WEBVTT

00:13.959 --> 00:17.960
VIERDEJAARSFEEST

00:31.200 --> 00:32.040
Rowan.

00:51.320 --> 00:53.480
Wanneer mag ik je film zien?

00:54.239 --> 00:56.000
Wat? Hij is toch af?

00:56.480 --> 00:58.000
Ja.

00:59.080 --> 01:01.000
Maar hij is nogal persoonlijk.

01:01.080 --> 01:04.319
Alle goede films zijn persoonlijk.

01:07.560 --> 01:10.519
VIERDEJAARSFEEST

01:10.600 --> 01:11.440
Bedankt.

01:13.920 --> 01:16.520
Eigenlijk ben ik bang voor jouw mening.

01:17.119 --> 01:18.600
Ik beloof dat ik hem goed vind.

01:25.039 --> 01:25.880
Harper.

01:26.399 --> 01:28.720
Hé.
-Hoe is het gegaan?

01:31.560 --> 01:34.399
Niemand haalt het de eerste keer, dus…

01:34.479 --> 01:35.839
Maar ik wel.

01:37.399 --> 01:38.399
Heb je…

01:40.039 --> 01:41.640
Dat is fantastisch.

01:41.720 --> 01:44.800
Ik dacht dat ik inparkeren zou verpesten,
maar geen stoeprand.

01:44.880 --> 01:47.880
Niet één keer. Ik ben zo trots.

01:52.800 --> 01:54.600
Goed gedaan.
-Bedankt, Miss.

02:04.399 --> 02:07.399
Waarom? Kom op.

02:08.039 --> 02:09.039
Leuk gesprek.

02:09.120 --> 02:10.440
Sorry, Rowan en Amerie…

02:10.519 --> 02:12.600
Hier heb ik geen zin in, Malakai.

02:13.239 --> 02:14.079
Waarin?

02:14.160 --> 02:16.200
Dat jaloerse vriend-gedoe.

02:16.280 --> 02:17.920
Amerie heeft veel meegemaakt.

02:18.480 --> 02:19.799
Daar gaat het niet over.

02:20.840 --> 02:21.840
Het gaat over Rowan.

02:22.880 --> 02:26.680
Vind je hem ook nog leuk?

02:28.840 --> 02:29.760
Luister…

02:30.359 --> 02:32.200
Hij heeft gisteren iets raars gedaan.

02:32.280 --> 02:33.880
Ik moet het Amerie vertellen.

02:33.959 --> 02:37.280
Als zij gelukkig is,
wil jij het verpesten?

02:37.359 --> 02:38.400
Dat is niet…

02:38.480 --> 02:40.680
Nee.
-Waarom laat je haar niet met rust?

02:40.760 --> 02:42.519
Omdat ik van haar hou.

02:53.799 --> 02:55.040
Wat dit ook is…

02:56.160 --> 03:00.799
…het gaat nu goed met Amerie.

03:02.000 --> 03:05.679
Verpest haar feest niet, oké?

03:21.679 --> 03:26.040
Hoe schakel je het uit?

03:26.120 --> 03:29.679
Koude douches? Aan dode pups denken?

03:29.760 --> 03:32.239
Je schakelt het niet uit.

03:32.320 --> 03:35.200
Het is geduld. Er is veel te leren.

03:36.079 --> 03:37.280
Oké, mensen.

03:37.359 --> 03:40.600
70% van de mensen die op het feest
seks hebben, krijgen spijt.

03:40.679 --> 03:42.959
Onze missie is het woord verspreiden.

03:43.040 --> 03:44.560
Het woord verspreiden.

03:44.640 --> 03:47.760
Als we één iemand redden
van een slechte keuze…

03:47.840 --> 03:49.720
…is het al de moeite waard.

03:50.359 --> 03:52.720
Zestien dagen, eikels.

03:52.799 --> 03:54.119
CELIBAAT-TRACKER

03:56.160 --> 03:58.200
Zesenveertig dagen.

04:03.200 --> 04:04.519
Zevenenzestig dagen.

04:17.880 --> 04:19.000
Drieënvijftig…

04:20.279 --> 04:21.120
…minuten.

04:23.240 --> 04:25.519
Pardon. Verantwoordelijkheid nemen.

04:30.000 --> 04:31.800
Wat gebeurt daar?

04:31.880 --> 04:34.080
God.
-Vergeef me.

04:36.240 --> 04:37.479
Amerie. Mijn kaarten.

04:37.560 --> 04:40.000
Ik weet dat het uitmaken zwaar is,
maar wat is dit?

04:40.080 --> 04:43.280
Ik ben Ca$h kwijt
omdat ik mijn behoeften niet beheers.

04:43.360 --> 04:46.200
Maar als ik goed mijn best doe…

04:46.280 --> 04:49.360
…komen we weer bij elkaar
en komt alles goed.

04:49.440 --> 04:52.520
Nee. Dit is niet de oplossing.
Doe normaal.

04:52.599 --> 04:54.880
Dat ben ik aan het doen.

04:59.000 --> 05:00.880
Nee. Niet knippen.

05:04.159 --> 05:05.440
Wat moet ik anders doen?

05:09.440 --> 05:11.080
Dag, Amerie.

05:23.560 --> 05:26.840
De eerste dag als schoolvertegenwoordiger
en je spijbelt al.

05:27.400 --> 05:28.880
Ziet er niet goed uit.

05:28.960 --> 05:30.200
Wat doe je hier?

05:30.280 --> 05:33.000
Ik denk dat Vogelpsycho
weer gaat beginnen.

05:35.520 --> 05:38.200
Rector Woods heeft me onterecht ontslagen.

05:38.280 --> 05:43.240
Vanavond op het feest
laten we onze stem nog eens horen.

05:43.840 --> 05:46.240
We schudden de leerlingen wakker…

05:46.320 --> 05:48.800
…over de waarheid over de woke agenda.

05:49.640 --> 05:51.359
Vanavond is onze Glenrowan.

05:51.440 --> 05:53.200
Vertrouw het plan.

05:57.400 --> 06:00.159
Kun je niet morgen vertrekken?

06:00.240 --> 06:03.120
Nee. Mijn moeders baan begint maandag.

06:03.200 --> 06:04.280
Echt?

06:05.960 --> 06:08.960
Maar ik ben slecht in afscheid nemen.

06:09.640 --> 06:12.919
Ik denk dat je vrienden boos zullen zijn.

06:13.000 --> 06:14.159
Ik weet het niet.

06:14.240 --> 06:17.799
Soms kun je dingen beter niet zeggen.

06:19.120 --> 06:21.640
De wereld heeft veel verdriet gekend…

06:22.120 --> 06:23.799
…door dingen die niet gezegd zijn.

06:25.680 --> 06:29.120
Afscheid nemen doet me verdriet,
Malakai Mitchell…

06:29.200 --> 06:30.640
…maar ik ben ook blij voor je.

06:30.719 --> 06:32.760
De hele wereld is binnen handbereik.

06:32.840 --> 06:34.000
Dus ga ervoor.

06:35.120 --> 06:35.960
Ga.

06:37.359 --> 06:38.200
Bedankt.

06:42.960 --> 06:44.120
Heeft Amerie dit gezien?

06:45.359 --> 06:49.799
Nee. Het is zo chaotisch
en ik wilde het eerst aan jou laten zien.

06:51.280 --> 06:53.159
Dit is niet zijn gebruikelijke stijl.

06:53.880 --> 06:54.880
Wat bedoel je?

06:54.960 --> 06:57.440
Zijn andere aanvallen hadden iets moreels…

06:57.520 --> 06:59.080
…om haar een lesje te leren.

06:59.159 --> 07:00.280
Deze is gewoon wreed.

07:00.760 --> 07:02.919
Wie zou er zo boos zijn om dit te doen?

07:03.440 --> 07:05.520
Dit is je kans om het te ontdekken.

07:10.039 --> 07:10.960
Het is goed.

07:25.520 --> 07:26.599
Dag.

07:35.239 --> 07:36.080
Gaat het?

07:36.640 --> 07:39.080
Eigenlijk gaat het heel goed.

07:58.599 --> 07:59.440
Dag, trut.

08:01.280 --> 08:02.159
Dag, trut.

08:13.880 --> 08:15.359
LIEFS, MALAKAI

08:42.360 --> 08:45.240
Hoe kwam hij aan die foto?
Die heeft ze zelf gemaakt.

08:45.319 --> 08:48.159
Ze overtrad Miss Obahs regel:
'zonder je gezicht.'

08:48.240 --> 08:50.640
Ze stuurde hem naar iemand
met wie ze iets had.

08:50.720 --> 08:51.880
Malakai dus?

08:51.959 --> 08:52.920
Of Rowan.

08:53.439 --> 08:56.600
Toen we de dode vogel vonden,
had ze seks met Malakai…

08:56.680 --> 09:00.199
…en het briefje in Ameries kastje
is niet Rowans handschrift.

09:01.520 --> 09:04.000
Dat is niet Rowans gevoel,
maar dat van Malakai.

09:04.079 --> 09:06.959
Nee. Ze verscheurde Malakais briefje
uit het gat…

09:07.040 --> 09:10.480
Malakai schopte het om,
want hij wilde niet dat iemand het zag.

09:10.560 --> 09:12.439
Hij was echt van streek.

09:12.520 --> 09:15.120
Oké. Dus dit is Malakais gevoel.

09:15.920 --> 09:17.439
Het is Malakais handschrift…

09:17.520 --> 09:20.000
…en dat komt niet overeen met het briefje…

09:20.079 --> 09:22.920
…dus er is één persoon
van wie we geen handschrift hebben…

09:23.000 --> 09:25.120
…naar wie Amerie die foto gestuurd heeft.

09:33.560 --> 09:34.760
Ze is laat.

09:35.800 --> 09:36.800
Ze komt wel.

09:37.640 --> 09:40.920
Schaam je je niet
om haar dat bloemending te geven?

09:41.000 --> 09:42.040
Het is romantisch.

09:42.120 --> 09:43.040
Het is stom.

09:44.199 --> 09:45.120
Dat zeg jij.

09:45.199 --> 09:47.600
Maar ooit zul jij
dit voor een meisje doen.

09:47.680 --> 09:48.839
Nee.

09:49.920 --> 09:52.160
Het is maar een meisje.

09:55.680 --> 09:57.959
Het is niet 'maar' een meisje.

10:19.959 --> 10:21.439
Je ziet er mooi uit.

10:21.520 --> 10:22.720
Jij ook.

10:22.800 --> 10:23.640
Ik heb dit.

10:23.720 --> 10:24.600
Bedankt.

10:28.800 --> 10:29.800
En die auto?

10:29.880 --> 10:31.480
Van Roger geleend.

10:33.880 --> 10:35.160
Ben je er klaar voor?
-Ja.

10:53.920 --> 10:56.880
Er zit een fles Malibu in van mijn moeder.

10:57.400 --> 10:58.439
Ik moet rijden.

10:59.360 --> 11:00.719
Geen probleem.

11:00.800 --> 11:03.120
Ik haal iets zonder alcohol.

11:09.719 --> 11:12.120
Miss. U had gelijk.

11:12.199 --> 11:13.439
Waarover?

11:13.520 --> 11:14.640
Alle mannen zijn gek.

11:14.719 --> 11:16.680
Dat heb ik nooit gezegd.

11:16.760 --> 11:18.000
Niet in die woorden.

11:18.520 --> 11:21.719
Wacht. Is dat alles wat je
van mijn lessen hebt geleerd?

11:24.120 --> 11:25.680
Dat maakt me verdrietig.

11:26.240 --> 11:28.880
Ik krijg toch niet
de 'niet alle mannen'-preek?

11:28.959 --> 11:30.079
Dat doe ik niet.

11:30.959 --> 11:33.439
Ik wil niet dat je je
op jouw leeftijd zo voelt.

11:33.520 --> 11:35.760
Het is waar
dat niet iedereen kan veranderen.

11:35.839 --> 11:38.240
Maar als we geloven dat niemand het kan…

11:44.360 --> 11:45.439
Het maakt niet uit.

11:47.240 --> 11:48.079
Sissy.

11:48.160 --> 11:51.240
Onthou dat je lichaam een tempel is,
geen bezoekerscentrum.

11:55.040 --> 11:57.560
Hierom mag mam je niet.

11:57.640 --> 11:58.719
Kom op.

12:01.040 --> 12:02.839
Ik wil alleen zeggen:

12:02.920 --> 12:05.360
'Maak er een leuke avond van,
zonder spijt.'

12:06.920 --> 12:07.959
Is dat niet…

12:08.480 --> 12:09.560
Dat is heel aardig.

12:10.560 --> 12:12.280
Bedankt.

12:12.360 --> 12:14.240
Wil je dansen?

12:14.760 --> 12:16.560
Graag.

12:28.560 --> 12:31.199
Maak er een leuke avond van, zonder spijt.

12:35.880 --> 12:38.280
Maak er een leuke avond van, zonder spijt.

12:48.199 --> 12:51.959
Ik vraag me af of al die gummy's
permanente hersenschade veroorzaakten.

12:52.040 --> 12:54.800
Harper drinkt niet.
Welke was zonder drank?

13:00.280 --> 13:02.120
Ja, dit is smerig.

13:02.680 --> 13:04.079
Shit. Welke is het?

13:04.959 --> 13:07.839
O, mijn god, Ant. Vraag haar mee uit.

13:09.839 --> 13:11.000
Is het zo duidelijk?

13:11.079 --> 13:13.760
Dat juwelenkistje? Kom op.

13:13.839 --> 13:15.240
Zou ze mij ook leuk vinden?

13:15.319 --> 13:16.640
Vindt Harper iets leuk?

13:17.560 --> 13:20.319
Telkens als ik aan haar denk,
verlies ik tien punten.

13:23.719 --> 13:24.800
Zeg dat tegen haar.

13:26.920 --> 13:27.880
Nee.

13:28.520 --> 13:31.160
Ik meen het. Je hebt niets te verliezen.

13:31.880 --> 13:33.839
Wel mijn waardigheid.

13:33.920 --> 13:35.839
Het was geen vraag.

13:44.079 --> 13:46.160
GEEN AVOND OM SPIJT VAN TE HEBBEN

13:50.520 --> 13:51.680
O, mijn god.

13:51.760 --> 13:53.760
Je gaat.
-Echt niet.

13:53.839 --> 13:55.160
Echt wel.

13:55.240 --> 13:57.640
Je zit al 50 jaar op die school…

13:57.719 --> 13:59.839
…en bent nog nooit naar een feest geweest.

13:59.920 --> 14:02.120
Ik wil één foto…

14:02.199 --> 14:03.959
…van jou in je pak.

14:04.040 --> 14:08.160
Ik kan het niet, oké?
Ik kan Darren niet onder ogen komen.

14:17.319 --> 14:18.640
Het is niet eerlijk.

14:18.719 --> 14:21.479
Ik zou alles doen.

14:23.839 --> 14:25.959
Waarom moet het dat ene zijn…

14:26.040 --> 14:28.920
…wat ik niet kan veranderen?

14:30.760 --> 14:31.680
Dougie…

14:33.319 --> 14:36.479
…iedereen loopt rond
met een drol in zijn broek.

14:36.560 --> 14:37.680
Jezus, oma.

14:37.760 --> 14:39.120
Ik meen het.

14:39.199 --> 14:40.640
Iedereen heeft iets.

14:41.319 --> 14:44.880
Jullie leefden in jullie eigen roman.

14:44.959 --> 14:46.920
Nu komt het echte werk.

14:47.479 --> 14:50.000
De problemen.

14:50.079 --> 14:52.640
In elke relatie zijn er problemen.

14:53.120 --> 14:57.120
Het gaat erom dat je weet
waar je voor wilt vechten.

14:57.839 --> 14:59.000
Ik weet het niet.

15:03.000 --> 15:04.360
Het is alsof iemand…

15:05.479 --> 15:08.599
…altijd offers moet maken
om bij mij te zijn.

15:10.120 --> 15:13.680
Er zijn allerlei manieren
om van iemand te houden.

15:13.760 --> 15:16.439
Je hoeft niet andermans regels te volgen.

15:17.479 --> 15:18.479
En eerlijk gezegd…

15:19.319 --> 15:21.439
…was dat nooit jouw stijl.

15:38.000 --> 15:40.120
Hé, rustig aan.

15:44.880 --> 15:46.240
Bedankt.

15:46.319 --> 15:49.560
Waarom gaan we niet naar het feest
om hem te ontmaskeren?

15:50.240 --> 15:51.839
We hebben niet genoeg bewijs.

15:51.920 --> 15:54.560
We moeten op veilig spelen.
Ze hebben iets.

15:55.199 --> 15:58.160
Ik ga haar leven
niet verwoesten zonder bewijs.

15:58.959 --> 16:00.520
Dit is eigenlijk best cool.

16:05.079 --> 16:07.520
'Nutbush'.
-'Nutbush'. Kom op.

16:10.640 --> 16:12.160
Kom op, doe de Nutbush.

16:12.240 --> 16:14.040
Doe de Nutbush. Ja.

17:11.560 --> 17:12.919
Wil je dansen?

17:14.639 --> 17:15.639
Wat doe je?

17:29.440 --> 17:30.800
Ik heb gefaald.

17:30.879 --> 17:31.879
Waarin?

17:33.119 --> 17:34.360
Jij zei…

17:34.440 --> 17:36.480
…dat ik vrienden moest zijn
met een meisje.

17:36.560 --> 17:37.520
Dat heb ik gedaan.

17:38.600 --> 17:39.560
Het is geweldig.

17:40.960 --> 17:43.600
Om te zien hoe cool ze is.
Haar leren kennen.

17:46.240 --> 17:47.280
Ik heb het verpest.

17:47.840 --> 17:49.080
Hoe dan?

17:53.600 --> 17:54.600
Ik ben…

17:56.200 --> 17:57.200
…verliefd op haar.

17:59.320 --> 18:01.440
Ant, het spijt me…

18:01.520 --> 18:02.520
Het was dom.

18:05.280 --> 18:06.600
Ik moet je maatje zijn.

18:08.240 --> 18:09.120
Echt.

18:10.280 --> 18:11.399
Jouw maatje.

18:12.240 --> 18:13.320
We zijn maatjes, oké?

18:18.399 --> 18:19.360
Het is goed.

18:28.879 --> 18:31.000
Als je mijn eerste dag hier had gezegd…

18:31.080 --> 18:32.960
…dat ik hier met jou zou dansen…

18:33.520 --> 18:35.000
…had ik je niet geloofd.

18:37.159 --> 18:38.120
Ik ook niet.

18:40.040 --> 18:41.159
Wil je iets drinken?

18:41.840 --> 18:43.000
Ja. Graag.

18:44.240 --> 18:46.520
Ik moet pissen… Plassen.

18:46.600 --> 18:49.280
Sorry. Ik moet naar het toilet.

18:49.360 --> 18:51.679
Ik verpest echt het moment.

18:51.760 --> 18:54.440
Best wel. Ik ben zo terug.
-Sorry. Oké. Dag.

18:56.760 --> 18:59.200
VOSS
LORDS, SAMENKOMEN OP HET VELD

18:59.280 --> 19:00.159
Kom op.

19:02.200 --> 19:03.200
Ga je mee?

19:13.120 --> 19:14.520
Hebben jullie je helm?

19:15.639 --> 19:16.840
Goed zo.

19:16.919 --> 19:18.600
Waar zijn deze voor?

19:20.560 --> 19:23.080
De enige manier om deze tijd te overleven…

19:24.280 --> 19:25.280
…is door verzet…

19:25.840 --> 19:27.760
…door weer krijgers te zijn…

19:28.520 --> 19:30.720
…want er komt een revolutie aan.

19:31.560 --> 19:32.399
Voel je dat?

19:32.480 --> 19:33.480
Niet echt.

19:33.560 --> 19:34.840
Voelen jullie dat?

19:34.919 --> 19:37.200
Ja.
-Ja, meneer.

19:37.280 --> 19:40.760
Want deze woke wereld…

19:42.480 --> 19:44.600
…wil jullie pakken, jongens.

19:44.679 --> 19:46.399
Ik zag het gebeuren bij mijn vader.

19:46.480 --> 19:48.760
Ik zag mijn vader, mijn held…

19:50.040 --> 19:50.879
…smeken…

19:52.159 --> 19:54.800
…kruipen, inleveren
en zich verontschuldigen.

19:54.879 --> 19:55.960
En waarvoor?

19:58.040 --> 20:01.080
Een reeks beschuldigingen
van jaloerse werknemers…

20:01.159 --> 20:03.200
…die hem ten val wilden brengen.

20:03.800 --> 20:05.159
Het was toch één grap?

20:05.240 --> 20:06.080
Wat?

20:07.720 --> 20:09.679
Hij werd toch ontslagen vanwege een grap?

20:09.760 --> 20:11.639
Ja. En toen werd het erger.

20:12.200 --> 20:13.360
Vanwege de grap?

20:13.440 --> 20:16.280
Vanwege andere onzin die niet waar was.

20:16.360 --> 20:18.840
Het zou niet overeind blijven
in een rechtbank.

20:18.919 --> 20:22.080
Omdat Alex van de boekhouding
zich gepest voelde?

20:23.000 --> 20:26.919
Of omdat Emily van hr
zei dat pa iets te lang omhelsde?

20:28.600 --> 20:32.800
Zo is de wereld nu voor mannen. Toch?

20:33.600 --> 20:37.560
Mannen lopen elke dag op eieren.

20:38.200 --> 20:39.840
Misschien was uw vader een eikel.

21:00.000 --> 21:00.919
Wees een man.

21:05.360 --> 21:06.679
Je bent met me…

21:09.240 --> 21:10.560
…of tegen me.

21:14.560 --> 21:15.639
Wat wordt het?

21:24.760 --> 21:26.120
Moet je ons zien.

21:26.679 --> 21:28.440
Moet je ons zien.

21:31.560 --> 21:33.320
Grappig hoe het is afgelopen.

21:33.399 --> 21:34.320
Wat bedoel je?

21:34.399 --> 21:36.320
Quinni is er niet.

21:36.399 --> 21:38.040
Darren is bij de puriteinen.

21:38.120 --> 21:41.280
Ik ben op het feest met Rowan
en niet met Malakai.

21:41.360 --> 21:43.240
Gestoord hoe dingen veranderen.

21:43.320 --> 21:46.360
Op een positieve manier?
Wil je hier met Rowan zijn?

21:46.439 --> 21:48.280
Ja, zeker.

21:49.399 --> 21:52.080
Al had ik altijd gedacht
dat ik met Malakai zou zijn.

21:53.720 --> 21:55.080
Ben je verdrietig?

21:56.360 --> 21:57.360
Een beetje.

21:57.439 --> 22:01.320
Maar Rowan is een lieverd,
dus het zal wel.

22:03.679 --> 22:04.639
Mannen.

22:07.919 --> 22:09.120
Vergeet hem.

22:09.600 --> 22:10.480
Wie?

22:12.439 --> 22:13.320
Malakai.

22:13.879 --> 22:16.040
Hij had het lef niet om te blijven.

22:16.120 --> 22:18.320
Gewoon verdwenen.

22:18.399 --> 22:19.960
Wat bedoel je?

22:24.200 --> 22:25.840
Deze punch is sterk.

22:27.320 --> 22:30.120
Missy. Verdwenen waarheen?

22:31.280 --> 22:32.760
Zwitserland?

22:33.600 --> 22:36.439
Ik moet hem bellen. Waar is mijn telefoon?

22:36.520 --> 22:39.439
Waar is mijn telefoon?
-Hij zit al in het vliegtuig.

22:40.879 --> 22:43.600
Waarom heeft hij me dit niet verteld?

22:43.679 --> 22:45.040
Hij heeft het geprobeerd.

22:45.560 --> 22:47.000
Wat bedoel je?

22:48.280 --> 22:49.960
Waar heb je het over?

22:50.040 --> 22:52.320
Ik heb vanmorgen met hem gepraat.

22:52.399 --> 22:53.240
Waarover?

22:54.399 --> 22:57.399
Hij zei dat hij van je houdt.

22:57.480 --> 22:59.200
En wat heb je gezegd?

23:00.760 --> 23:02.679
Harper, wat heb je gezegd?

23:02.760 --> 23:04.560
Dat hij je met rust moest laten.

23:04.639 --> 23:05.679
Wat?

23:05.760 --> 23:08.600
Ik dacht dat je dat wilde.
-Nu is hij weg.

23:09.720 --> 23:11.240
Ongelofelijk dat je dat deed.

23:11.320 --> 23:13.320
Dat je dat voor mij besloot.

23:13.399 --> 23:14.679
Het spijt me.

23:14.760 --> 23:18.159
Dit is de tweede keer
dat je mijn relatie met hem verpest.

23:18.240 --> 23:19.879
Welke relatie?

23:19.960 --> 23:22.200
Je had geen relatie met hem.
Die wilde je niet.

23:22.280 --> 23:24.040
Daarom heb ik dat gezegd.

23:24.120 --> 23:25.879
Denk je dat hij was gebleven?

23:25.960 --> 23:26.960
Misschien.
-Gelul.

23:27.040 --> 23:28.560
Zo werkt de wereld niet.

23:28.639 --> 23:30.879
Typisch. Altijd de domper.

23:30.960 --> 23:32.399
Het heet realiteit.

23:32.480 --> 23:35.600
Ik heb tenminste een hart.
Het jouwe is hondenstront.

23:35.679 --> 23:36.679
Wat?

23:36.760 --> 23:38.879
Dat klonk beter in mijn hoofd. Rot op.

23:38.960 --> 23:40.840
Ik ga niet met je vechten.

23:42.560 --> 23:45.399
Je zegt al het hele jaar
dat je klaar bent met drama…

23:45.480 --> 23:47.960
…met hoe hij je behandelt.

23:48.040 --> 23:50.399
En nu? Ben je weer verliefd op Malakai?

23:50.480 --> 23:53.159
Ja. Ik hou van hem. Altijd gedaan.

23:53.240 --> 23:54.320
En nu is hij weg.

24:11.960 --> 24:13.560
Amerie. Opzij.

24:14.280 --> 24:15.919
Amerie.
-Genoeg.

24:19.439 --> 24:21.639
Hier is het. Rowans huis.

24:26.520 --> 24:27.439
Sta op de uitkijk.

25:02.399 --> 25:04.040
VERGEET AMERIE

25:09.560 --> 25:12.360
SOMS MOET JE DOOR HET VUUR
OM HERBOREN TE WORDEN

25:42.320 --> 25:44.199
Wij zijn puriteinen.

25:44.280 --> 25:47.000
En ook al verscheuren ze onze harten…

25:47.080 --> 25:51.560
…al spugen ze in ons gezicht,
we verspreiden het woord.

25:51.639 --> 25:54.280
Snuif je lijm? Wat doe je met dit stel?

25:56.520 --> 25:58.000
Wat?
-Verstandig zijn.

25:59.159 --> 26:01.600
Luister… Sorry.

26:02.760 --> 26:03.960
Dit ben jij niet.

26:05.840 --> 26:06.840
Maar het kan.

26:08.679 --> 26:11.159
Het gaat me niet alleen om seks.

26:12.760 --> 26:13.840
Eikel.

26:15.800 --> 26:18.919
Sorry. Iedereen.

26:19.000 --> 26:20.560
Wat is dit voor CUMLORD-grap?

26:20.639 --> 26:23.560
Ik ben tegen iedereen hier
weleens een lul geweest.

26:23.639 --> 26:25.040
Rot op, Spider.

26:25.120 --> 26:27.399
Ik probeer mijn excuses aan te bieden.

26:31.040 --> 26:32.000
Ik heb 't verpest.

26:34.480 --> 26:36.560
En ik heb geen excuus.

26:36.639 --> 26:37.960
Ik geef het toe…

26:38.040 --> 26:40.639
…en jullie geloven me vast niet…

26:40.720 --> 26:41.919
…maar ik wil…

26:43.639 --> 26:44.480
…beter zijn.

26:45.120 --> 26:46.919
Niet omdat ik iets verwacht.

26:47.000 --> 26:50.240
Ik moet dit doen voor mezelf.

26:51.800 --> 26:52.840
Want anders…

26:54.360 --> 26:57.439
willen jullie vast
nooit meer met me praten…

26:57.520 --> 26:59.199
…en dat snap ik helemaal.

26:59.280 --> 27:02.360
Ik hoop dat ik jullie respect…

27:03.240 --> 27:04.120
…ooit verdien.

27:05.800 --> 27:08.120
Jullie zeggen me altijd stil te zijn.

27:10.480 --> 27:14.760
Het is tijd dat ik dat doe.

27:17.800 --> 27:20.080
Vanaf nu.

27:21.439 --> 27:24.760
Er staat een stel Ned Kelly's op het veld.

27:24.840 --> 27:25.720
Wat?

27:39.800 --> 27:42.919
Dit is onze laatste kans.

27:44.280 --> 27:46.679
We worden niet tot zwijgen gebracht.

27:46.760 --> 27:47.600
Wat?

27:47.679 --> 27:51.480
Ik zei dat dit onze laatste kans is.

27:51.560 --> 27:55.560
Ik versta je niet.
Er zit 'n emmer op je hoofd.

27:55.639 --> 27:57.720
Ik zei dat dit onze laatste kans is.

27:57.800 --> 28:00.080
We worden niet tot zwijgen gebracht.

28:01.080 --> 28:05.000
Je zag toe op onrechtvaardigheden…

28:05.560 --> 28:08.360
…tegen de jongens op Hartley High.

28:08.439 --> 28:12.399
Je hebt hun toekomstmogelijkheden…

28:12.480 --> 28:15.480
…en deze school verwoest.

28:17.080 --> 28:18.520
Er valt hier niets te zien.

28:18.600 --> 28:21.159
Iedereen gaat weer naar ons leuke feest.

28:21.240 --> 28:23.040
De mooiste avond van…
-Zelfs jongens…

28:23.120 --> 28:25.199
…die immuun leken…

28:25.280 --> 28:29.280
…vielen ten prooi aan campagnes…

28:29.360 --> 28:31.879
…van de woke brigade.

28:36.760 --> 28:39.280
Waarom zijn jullie hier nog? Kom op.

28:39.360 --> 28:42.040
We luisteren niet
naar CUMLORD of the Rings.

28:42.120 --> 28:43.520
Vooruit.
-Ga naar binnen.

28:44.159 --> 28:47.720
Timothy, je zet jezelf voor schut.

28:55.639 --> 28:57.639
Jij zet jezelf voor schut.

28:58.480 --> 29:04.840
Ik sta niet toe dat jij
mijn leerlingen deze onzin vertelt.

29:04.919 --> 29:09.679
Ik stel dus voor
dat je nu het terrein verlaat.

29:09.760 --> 29:10.600
Want anders?

29:10.679 --> 29:13.399
Anders bel ik de politie.

29:16.600 --> 29:17.600
Dat is prima.

29:17.679 --> 29:19.560
Maar voor we gaan…

29:19.639 --> 29:23.040
…laten we een visitekaartje achter…

29:23.120 --> 29:25.879
…voor alle mannelijke slachtoffers hier.

29:26.439 --> 29:30.040
Zodat ze weten dat we blijven vechten…

29:30.800 --> 29:33.520
…voor alle mannen.

29:52.800 --> 29:55.199
Hoort er een derde bal te zijn?

30:20.320 --> 30:22.159
Wat doen we nu?

30:22.840 --> 30:25.000
Rennen.

30:45.520 --> 30:47.800
Alsjeblieft. Kunnen we dit oplossen?

30:47.879 --> 30:49.120
Laat me met rust.

30:52.280 --> 30:53.520
Is hier iemand?

30:57.439 --> 30:59.560
Kan ik het uitleggen?

31:02.639 --> 31:04.280
Hij zit op slot.

31:04.919 --> 31:06.000
Wacht. Ik probeer het.

31:08.560 --> 31:09.879
Wat is er aan de hand?

31:15.320 --> 31:18.000
Ik heet Rowan, maar ze noemen me Pieper.

31:18.080 --> 31:19.240
Pieper.

31:19.320 --> 31:23.320
Ik ben 12.
Ik ben een kleine, dikke, kale aardappel.

31:23.800 --> 31:25.360
Voor haar besta ik niet…

31:25.439 --> 31:30.520
…maar mijn hele leven draait om
een glimp van Amerie opvangen…

31:30.600 --> 31:31.760
…op de skatebaan.

31:38.639 --> 31:39.879
Op een dag…

31:42.639 --> 31:43.600
…een kans.

31:50.159 --> 31:52.320
We noemen hem Eggo.

31:54.360 --> 31:57.159
Ik breng Eggo elke dag naar het park.

31:57.879 --> 31:59.879
We zorgen samen voor hem.

32:03.919 --> 32:05.800
Dan gaat alles fout.

32:08.159 --> 32:10.439
We besluiten Eggo te begraven.

32:13.719 --> 32:16.399
Andere kinderen komen erbij
en lachen ons uit.

32:18.679 --> 32:21.480
'Wat kinderachtig.
Een begrafenis voor een vogel.'

32:22.959 --> 32:24.480
Amerie schaamt zich.

32:24.560 --> 32:27.159
Ze zegt dat het mijn idee was.

32:29.439 --> 32:31.120
Ze loopt bij me weg.

32:40.719 --> 32:41.959
De muren brokkelen af.

32:42.040 --> 32:44.480
Het voelt alsof het nooit meer goedkomt.

32:44.560 --> 32:48.120
Ik moet iets doen om de pijn te stoppen.

32:48.800 --> 32:51.120
Mijn broertje Jett is bang.

32:51.199 --> 32:53.280
Hij zegt: 'Stop.' Ik kan het niet.

32:53.879 --> 32:57.439
Hij gaat mijn ouders halen,
maar die zijn aan de overkant.

32:58.600 --> 33:00.120
Hij ziet de auto niet.

33:14.719 --> 33:15.879
Weet je het nu weer?

33:20.959 --> 33:21.840
Jij.

33:22.800 --> 33:24.040
Ben jij Vogelpsycho?

33:25.080 --> 33:27.439
Kwam je terug om haar te terroriseren?

33:28.840 --> 33:31.040
Ik ging naar Dubbo
met pap om beter te worden.

33:31.120 --> 33:32.280
Ik was ook beter.

33:32.919 --> 33:34.800
Ik was klaar om verder te gaan.

33:35.520 --> 33:36.719
Je wist niet wie ik was.

33:36.800 --> 33:39.120
Ik herkende je niet. Je bent zo veranderd.

33:39.199 --> 33:41.719
Jij bent niet veranderd.
Nog steeds egoïstisch.

33:42.480 --> 33:44.000
Je kwetst nog mensen.

33:44.080 --> 33:45.919
Laat ons nu gaan.

33:46.000 --> 33:46.840
Dat zal ik doen.

33:47.520 --> 33:49.040
Ik wil dat ze het begrijpt.

33:49.120 --> 33:51.560
Waarom je haar dat alles hebt aangedaan?

33:51.639 --> 33:53.120
Het maakt niet uit.

33:53.199 --> 33:54.760
Jawel. Hij misbruikte je.

33:54.840 --> 33:56.240
Z'n broertje is overleden.

33:56.320 --> 33:58.480
Dat is geen excuus.
-Een trauma.

33:58.560 --> 34:00.080
Ik wil jouw medelijden niet.

34:00.679 --> 34:01.760
Ik ruik rook.

34:02.800 --> 34:04.760
Ik ruik verdomme rook.

34:56.639 --> 34:58.279
Laat ons er nu uit.

34:58.360 --> 35:01.239
Pas als ze het begrijpt.
-Ze is je niks schuldig.

35:01.319 --> 35:02.319
Ze kwetst mensen.

35:02.400 --> 35:03.960
Jij kwetst mensen.

35:04.040 --> 35:05.240
Je doet ons pijn.

35:05.319 --> 35:08.120
Er komt rook onder de deur door.

35:08.200 --> 35:09.839
Wat heb je gedaan?

35:09.920 --> 35:12.560
Rowan. Alsjeblieft…

35:13.520 --> 35:16.400
Wat kan ik doen om dit goed te maken?

35:16.480 --> 35:17.839
Overtuig me van je spijt.

35:18.960 --> 35:21.120
Het spijt me.

35:22.120 --> 35:24.920
Voor vanavond
en dat ik je alleen liet in de speeltuin.

35:27.000 --> 35:28.480
Waar heb je spijt van?

35:29.040 --> 35:31.799
Het spijt me dat ik rot tegen je deed.

35:31.880 --> 35:33.960
Nee. Waar heb je spijt van?

35:34.560 --> 35:37.200
Dat ik je niet herkende.

35:37.279 --> 35:38.560
Waar heb je spijt van?

35:38.640 --> 35:40.759
Waar moet ik spijt van hebben?

35:40.839 --> 35:42.240
Dat je mijn broertje doodde.

35:45.839 --> 35:47.799
Daar kan ik geen sorry voor zeggen.

35:49.920 --> 35:52.120
Ik heb iets verkeerds gedaan…

35:53.640 --> 35:55.640
…maar ik heb niet je broertje gedood.

36:02.560 --> 36:05.319
Wiens schuld is het dan?

36:05.400 --> 36:07.279
Vertel me wiens schuld het is.

36:22.480 --> 36:25.440
Nee. Laat ons eruit.
-Rowan? Alsjeblieft.

36:41.720 --> 36:43.080
Dit is de laatste.

36:54.400 --> 36:56.560
Waar zijn Amerie en Harper?

36:59.680 --> 37:03.080
Heeft iemand Amerie of Harper gezien?

37:03.640 --> 37:04.960
Of Rowan?

37:08.319 --> 37:10.120
Wat als hij ze daar vasthoudt?

37:13.839 --> 37:15.520
Quinni, kom terug.

37:15.600 --> 37:16.759
Niet doen.

37:16.839 --> 37:19.680
Quinni, nee.
-Nee. Darren. Ik laat je niet gaan.

37:19.759 --> 37:22.200
Ik laat je niet gaan.

37:31.040 --> 37:32.960
Ik krijg geen adem.

37:49.799 --> 37:54.560
Het spijt me van Malakai.

37:57.080 --> 37:59.759
Ik wilde niet dat je weer gekwetst werd.

38:00.319 --> 38:01.440
Ik weet het.

38:02.680 --> 38:05.880
Sorry dat ik je hart hondenstront noemde.

38:09.240 --> 38:10.319
Dat is best waar.

38:12.839 --> 38:15.440
Dat deel heb ik afgesloten.

38:17.960 --> 38:19.080
Op slot gedaan.

38:20.880 --> 38:21.880
Na alles.

38:25.000 --> 38:26.880
En nu maakt het niets uit.

38:36.040 --> 38:37.440
Gaan we hier dood?

39:08.240 --> 39:10.319
Rowan Callaghan uit Dubbo.

39:10.400 --> 39:13.400
Boer, maar een filmnerd.

39:29.080 --> 39:30.680
Waar zijn ze?

39:30.759 --> 39:32.400
Wat heb je met ze gedaan?

39:37.240 --> 39:38.400
O, mijn god. Harper?

39:38.480 --> 39:40.120
Harper? Ben je in orde?

39:40.200 --> 39:41.680
Kom op.

39:41.759 --> 39:43.120
Het is goed.

39:45.400 --> 39:47.000
De hele school ontploft.

39:47.080 --> 39:48.560
Rowan, we moeten gaan.

39:48.640 --> 39:50.400
Je moet me met haar helpen.

39:50.480 --> 39:53.319
We kunnen hem niet achterlaten.
-Dan gaan we ook dood.

39:53.400 --> 39:55.560
Alsjeblieft. We moeten gaan.

39:55.640 --> 39:57.040
Harper gaat dood.

39:57.120 --> 39:59.520
We hebben hulp nodig.

40:09.799 --> 40:11.440
Krijg je haar daarheen?
-Wat?

40:11.520 --> 40:12.799
Dat laatste stukje?

40:12.880 --> 40:15.680
Wat doe je? Amerie?

40:21.200 --> 40:23.759
Alsjeblieft, Rowan.

40:23.839 --> 40:25.359
Ik heb hem gedood.
-Niet waar.

40:25.440 --> 40:27.799
Door mij is hij dood.

40:27.880 --> 40:30.640
Je broertje was op die straat
omdat hij van je hield.

40:31.319 --> 40:33.080
Jij hield van hem. Dat wist hij.

40:33.160 --> 40:36.359
Hij zou toch boos zijn
als je door hem sterft?

40:39.960 --> 40:43.080
Pak mijn hand en kom mee.

40:43.680 --> 40:45.920
We gaan weg uit dit brandende gat.

41:58.920 --> 42:01.000
Dit is een teken.

42:01.520 --> 42:02.520
Een teken.

42:02.600 --> 42:08.560
De vlammen zijn een teken
van de feniks die uit de as herrijst…

42:09.080 --> 42:11.839
…en ik ben dat teken.

42:11.920 --> 42:15.560
Ik ben de feniks.

42:18.600 --> 42:19.880
Je hebt het opgelost.

42:21.319 --> 42:22.319
Uiteraard.

42:22.400 --> 42:23.520
Met de hulp van Sasha.

42:29.240 --> 42:30.440
Quinni, ik haat dit.

42:33.040 --> 42:36.440
Je bent mijn vriendin.
Maar het was afschuwelijk.

42:36.520 --> 42:37.359
Het spijt me.

42:38.400 --> 42:39.960
Van alles.

42:40.920 --> 42:43.440
Ik wilde dat je zag hoe het voor me is.

42:44.799 --> 42:48.799
Dat je zag hoeveel ik doe
wat niemand ooit ziet.

42:48.880 --> 42:52.319
Ik speelde diegene
en dacht dat ik dat moest blijven doen.

42:54.520 --> 42:56.520
Ik weet niet meer wie ik ben.

42:57.200 --> 43:00.440
Dat ga ik ontdekken,
maar ik wil jou daardoor niet verliezen.

43:00.520 --> 43:03.400
Dat gebeurt niet.

43:05.160 --> 43:06.279
Ik zal er zijn.

43:07.520 --> 43:08.440
Zie je dat?

43:09.600 --> 43:11.319
Dat gebeurt er als we ruziën.

43:15.200 --> 43:18.520
Laten we nooit meer ruziën.

43:19.160 --> 43:20.359
Dat doen we vast wel…

43:20.880 --> 43:23.200
…maar dat is oké. Ik hou van jullie.

43:44.680 --> 43:46.359
Je had me achter kunnen laten.

43:46.440 --> 43:50.240
Ja, maar dan zou ik me
een nog grotere trut voelen.

43:50.319 --> 43:51.839
Je bent geen trut.

43:55.400 --> 43:58.319
Het was makkelijk voor me
om van jou de schurk te maken.

44:00.319 --> 44:01.400
Dat ben je niet.

44:05.400 --> 44:06.720
Waarschijnlijk niemand.

44:08.160 --> 44:10.839
Misschien zijn we gewoon
een stel gestoorde jongeren…

44:10.920 --> 44:12.160
…die hun best doen.

44:27.640 --> 44:28.640
Het spijt me.

44:39.080 --> 44:41.040
Radicale eerlijkheid.

44:42.000 --> 44:43.560
Die dans is niet afgemaakt.

44:43.640 --> 44:45.440
Je zou nu niet moeten dansen.

44:46.240 --> 44:48.359
Hetzelfde als 1000 peuken.

45:22.680 --> 45:24.480
Ik heb geen zin om te dansen.

45:24.560 --> 45:25.560
Ik ook niet.

45:27.359 --> 45:29.000
Jij en ik zijn goed samen.

45:32.000 --> 45:33.960
Dat lijkt me geen goed idee.

45:35.319 --> 45:38.080
Ik bedoelde of je mijn vice wilt zijn.

45:38.640 --> 45:40.440
Shit, ja. Echt wel.

45:43.600 --> 45:45.200
Maar vice waarvan?

45:48.160 --> 45:50.920
Er is geen school meer.

46:44.440 --> 46:45.799
Blij dat je niet dood bent.

46:48.560 --> 46:50.359
Ik dacht dat je dat wilde.

46:50.440 --> 46:54.080
Dan had ik nooit ontdekt
dat je je kop kunt houden.

47:26.560 --> 47:29.080
Zeg niet: ik zei het toch.
-Nee.

47:33.879 --> 47:37.920
Afhankelijk van de beschikbare lokalen…

47:38.000 --> 47:39.680
…wilde ik je vragen of je…

47:39.759 --> 47:43.680
…weer seksuele voorlichting wilt geven.

47:46.120 --> 47:47.200
Heel graag.

47:48.600 --> 47:49.440
Mooi.

47:51.560 --> 47:53.680
Maar ik verander het een beetje.

47:53.759 --> 47:56.400
Ik zorg dat er voor iedereen iets in zit.

47:56.480 --> 47:57.319
Goed.

47:58.040 --> 47:59.359
Samensmelting.

47:59.440 --> 48:00.440
Precies.

48:01.359 --> 48:03.200
CUMSLUTS.

48:03.279 --> 48:04.160
Dat zei ik niet.

48:04.240 --> 48:05.240
Misschien SLUTLORDS?

48:07.319 --> 48:08.799
Wat dacht je van PIMPSLUTS?

48:08.879 --> 48:10.480
Het is klaar.
-PIMP…

48:10.560 --> 48:12.319
Echt. Dat was de laatste.

49:23.920 --> 49:25.240
Wat gebeurt er nu?

49:28.440 --> 49:29.799
Ik heb geen idee.

50:40.920 --> 50:45.920
Ondertiteld door: AC
ste.
