WEBVTT

00:00:10.920 --> 00:00:12.760 align:center
ABORTPILLER

00:00:15.440 --> 00:00:18.400 align:center
Kan dessa passa
med mina kläder till dansen?

00:00:19.279 --> 00:00:21.200 align:center
Verkligen? Frågar du mig det nu?

00:00:21.919 --> 00:00:22.880 align:center
Trevligt.

00:00:31.959 --> 00:00:33.760 align:center
Kanske nånting mer som…

00:00:35.839 --> 00:00:37.680 align:center
Det är min mamma, för fan.

00:00:37.759 --> 00:00:38.640 align:center
Va?

00:00:43.640 --> 00:00:44.480 align:center
Fan.

00:00:52.239 --> 00:00:54.440 align:center
Fort! Innan hon ser oss. Hitåt!

00:00:55.559 --> 00:00:58.480 align:center
-Ursäkta.
-Akta. Nödfall.

00:00:58.559 --> 00:00:59.760 align:center
Vad i helvete?

00:00:59.839 --> 00:01:00.839 align:center
Ursäkta.

00:01:02.040 --> 00:01:04.519 align:center
-Skynda. Spring.
-Fan.

00:01:10.960 --> 00:01:12.119 align:center
Jag har nåt till dig.

00:01:14.880 --> 00:01:16.600 align:center
Vill du inte att jag ska ha vänner?

00:01:16.679 --> 00:01:18.679 align:center
Damen i butiken sa att den var "inne".

00:01:19.679 --> 00:01:21.920 align:center
Du tackar mig när du slipper förfrysa.

00:01:27.839 --> 00:01:28.720 align:center
Den ska med.

00:01:32.360 --> 00:01:34.600 align:center
Hej. Vi måste prata.

00:01:35.360 --> 00:01:37.399 align:center
Jag ville inte sms:a det här.

00:01:37.960 --> 00:01:39.920 align:center
Jag är mitt uppe i nåt så…

00:01:40.000 --> 00:01:40.839 align:center
Det går fort.

00:01:41.640 --> 00:01:43.600 align:center
Jag vill inte höra det, Amerie.

00:01:44.720 --> 00:01:45.720 align:center
Är du okej?

00:01:45.800 --> 00:01:47.039 align:center
Ja, jag bara…

00:01:47.679 --> 00:01:49.080 align:center
Jag är över dramat.

00:01:51.000 --> 00:01:54.080 align:center
Du tror att det är min grej,

00:01:54.160 --> 00:01:55.920 align:center
men du skapar din egen del.

00:01:56.000 --> 00:01:59.240 align:center
Jag är faktiskt upptagen. Vad är det?

00:01:59.880 --> 00:02:01.720 align:center
Varför är du så taskig?

00:02:01.800 --> 00:02:03.720 align:center
Är jag taskig? För vad?

00:02:03.800 --> 00:02:06.000 align:center
För att jag vill slippa din skit?

00:02:07.160 --> 00:02:09.199 align:center
Gör vad du vill,

00:02:09.280 --> 00:02:11.400 align:center
men håll mig utanför.

00:02:15.960 --> 00:02:17.040 align:center
Vad f…

00:02:19.359 --> 00:02:22.959 align:center
Jaha, det var… oväntat.

00:02:25.200 --> 00:02:26.040 align:center
Tack.

00:02:26.720 --> 00:02:27.560 align:center
Självklart.

00:02:29.440 --> 00:02:31.320 align:center
-Vi ses.
-Vi ses.

00:02:40.160 --> 00:02:41.920 align:center
Jag har redan fattat mitt beslut.

00:02:42.000 --> 00:02:44.079 align:center
Jag ville berätta för att vara schysst.

00:02:44.160 --> 00:02:46.359 align:center
Pappa är ett pucko. Ledsen, bebis.

00:02:46.440 --> 00:02:49.519 align:center
Det är inte roligt, säg inte bebis.
Vi behöver ett kodnamn.

00:02:50.120 --> 00:02:52.120 align:center
Som "Lillefot".

00:02:53.840 --> 00:02:55.160 align:center
Som i lille foster?

00:02:55.239 --> 00:02:56.200 align:center
Det är ett bra namn.

00:02:57.799 --> 00:03:01.600 align:center
Jag vill bara få ut det snarast,
så jag kan gå vidare.

00:03:02.519 --> 00:03:03.519 align:center
Sätt igång då.

00:03:08.400 --> 00:03:09.359 align:center
Okej.

00:03:10.239 --> 00:03:13.000 align:center
Tabletterna ska tas
med 48 timmars mellanrum.

00:03:14.480 --> 00:03:17.040 align:center
Vi vet båda att matte inte är min styrka,

00:03:17.120 --> 00:03:19.280 align:center
men om jag tar den första nu,

00:03:19.359 --> 00:03:21.440 align:center
då borde jag må bra till debatten imorgon

00:03:21.519 --> 00:03:23.480 align:center
och kröningen till skolkapten.

00:03:23.560 --> 00:03:25.480 align:center
-Det går väl?
-Ja.

00:03:27.440 --> 00:03:28.280 align:center
Jaha.

00:03:29.720 --> 00:03:30.840 align:center
Då kör vi.

00:03:47.119 --> 00:03:48.119 align:center
Hur mår du?

00:03:52.519 --> 00:03:53.560 align:center
Du är en idiot.

00:03:57.840 --> 00:03:58.720 align:center
Det är nog Rowan.

00:03:59.280 --> 00:04:00.959 align:center
Het dejt ikväll?

00:04:01.040 --> 00:04:02.160 align:center
Jag lämnar återbud.

00:04:02.239 --> 00:04:05.280 align:center
Det känns fel att vara
med en annan killes säd i mig.

00:04:05.359 --> 00:04:06.920 align:center
Så hänsynsfullt av dig.

00:04:15.959 --> 00:04:16.800 align:center
Ska du gå ut?

00:04:17.680 --> 00:04:18.719 align:center
Ja, med Amerie.

00:04:22.120 --> 00:04:23.120 align:center
Är det en bra idé?

00:04:23.200 --> 00:04:24.719 align:center
Jag vet vad jag gör.

00:04:28.640 --> 00:04:31.760 align:center
JAG MÅR INTE SÅ BRA
KANSKE NÄSTA GÅNG?

00:04:34.120 --> 00:04:37.400 align:center
Fan! Är du okej?
Fick du glas på dig? Är du…

00:04:37.479 --> 00:04:38.640 align:center
Jag hämtar sopskyffeln.

00:04:45.320 --> 00:04:46.159 align:center
Han har läst det.

00:04:47.240 --> 00:04:48.080 align:center
Inget svar.

00:04:48.599 --> 00:04:50.080 align:center
Ge honom en chans.

00:04:50.640 --> 00:04:52.000 align:center
Blev han arg?

00:04:52.080 --> 00:04:55.000 align:center
Hoppas han inte tror
att jag har tappat intresset.

00:05:00.560 --> 00:05:01.400 align:center
Vad ska vi…

00:05:01.479 --> 00:05:04.080 align:center
Bara en liten titt
för att visa mina avsikter.

00:05:04.159 --> 00:05:05.760 align:center
Du skrev precis att du var sjuk.

00:05:07.080 --> 00:05:10.719 align:center
Ja, men man kan vara sjuk
och sexig samtidigt.

00:05:10.800 --> 00:05:11.960 align:center
Det kallas sjuxig.

00:05:12.840 --> 00:05:14.120 align:center
Ska jag ta fotot?

00:05:14.200 --> 00:05:16.159 align:center
-Du får en bättre vinkel.
-Okej.

00:05:20.200 --> 00:05:21.680 align:center
Ja, jag gillar hukandet.

00:05:22.240 --> 00:05:24.280 align:center
Okej, prova att gå längre ner.

00:05:24.880 --> 00:05:26.960 align:center
Låtsas att du är en katt.

00:05:27.039 --> 00:05:29.800 align:center
-Va?
-Typ en sexig katt.

00:05:30.680 --> 00:05:31.520 align:center
Typ…

00:05:44.719 --> 00:05:51.159 align:center
JAG MÅR INTE SÅ BRA
KANSKE NÄSTA GÅNG?

00:05:56.479 --> 00:05:59.080 align:center
Eurydike dör på deras bröllopsdag,

00:05:59.560 --> 00:06:02.719 align:center
så Orfeus fick gå ner
till underjorden för att hitta henne.

00:06:04.479 --> 00:06:06.000 align:center
Galet.

00:06:06.960 --> 00:06:07.840 align:center
Hittar han henne?

00:06:07.919 --> 00:06:11.880 align:center
Ja, men guden i underjorden
säger till honom på vägen ut,

00:06:11.960 --> 00:06:15.599 align:center
att han inte får se tillbaka på henne
förrän de når de levandes land.

00:06:15.680 --> 00:06:17.440 align:center
Men Orfeus ser tillbaka

00:06:17.520 --> 00:06:18.880 align:center
och förlorar henne.

00:06:20.599 --> 00:06:22.080 align:center
Fan.

00:06:23.359 --> 00:06:25.520 align:center
Det är total tragedi.

00:06:26.359 --> 00:06:27.760 align:center
Det är total tragedi.

00:06:27.840 --> 00:06:28.880 align:center
-Ja.
-Ja.

00:06:36.799 --> 00:06:38.039 align:center
På tal om tragedi…

00:06:41.000 --> 00:06:43.400 align:center
Vad hände med tjejen som juckade geväret?

00:06:44.479 --> 00:06:45.840 align:center
Det var faktiskt en AK-47.

00:06:47.640 --> 00:06:48.520 align:center
Okej.

00:06:49.280 --> 00:06:50.760 align:center
Hon var cool.

00:06:52.400 --> 00:06:53.760 align:center
Jag slängde henne.

00:06:55.000 --> 00:06:56.320 align:center
Varför?

00:06:57.159 --> 00:06:59.280 align:center
Jag tröttnade på att titta på henne.

00:06:59.960 --> 00:07:00.960 align:center
På allt.

00:07:02.440 --> 00:07:05.960 align:center
Du kan inte ta ner några affischer
och bli en annan person.

00:07:06.520 --> 00:07:09.560 align:center
Jag donerade pengar
till välgörenhet också.

00:07:09.640 --> 00:07:10.640 align:center
Vilken?

00:07:11.520 --> 00:07:12.760 align:center
Bröstcancer.

00:07:13.880 --> 00:07:17.280 align:center
Nej, tarmcancer…

00:07:18.039 --> 00:07:21.000 align:center
Jag vet in… Lådan på expeditionen.

00:07:21.080 --> 00:07:24.000 align:center
Den där man får choklad
för en guldmyntsdonation?

00:07:24.680 --> 00:07:27.479 align:center
Jag sparade chokladen till dig.

00:07:29.479 --> 00:07:33.039 align:center
Du inser att det här är
en klassisk vit kille-grej.

00:07:33.120 --> 00:07:36.680 align:center
Gör det minsta möjliga
och förväntar sig en belöning.

00:07:37.840 --> 00:07:38.719 align:center
Ge mig den.

00:07:58.599 --> 00:07:59.919 align:center
Jag trodde du var Darren.

00:08:01.679 --> 00:08:02.719 align:center
Är han inte tillbaka?

00:08:03.200 --> 00:08:04.159 align:center
Det är två dagar nu.

00:08:06.760 --> 00:08:11.239 align:center
Kan du bara skrika åt mig eller nåt?

00:08:12.560 --> 00:08:14.560 align:center
Det får dig att må bättre, inte mig.

00:08:15.120 --> 00:08:16.880 align:center
Chook var efter mig i veckor.

00:08:16.960 --> 00:08:18.440 align:center
Jag behövde bli av med honom.

00:08:19.000 --> 00:08:20.080 align:center
Till nästa gång?

00:08:20.159 --> 00:08:22.719 align:center
Nej, det blir ingen nästa gång.

00:08:23.880 --> 00:08:25.640 align:center
Ett sista jobb. Vi var överens.

00:08:25.719 --> 00:08:29.159 align:center
Harper… du slipper att se honom igen.

00:08:29.719 --> 00:08:30.640 align:center
Det gör vi alla.

00:08:31.280 --> 00:08:32.720 align:center
-Lovar du?
-Ja.

00:08:36.280 --> 00:08:37.280 align:center
Jag svär på mormor.

00:08:47.120 --> 00:08:47.959 align:center
Okej.

00:08:53.800 --> 00:08:54.800 align:center
Var har du varit?

00:08:55.640 --> 00:08:56.480 align:center
Hos mamma.

00:08:56.560 --> 00:08:58.959 align:center
Jag borde ha varit ärlig, jag är ledsen,

00:08:59.040 --> 00:09:00.920 align:center
men jag ville inte dra in dig…

00:09:01.000 --> 00:09:01.880 align:center
Det är okej.

00:09:03.520 --> 00:09:04.600 align:center
Jag fick ditt sms.

00:09:05.199 --> 00:09:06.920 align:center
Du behöver inte gå igenom det.

00:09:08.040 --> 00:09:09.439 align:center
-Jag…
-Det är okej.

00:09:10.439 --> 00:09:13.280 align:center
Låt oss bara glömma det.

00:09:14.360 --> 00:09:15.880 align:center
Jag måste duscha.

00:09:25.280 --> 00:09:26.800 align:center
Vad du än behöver idag.

00:09:26.880 --> 00:09:29.640 align:center
Pommes, kristaller, akvarieterapi.

00:09:29.720 --> 00:09:31.199 align:center
Vill du ens vara här?

00:09:31.280 --> 00:09:33.160 align:center
Jag kan ringa in ett bombhot.

00:09:33.240 --> 00:09:35.360 align:center
Tack, men det behövs ingen särbehandling.

00:09:36.079 --> 00:09:37.360 align:center
Stoisk hantering.

00:09:37.839 --> 00:09:40.240 align:center
-Respekt.
-Som jag ser det, är det som

00:09:40.319 --> 00:09:42.520 align:center
när mitt konstiga födelsemärke togs bort.

00:09:42.600 --> 00:09:45.560 align:center
Det växer nåt inom mig
som förstör mitt liv,

00:09:45.640 --> 00:09:46.800 align:center
jag ska lösa det.

00:09:53.839 --> 00:09:55.079 align:center
HON ÄR LEDSEN
OCH MENAR DET

00:09:55.160 --> 00:09:56.360 align:center
RÖSTA PÅ FÖRÄNDRING

00:09:56.439 --> 00:09:57.680 align:center
Tack.

00:10:00.760 --> 00:10:02.640 align:center
De tog den bästa platsen.

00:10:02.720 --> 00:10:04.079 align:center
Jag borde kommit tidigare.

00:10:04.160 --> 00:10:07.600 align:center
Där ser man, är det inte partydrottningen.

00:10:07.680 --> 00:10:09.040 align:center
Hade du roligt?

00:10:09.120 --> 00:10:09.959 align:center
Ja, faktiskt.

00:10:10.040 --> 00:10:13.280 align:center
När jag inte oroar mig för andra,
har jag roligt.

00:10:16.199 --> 00:10:18.439 align:center
Det är valdag, Hartley High.

00:10:18.959 --> 00:10:21.000 align:center
Överraskande nog,

00:10:21.079 --> 00:10:25.400 align:center
har Spencer White i Cumlordpartiet
sjunkit i undersökningarna

00:10:25.480 --> 00:10:29.240 align:center
och ligger nu jämnt
med Amerie Wadia och FSK-partiet.

00:10:30.040 --> 00:10:31.319 align:center
Med dagens debatt på väg,

00:10:31.400 --> 00:10:34.760 align:center
är frågan som alla tänker på:
"Vem kommer att segra?"

00:10:35.560 --> 00:10:36.839 align:center
Jag heter Zoe Clark.

00:10:36.920 --> 00:10:40.079 align:center
Ha det bra, Hartley High!

00:10:41.839 --> 00:10:43.240 align:center
Hisnande höga toner.

00:10:45.160 --> 00:10:47.839 align:center
Vi skiter i första passet
och förbereder oss.

00:10:48.760 --> 00:10:50.240 align:center
Jag känner inte för det.

00:10:50.319 --> 00:10:51.600 align:center
Jag ska leta efter geckor.

00:10:55.520 --> 00:10:58.160 align:center
Blev jag nyss dumpad för ett gäng ödlor?

00:10:58.640 --> 00:11:00.920 align:center
-Har du berättat om…
-Lillefot?

00:11:01.719 --> 00:11:03.199 align:center
Jag har inte fått en chans.

00:11:03.280 --> 00:11:05.680 align:center
Hon har mycket på gång, som du ser.

00:11:08.160 --> 00:11:09.079 align:center
Inkommande.

00:11:12.160 --> 00:11:13.160 align:center
Mår du bättre?

00:11:13.719 --> 00:11:14.880 align:center
Bättre än igår kväll.

00:11:15.400 --> 00:11:16.959 align:center
Vill du göra nåt ikväll?

00:11:17.040 --> 00:11:18.839 align:center
Luna Park? Åka Musfällan?

00:11:19.920 --> 00:11:23.640 align:center
Känslig mage och berg-och-dalbana
är inte bästa mixen.

00:11:24.240 --> 00:11:26.920 align:center
Nej, såklart.

00:11:27.680 --> 00:11:29.360 align:center
Ska vi bestämma i helgen?

00:11:49.600 --> 00:11:50.719 align:center
Herre…

00:11:50.800 --> 00:11:53.319 align:center
Spencer, är du vilse?

00:11:54.280 --> 00:11:55.120 align:center
Nej.

00:11:56.880 --> 00:11:58.439 align:center
Jag behöver råd.

00:11:59.600 --> 00:12:00.439 align:center
Av mig?

00:12:00.959 --> 00:12:02.240 align:center
Jag respekterar dig.

00:12:03.600 --> 00:12:06.920 align:center
Jag kände det när du
stormade ut härifrån den första dagen.

00:12:07.959 --> 00:12:09.800 align:center
Jag vill inte vara sån längre.

00:12:13.000 --> 00:12:14.000 align:center
Jag vill förändras.

00:12:16.280 --> 00:12:18.520 align:center
Okej, det är lätt att säga,

00:12:18.600 --> 00:12:21.120 align:center
men det kräver meningsfull handling.

00:12:21.680 --> 00:12:22.959 align:center
Nåt stort.

00:12:23.439 --> 00:12:24.760 align:center
Transformativt.

00:12:25.319 --> 00:12:28.439 align:center
Ett påtagligt förkastande
av vad folk tror att du står för.

00:12:29.640 --> 00:12:30.480 align:center
Som…

00:12:30.959 --> 00:12:33.439 align:center
Som när rockstjärnor åker till rehab,

00:12:33.520 --> 00:12:35.880 align:center
hittar Gud och gör gospelmusik.

00:12:35.959 --> 00:12:36.959 align:center
Är det en grej?

00:12:37.800 --> 00:12:39.000 align:center
Ja, helt klart.

00:12:39.079 --> 00:12:41.599 align:center
Bob Dylan, Prince, Justin Bieber.

00:12:41.680 --> 00:12:42.880 align:center
Hela vägen till Jesus.

00:12:44.760 --> 00:12:47.199 align:center
Jag menar inte att du ska gå till kyrkan.

00:12:47.280 --> 00:12:49.920 align:center
Tack. Jag förstår att det är en analogi.

00:12:51.680 --> 00:12:52.680 align:center
Ja, det är det.

00:12:54.760 --> 00:12:55.800 align:center
Hjälper det här?

00:12:57.880 --> 00:12:58.719 align:center
Ja.

00:13:01.360 --> 00:13:02.360 align:center
Ja, det gör det.

00:13:05.959 --> 00:13:08.760 align:center
Lösenkoden är 2207,
det är Darudes födelsedag.

00:13:10.319 --> 00:13:13.480 align:center
-Vad är det här?
-Kolla mina sms, min samtalshistorik.

00:13:13.560 --> 00:13:15.040 align:center
Jag kollar inte din telefon.

00:13:15.120 --> 00:13:18.199 align:center
-Jag döljer inte nåt.
-Jag var inte hos mamma.

00:13:19.400 --> 00:13:20.680 align:center
Jag var på St. Brunos.

00:13:22.280 --> 00:13:23.160 align:center
Sovsalarna.

00:13:23.240 --> 00:13:25.520 align:center
Med den där killen som du brukade…

00:13:25.599 --> 00:13:26.520 align:center
Jacob? Nej.

00:13:28.160 --> 00:13:31.959 align:center
Eller, jag åkte dit för att träffa honom,

00:13:33.000 --> 00:13:36.280 align:center
men jag stötte på Dusty istället.

00:13:37.360 --> 00:13:40.280 align:center
Har du sovit hos Dusty?

00:13:41.079 --> 00:13:42.199 align:center
Otippat, jag vet.

00:13:42.920 --> 00:13:45.240 align:center
-Säg att du inte var med honom.
-Nej.

00:13:45.319 --> 00:13:49.520 align:center
Vi rökte bara gräs
och snackade skit och spelade tv-spel.

00:13:49.599 --> 00:13:51.920 align:center
I två jävla dagar?

00:13:52.000 --> 00:13:54.439 align:center
Inget hände, jag lovar.

00:13:55.000 --> 00:13:56.079 align:center
Jag är inte hans typ.

00:13:56.719 --> 00:13:59.839 align:center
Vad hade hänt
om du hade hittat Jacob istället?

00:14:02.800 --> 00:14:03.719 align:center
Så blev det inte.

00:14:04.599 --> 00:14:05.439 align:center
Så…

00:14:06.360 --> 00:14:08.599 align:center
Förlåt, vi gjorde båda nåt dåligt

00:14:08.680 --> 00:14:09.839 align:center
och nu kan vi gå vidare.

00:14:10.920 --> 00:14:11.760 align:center
Vi är kvitt.

00:14:16.760 --> 00:14:19.680 align:center
Hur omvandlas materia
från en form till en annan?

00:14:19.760 --> 00:14:21.800 align:center
Det finns tre huvudtyper av materia,

00:14:22.599 --> 00:14:24.880 align:center
fast, flytande och…

00:14:26.400 --> 00:14:27.400 align:center
Tack, Jeremy.

00:14:28.040 --> 00:14:29.120 align:center
Gaser är rätt.

00:14:29.599 --> 00:14:32.040 align:center
Jag hade även accepterat solplasma.

00:14:32.880 --> 00:14:36.520 align:center
För att det ska ske en omvandling,
måste den vara motiverad.

00:14:37.400 --> 00:14:39.000 align:center
-I det här fallet, hetta.
-Du.

00:14:39.079 --> 00:14:41.560 align:center
Nej, jag har aldrig vejpat med vaginan.

00:14:42.199 --> 00:14:43.079 align:center
Va?

00:14:43.760 --> 00:14:44.640 align:center
Nej, det är…

00:14:46.439 --> 00:14:49.640 align:center
Jag ville bara säga
att jag drar mig ur valet.

00:14:50.760 --> 00:14:51.680 align:center
Skitsnack.

00:14:52.160 --> 00:14:53.000 align:center
Jag är allvarlig.

00:14:54.560 --> 00:14:55.959 align:center
Vad är det? Vad vill du?

00:14:57.120 --> 00:15:01.800 align:center
Jag insåg att din politik
är helt klart den bästa,

00:15:02.360 --> 00:15:05.640 align:center
och om jag drar mig ur,
ökar det dina vinstchanser.

00:15:05.719 --> 00:15:07.839 align:center
Jag får cumlorderna
att lägga ner rösterna.

00:15:08.640 --> 00:15:09.760 align:center
I utbyte mot…?

00:15:09.839 --> 00:15:10.680 align:center
Inget.

00:15:11.400 --> 00:15:13.439 align:center
Det är bara rätt sak att göra.

00:15:15.719 --> 00:15:18.040 align:center
Jag säger inte emot,
om du vill dra dig ur.

00:15:20.800 --> 00:15:23.479 align:center
Du har varit så konstig på sistone.

00:15:24.120 --> 00:15:25.319 align:center
Har du fått en blodpropp

00:15:25.400 --> 00:15:28.000 align:center
eller får du äntligen ligga
med en riktig tjej?

00:15:39.599 --> 00:15:41.040 align:center
Det är Spider, eller hur?

00:15:41.880 --> 00:15:42.719 align:center
Fan.

00:15:44.520 --> 00:15:45.360 align:center
Va?

00:15:46.079 --> 00:15:48.280 align:center
Killen som du har strulat med?

00:15:50.640 --> 00:15:52.319 align:center
Vad fan?

00:15:52.800 --> 00:15:54.479 align:center
Jag känner smaken av spya.

00:15:54.560 --> 00:15:58.240 align:center
-Hur länge har det pågått?
-En månad, kanske två.

00:15:58.319 --> 00:16:01.719 align:center
Det började som sex,
sen lärde jag känna honom.

00:16:01.800 --> 00:16:03.520 align:center
Vadå? Fick du känslor?

00:16:03.599 --> 00:16:06.240 align:center
-Han är inte så hemsk.
-Han är den värsta i skolan.

00:16:06.319 --> 00:16:09.400 align:center
Det mesta han säger
tror han inte ens själv på.

00:16:09.479 --> 00:16:11.000 align:center
Visst, djävulens advokat.

00:16:11.079 --> 00:16:12.959 align:center
Han försöker att förändras.

00:16:13.040 --> 00:16:16.040 align:center
Okej, i bästa fall låtsas han
för att få dejta dig.

00:16:16.120 --> 00:16:18.319 align:center
I värsta fall
vill han vara med en svart tjej

00:16:18.400 --> 00:16:20.920 align:center
och du uppfyller hans Pornhub-önskelista.

00:16:21.000 --> 00:16:22.839 align:center
Asiatiska tjejer står nog på tur.

00:16:22.920 --> 00:16:24.880 align:center
-Tack och lov…
-Han är inte sån.

00:16:24.959 --> 00:16:26.359 align:center
Vakna!

00:16:26.439 --> 00:16:29.199 align:center
Herregud! Varför tror du
att jag inte sa nåt?

00:16:29.280 --> 00:16:30.839 align:center
Du skulle aldrig förstå.

00:16:30.920 --> 00:16:32.599 align:center
Det kommer ingen att göra.

00:16:33.120 --> 00:16:34.959 align:center
De kommer att döma dig för det,

00:16:35.040 --> 00:16:39.640 align:center
och att du har hållit det hemligt
betyder att du också vet det.

00:16:47.800 --> 00:16:48.680 align:center
Fan.

00:16:55.240 --> 00:16:56.160 align:center
Hej.

00:16:57.520 --> 00:16:59.640 align:center
Nu gäller det. Är du nervös?

00:16:59.719 --> 00:17:00.800 align:center
Konstigt nog inte.

00:17:00.880 --> 00:17:03.599 align:center
Jag har övat på min politik i sömnen.

00:17:03.680 --> 00:17:05.720 align:center
Mamma gav mig en spatel igår kväll.

00:17:05.800 --> 00:17:07.359 align:center
Det blev en hel grej.

00:17:07.440 --> 00:17:08.280 align:center
Okej.

00:17:08.760 --> 00:17:11.280 align:center
Sätt dig vid dörren
och hälsa på dina väljare.

00:17:42.639 --> 00:17:44.280 align:center
Hej. Mår du bra?

00:17:44.840 --> 00:17:46.159 align:center
Jag gör en abort.

00:17:49.240 --> 00:17:51.320 align:center
-När? Vad…
-Nu för helvete, Malakai!

00:17:52.200 --> 00:17:55.760 align:center
-Ska jag ringa din mamma?
-Jag vill inte öka smärtan.

00:17:56.680 --> 00:17:58.120 align:center
Jag hämtar sköterskan.

00:17:58.200 --> 00:18:00.120 align:center
Nej. Hämta Harper.

00:18:00.600 --> 00:18:01.440 align:center
Okej.

00:18:07.800 --> 00:18:10.040 align:center
Underbart.Tack så mycket.

00:18:10.120 --> 00:18:11.680 align:center
Fint att träffa dig.

00:18:15.159 --> 00:18:16.399 align:center
Ja. Okej.

00:18:20.399 --> 00:18:22.600 align:center
-Har du pratat med Sasha?
-Ja.

00:18:24.080 --> 00:18:26.159 align:center
Så du vet att jag drar mig ur valet?

00:18:27.080 --> 00:18:29.960 align:center
-Va?
-Jag vill inte bli skolkapten.

00:18:30.520 --> 00:18:32.040 align:center
Jag ska säga det till alla nu.

00:18:34.840 --> 00:18:36.240 align:center
Gör du det här för mig?

00:18:36.800 --> 00:18:38.399 align:center
Ja, jag gör det för dig.

00:18:39.879 --> 00:18:41.879 align:center
Jag vill inte att allt cumlordtrams

00:18:41.960 --> 00:18:43.760 align:center
ska tvingas på alla om jag vinner.

00:18:44.600 --> 00:18:47.120 align:center
Det är inte så det fungerar.

00:18:47.200 --> 00:18:49.159 align:center
Man ska göra det för att man tror på det,

00:18:49.240 --> 00:18:50.639 align:center
inte för att man knullar nån.

00:18:52.000 --> 00:18:53.560 align:center
Va? Nej, jag…

00:18:53.639 --> 00:18:55.800 align:center
Vi borde båda sluta att låtsas.

00:18:55.879 --> 00:18:57.000 align:center
Vad menar du?

00:18:57.080 --> 00:18:58.399 align:center
Jag och du.

00:18:58.480 --> 00:19:00.639 align:center
Vi kan aldrig vara tillsammans på riktigt.

00:19:02.159 --> 00:19:03.720 align:center
Vi har inte ens försökt.

00:19:03.800 --> 00:19:04.800 align:center
Jag vill inte.

00:19:06.919 --> 00:19:09.200 align:center
Kan vi… Kan vi göra det här senare?

00:19:10.440 --> 00:19:11.280 align:center
Det är gjort.

00:19:13.000 --> 00:19:13.879 align:center
Missy.

00:19:18.200 --> 00:19:19.200 align:center
Hallå, Missy.

00:19:32.159 --> 00:19:33.000 align:center
Ja.

00:19:33.560 --> 00:19:36.320 align:center
Hon tog första tabletten
vid åtta igår kväll.

00:19:37.280 --> 00:19:40.520 align:center
Okej. Jag sätter dig på högtalartelefon.

00:19:40.600 --> 00:19:41.560 align:center
Okej, bra.

00:19:43.720 --> 00:19:45.919 align:center
-Här.
-Hej, Amerie.

00:19:46.000 --> 00:19:49.120 align:center
Från vad din vän har beskrivit,
behöver du inte oroa dig.

00:19:49.200 --> 00:19:52.560 align:center
-Har du börjat blöda än?
-Nej, det bara krampar som fan.

00:19:52.639 --> 00:19:53.600 align:center
Det är normalt.

00:19:53.679 --> 00:19:56.399 align:center
Din kropp kan försöka skynda på processen.

00:19:56.480 --> 00:19:59.560 align:center
Underbart. Ska jag ändå ta
den andra tabletten?

00:19:59.639 --> 00:20:01.360 align:center
Ja, ta den nu.

00:20:01.440 --> 00:20:04.000 align:center
Det kan ta ett tag
att driva ut all vävnad.

00:20:04.679 --> 00:20:06.360 align:center
Ring tillbaka om du får feber.

00:20:06.440 --> 00:20:07.639 align:center
-Tack så mycket.
-Tack!

00:20:07.720 --> 00:20:08.720 align:center
Tack.

00:20:08.800 --> 00:20:10.040 align:center
Var är andra tabletten?

00:20:10.120 --> 00:20:11.159 align:center
I min plånbok.

00:20:12.200 --> 00:20:13.440 align:center
Jag hämtar den.

00:20:15.399 --> 00:20:17.760 align:center
Min dumma kropp.
Varför gör den så mot mig?

00:20:18.320 --> 00:20:21.240 align:center
Jag vet, raring. Det suger, jag är ledsen.

00:20:22.800 --> 00:20:24.960 align:center
Jag borde ha väntat till efter debatten.

00:20:25.040 --> 00:20:27.960 align:center
Allt jobb,
jag fattar inte att jag missar den.

00:20:28.560 --> 00:20:30.639 align:center
Det är okej, fortsätt att andas.

00:20:31.639 --> 00:20:32.919 align:center
Det ordnar sig.

00:20:35.480 --> 00:20:40.320 align:center
Välkomna, allihop,
till skolkaptensdebatten.

00:20:45.440 --> 00:20:46.440 align:center
Var är Amerie?

00:20:46.520 --> 00:20:49.960 align:center
-Vi ska ha…
-För stor press kanske.

00:20:50.040 --> 00:20:53.800 align:center
-…frågor och svar.
-Dags att ta ut soporna.

00:20:54.399 --> 00:20:55.639 align:center
Du har rätt, sir.

00:20:55.720 --> 00:20:58.399 align:center
-Ta ut soporna.
-Jag vill kungöra några regler.

00:20:58.480 --> 00:21:00.040 align:center
Vad hände med att dra sig ur?

00:21:00.120 --> 00:21:03.320 align:center
Till exempel, inget hejande, inget buande,

00:21:03.399 --> 00:21:05.080 align:center
avbryt inte

00:21:05.159 --> 00:21:07.840 align:center
och visa inte privata delar.

00:21:07.919 --> 00:21:12.240 align:center
Ja, jag tittar på dig, Anthony Vaughn.

00:21:13.480 --> 00:21:15.440 align:center
Utan vidare dröjsmål,

00:21:15.520 --> 00:21:17.919 align:center
här är våra kandidater!

00:21:18.480 --> 00:21:19.679 align:center
Sasha So,

00:21:19.760 --> 00:21:25.639 align:center
från QSMKFP-partiet.

00:21:29.639 --> 00:21:30.760 align:center
Amerie behövde gå.

00:21:30.840 --> 00:21:31.840 align:center
Vart då?

00:21:31.919 --> 00:21:34.440 align:center
Jag förklarar sen,
men du måste nog fortsätta.

00:21:35.399 --> 00:21:36.480 align:center
Jag vill inte.

00:21:36.560 --> 00:21:41.919 align:center
Näst på tur, Spencer White,
från C… från C-lordernas parti.

00:21:43.679 --> 00:21:44.879 align:center
Ja! Cumlorder!

00:21:47.240 --> 00:21:49.439 align:center
Vad sa jag precis, Anthony?

00:21:51.040 --> 00:21:56.240 align:center
Och slutligen,
Amerie Wadia från FSK-partiet.

00:22:00.159 --> 00:22:01.120 align:center
Var är Amerie?

00:22:02.480 --> 00:22:03.320 align:center
Är Amerie här?

00:22:03.399 --> 00:22:04.399 align:center
Var är hon?

00:22:05.919 --> 00:22:06.840 align:center
Nej.

00:22:07.960 --> 00:22:08.800 align:center
Jojo?

00:22:09.560 --> 00:22:12.200 align:center
Du är Ameries ersättare, Quinni. Gå dit.

00:22:12.280 --> 00:22:14.960 align:center
Om du inte vill gräva hål
och knuffa däck framöver.

00:22:15.040 --> 00:22:16.600 align:center
-Ta det lugnt.
-Gå nu.

00:22:16.679 --> 00:22:20.200 align:center
Det måste finnas en rimlig förklaring,
eller hur, Jojo?

00:22:20.280 --> 00:22:23.840 align:center
Amerie verkar inte vara här idag.

00:22:24.399 --> 00:22:27.080 align:center
Istället har vi Quinni

00:22:27.560 --> 00:22:29.720 align:center
för FSK-partiet.

00:22:32.439 --> 00:22:34.840 align:center
-Vad sägs om pepparmynta?
-För starkt.

00:22:36.080 --> 00:22:37.120 align:center
Oolong?

00:22:37.200 --> 00:22:38.360 align:center
Smakar armhåla.

00:22:39.200 --> 00:22:42.360 align:center
Förlåt, jag hörde inte riktigt.

00:22:42.919 --> 00:22:45.080 align:center
Jag sa att det smakar… Kom bara in.

00:22:45.919 --> 00:22:47.120 align:center
Är du inte naken?

00:22:47.200 --> 00:22:48.360 align:center
Inget du inte har sett.

00:22:50.240 --> 00:22:51.080 align:center
Sant.

00:22:58.320 --> 00:22:59.159 align:center
Låt det vara.

00:23:00.399 --> 00:23:01.360 align:center
Låt det vara.

00:23:05.679 --> 00:23:07.080 align:center
Det är Rowan.

00:23:09.240 --> 00:23:11.040 align:center
Du behöver inte göra så.

00:23:12.200 --> 00:23:13.040 align:center
Jag…

00:23:13.639 --> 00:23:15.600 align:center
Jag såg att ni fick ihop det.

00:23:16.960 --> 00:23:18.600 align:center
Svara om du vill.

00:23:19.240 --> 00:23:20.240 align:center
Mina händer är våta.

00:23:30.960 --> 00:23:31.879 align:center
Ska du…

00:23:32.639 --> 00:23:34.600 align:center
Ska du berätta för honom om detta?

00:23:35.280 --> 00:23:38.480 align:center
"Hej, Rowan, jag är gravid
med vår gemensamma expojkvän."

00:23:40.679 --> 00:23:41.600 align:center
Va?

00:23:43.919 --> 00:23:46.159 align:center
Ursäkta, vad… Är det inte hans?

00:23:46.720 --> 00:23:48.639 align:center
Va? Nej. Det är ditt, idiot.

00:23:50.080 --> 00:23:52.080 align:center
Okej. Jag bara…

00:23:53.159 --> 00:23:56.000 align:center
Jag visste inte hur länge ni hade varit…

00:23:57.000 --> 00:23:58.679 align:center
Förlåt. Hur är det mitt?

00:23:59.560 --> 00:24:01.879 align:center
Du borde ha lyssnat på biologin.

00:24:01.960 --> 00:24:03.080 align:center
Nej, jag vet.

00:24:05.320 --> 00:24:06.159 align:center
När?

00:24:06.840 --> 00:24:08.240 align:center
Första skoldagen.

00:24:10.040 --> 00:24:10.919 align:center
I trapphuset?

00:24:12.000 --> 00:24:14.159 align:center
Sex med mig glömmer man verkligen.

00:24:14.240 --> 00:24:16.760 align:center
Nej, herregud. Det var fantastiskt.

00:24:17.360 --> 00:24:18.919 align:center
Du var underbar. Jag…

00:24:19.000 --> 00:24:21.760 align:center
Vad kan jag säga,
fuktlukten får igång mig.

00:24:24.679 --> 00:24:25.960 align:center
Varför sa du inget?

00:24:26.040 --> 00:24:27.639 align:center
Jag försökte igår kväll.

00:24:29.040 --> 00:24:33.439 align:center
Förlåt, jag trodde att du skulle
berätta om Rowan och allt.

00:24:38.399 --> 00:24:40.879 align:center
Jag är ledsen för hur du fick veta det.

00:24:40.960 --> 00:24:43.560 align:center
Det var bara nåt som hände på festen.

00:24:43.639 --> 00:24:45.439 align:center
-Jag vet inte vad det är.
-Nej.

00:24:46.240 --> 00:24:49.040 align:center
Sluta. Det känns riktigt oviktigt nu.

00:24:49.919 --> 00:24:50.919 align:center
Du.

00:25:00.360 --> 00:25:01.760 align:center
Det är okej.

00:25:02.600 --> 00:25:04.480 align:center
Tänk om jag dör eller nåt?

00:25:05.040 --> 00:25:06.720 align:center
Som förr i tiden.

00:25:07.840 --> 00:25:10.199 align:center
Det gör du inte.

00:25:11.199 --> 00:25:13.000 align:center
Ge mig din hand.

00:25:13.760 --> 00:25:14.600 align:center
Okej?

00:25:15.439 --> 00:25:18.679 align:center
Jag är här. Jag går ingenstans.

00:25:21.960 --> 00:25:26.360 align:center
Alla vet att tillit
är viktigt i en relation.

00:25:27.240 --> 00:25:31.560 align:center
Även mellan en skolkapten
och hennes kamrater,

00:25:32.639 --> 00:25:38.480 align:center
men jag ser mig inte som er skolkapten.

00:25:38.560 --> 00:25:42.280 align:center
Nej, själva ordet betecknar kolonialism.

00:25:43.399 --> 00:25:44.520 align:center
Vithet.

00:25:45.399 --> 00:25:46.360 align:center
Förtryck.

00:25:47.439 --> 00:25:51.199 align:center
Nej, jag kommer att vara er kamrat

00:25:52.080 --> 00:25:55.800 align:center
och ni kan lita på mig.

00:25:55.879 --> 00:25:56.720 align:center
Ord.

00:25:57.199 --> 00:25:59.679 align:center
Ord är väldigt mäktiga, Sasha. Tack.

00:26:00.240 --> 00:26:01.280 align:center
Tack.

00:26:01.360 --> 00:26:03.199 align:center
Okej, vi går vidare.

00:26:04.080 --> 00:26:09.399 align:center
Quinni, vilka är
FSK-partiets kärnvärderingar?

00:26:10.840 --> 00:26:11.679 align:center
Pass.

00:26:13.879 --> 00:26:14.800 align:center
Okej.

00:26:15.360 --> 00:26:18.159 align:center
Spencer, vad gör dig

00:26:18.240 --> 00:26:21.080 align:center
till skolans bästa ledare?

00:26:29.000 --> 00:26:30.000 align:center
Det finns ett skäl…

00:26:32.240 --> 00:26:34.560 align:center
…till att större delen
av världen styrs av män.

00:26:34.639 --> 00:26:35.720 align:center
Så sant.

00:26:35.800 --> 00:26:38.840 align:center
Män är mer analytiska,
de kan fatta svåra beslut

00:26:38.919 --> 00:26:41.159 align:center
utan att låta sina känslor stå i vägen.

00:26:41.240 --> 00:26:44.040 align:center
-Tona ner det lite.
-Vilket könsbestämt skitsnack.

00:26:44.120 --> 00:26:44.960 align:center
Ser ni?

00:26:45.040 --> 00:26:49.480 align:center
Sasha kan inte ens
kontrollera sina känslor.

00:26:50.679 --> 00:26:52.360 align:center
Jag avbröt inte dig idag.

00:26:52.919 --> 00:26:54.879 align:center
Jag lät dig tala, kamrat.

00:26:56.399 --> 00:27:00.520 align:center
Och jag skulle låta Amerie tala,
med hennes frånvaro talar för henne.

00:27:01.560 --> 00:27:04.360 align:center
Sånt här knäppt beteende
är typiskt för kvinnor.

00:27:04.439 --> 00:27:05.760 align:center
VAR ÄR DU?

00:27:05.840 --> 00:27:08.399 align:center
-Osäker mark.
-De säger en sak, gör en annan.

00:27:08.480 --> 00:27:10.320 align:center
Deras ord betyder ingenting!

00:27:13.280 --> 00:27:16.320 align:center
De kommer att ljuga för er
med sina munnar,

00:27:16.399 --> 00:27:17.560 align:center
med sina kroppar.

00:27:17.639 --> 00:27:20.800 align:center
-Utnyttja er för att få vad de vill.
-Opassande. Tack.

00:27:20.879 --> 00:27:23.040 align:center
-Det räcker.
-De ber en att förändras,

00:27:23.120 --> 00:27:24.399 align:center
men det räcker inte.

00:27:24.480 --> 00:27:27.679 align:center
-Du får tre sekunder till.
-För sanningen är

00:27:27.760 --> 00:27:29.879 align:center
att de inte vill att man förändras.

00:27:29.960 --> 00:27:33.159 align:center
De vill bara ha nån
som de kan beskylla för alla problem

00:27:33.240 --> 00:27:35.159 align:center
-i sina liv!
-Ett, två, tre.

00:27:38.679 --> 00:27:41.760 align:center
Vill ni ha den här runkpellen
som er skolkapten?

00:27:41.840 --> 00:27:43.399 align:center
Jag är allvarlig nu.

00:27:43.480 --> 00:27:44.960 align:center
Ni båda behöver…

00:27:45.040 --> 00:27:46.159 align:center
Håll käften!

00:27:47.360 --> 00:27:49.320 align:center
Ingen av er borde vara skolkapten.

00:27:49.399 --> 00:27:52.639 align:center
Det här är den enkla delen.
Lova saker, låtsas bry er.

00:27:53.919 --> 00:27:56.040 align:center
Vad ska ni göra när det blir svårt?

00:27:56.120 --> 00:27:57.960 align:center
Tänker ni anstränga er?

00:27:59.720 --> 00:28:01.720 align:center
Ska ni tvinga oss att följa era regler?

00:28:03.080 --> 00:28:05.199 align:center
Ni gör det bara för er egen skull.

00:28:05.280 --> 00:28:07.600 align:center
Det stämmer inte.
Jag är en kvinna av folket.

00:28:07.679 --> 00:28:08.919 align:center
-Vem är det?
-Vem?

00:28:09.639 --> 00:28:11.000 align:center
Tjejen i röd tröja.

00:28:13.080 --> 00:28:14.080 align:center
Det är Lucy.

00:28:14.159 --> 00:28:15.439 align:center
Det är Marjorie Evans.

00:28:15.520 --> 00:28:18.760 align:center
Hon är med i ishockeylaget,
cyklar till skolan varje dag.

00:28:18.840 --> 00:28:20.600 align:center
Hon har ett Smiths-märke på cykeln.

00:28:23.919 --> 00:28:25.000 align:center
Spider, vem är det?

00:28:27.000 --> 00:28:29.600 align:center
Vi kallar honom "Stativet"
för han är välhängd.

00:28:29.679 --> 00:28:31.000 align:center
Det är Benjamin Chen.

00:28:31.560 --> 00:28:35.240 align:center
Han driver schackklubben,
han är i biblioteket på alla lunchraster.

00:28:35.320 --> 00:28:38.720 align:center
Ni två vill bli ledare,
men ni vet inte vilka ni leder.

00:28:44.280 --> 00:28:46.320 align:center
Okej, tack.

00:28:46.399 --> 00:28:50.080 align:center
Det finns ungdomar i den här skolan
som inte gillar aktivism,

00:28:50.159 --> 00:28:52.399 align:center
och som inte vill ha
grillad gris på planen.

00:28:52.480 --> 00:28:55.600 align:center
Ungdomar som inte är
FKS:are eller cumlorder.

00:28:56.159 --> 00:28:57.600 align:center
Ni ignorerar dem.

00:28:58.639 --> 00:29:01.639 align:center
Ni erbjuder inte dem nåt.
Varför skulle de rösta på er?

00:29:12.360 --> 00:29:13.280 align:center
Imponerande.

00:29:13.760 --> 00:29:15.720 align:center
Så rösta på Amerie!

00:29:16.480 --> 00:29:18.040 align:center
Amerie är inte ens här.

00:29:20.040 --> 00:29:21.159 align:center
Vet ni vad som är här?

00:29:22.040 --> 00:29:23.560 align:center
Soptunnan är här.

00:29:23.639 --> 00:29:24.480 align:center
Rösta på den.

00:29:27.560 --> 00:29:29.480 align:center
Rösta på musbajset i förrådet.

00:29:30.159 --> 00:29:31.760 align:center
Rösta på mattantens mustasch.

00:29:31.840 --> 00:29:33.480 align:center
Rösta på muffins!

00:29:33.560 --> 00:29:34.639 align:center
Okej, Quinni.

00:29:35.199 --> 00:29:36.639 align:center
Tack.

00:29:36.720 --> 00:29:40.480 align:center
Jag tror att vi har nått
ett naturligt avslut på debatten,

00:29:40.560 --> 00:29:41.679 align:center
och, wow.

00:29:42.439 --> 00:29:43.360 align:center
Tack, Quinni.

00:29:43.439 --> 00:29:48.320 align:center
Ni har till dagens slut på er att rösta,

00:29:48.399 --> 00:29:49.760 align:center
så rösta.

00:29:51.760 --> 00:29:54.480 align:center
DIN SKOLKAPTEN ÄR

00:30:16.800 --> 00:30:19.040 align:center
Jag vet inte vad jag letar efter.

00:30:19.120 --> 00:30:21.600 align:center
Det är en massa celler i knapphålsstorlek,

00:30:21.679 --> 00:30:23.240 align:center
du kommer inte att se nåt.

00:30:25.320 --> 00:30:27.840 align:center
Det var inte som
att ta bort ett födelsemärke.

00:30:30.639 --> 00:30:32.600 align:center
-Så.
-Så ja.

00:30:32.679 --> 00:30:34.760 align:center
-Förlåt.
-Du är okej. Kom.

00:30:34.840 --> 00:30:35.760 align:center
Sitt ner.

00:30:37.280 --> 00:30:38.439 align:center
Vi finns här.

00:30:38.520 --> 00:30:40.840 align:center
-Förlåt.
-Nej, det är okej.

00:30:42.439 --> 00:30:44.720 align:center
Vilken händelse.

00:30:46.959 --> 00:30:48.879 align:center
Jag är glad att vi hade biljetter.

00:30:49.879 --> 00:30:51.080 align:center
VIP-avdelningen.

00:30:57.040 --> 00:30:58.040 align:center
Jag är okej.

00:31:15.040 --> 00:31:17.000 align:center
Lillefots album släpptes precis.

00:31:19.439 --> 00:31:20.720 align:center
Herregud.

00:31:49.800 --> 00:31:51.840 align:center
Vad gör hon med den där killen?

00:31:51.919 --> 00:31:52.840 align:center
Josh?

00:31:53.320 --> 00:31:55.679 align:center
Han är så sexig. Herregud.

00:31:55.760 --> 00:31:59.360 align:center
Men jag trodde att hon gillade den andra.
Killen med ögonen.

00:31:59.439 --> 00:32:00.959 align:center
Ja, hon gillar båda.

00:32:01.040 --> 00:32:02.520 align:center
En klassisk kärlekstriangel.

00:32:06.399 --> 00:32:08.560 align:center
Fan, vi pratade med samma kvinna.

00:32:10.439 --> 00:32:12.280 align:center
-Är du hungrig än?
-Nej, det är bra.

00:32:12.760 --> 00:32:13.679 align:center
Tyckte du om det?

00:32:14.159 --> 00:32:18.159 align:center
Coco pops och apelsinjuice.
Vem visste att de var så goda vänner?

00:32:18.240 --> 00:32:21.600 align:center
Jag råkade ta juice
istället för mjölk en morgon.

00:32:22.120 --> 00:32:24.120 align:center
Jag ger ditt misstag högsta betyg.

00:32:35.959 --> 00:32:39.879 align:center
Tycker inte du att han med örhänget
ger Spider-vibbar?

00:32:39.959 --> 00:32:40.919 align:center
MALAKAI ÄR HÄR

00:32:41.600 --> 00:32:42.840 align:center
Sant.

00:32:44.159 --> 00:32:45.399 align:center
Så sant.

00:32:58.280 --> 00:32:59.719 align:center
Det hände inget.

00:32:59.800 --> 00:33:02.000 align:center
Jag vet inte varför du tror det.

00:33:02.080 --> 00:33:05.240 align:center
För att du har en historik
av att knulla sårbara personer.

00:33:07.280 --> 00:33:08.120 align:center
Okej.

00:33:15.240 --> 00:33:17.879 align:center
-Jag hjälpte en kompis.
-Ni är inte kompisar.

00:33:18.719 --> 00:33:21.320 align:center
-Bästa vänner i grundskolan.
-Det var längesen.

00:33:21.399 --> 00:33:24.639 align:center
Tror du inte att
om nåt skulle hända mellan oss,

00:33:26.080 --> 00:33:27.120 align:center
hade det redan hänt?

00:33:28.080 --> 00:33:30.040 align:center
Det var inte vår första natt ihop.

00:33:30.879 --> 00:33:33.199 align:center
-Vi satt bara och snackade.
-Om vad?

00:33:33.679 --> 00:33:34.520 align:center
Dig.

00:33:35.600 --> 00:33:37.760 align:center
-Darren säger att du är asexuell.
-Det är…

00:33:42.199 --> 00:33:43.439 align:center
Kanske. Jag vet inte.

00:33:45.240 --> 00:33:46.679 align:center
Darren gillar sex.

00:33:47.480 --> 00:33:48.879 align:center
Det har hen alltid gjort.

00:33:49.399 --> 00:33:51.040 align:center
De gånger som vi har sovit över,

00:33:51.120 --> 00:33:53.320 align:center
lekte vi med mina Transformers,

00:33:53.399 --> 00:33:57.040 align:center
och hen ville bara att Optimus Prime
skulle suga av Bumblebee.

00:33:57.120 --> 00:33:59.600 align:center
Vi har hittat ett sätt som fungerar.

00:34:00.399 --> 00:34:01.520 align:center
Ja, för dig.

00:34:03.439 --> 00:34:04.959 align:center
Inte för Darren.

00:34:05.040 --> 00:34:06.480 align:center
Vad fan betyder det?

00:34:06.560 --> 00:34:08.920 align:center
Hen kollar på porr före frukost,

00:34:09.000 --> 00:34:11.279 align:center
och runkar när du sover.

00:34:13.639 --> 00:34:14.639 align:center
Sa hen det?

00:34:15.360 --> 00:34:16.279 align:center
Ja.

00:34:17.000 --> 00:34:18.400 align:center
Hen har det jobbigt.

00:34:21.120 --> 00:34:22.000 align:center
Lyssna.

00:34:23.480 --> 00:34:24.600 align:center
Allt jag säger är,

00:34:25.639 --> 00:34:29.639 align:center
är det inte lite själviskt
att be hen att ge upp det?

00:34:32.080 --> 00:34:32.920 align:center
Skit i det här.

00:34:34.759 --> 00:34:35.600 align:center
Vänta.

00:34:37.440 --> 00:34:38.400 align:center
Hur är…

00:34:39.199 --> 00:34:40.639 align:center
Hur är allt på Hartley?

00:34:43.400 --> 00:34:46.920 align:center
Jag förstörde ditt lås,
du måste nog laga det.

00:35:10.080 --> 00:35:11.080 align:center
Tack för sällskapet.

00:35:12.200 --> 00:35:14.759 align:center
Det är okej. Jag slapp geografin.

00:35:29.000 --> 00:35:32.680 align:center
P&F BAKTÄVLING

00:35:35.040 --> 00:35:36.319 align:center
Syns min binda?

00:35:38.400 --> 00:35:39.400 align:center
Nej, det är bra.

00:35:40.640 --> 00:35:42.920 align:center
Tror du att Quinni
har förstört mina chanser

00:35:43.000 --> 00:35:44.080 align:center
att bli skolkapten?

00:35:44.160 --> 00:35:46.720 align:center
-Du kan nog klara dig.
-Hon lever.

00:35:47.680 --> 00:35:49.200 align:center
Miss, jag är så ledsen.

00:35:49.759 --> 00:35:52.799 align:center
Förlåt att jag svek dig,
men jag hade ett bra skäl.

00:35:52.880 --> 00:35:53.759 align:center
Är du okej?

00:35:54.279 --> 00:35:55.279 align:center
Nu är jag det.

00:35:55.799 --> 00:35:57.240 align:center
Okej, vi pratar sen.

00:35:59.480 --> 00:36:00.400 align:center
Måste lösa detta.

00:36:03.480 --> 00:36:04.319 align:center
Hallå.

00:36:05.319 --> 00:36:06.560 align:center
Rowan!

00:36:06.640 --> 00:36:08.240 align:center
Fan. Förlåt.

00:36:08.319 --> 00:36:09.640 align:center
Det är okej.

00:36:10.520 --> 00:36:12.200 align:center
Jag ignorerade inte dig igår.

00:36:12.279 --> 00:36:14.400 align:center
Jag var för sjuk för att kolla mobilen.

00:36:14.480 --> 00:36:15.520 align:center
Det är lugnt.

00:36:16.080 --> 00:36:18.200 align:center
Är du säker? Du svarade inte på mitt sms.

00:36:18.759 --> 00:36:20.319 align:center
Jag har en uppsats som ska in.

00:36:20.400 --> 00:36:22.360 align:center
Jag jobbade hela natten.

00:36:23.759 --> 00:36:26.200 align:center
-Jag måste till lektionen.
-Det är ingen.

00:36:26.880 --> 00:36:28.759 align:center
Det är skolkaptensinstallation.

00:36:29.680 --> 00:36:31.040 align:center
Leta upp dina kompisar.

00:36:31.120 --> 00:36:33.600 align:center
Du vill nog vara med dem när det meddelas.

00:36:39.640 --> 00:36:42.200 align:center
Och den som gjorde pavlovan,

00:36:42.759 --> 00:36:44.720 align:center
en känd dessert från Nya Zeeland,

00:36:44.799 --> 00:36:46.120 align:center
-som ni vet…
-Säkert!

00:36:46.200 --> 00:36:47.680 align:center
…gjorde det riktigt bra.

00:36:48.480 --> 00:36:52.120 align:center
Tack för den här underbara variationen

00:36:52.200 --> 00:36:54.680 align:center
av alla utsökta kakor och godsaker.

00:36:55.480 --> 00:36:57.759 align:center
Med intäkterna från bakförsäljningen,

00:36:57.839 --> 00:37:00.400 align:center
kan vi förse våra kompisar

00:37:00.480 --> 00:37:03.520 align:center
på slöjden med lite trä.

00:37:03.600 --> 00:37:05.160 align:center
Det var väl bra?

00:37:05.680 --> 00:37:06.600 align:center
Tack, Jojo.

00:37:07.720 --> 00:37:11.080 align:center
Okej, nu till ögonblicket

00:37:11.640 --> 00:37:13.920 align:center
som ni alla har väntat på.

00:37:14.799 --> 00:37:20.080 align:center
Vem blir Hartley Highs nya skolkapten?

00:37:20.160 --> 00:37:21.880 align:center
-Jag mår illa.
-Trumvirvel, tack.

00:37:23.279 --> 00:37:24.480 align:center
Okej, nu kör vi.

00:37:25.799 --> 00:37:28.400 align:center
Okej, och vinnaren
är Quinni Gallagher-Jones.

00:37:28.480 --> 00:37:29.319 align:center
Va?

00:37:30.000 --> 00:37:32.040 align:center
-Va?
-Quinni!

00:37:32.120 --> 00:37:33.160 align:center
Vad fan?

00:37:33.240 --> 00:37:34.799 align:center
Hon kandiderade inte ens!

00:37:34.880 --> 00:37:38.400 align:center
-Okej. Vi tar några minuter…
-Hon kandiderade inte!

00:37:38.480 --> 00:37:39.960 align:center
…för att reda ut det här.

00:37:40.040 --> 00:37:41.279 align:center
Stoppa stölden!

00:37:41.359 --> 00:37:45.200 align:center
Kan alla bara lugna ner sig, tack.

00:37:45.279 --> 00:37:49.160 align:center
Stoppa stölden.

00:38:14.240 --> 00:38:16.279 align:center
Matkrig!

00:38:18.319 --> 00:38:20.560 align:center
Inte matkrig!

00:39:07.839 --> 00:39:09.560 align:center
Är du arg på mig för igår?

00:39:10.480 --> 00:39:11.759 align:center
Var ärlig mot mig.

00:39:12.440 --> 00:39:13.759 align:center
Var du med Malakai?

00:39:17.960 --> 00:39:19.640 align:center
Okej. Ja.

00:39:19.720 --> 00:39:22.279 align:center
Det var jag, men det är inte vad du tror.

00:39:22.359 --> 00:39:23.759 align:center
Harper var också där.

00:39:24.920 --> 00:39:26.600 align:center
Jag gick igenom

00:39:27.160 --> 00:39:28.759 align:center
några personliga saker.

00:39:29.319 --> 00:39:32.120 align:center
Det var ganska allvarligt,
men det är över nu.

00:39:33.920 --> 00:39:36.080 align:center
Om du inte gillar mig, säg det bara.

00:39:36.160 --> 00:39:37.440 align:center
Det gör jag.

00:39:37.520 --> 00:39:40.440 align:center
Jag gillar dig
och jag vill gå på vår dejt.

00:39:40.520 --> 00:39:41.799 align:center
Jag lovar.

00:39:51.600 --> 00:39:54.720 align:center
Det är svårt att vara arg
när du har kaka i ansiktet.

00:39:55.799 --> 00:39:57.480 align:center
Du ser ut som en ledsen clown.

00:40:02.920 --> 00:40:05.240 align:center
Det är jag. Jag är ledsen

00:40:05.319 --> 00:40:09.160 align:center
för jag är rädd att jag har förstört allt
innan vi ens började.

00:40:12.080 --> 00:40:13.120 align:center
Ja.

00:40:17.240 --> 00:40:19.520 align:center
Det vill visst inte försvinna.

00:40:20.160 --> 00:40:21.160 align:center
Vad är det ens?

00:40:23.040 --> 00:40:23.880 align:center
Pavlova.

00:40:24.560 --> 00:40:26.400 align:center
Pavlova är min favorit.

00:40:26.480 --> 00:40:27.319 align:center
Jaså?

00:40:28.040 --> 00:40:29.960 align:center
-Ta lite.
-Nej.

00:40:30.040 --> 00:40:31.520 align:center
-Nej.
-Kom igen.

00:40:46.120 --> 00:40:47.080 align:center
Glöm dejten.

00:40:48.080 --> 00:40:49.640 align:center
Gå på dansen med mig istället.

00:40:51.960 --> 00:40:53.920 align:center
Då blir jag en väldigt glad clown.

00:41:00.880 --> 00:41:02.520 align:center
Vad var det jag sa?

00:41:03.000 --> 00:41:04.160 align:center
Dra åt helvete!

00:41:06.080 --> 00:41:08.160 align:center
-Missy!
-Timothy Voss!

00:41:09.520 --> 00:41:11.440 align:center
Mitt kontor nu!

00:41:14.640 --> 00:41:17.600 align:center
Som om jag skulle kasta
en lamington i ditt ansikte.

00:41:17.680 --> 00:41:19.640 align:center
Den flög ut ur min hand.

00:41:19.720 --> 00:41:22.480 align:center
-Flög ut?
-Ja. Jag gjorde såhär.

00:41:22.560 --> 00:41:23.400 align:center
Jag gjorde såhär

00:41:23.480 --> 00:41:25.480 align:center
för tjejen stod inte med på valsedeln.

00:41:25.560 --> 00:41:28.520 align:center
Hon heter Quinni,
hon kandiderade inte till skolkapten,

00:41:28.600 --> 00:41:31.319 align:center
men hon representerade FSK-partiet,

00:41:31.400 --> 00:41:34.240 align:center
vilket är huvudsakligen
hur eleverna röstade.

00:41:34.319 --> 00:41:37.400 align:center
Stackars gamla Spencer
hade väl aldrig nån chans.

00:41:39.040 --> 00:41:43.440 align:center
Gud förbjude att vi ger en vit
medelklasskille en ledarskapsposition.

00:41:43.520 --> 00:41:46.600 align:center
Nej, det ger dig väl inga artiklar
i Guardian?

00:41:46.680 --> 00:41:47.520 align:center
Wow.

00:41:47.600 --> 00:41:50.560 align:center
Det är synd att du ser världen såhär,

00:41:50.640 --> 00:41:54.560 align:center
men du bestämmer inte
vad som händer nu, det gör jag.

00:41:54.640 --> 00:41:58.040 align:center
Det är precis det här
som är felet med dagens utbildning.

00:41:58.120 --> 00:42:01.440 align:center
Den har gått åt pipsvängen
på grund av såna som du

00:42:01.520 --> 00:42:05.000 align:center
som kan göra en förändring,
sätter personliga agendor först,

00:42:05.080 --> 00:42:09.000 align:center
utkämpar kulturkrig istället för
att göra det rätta för ungdomarna.

00:42:09.080 --> 00:42:10.359 align:center
Var är professionaliteten?

00:42:10.440 --> 00:42:12.400 align:center
Var är din integritet, Stacy?

00:42:12.480 --> 00:42:14.560 align:center
Ta en god titt på dig själv.

00:42:14.640 --> 00:42:16.480 align:center
Säger mannen som bär lycra.

00:42:17.000 --> 00:42:18.160 align:center
Var inte en kärring.

00:42:27.480 --> 00:42:28.839 align:center
Hämta dina saker.

00:42:28.920 --> 00:42:31.600 align:center
Du får 20 minuter
på dig att lämna skolområdet.

00:42:38.600 --> 00:42:39.600 align:center
Det är inte över.

00:42:54.640 --> 00:42:55.920 align:center
Där är hon.

00:42:56.000 --> 00:42:57.600 align:center
Du fick som du ville.

00:42:57.680 --> 00:42:58.720 align:center
Hon sparkade mig.

00:42:59.359 --> 00:43:02.400 align:center
Varför är du så hotad av mitt program?

00:43:02.480 --> 00:43:04.480 align:center
Allt vi gjorde var lite fysiskt arbete,

00:43:04.560 --> 00:43:06.839 align:center
lite sport, utbytte några idéer.

00:43:06.920 --> 00:43:10.120 align:center
Det är ett charmigt sätt
att beskriva ditt kvinnohat.

00:43:10.200 --> 00:43:11.120 align:center
Snälla.

00:43:11.680 --> 00:43:16.240 align:center
Är det mindre skadligt att omvandla
dynamiska tjejer till manshatare?

00:43:34.640 --> 00:43:36.879 align:center
Jag vet att du inte strulade med Dusty.

00:43:40.879 --> 00:43:41.839 align:center
Okej.

00:43:42.520 --> 00:43:44.680 align:center
Förlåt att jag var taskig igår.

00:43:45.799 --> 00:43:47.160 align:center
-Jag lovar…
-Darren.

00:43:54.160 --> 00:43:56.759 align:center
Jag kan inte ge dig vad du behöver.

00:44:00.000 --> 00:44:00.839 align:center
Jo.

00:44:01.640 --> 00:44:02.879 align:center
Jo, det kan du.

00:44:03.520 --> 00:44:05.600 align:center
Det vi gör räcker för mig.

00:44:05.680 --> 00:44:07.759 align:center
Varför sökte du då efter sex?

00:44:14.680 --> 00:44:15.560 align:center
Jag var

00:44:17.240 --> 00:44:18.720 align:center
full och kåt.

00:44:20.720 --> 00:44:22.920 align:center
Du fick mig att må dåligt
och jag ville må bra.

00:44:23.000 --> 00:44:23.839 align:center
Jag fattar.

00:44:23.920 --> 00:44:26.240 align:center
Du borde må bra. Det är…

00:44:26.960 --> 00:44:30.480 align:center
Jag är dum som förväntar mig
att du ska stänga av den delen.

00:44:30.560 --> 00:44:32.000 align:center
-Jag försöker.
-Låt bli.

00:44:35.520 --> 00:44:36.720 align:center
Det är den du är.

00:44:39.080 --> 00:44:40.319 align:center
Därför älskar jag dig.

00:44:43.240 --> 00:44:48.200 align:center
Men när vi är tillsammans,
blir du aldrig fri att vara den personen.

00:44:56.680 --> 00:44:58.040 align:center
Gör du slut med mig?

00:44:58.120 --> 00:44:59.440 align:center
Vi blir lyckligare då.

00:44:59.520 --> 00:45:01.200 align:center
Det fungerade inte tidigare.

00:45:01.279 --> 00:45:06.240 align:center
Men det här fungerar inte heller.

00:45:11.440 --> 00:45:13.720 align:center
-Jag kan förändras, jag vill…
-Darren.

00:45:13.799 --> 00:45:15.640 align:center
Om sex avslutar vår relation,

00:45:16.200 --> 00:45:17.480 align:center
slutar jag med sex.

00:45:19.759 --> 00:45:21.799 align:center
Jag hittar ett sätt att inte vilja.

00:45:23.839 --> 00:45:24.799 align:center
Ca$h.

00:45:26.279 --> 00:45:27.480 align:center
Jag vill ha dig.

00:45:28.759 --> 00:45:30.560 align:center
Hur kan jag bevisa det?

00:45:35.520 --> 00:45:36.440 align:center
Du kan inte.

00:45:55.520 --> 00:45:56.359 align:center
Fan.

00:45:56.440 --> 00:45:57.839 align:center
DIN SKOLKAPTEN ÄR ROSA DILDO!

00:45:57.920 --> 00:46:00.120 align:center
Vi har 20 röster på ett grässtrå,

00:46:00.200 --> 00:46:02.799 align:center
tio röster
på den rosa dildon i idrottshallen

00:46:02.879 --> 00:46:05.240 align:center
och Renee Pereras akne fick två röster.

00:46:06.120 --> 00:46:10.680 align:center
Vi kan såklart inte låta
ett livlöst föremål representera skolan.

00:46:11.400 --> 00:46:17.240 align:center
Några elever röstade
på de ursprungliga kandidaterna.

00:46:17.920 --> 00:46:20.000 align:center
Men inte så många som på Quinni.

00:46:21.200 --> 00:46:24.560 align:center
Vi kanske kan sammanstråla lite.

00:46:24.640 --> 00:46:27.080 align:center
Komma på en lösning tillsammans

00:46:27.160 --> 00:46:32.200 align:center
som alla är nöjda med.

00:46:33.720 --> 00:46:35.879 align:center
Amerie, jag vet att du var inställd

00:46:35.960 --> 00:46:38.160 align:center
-på att vara skolkapten.
-Ja.

00:46:39.359 --> 00:46:40.600 align:center
Men vet du vad?

00:46:41.279 --> 00:46:44.799 align:center
Jag ville bevisa
att jag inte var en hemsk person,

00:46:45.319 --> 00:46:48.960 align:center
så det vore ännu hemskare
att inte ge folket vad de vill ha.

00:46:50.920 --> 00:46:52.080 align:center
Bra gjort.

00:46:53.560 --> 00:46:55.799 align:center
Quinni, vad tycker du?

00:46:56.520 --> 00:46:57.640 align:center
Stort ansvar.

00:46:58.920 --> 00:47:00.400 align:center
Jag skulle göra det bra.

00:47:01.160 --> 00:47:03.640 align:center
Jag säger inte
vad folk vill eller behöver.

00:47:04.319 --> 00:47:06.759 align:center
Jag frågar dem och lyssnar.

00:47:07.279 --> 00:47:08.440 align:center
Toppen!

00:47:09.080 --> 00:47:12.000 align:center
Okej, grattis. Platsen är din.

00:47:12.080 --> 00:47:13.600 align:center
-Tack.
-Härligt.

00:47:16.920 --> 00:47:17.920 align:center
Grattis.

00:47:18.000 --> 00:47:20.279 align:center
Det låter inte som att du menar det.

00:47:22.759 --> 00:47:25.319 align:center
Jag missade debatten för jag gjorde abort.

00:47:47.240 --> 00:47:48.680 align:center
-Bra gjort.
-Kom igen.

00:47:50.279 --> 00:47:51.279 align:center
Wow, Zoe.

00:47:51.359 --> 00:47:53.799 align:center
Du dominerade verkligen över fjäderbollen.

00:47:54.359 --> 00:47:56.960 align:center
Ja, mycket svett får bort allt hett.

00:48:00.879 --> 00:48:03.080 align:center
Kan det hjälpa mig?

00:48:04.319 --> 00:48:05.160 align:center
Jag…

00:48:06.799 --> 00:48:08.799 align:center
Jag måste lära mig att inte vilja ha sex.

00:48:09.960 --> 00:48:11.640 align:center
Fan. Det händer.

00:48:11.720 --> 00:48:13.759 align:center
Det händer! Kod röd!

00:48:14.680 --> 00:48:16.040 align:center
Vi har väntat på dig.

00:48:17.680 --> 00:48:20.040 align:center
RÖSTA PÅ SASHA

00:48:38.720 --> 00:48:44.160 align:center
AMERIE WADIA ÄR ETT FNASK

00:48:49.480 --> 00:48:50.359 align:center
Hej.

00:48:50.879 --> 00:48:52.879 align:center
Du brukar inte gå den här vägen.

00:48:52.960 --> 00:48:54.440 align:center
Jag ville säga en sak.

00:48:55.400 --> 00:48:56.480 align:center
Jag är med Amerie.

00:48:58.120 --> 00:48:59.400 align:center
Ja. Hon sa det.

00:48:59.480 --> 00:49:01.640 align:center
Ja, men du var med henne igår kväll.

00:49:03.480 --> 00:49:04.440 align:center
Ja.

00:49:04.520 --> 00:49:07.120 align:center
Varför är du det om du inte gillar henne?

00:49:11.560 --> 00:49:12.720 align:center
Hon är min kompis.

00:49:13.440 --> 00:49:15.920 align:center
Hon behövde mitt stöd.

00:49:16.799 --> 00:49:18.480 align:center
Hon har mig till det nu.

00:49:22.799 --> 00:49:24.040 align:center
Vem är du?

00:49:33.879 --> 00:49:36.879 align:center
Jag och Amerie har en bakgrund
som går djupare än du anar.

00:49:37.799 --> 00:49:39.240 align:center
Du kan inte konkurrera.

00:49:39.799 --> 00:49:42.560 align:center
Håll dig borta,
annars visar jag vad jag går för.

00:49:44.600 --> 00:49:45.440 align:center
Visst.

00:50:50.399 --> 00:50:55.399 align:center
Undertexter: Jonna Persson
ar jag vad jag går för.

