WEBVTT

00:00:13.959 --> 00:00:17.960 align:center
GR 11 PROM

00:00:31.200 --> 00:00:32.040 align:center
Rowan!

00:00:51.320 --> 00:00:53.480 align:center
Kailan ko mapapanood ang film mo?

00:00:54.239 --> 00:00:56.000 align:center
Bakit? Tapos na 'yon, di ba?

00:00:56.480 --> 00:00:58.000 align:center
Oo nga, tapos na.

00:00:59.080 --> 00:01:01.000 align:center
Medyo personal lang kasi 'yon.

00:01:01.080 --> 00:01:04.319 align:center
Lahat ng magandang pelikula, personal.

00:01:06.560 --> 00:01:07.480 align:center
Oo nga.

00:01:07.560 --> 00:01:10.519 align:center
HARTLEY HIGH GRADE 11 PROM

00:01:10.600 --> 00:01:11.440 align:center
Salamat.

00:01:13.920 --> 00:01:16.520 align:center
Natatakot ako sa maiisip mo ro'n,
sa totoo lang.

00:01:17.119 --> 00:01:18.600 align:center
Pangako, magugustuhan ko 'yon.

00:01:25.039 --> 00:01:25.880 align:center
Harper!

00:01:26.399 --> 00:01:28.720 align:center
-Uy.
-Uy. Kumusta ang driving exam?

00:01:31.560 --> 00:01:34.399 align:center
Di naman lahat, pumapasa agad do'n, kaya…

00:01:34.479 --> 00:01:35.839 align:center
Kaso pumasa ako.

00:01:37.399 --> 00:01:38.399 align:center
Pumasa…

00:01:40.039 --> 00:01:41.640 align:center
Ang saya, ano?

00:01:41.720 --> 00:01:44.800 align:center
Akala ko, papalya ako
sa reverse parking pero hindi.

00:01:44.880 --> 00:01:47.880 align:center
Di ka pumalya!
Proud ako sa 'yo. Kung alam mo lang.

00:01:50.000 --> 00:01:51.080 align:center
Oo…

00:01:52.800 --> 00:01:54.600 align:center
-Magaling.
-Salamat, ma'am.

00:01:58.199 --> 00:01:59.399 align:center
Uy, Harper.

00:01:59.479 --> 00:02:00.360 align:center
Uy.

00:02:04.399 --> 00:02:07.399 align:center
Bakit? Dali na! Dali na.

00:02:08.039 --> 00:02:09.039 align:center
Okay. Ayos 'yon.

00:02:09.120 --> 00:02:10.440 align:center
Sina Rowan at Amerie…

00:02:10.519 --> 00:02:12.600 align:center
Ayokong marinig 'to, Malakai.

00:02:13.239 --> 00:02:14.079 align:center
Ang alin?

00:02:14.160 --> 00:02:16.200 align:center
'Yong selosong ex-boyfriend.

00:02:16.280 --> 00:02:17.920 align:center
Marami nang pinagdaanan si Amerie.

00:02:18.480 --> 00:02:19.799 align:center
Di 'yon tungkol do'n.

00:02:20.840 --> 00:02:21.840 align:center
Tungkol kay Rowan.

00:02:22.880 --> 00:02:26.680 align:center
Kung gano'n, gusto mo pa rin siya?

00:02:27.480 --> 00:02:28.320 align:center
Hindi…

00:02:28.840 --> 00:02:29.760 align:center
Ganito…

00:02:30.359 --> 00:02:32.200 align:center
May kakaiba siyang ginawa kahapon.

00:02:32.280 --> 00:02:33.880 align:center
Sasabihan ko si Amerie.

00:02:33.959 --> 00:02:37.280 align:center
Nararadar mo ba pag masaya siya
at gusto mo siyang guluhin?

00:02:37.359 --> 00:02:38.400 align:center
Hindi kasi…

00:02:38.480 --> 00:02:40.680 align:center
-Hindi.
-Ba't ayaw mong hayaan na lang siya?

00:02:40.760 --> 00:02:42.519 align:center
Kasi mahal ko siya, okay?

00:02:45.440 --> 00:02:46.320 align:center
Buwisit.

00:02:53.799 --> 00:02:55.040 align:center
Kung anuman 'to,

00:02:56.160 --> 00:03:00.799 align:center
okay na okay na si Amerie ngayon.

00:03:02.000 --> 00:03:05.679 align:center
Wag mo na lang sirain
ang prom niya, puwede?

00:03:21.679 --> 00:03:26.040 align:center
Pa'no n'yo pinapatay 'yon?

00:03:26.120 --> 00:03:29.679 align:center
Sa paliligo ng malamig na tubig?
Pag-iisip ng patay na tuta?

00:03:29.760 --> 00:03:32.239 align:center
Di lang 'yon basta napapatay, okay?

00:03:32.320 --> 00:03:35.200 align:center
Pasensiya ang kailangan.
Marami kang matututunan.

00:03:36.079 --> 00:03:37.280 align:center
Okay, mga kapatid.

00:03:37.359 --> 00:03:40.600 align:center
70% ng mga nagse-sex sa prom,
nagsisisi pagkatapos.

00:03:40.679 --> 00:03:42.959 align:center
Misyon nating ipakalat ang salita.

00:03:43.040 --> 00:03:44.560 align:center
-Ikalat ang salita.
-Oo.

00:03:44.640 --> 00:03:47.760 align:center
Kung makakapigil tayo
ng kahit isang tao na magkamali,

00:03:47.840 --> 00:03:49.720 align:center
sapat na 'yon.

00:03:50.359 --> 00:03:52.720 align:center
Labing-anim na araw, panis.

00:03:56.160 --> 00:03:58.200 align:center
Apatnapu't anim na araw.

00:03:58.280 --> 00:03:59.679 align:center
-Wow.
-Ayos.

00:04:03.200 --> 00:04:04.519 align:center
Animnapu't pitong araw.

00:04:17.880 --> 00:04:19.000 align:center
Limampu't tatlong…

00:04:20.279 --> 00:04:21.120 align:center
minuto.

00:04:23.240 --> 00:04:25.519 align:center
Sandali. Self-accountability. Oo.

00:04:30.000 --> 00:04:31.800 align:center
Anak ng…

00:04:31.880 --> 00:04:34.080 align:center
-Diyos ko.
-Patawarin n'yo 'ko.

00:04:36.240 --> 00:04:37.479 align:center
Amerie! 'Yong cards ko!

00:04:37.560 --> 00:04:40.000 align:center
Alam kong mahirap makipaghiwalay,
pero ano 'to?

00:04:40.080 --> 00:04:43.280 align:center
Nawala sa 'kin si Ca$h
dahil di ako makapagpigil,

00:04:43.360 --> 00:04:46.200 align:center
pero baka kung subukan ko,

00:04:46.280 --> 00:04:49.360 align:center
magkakabalikan kami
at magiging ayos ang lahat.

00:04:49.440 --> 00:04:52.520 align:center
Hindi. Di ito 'yon.
Kailangan mong ayusin 'to.

00:04:52.599 --> 00:04:54.880 align:center
Amerie, inaayos ko na nga.

00:04:59.000 --> 00:05:00.880 align:center
Hindi. Wag kang pumitik!

00:05:00.960 --> 00:05:01.919 align:center
Amerie!

00:05:04.159 --> 00:05:05.440 align:center
Di ko alam ang gagawin.

00:05:09.440 --> 00:05:11.080 align:center
Paalam, Amerie.

00:05:23.560 --> 00:05:26.840 align:center
Unang araw ng pagiging School Captain,
absent ka na.

00:05:27.400 --> 00:05:28.880 align:center
Hindi maganda 'yan.

00:05:28.960 --> 00:05:30.200 align:center
Bakit ka nandito?

00:05:30.280 --> 00:05:33.000 align:center
Mukhang may binabalak na naman
si Bird Psycho.

00:05:35.520 --> 00:05:38.200 align:center
Di patas ang pagpapatalsik sa 'kin
ni Woods.

00:05:38.280 --> 00:05:43.240 align:center
Kaya mamaya sa prom,
ipaparinig ulit natin ang boses natin.

00:05:43.840 --> 00:05:46.240 align:center
Gigisingin natin
ang mga estudyante ng Hartley

00:05:46.320 --> 00:05:48.800 align:center
tungkol sa katotohanan ng woke agenda.

00:05:49.640 --> 00:05:51.359 align:center
Mamaya ang Glenrowan natin.

00:05:51.440 --> 00:05:53.200 align:center
Magtiwala kayo.

00:05:57.400 --> 00:06:00.159 align:center
Di ka puwedeng umalis bukas. Puwede ba?

00:06:00.240 --> 00:06:03.120 align:center
Magsisimula na kasi si Mama sa Lunes.

00:06:03.200 --> 00:06:04.280 align:center
-Talaga?
-Opo.

00:06:05.960 --> 00:06:08.960 align:center
Pero di ako magaling sa pamamaalam.

00:06:09.640 --> 00:06:12.919 align:center
Baka lang kasi malungkot
ang mga kaibigan mo.

00:06:13.000 --> 00:06:14.159 align:center
Oo, pero ewan ko.

00:06:14.240 --> 00:06:17.799 align:center
Minsan, maigi pang
huwag na lang magsalita.

00:06:19.120 --> 00:06:21.640 align:center
Maraming kalungkutan sa mundo

00:06:22.120 --> 00:06:23.799 align:center
dahil di nakapagsalita ang mga tao.

00:06:25.680 --> 00:06:29.120 align:center
Nakakalungkot mang magpaalam,
Malakai Mitchell,

00:06:29.200 --> 00:06:30.640 align:center
nasasabik ako para sa 'yo.

00:06:30.719 --> 00:06:32.760 align:center
Hawak mo ang buong mundo.

00:06:32.840 --> 00:06:34.000 align:center
Kaya, sige.

00:06:35.120 --> 00:06:35.960 align:center
-Alis na.
-Opo.

00:06:37.359 --> 00:06:38.200 align:center
Salamat, ma'am.

00:06:42.960 --> 00:06:44.120 align:center
Nakita na 'to ni Amerie?

00:06:45.359 --> 00:06:49.799 align:center
Hindi, ang dami kasing nangyayari
at gusto kong ipakita muna sa 'yo.

00:06:51.280 --> 00:06:53.159 align:center
Kakaiba 'to kay Bird Psycho.

00:06:53.880 --> 00:06:54.880 align:center
Pa'no mo nasabi?

00:06:54.960 --> 00:06:57.440 align:center
'Yong ibang atake niya, may moral points,

00:06:57.520 --> 00:06:59.080 align:center
tinuturuan siya ng leksiyon.

00:06:59.159 --> 00:07:00.280 align:center
Ito, ang lupit lang.

00:07:00.760 --> 00:07:02.919 align:center
Sino'ng galit sa kanya para gawin 'to?

00:07:03.440 --> 00:07:05.520 align:center
Tsansa mo na 'to para alamin.

00:07:10.039 --> 00:07:10.960 align:center
Ayos naman.

00:07:25.520 --> 00:07:26.599 align:center
Bye.

00:07:28.359 --> 00:07:29.760 align:center
-Uy.
-Uy.

00:07:35.239 --> 00:07:36.080 align:center
Ayos ka lang?

00:07:36.640 --> 00:07:39.080 align:center
Oo, ayos na ayos.

00:07:58.599 --> 00:07:59.440 align:center
Bye, gago.

00:08:01.280 --> 00:08:02.159 align:center
Bye, gago.

00:08:13.880 --> 00:08:15.359 align:center
NAGMAMAHAL, MALAKAI

00:08:42.360 --> 00:08:45.240 align:center
Pa'no niya nakuha 'to?
Parang kuha 'to ni Amerie.

00:08:45.319 --> 00:08:48.159 align:center
Labag sa batas ni Ms. Obah
na "wag maglagay ng mukha."

00:08:48.240 --> 00:08:50.640 align:center
Baka ipinadala niya sa boyfriend niya.

00:08:50.720 --> 00:08:51.880 align:center
Si Malakai?

00:08:51.959 --> 00:08:52.920 align:center
O si Rowan.

00:08:53.439 --> 00:08:56.600 align:center
Pero si Malakai ang ka-sex niya
no'ng makita ang ibon

00:08:56.680 --> 00:09:00.199 align:center
at di tugma ang sulat ni Rowan
sa note sa locker ni Amerie.

00:09:01.520 --> 00:09:04.000 align:center
Di 'yan kay Rowan. Kay Malakai 'yan.

00:09:04.079 --> 00:09:06.959 align:center
Hindi. Pinunit ni Amerie
'yong kay Malakai…

00:09:07.040 --> 00:09:10.480 align:center
Nakita kong sinipa 'yan ni Malakai
kasi ayaw niyang makita ng iba.

00:09:10.560 --> 00:09:12.439 align:center
Masama ang loob niya noon.

00:09:12.520 --> 00:09:15.120 align:center
Okay. Kung gayon, kay Malakai ito.

00:09:15.920 --> 00:09:17.439 align:center
At sulat 'to ni Malakai,

00:09:17.520 --> 00:09:20.000 align:center
na di tugma sa note na nasa locker,

00:09:20.079 --> 00:09:22.920 align:center
ibig sabihin, may isa pang
wala tayong sulat dito

00:09:23.000 --> 00:09:25.120 align:center
na maaaring pinadalhan
ni Amerie ng picture.

00:09:26.079 --> 00:09:26.920 align:center
Si Rowan.

00:09:33.560 --> 00:09:34.760 align:center
Late siya.

00:09:35.800 --> 00:09:36.800 align:center
Darating siya.

00:09:37.640 --> 00:09:40.920 align:center
Di ka ba nahihiyang ibigay sa kanya 'yan?

00:09:41.000 --> 00:09:42.040 align:center
Romantic 'to.

00:09:42.120 --> 00:09:43.040 align:center
Ang tanga.

00:09:44.199 --> 00:09:45.120 align:center
Sabi mo lang 'yan.

00:09:45.199 --> 00:09:47.600 align:center
Pero balang-araw, gagawin mo rin 'to.

00:09:47.680 --> 00:09:48.839 align:center
Hindi kaya.

00:09:49.920 --> 00:09:52.160 align:center
Uy, babae lang 'yan.

00:09:55.680 --> 00:09:57.959 align:center
Di lang siya babae. Siya…

00:10:19.959 --> 00:10:21.439 align:center
Ang ganda mo.

00:10:21.520 --> 00:10:22.720 align:center
Ang guwapo mo.

00:10:22.800 --> 00:10:23.640 align:center
Heto.

00:10:23.720 --> 00:10:24.600 align:center
Salamat.

00:10:28.800 --> 00:10:29.800 align:center
Sa'n galing 'yan?

00:10:29.880 --> 00:10:31.480 align:center
Hiniram namin kay Roger.

00:10:33.880 --> 00:10:35.160 align:center
-Handa ka na?
-Oo.

00:10:35.240 --> 00:10:36.120 align:center
Okay.

00:10:53.920 --> 00:10:56.880 align:center
Nilagyan ko ng bote ng Malibu ni Mama.

00:10:57.400 --> 00:10:58.439 align:center
Magmamaneho ako.

00:10:59.360 --> 00:11:00.719 align:center
Ayos lang.

00:11:00.800 --> 00:11:03.120 align:center
-Kukunan kita ng walang alak.
-Sige.

00:11:09.719 --> 00:11:12.120 align:center
Ma'am. Tama ka.

00:11:12.199 --> 00:11:13.439 align:center
Saan?

00:11:13.520 --> 00:11:14.640 align:center
Gago ang mga lalaki.

00:11:14.719 --> 00:11:16.680 align:center
Wala akong sinabing gano'n.

00:11:16.760 --> 00:11:18.000 align:center
Hindi gano'n.

00:11:18.520 --> 00:11:21.719 align:center
Teka. Missy, 'yon lang ba
ang natututunan mo sa klase?

00:11:24.120 --> 00:11:25.680 align:center
Nakakalungkot.

00:11:26.240 --> 00:11:28.880 align:center
Di mo naman sasabihing,
"Di lahat sila," ano?

00:11:28.959 --> 00:11:30.079 align:center
Hindi, a.

00:11:30.959 --> 00:11:33.439 align:center
Ayoko lang ganito
ang maramdaman mo sa edad mo.

00:11:33.520 --> 00:11:35.760 align:center
Totoo. Di lahat, kayang magbago.

00:11:35.839 --> 00:11:38.240 align:center
Pero kung 'yon lang
ang paniniwalaan natin…

00:11:44.360 --> 00:11:45.439 align:center
Di bale na.

00:11:47.240 --> 00:11:48.079 align:center
Sissy!

00:11:48.160 --> 00:11:51.240 align:center
Tandaan, templo ang katawan mo,
di visiting center.

00:11:55.040 --> 00:11:57.560 align:center
Kaya ayaw sa 'yo ni Mama. Diyos ko!

00:11:57.640 --> 00:11:58.719 align:center
Halikayo.

00:11:59.600 --> 00:12:00.959 align:center
Hello.

00:12:01.040 --> 00:12:02.839 align:center
Gusto ko lang sabihing

00:12:02.920 --> 00:12:05.360 align:center
gabi'y dapat gawing makabuluhan,
di pagsisisihan.

00:12:06.920 --> 00:12:07.959 align:center
Napaka…

00:12:08.480 --> 00:12:09.560 align:center
Ayos 'yon.

00:12:10.560 --> 00:12:12.280 align:center
-Salamat.
-Sige.

00:12:12.360 --> 00:12:14.240 align:center
Gusto mo bang sumayaw, binibini?

00:12:14.760 --> 00:12:16.560 align:center
Salamat, ginoo.

00:12:28.560 --> 00:12:31.199 align:center
Gabi'y dapat gawing makabuluhan,
di pagsisisihan.

00:12:35.880 --> 00:12:38.280 align:center
Gawing makabuluhan, di pagsisisihan.

00:12:48.199 --> 00:12:51.959 align:center
Minsan, iniisip ko kung nasira
ng gummy overdose 'yong utak mo.

00:12:52.040 --> 00:12:54.800 align:center
Di iinom si Harper.
Sa'n ba dito 'yong walang alak?

00:13:00.280 --> 00:13:02.120 align:center
Ang pakla nito.

00:13:02.680 --> 00:13:04.079 align:center
Buwisit! Nasa'n ba?

00:13:04.959 --> 00:13:07.839 align:center
Diyos ko, Ant, ayain mo na lang siya.

00:13:09.839 --> 00:13:11.000 align:center
Halata ba?

00:13:11.079 --> 00:13:13.760 align:center
Binigyan mo siya ng jewelry box? Ano ba?

00:13:13.839 --> 00:13:15.240 align:center
Gusto rin kaya niya 'ko?

00:13:15.319 --> 00:13:16.640 align:center
May gusto ba si Harper?

00:13:17.560 --> 00:13:20.319 align:center
Tuwing iniisip ko siya,
lalo lang akong pumapalpak.

00:13:23.719 --> 00:13:24.800 align:center
Sabihin mo sa kanya.

00:13:26.920 --> 00:13:27.880 align:center
Hindi puwede.

00:13:28.520 --> 00:13:31.160 align:center
Seryoso. Wala namang mawawala sa 'yo.

00:13:31.880 --> 00:13:33.839 align:center
'Yong dignidad ko.

00:13:33.920 --> 00:13:35.839 align:center
Di 'yon tanong.

00:13:44.079 --> 00:13:46.160 align:center
ISANG GABING DI PAGSISISIHAN

00:13:50.520 --> 00:13:51.680 align:center
Diyos ko!

00:13:51.760 --> 00:13:53.760 align:center
-Pupunta ka sa prom.
-Ayoko.

00:13:53.839 --> 00:13:55.160 align:center
Pupunta ka.

00:13:55.240 --> 00:13:57.640 align:center
Limampung taon ka nang nag-aaral do'n

00:13:57.719 --> 00:13:59.839 align:center
at di ka man lang nakapag-prom.

00:13:59.920 --> 00:14:02.120 align:center
Gusto ko lang ng picture,

00:14:02.199 --> 00:14:03.959 align:center
isa lang, na naka-suit ka.

00:14:04.040 --> 00:14:08.160 align:center
Hindi puwede, okay?
Di ko kayang harapin si Darren.

00:14:17.319 --> 00:14:18.640 align:center
Di patas.

00:14:18.719 --> 00:14:21.479 align:center
Kaya kong gawin ang lahat.

00:14:23.839 --> 00:14:25.959 align:center
Bakit kailangan pa 'yong nag-iisang

00:14:26.040 --> 00:14:28.920 align:center
hindi ko kayang baguhin sa sarili ko?

00:14:30.760 --> 00:14:31.680 align:center
Dougie…

00:14:33.319 --> 00:14:36.479 align:center
lahat ng tao,
may dala-dalang tae sa puwitan.

00:14:36.560 --> 00:14:37.680 align:center
Diyos ko, Lola.

00:14:37.760 --> 00:14:39.120 align:center
Seryoso ako.

00:14:39.199 --> 00:14:40.640 align:center
Lahat, may ikinahihiya.

00:14:41.319 --> 00:14:44.880 align:center
Nasa sarili n'yong
romantikong nobela kayo ni Darren.

00:14:44.959 --> 00:14:46.920 align:center
Nasa seryosohan na kayo,

00:14:47.479 --> 00:14:50.000 align:center
sa mahirap na sentro, sa mga problema.

00:14:50.079 --> 00:14:52.640 align:center
Walang madaling relasyon.

00:14:53.120 --> 00:14:57.120 align:center
Tungkol 'yon sa pagkatuto
kung ano ang handa kang ipaglaban.

00:14:57.839 --> 00:14:59.000 align:center
Ewan ko. Kasi…

00:15:03.000 --> 00:15:04.360 align:center
Parang may gagawa

00:15:05.479 --> 00:15:08.599 align:center
ng sakripisyo
kung makikipagrelasyon sa 'kin.

00:15:10.120 --> 00:15:13.680 align:center
May mga paraan ng pagmamahal
para makasama ang minamahal.

00:15:13.760 --> 00:15:16.439 align:center
Di mo kailangang umayon
sa sinasabi ng iba.

00:15:17.479 --> 00:15:18.479 align:center
At ang totoo,

00:15:19.319 --> 00:15:21.439 align:center
di naman 'yon ang estilo mo.

00:15:38.000 --> 00:15:40.120 align:center
Uy, hinay-hinay muna.

00:15:44.880 --> 00:15:46.240 align:center
Salamat.

00:15:46.319 --> 00:15:49.560 align:center
Bakit di na lang natin siya
ilantad sa prom?

00:15:50.240 --> 00:15:51.839 align:center
Wala tayong ebidensiya.

00:15:51.920 --> 00:15:54.560 align:center
Mag-ingat tayo.
May relasyon sila ni Amerie.

00:15:55.199 --> 00:15:58.160 align:center
Di ko sisirain ang buhay niya
nang walang pruweba.

00:15:58.959 --> 00:16:00.520 align:center
Astig din 'to, ha.

00:16:05.079 --> 00:16:07.520 align:center
-"Nutbush!"
-"Nutbush!" Tara!

00:16:10.640 --> 00:16:12.160 align:center
Sige, gawin ang Nutbush!

00:16:12.240 --> 00:16:14.040 align:center
Magagawa mo ang Nutbush! Ayos!

00:17:11.560 --> 00:17:12.919 align:center
-Gusto mong sumayaw?
-Oo.

00:17:14.639 --> 00:17:15.639 align:center
Ano'ng ginagawa mo?

00:17:26.919 --> 00:17:27.760 align:center
Harper…

00:17:29.440 --> 00:17:30.800 align:center
Pumalpak ako.

00:17:30.879 --> 00:17:31.879 align:center
Pumalpak saan?

00:17:33.119 --> 00:17:34.360 align:center
Sa umpisa ng sem,

00:17:34.440 --> 00:17:36.480 align:center
sabi mo, makipagkaibigan ako sa babae.

00:17:36.560 --> 00:17:37.520 align:center
Ginawa ko nga.

00:17:38.600 --> 00:17:39.560 align:center
Ang saya.

00:17:40.960 --> 00:17:43.600 align:center
Nakilala ko siya. Kung ga'no siya kabait.

00:17:46.240 --> 00:17:47.280 align:center
Pumalpak ako.

00:17:47.840 --> 00:17:49.080 align:center
Pa'no?

00:17:53.600 --> 00:17:54.600 align:center
Parang…

00:17:56.200 --> 00:17:57.200 align:center
nahulog ako.

00:17:59.320 --> 00:18:01.440 align:center
Ant, pasensiya na…

00:18:01.520 --> 00:18:02.520 align:center
Katangahan 'yon.

00:18:05.280 --> 00:18:06.600 align:center
Kaibigan lang ako.

00:18:08.240 --> 00:18:09.120 align:center
Gano'n ako.

00:18:10.280 --> 00:18:11.399 align:center
Kaibigan mo.

00:18:12.240 --> 00:18:13.320 align:center
Magkaibigan tayo.

00:18:16.240 --> 00:18:17.200 align:center
Uy.

00:18:18.399 --> 00:18:19.360 align:center
Ayos lang.

00:18:28.879 --> 00:18:31.000 align:center
Kung sinabi sa 'kin no'ng first day

00:18:31.080 --> 00:18:32.960 align:center
na makakasayaw kita rito,

00:18:33.520 --> 00:18:35.000 align:center
di ako maniniwala.

00:18:35.480 --> 00:18:36.320 align:center
Oo nga.

00:18:37.159 --> 00:18:38.120 align:center
Ako rin.

00:18:40.040 --> 00:18:41.159 align:center
Gusto mong uminom?

00:18:41.840 --> 00:18:43.000 align:center
Sige. Salamat.

00:18:44.240 --> 00:18:46.520 align:center
Kailangan ko ring umihi… Magwiwi.

00:18:46.600 --> 00:18:49.280 align:center
Sorry. Pupunta ako sa kubeta… sa banyo.

00:18:49.360 --> 00:18:51.679 align:center
Parang sinisira ko talaga 'to, 'no?

00:18:51.760 --> 00:18:54.440 align:center
-Medyo. Babalik ako.
-Sorry. Sige. Bye.

00:18:56.760 --> 00:18:59.200 align:center
VOSS
LORDS, MAGKITA TAYO SA OVAL

00:18:59.280 --> 00:19:00.159 align:center
Tara.

00:19:02.200 --> 00:19:03.200 align:center
Sasama ka ba?

00:19:13.120 --> 00:19:14.520 align:center
Dala n'yo helmets n'yo?

00:19:15.639 --> 00:19:16.840 align:center
Ayos.

00:19:16.919 --> 00:19:18.600 align:center
Para sa'n ba 'to?

00:19:20.560 --> 00:19:23.080 align:center
Ang tanging paraan para mabuhay ngayon

00:19:24.280 --> 00:19:25.280 align:center
ay mag-aklas,

00:19:25.840 --> 00:19:27.760 align:center
maging mandirigma ulit

00:19:28.520 --> 00:19:30.720 align:center
dahil nakasalalay sa 'tin ang rebolusyon.

00:19:31.560 --> 00:19:32.399 align:center
Nadarama n'yo?

00:19:32.480 --> 00:19:33.480 align:center
-Hindi.
-Oo.

00:19:33.560 --> 00:19:34.840 align:center
Nadarama n'yo ba?

00:19:34.919 --> 00:19:37.200 align:center
-Oo!
-Oo… Oo, sir.

00:19:37.280 --> 00:19:40.760 align:center
Dahil ang woke na mundong 'to…

00:19:42.480 --> 00:19:44.600 align:center
wawasakin kayo nito, mga bata.

00:19:44.679 --> 00:19:46.399 align:center
Nangyari na 'to sa tatay ko.

00:19:46.480 --> 00:19:48.760 align:center
Nakita ko ang ama ko, ang bayani kong

00:19:50.040 --> 00:19:50.879 align:center
magmakaawa,

00:19:52.159 --> 00:19:54.800 align:center
malugmok, magkompromiso,
at humingi ng tawad,

00:19:54.879 --> 00:19:55.960 align:center
at para saan?

00:19:58.040 --> 00:20:01.080 align:center
Sa mga akusasyon
ng mga inggit na empleyadong

00:20:01.159 --> 00:20:03.200 align:center
gusto siyang pabagsakin.

00:20:03.800 --> 00:20:05.159 align:center
Akala ko, dahil sa biro.

00:20:05.240 --> 00:20:06.080 align:center
Ano?

00:20:07.720 --> 00:20:09.679 align:center
Na natanggal siya dahil sa isang biro.

00:20:09.760 --> 00:20:11.639 align:center
Oo, at nagsunod-sunod 'yon.

00:20:12.200 --> 00:20:13.360 align:center
-Dahil sa biro?
-Hindi!

00:20:13.440 --> 00:20:16.280 align:center
Dahil sa iba pang di totoong kalokohan.

00:20:16.360 --> 00:20:18.840 align:center
At di rin 'yon lulusot sa korte.

00:20:18.919 --> 00:20:22.080 align:center
Kasi parang na-bully
si Alex sa accounting?

00:20:23.000 --> 00:20:26.919 align:center
O sabi ni Emily sa HR
na ang tagal siyang niyakap ni Papa?

00:20:28.600 --> 00:20:32.800 align:center
Gano'n na ang mundo
para sa kalalakihan ngayon. Di ba?

00:20:33.600 --> 00:20:37.560 align:center
Araw-araw na ingat na ingat
sa paglalakad ang kalalakihan.

00:20:38.200 --> 00:20:39.840 align:center
Baka bastos lang papa mo.

00:21:00.000 --> 00:21:00.919 align:center
Magpakalalaki ka.

00:21:05.360 --> 00:21:06.679 align:center
Kakampi ka sa 'kin…

00:21:09.240 --> 00:21:10.560 align:center
o kakalabanin mo ako.

00:21:14.560 --> 00:21:15.639 align:center
Ano?

00:21:24.760 --> 00:21:26.120 align:center
Tingnan mo naman!

00:21:26.679 --> 00:21:28.440 align:center
Tingnan mo!

00:21:31.560 --> 00:21:33.320 align:center
Nakakatawa ang mga nangyari.

00:21:33.399 --> 00:21:34.320 align:center
Ano 'yon?

00:21:34.399 --> 00:21:36.320 align:center
Wala si Quinni rito,

00:21:36.399 --> 00:21:38.040 align:center
nasa Puriteens si Darren.

00:21:38.120 --> 00:21:41.280 align:center
Si Rowan ang kasama ko sa prom,
at hindi si Malakai.

00:21:41.360 --> 00:21:43.240 align:center
Grabe ang mga nagbago.

00:21:43.320 --> 00:21:46.360 align:center
Mas nakabuti naman, di ba?
Si Rowan ang gusto mo.

00:21:46.439 --> 00:21:48.280 align:center
Oo naman. Si…

00:21:49.399 --> 00:21:52.080 align:center
Pero ang gusto ko kasi dati, si Malakai.

00:21:53.720 --> 00:21:55.080 align:center
Nalulungkot ka ro'n?

00:21:56.360 --> 00:21:57.360 align:center
Medyo.

00:21:57.439 --> 00:22:01.320 align:center
Pero napakabait ni Rowan, kaya ayos lang.

00:22:03.679 --> 00:22:04.639 align:center
Mga lalaki.

00:22:07.919 --> 00:22:09.120 align:center
Kalimutan mo siya.

00:22:09.600 --> 00:22:10.480 align:center
Sino?

00:22:12.439 --> 00:22:13.320 align:center
Si Malakai.

00:22:13.879 --> 00:22:16.040 align:center
Di nga nagawang magtagal dito.

00:22:16.120 --> 00:22:18.320 align:center
Bigla na lang umalis.

00:22:18.399 --> 00:22:19.960 align:center
Ano'ng sinasabi mo?

00:22:24.200 --> 00:22:25.840 align:center
Ang pakla nito.

00:22:27.320 --> 00:22:30.120 align:center
Missy? Missy, sa'n siya pumunta?

00:22:31.280 --> 00:22:32.760 align:center
Switzerland?

00:22:33.600 --> 00:22:36.439 align:center
Tatawagan ko siya. Nasa'n ang phone ko?

00:22:36.520 --> 00:22:39.439 align:center
-Ang phone ko?
-Nakalipad na siya. Wala na siya.

00:22:40.879 --> 00:22:43.600 align:center
Ba't di niya sinabi?
Ba't wala siyang sinabi?

00:22:43.679 --> 00:22:45.040 align:center
Parang sinubukan niya.

00:22:45.560 --> 00:22:47.000 align:center
Ano?

00:22:48.280 --> 00:22:49.960 align:center
Harper, ano'ng sinasabi mo?

00:22:50.040 --> 00:22:52.320 align:center
Nakausap ko siya kanina.

00:22:52.399 --> 00:22:53.240 align:center
Tungkol sa'n?

00:22:54.399 --> 00:22:57.399 align:center
Sabi niya, mahal ka raw niya.

00:22:57.480 --> 00:22:59.200 align:center
At ano'ng sinabi mo?

00:23:00.760 --> 00:23:02.679 align:center
Harper? Ano'ng sinabi mo?

00:23:02.760 --> 00:23:04.560 align:center
Sabi ko, lubayan ka na niya.

00:23:04.639 --> 00:23:05.679 align:center
Ano?

00:23:05.760 --> 00:23:08.600 align:center
-Akala ko, 'yon ang gusto mo.
-Wala na siya.

00:23:09.720 --> 00:23:11.240 align:center
Di ko akalaing gagawin mo 'yon.

00:23:11.320 --> 00:23:13.320 align:center
Na magdedesisyon ka para sa 'kin.

00:23:13.399 --> 00:23:14.679 align:center
Sorry.

00:23:14.760 --> 00:23:18.159 align:center
Diyos ko. Ikalawang beses mo na 'tong
pagsira sa 'min.

00:23:18.240 --> 00:23:19.879 align:center
Anong sa inyo?

00:23:19.960 --> 00:23:22.200 align:center
Wala kayong relasyon. Ayaw mo.

00:23:22.280 --> 00:23:24.040 align:center
Kaya sinabi ko 'yon.

00:23:24.120 --> 00:23:25.879 align:center
Akala mo, di siya aalis?

00:23:25.960 --> 00:23:26.960 align:center
-Baka!
-Kagaguhan.

00:23:27.040 --> 00:23:28.560 align:center
Di gano'n ang mundo.

00:23:28.639 --> 00:23:30.879 align:center
Ganyan ka talaga, nega.

00:23:30.960 --> 00:23:32.399 align:center
Realidad 'yon, Amerie.

00:23:32.480 --> 00:23:35.600 align:center
At least, may puso ako.
Ikaw, basura ang puso mo.

00:23:35.679 --> 00:23:36.679 align:center
Ano?

00:23:36.760 --> 00:23:38.879 align:center
Mas okay 'yon sa isip ko. Gago ka.

00:23:38.960 --> 00:23:40.840 align:center
Tama na. Di kita papatulan.

00:23:42.560 --> 00:23:45.399 align:center
Buong sem mong sinasabi
na tapos ka na sa drama,

00:23:45.480 --> 00:23:47.960 align:center
na sawa ka na sa pagtrato niya sa 'yo.

00:23:48.040 --> 00:23:50.399 align:center
Tapos, ano? Mahal mo ulit si Malakai?

00:23:50.480 --> 00:23:53.159 align:center
Oo! Mahal ko si Malakai.
Hindi ako tumigil.

00:23:53.240 --> 00:23:54.320 align:center
Ngyaon, wala na siya.

00:24:08.480 --> 00:24:09.600 align:center
Rowan!

00:24:11.040 --> 00:24:11.879 align:center
Rowan!

00:24:11.960 --> 00:24:13.560 align:center
Amerie! Tabi!

00:24:14.280 --> 00:24:15.919 align:center
-Amerie!
-Tama na nga.

00:24:19.439 --> 00:24:21.639 align:center
Ito na. Ang bahay ni Rowan.

00:24:26.520 --> 00:24:27.439 align:center
Magbantay ka.

00:25:02.399 --> 00:25:04.040 align:center
KALIMUTAN SI AMERIE

00:25:09.560 --> 00:25:12.360 align:center
MAGLAKAD SA APOY UPANG MULING MAISILANG

00:25:42.320 --> 00:25:44.199 align:center
Mga puriteen tayo.

00:25:44.280 --> 00:25:47.000 align:center
At kahit wasakin nila ang mga puso natin,

00:25:47.080 --> 00:25:51.560 align:center
kahit duraan nila tayo sa mukha,
ikakalat natin ang mensahe. Tama!

00:25:51.639 --> 00:25:54.280 align:center
Nagru-rugby ba kayo? Ba't kayo ganito?

00:25:56.520 --> 00:25:58.000 align:center
-Ano?
-Accountability.

00:25:58.080 --> 00:25:59.080 align:center
Hindi, Darren.

00:25:59.159 --> 00:26:01.600 align:center
Ano… wag n'yong masamain.

00:26:02.760 --> 00:26:03.960 align:center
Di ikaw 'to.

00:26:05.840 --> 00:26:06.840 align:center
Pero kaya ko.

00:26:08.679 --> 00:26:11.159 align:center
Di ako puro sex lang, Ca$h.

00:26:12.760 --> 00:26:13.840 align:center
Uy, gago.

00:26:13.919 --> 00:26:15.040 align:center
Sorry. Ano…

00:26:15.800 --> 00:26:18.919 align:center
Sorry. Sa inyong lahat.

00:26:19.000 --> 00:26:20.560 align:center
Anong CUMLORD prank 'to?

00:26:20.639 --> 00:26:23.560 align:center
Alam kong naging gago ako sa inyo minsan.

00:26:23.639 --> 00:26:25.040 align:center
Mukha mo, Spider!

00:26:25.120 --> 00:26:27.399 align:center
Sinusubukan kong mag-sorry, okay?

00:26:31.040 --> 00:26:32.000 align:center
Nagkamali ako.

00:26:34.480 --> 00:26:36.560 align:center
At walang excuse sa mga 'yon.

00:26:36.639 --> 00:26:37.960 align:center
Aaminin ko 'yon,

00:26:38.040 --> 00:26:40.639 align:center
at alam kong di kayo naniniwala,

00:26:40.720 --> 00:26:41.919 align:center
pero gusto kong…

00:26:43.639 --> 00:26:44.480 align:center
maging mabuti.

00:26:45.120 --> 00:26:46.919 align:center
At di dahil may gusto ako.

00:26:47.000 --> 00:26:50.240 align:center
Di ganito 'yon.
Gagawin ko 'to para sa sarili ko.

00:26:51.800 --> 00:26:52.840 align:center
Kasi kung hindi…

00:26:54.360 --> 00:26:57.439 align:center
alam kong ayaw n'yo nang
kausapin ako ulit,

00:26:57.520 --> 00:26:59.199 align:center
at nauunawaan ko.

00:26:59.280 --> 00:27:02.360 align:center
Gusto ko lang maging
kagalang-galang sa inyo

00:27:03.240 --> 00:27:04.120 align:center
balang-araw.

00:27:05.800 --> 00:27:08.120 align:center
Lagi n'yo akong pinatatahimik.

00:27:10.480 --> 00:27:14.760 align:center
Kaya sa tingin ko,
oras na tumahimik na talaga ako.

00:27:17.800 --> 00:27:20.080 align:center
Simula ngayon.

00:27:21.439 --> 00:27:24.760 align:center
Uy! May mga Ned Kelly sa Oval!

00:27:24.840 --> 00:27:25.720 align:center
Ano?

00:27:39.800 --> 00:27:42.919 align:center
Huling laban na namin ito.

00:27:44.280 --> 00:27:46.679 align:center
Hindi kami mapatatahimik!

00:27:46.760 --> 00:27:47.600 align:center
Ano?

00:27:47.679 --> 00:27:51.480 align:center
Ito na ang huling laban namin.

00:27:51.560 --> 00:27:55.560 align:center
Hindi ko kayo maintindihan
dahil may timba kayo sa ulo.

00:27:55.639 --> 00:27:57.720 align:center
Sabi ko, huling laban na 'to.

00:27:57.800 --> 00:28:00.080 align:center
Hindi kami mapatatahimik!

00:28:01.080 --> 00:28:05.000 align:center
Pinangunahan mo
ang mga kawalang katarungan

00:28:05.560 --> 00:28:08.360 align:center
sa kalalakihan sa Hartley High!

00:28:08.439 --> 00:28:12.399 align:center
At sinira mo ang mga oportunidad nila

00:28:12.480 --> 00:28:15.480 align:center
at ang school na ito!

00:28:17.080 --> 00:28:18.520 align:center
Okay. Balik na kayo.

00:28:18.600 --> 00:28:21.159 align:center
Balik na kayong lahat sa prom natin,

00:28:21.240 --> 00:28:23.040 align:center
-sa magandang…
-Kahit ang mga lalaki

00:28:23.120 --> 00:28:25.199 align:center
na akala mo ay immune,

00:28:25.280 --> 00:28:29.280 align:center
nabibiktima rin ng walang sawang kampanya

00:28:29.360 --> 00:28:31.879 align:center
ng woke brigade.

00:28:36.760 --> 00:28:39.280 align:center
Bakit nandito pa kayo? Pasok na.

00:28:39.360 --> 00:28:42.040 align:center
Wag nating pakinggan
ang CUMLORD of the Rings.

00:28:42.120 --> 00:28:43.520 align:center
-Bilis!
-Pasok na kayo.

00:28:44.159 --> 00:28:47.720 align:center
Timothy, pinahihiya mo ang sarili mo.

00:28:55.639 --> 00:28:57.639 align:center
Ikaw ang pinapahiya ang sarili.

00:28:58.480 --> 00:29:04.840 align:center
Hindi kita papayagang
gawin ang ganito sa mga estudyante ko.

00:29:04.919 --> 00:29:09.679 align:center
Kaya kung maaari, umalis ka na
sa school property ngayon din.

00:29:09.760 --> 00:29:10.600 align:center
O ano?

00:29:10.679 --> 00:29:13.399 align:center
O tatawag ako ng pulis.

00:29:14.840 --> 00:29:15.720 align:center
Okay.

00:29:16.600 --> 00:29:17.600 align:center
Okay, ayos.

00:29:17.679 --> 00:29:19.560 align:center
Pero bago kami umalis,

00:29:19.639 --> 00:29:23.040 align:center
mag-iiwan kami ng calling card

00:29:23.120 --> 00:29:25.879 align:center
para sa mga lalaking biktima sa loob.

00:29:26.439 --> 00:29:30.040 align:center
Para alam nilang
magpapatuloy kami sa laban

00:29:30.800 --> 00:29:33.520 align:center
para sa sangkatauhan!

00:29:52.800 --> 00:29:55.199 align:center
May ikatlong testicle ba dapat?

00:30:04.120 --> 00:30:05.320 align:center
Naku po.

00:30:20.320 --> 00:30:22.159 align:center
-Ano'ng gagawin natin?
-Lagot.

00:30:22.840 --> 00:30:25.000 align:center
Takbo!

00:30:30.000 --> 00:30:30.879 align:center
Rowan!

00:30:45.520 --> 00:30:47.800 align:center
Please, Am. Ayusin natin 'to.

00:30:47.879 --> 00:30:49.120 align:center
Iwan mo na 'ko.

00:30:52.280 --> 00:30:53.520 align:center
May tao ba rito?

00:30:55.120 --> 00:30:55.959 align:center
Amerie.

00:30:57.439 --> 00:30:59.560 align:center
Magpapaliwanag ako. Ano…

00:31:02.639 --> 00:31:04.280 align:center
Naka-lock.

00:31:04.919 --> 00:31:06.000 align:center
Teka. Subukan ko.

00:31:08.560 --> 00:31:09.879 align:center
Ano'ng nangyayari?

00:31:15.320 --> 00:31:18.000 align:center
Ako si Rowan, pero Spud ang tawag sa 'kin.

00:31:18.080 --> 00:31:19.240 align:center
Spud.

00:31:19.320 --> 00:31:23.320 align:center
Dose anyos ako.
Maliit at matabang patatas.

00:31:23.800 --> 00:31:25.360 align:center
Hindi niya 'ko napapansin,

00:31:25.439 --> 00:31:30.520 align:center
pero buong buhay ko,
nakalaan sa pagmasid kay Amerie

00:31:30.600 --> 00:31:31.760 align:center
sa skatepark.

00:31:38.639 --> 00:31:39.879 align:center
Isang araw…

00:31:42.639 --> 00:31:43.600 align:center
nagkatsansa ako.

00:31:50.159 --> 00:31:52.320 align:center
Eggo ang tawag namin sa kanya.

00:31:54.360 --> 00:31:57.159 align:center
Araw-araw kong dinala si Eggo sa park.

00:31:57.879 --> 00:31:59.879 align:center
Inalagaan namin siya.

00:32:03.919 --> 00:32:05.800 align:center
Tapos, nasira ang lahat.

00:32:08.159 --> 00:32:10.439 align:center
Inilibing namin si Eggo.

00:32:13.719 --> 00:32:16.399 align:center
Pinagtawanan kami ng ibang bata.

00:32:18.679 --> 00:32:21.480 align:center
"Mga lampa, nilibing 'yong ibon."

00:32:22.959 --> 00:32:24.480 align:center
Napahiya si Amerie.

00:32:24.560 --> 00:32:27.159 align:center
Sabi niya, ideya ko raw 'yon.

00:32:29.439 --> 00:32:31.120 align:center
Nilayuan niya 'ko.

00:32:40.719 --> 00:32:41.959 align:center
Nabasag ang mga dam.

00:32:42.040 --> 00:32:44.480 align:center
Parang di na 'ko magiging okay ulit.

00:32:44.560 --> 00:32:48.120 align:center
Kailangang may gawin ako
para tumigil ang sakit.

00:32:48.800 --> 00:32:51.120 align:center
Ang kapatid kong si Jett… natakot siya.

00:32:51.199 --> 00:32:53.280 align:center
Pinatitigil niya ako, pero di ko kaya.

00:32:53.879 --> 00:32:57.439 align:center
Hinanap niya ang mga magulang namin,
kaso nasa party sila sa tapat.

00:32:58.600 --> 00:33:00.120 align:center
Di nakita ang kotse.

00:33:14.719 --> 00:33:15.879 align:center
Naaalala mo na 'ko?

00:33:18.320 --> 00:33:19.199 align:center
Oo.

00:33:20.959 --> 00:33:21.840 align:center
Ikaw.

00:33:22.800 --> 00:33:24.040 align:center
Ikaw si Bird Psycho?

00:33:25.080 --> 00:33:27.439 align:center
-Bumalik ka para guluhin siya?
-Hindi.

00:33:28.840 --> 00:33:31.040 align:center
Nagpagaling ako sa Dubbo, kasama si Papa.

00:33:31.120 --> 00:33:32.280 align:center
Gumaling ako.

00:33:32.919 --> 00:33:34.800 align:center
Bumalik ako, handa nang umusad.

00:33:35.520 --> 00:33:36.719 align:center
Pero di mo ako naalala.

00:33:36.800 --> 00:33:39.120 align:center
Di kita nakilala! Ibang-iba ka na.

00:33:39.199 --> 00:33:41.719 align:center
At di ka nagbago. Makasarili ka pa rin.

00:33:42.480 --> 00:33:44.000 align:center
Nananakit pa rin.

00:33:44.080 --> 00:33:45.919 align:center
Palabasin mo na kami.

00:33:46.000 --> 00:33:46.840 align:center
Okay.

00:33:47.520 --> 00:33:49.040 align:center
Gusto kong maunawaan niya.

00:33:49.120 --> 00:33:51.560 align:center
Ang alin? Kung bakit mo siya ginago?

00:33:51.639 --> 00:33:53.120 align:center
Harper! Di na mahalaga 'yon.

00:33:53.199 --> 00:33:54.760 align:center
Hindi. Inabuso ka niya!

00:33:54.840 --> 00:33:56.240 align:center
Namatay ang kapatid niya.

00:33:56.320 --> 00:33:58.480 align:center
-Di 'yon excuse.
-May trauma siya.

00:33:58.560 --> 00:34:00.080 align:center
Di ko kailangan ng awa.

00:34:00.679 --> 00:34:01.760 align:center
May usok.

00:34:02.800 --> 00:34:04.760 align:center
Nakakaamoy ako ng usok!

00:34:56.639 --> 00:34:58.279 align:center
Palabasin mo na kami!

00:34:58.360 --> 00:35:01.239 align:center
-Dapat maunawaan niya.
-Wala siyang kasalanan sa 'yo!

00:35:01.319 --> 00:35:02.319 align:center
Nananakit siya.

00:35:02.400 --> 00:35:03.960 align:center
Ikaw ang nananakit.

00:35:04.040 --> 00:35:05.240 align:center
Sinasaktan mo kami!

00:35:05.319 --> 00:35:08.120 align:center
Pumapasok ang usok!

00:35:08.200 --> 00:35:09.839 align:center
Ano'ng ginawa mo?

00:35:09.920 --> 00:35:12.560 align:center
Rowan. Pakiusap…

00:35:13.520 --> 00:35:16.400 align:center
Ano'ng magagawa ko? Para maayos 'to?

00:35:16.480 --> 00:35:17.839 align:center
Magsisi ka.

00:35:18.960 --> 00:35:21.120 align:center
Rowan, sorry.

00:35:22.120 --> 00:35:24.920 align:center
Sorry para sa kanina
at no'ng iniwan kita sa park.

00:35:25.000 --> 00:35:25.839 align:center
Hindi.

00:35:27.000 --> 00:35:28.480 align:center
Sa'n ka nagso-sorry?

00:35:29.040 --> 00:35:31.799 align:center
Sorry na ang sama ko sa 'yo noon.

00:35:31.880 --> 00:35:33.960 align:center
Hindi! Sa'n ka nagso-sorry?

00:35:34.560 --> 00:35:37.200 align:center
-Sorry at di kita nakilala.
-Hindi!

00:35:37.279 --> 00:35:38.560 align:center
Sa'n ka nagso-sorry?

00:35:38.640 --> 00:35:40.759 align:center
Ano ba'ng gusto mong pagsisihan ko?

00:35:40.839 --> 00:35:42.240 align:center
Sa pagpatay ng kapatid ko!

00:35:45.839 --> 00:35:47.799 align:center
Di ko puwedeng pagsisihan 'yon.

00:35:49.920 --> 00:35:52.120 align:center
Mali ang ginawa ko sa 'yo,

00:35:53.640 --> 00:35:55.640 align:center
pero di ko pinatay ang kapatid mo.

00:36:02.560 --> 00:36:05.319 align:center
Sino'ng may sala, Amerie? Sino?

00:36:05.400 --> 00:36:07.279 align:center
Sino'ng may sala? Sabihin mo.

00:36:22.480 --> 00:36:25.440 align:center
-Hindi. Palabasin mo kami!
-Rowan? Pakiusap!

00:36:41.720 --> 00:36:43.080 align:center
Huli na yata sila.

00:36:54.400 --> 00:36:56.560 align:center
Nasa'n sina Amerie at Harper?

00:36:59.680 --> 00:37:03.080 align:center
May nakakita ba kina Amerie o Harper?

00:37:03.640 --> 00:37:04.960 align:center
O kay Rowan?

00:37:08.319 --> 00:37:10.120 align:center
Baka kasama niya sila?

00:37:13.839 --> 00:37:15.520 align:center
Quinni? Quinni, bumalik ka!

00:37:15.600 --> 00:37:16.759 align:center
Quinni, wag!

00:37:16.839 --> 00:37:19.680 align:center
-Quinni, wag!
-Hindi! Darren, hindi puwede.

00:37:19.759 --> 00:37:22.200 align:center
-Hindi. Di puwede.
-Quinni!

00:37:31.040 --> 00:37:32.960 align:center
Di ako makahinga.

00:37:49.799 --> 00:37:54.560 align:center
Am, sorry kay Malakai.

00:37:57.080 --> 00:37:59.759 align:center
Ayoko lang masaktan ka ulit.

00:38:00.319 --> 00:38:01.440 align:center
Alam ko.

00:38:02.680 --> 00:38:05.880 align:center
Sorry at sinabi kong basura ang puso mo.

00:38:09.240 --> 00:38:10.319 align:center
Medyo totoo naman.

00:38:12.839 --> 00:38:15.440 align:center
Parang pinatay ko na 'yong parteng 'yon.

00:38:17.960 --> 00:38:19.080 align:center
Isinara ang pinto.

00:38:20.880 --> 00:38:21.880 align:center
Matapos ng lahat.

00:38:25.000 --> 00:38:26.880 align:center
At di na mahalaga 'yon ngayon.

00:38:36.040 --> 00:38:37.440 align:center
Mamamatay ba tayo rito?

00:38:56.600 --> 00:38:57.560 align:center
Amerie!

00:39:00.359 --> 00:39:01.240 align:center
Harper!

00:39:08.240 --> 00:39:10.319 align:center
Rowan Callaghan mula sa Dubbo.

00:39:10.400 --> 00:39:13.400 align:center
Probinsyano, pero film nerd.

00:39:29.080 --> 00:39:30.680 align:center
Nasa'n sila?

00:39:30.759 --> 00:39:32.400 align:center
Ano'ng ginawa mo?

00:39:37.240 --> 00:39:38.400 align:center
Diyos ko! Harper?

00:39:38.480 --> 00:39:40.120 align:center
Harper? Ayos ka lang?

00:39:40.200 --> 00:39:41.680 align:center
Tara na. Tara.

00:39:41.759 --> 00:39:43.120 align:center
Tara na. Ayos na.

00:39:45.400 --> 00:39:47.000 align:center
Nasusunog ang buong school.

00:39:47.080 --> 00:39:48.560 align:center
Rowan, umalis na tayo!

00:39:48.640 --> 00:39:50.400 align:center
Am, tulungan mo 'ko!

00:39:50.480 --> 00:39:53.319 align:center
-Di natin siya puwedeng iwan!
-Mamamatay tayo!

00:39:53.400 --> 00:39:55.560 align:center
Rowan, halika na.

00:39:55.640 --> 00:39:57.040 align:center
Mamamatay si Harper.

00:39:57.120 --> 00:39:59.520 align:center
-Kailangan natin ng tutulong!
-Okay.

00:40:09.799 --> 00:40:11.440 align:center
-Dalhin mo siya ro'n.
-Ano?

00:40:11.520 --> 00:40:12.799 align:center
Ikaw muna, puwede?

00:40:12.880 --> 00:40:15.680 align:center
Ano'ng gagawin mo? Amerie? Amerie!

00:40:18.279 --> 00:40:19.600 align:center
Uy.

00:40:21.200 --> 00:40:23.759 align:center
Rowan. Pakiusap…

00:40:23.839 --> 00:40:25.359 align:center
-Pinatay ko siya.
-Hindi.

00:40:25.440 --> 00:40:27.799 align:center
-Ako ang rason at wala na siya.
-Hindi.

00:40:27.880 --> 00:40:30.640 align:center
Lumabas ang kapatid mo
dahil mahal ka niya.

00:40:31.319 --> 00:40:33.080 align:center
Mahal mo siya. Okay?

00:40:33.160 --> 00:40:36.359 align:center
Tingin mo, di siya maiinis
kung mamatay ka dahil sa kanya?

00:40:38.200 --> 00:40:39.080 align:center
Okay.

00:40:39.960 --> 00:40:43.080 align:center
Hawakan mo ang kamay ko,
sumama ka sa 'kin,

00:40:43.680 --> 00:40:45.920 align:center
umalis na tayo rito.

00:41:05.080 --> 00:41:06.279 align:center
Sige.

00:41:08.920 --> 00:41:09.799 align:center
Sige.

00:41:58.920 --> 00:42:01.000 align:center
Simbolo ito.

00:42:01.520 --> 00:42:02.520 align:center
Simbolo.

00:42:02.600 --> 00:42:08.560 align:center
Simbolo ang apoy
ng phoenix na bumabangon mula sa abo,

00:42:09.080 --> 00:42:11.839 align:center
at ako ang simbolong 'yon.

00:42:11.920 --> 00:42:15.560 align:center
Ako ang phoenix!

00:42:18.600 --> 00:42:19.880 align:center
Nalutas mo rin.

00:42:21.319 --> 00:42:22.319 align:center
Siyempre.

00:42:22.400 --> 00:42:23.520 align:center
Sa tulong ni Sasha.

00:42:29.240 --> 00:42:30.440 align:center
Quinni, ayoko nito.

00:42:33.040 --> 00:42:36.440 align:center
Kaibigan kita. Pero ayoko ng nangyari.

00:42:36.520 --> 00:42:37.359 align:center
Sorry.

00:42:38.400 --> 00:42:39.960 align:center
Sorry sa lahat.

00:42:40.920 --> 00:42:43.440 align:center
Gusto kong makita mo pag di ako sumusubok.

00:42:44.799 --> 00:42:48.799 align:center
Gusto kong makita mo
ang ginagawa ko na di nakikita ng iba.

00:42:48.880 --> 00:42:52.319 align:center
Buong buhay ko, kumikilos ako
nang ayon sa akala ko ay tama.

00:42:54.520 --> 00:42:56.520 align:center
Di ko na kilala ang sarili ko.

00:42:57.200 --> 00:43:00.440 align:center
Kikilalanin ko ang sarili ko,
pero ayokong mawala ka.

00:43:00.520 --> 00:43:03.400 align:center
Di ako mawawala sa 'yo.

00:43:05.160 --> 00:43:06.279 align:center
Narito lang ako.

00:43:07.520 --> 00:43:08.440 align:center
Kita n'yo 'yon?

00:43:09.600 --> 00:43:11.319 align:center
Ganyan kapag nag-aaway tayo.

00:43:13.319 --> 00:43:14.200 align:center
Oo nga.

00:43:15.200 --> 00:43:18.520 align:center
Wag na tayong mag-aaway ulit.

00:43:19.160 --> 00:43:20.359 align:center
Di 'yon posible.

00:43:20.880 --> 00:43:23.200 align:center
Pero ayos lang. Mahal ko kayo.

00:43:44.680 --> 00:43:46.359 align:center
Sana iniwan mo na lang ako.

00:43:46.440 --> 00:43:50.240 align:center
Puwede, pero mas lalo kong
madarama na gago ako.

00:43:50.319 --> 00:43:51.839 align:center
Hindi ka gago.

00:43:55.400 --> 00:43:58.319 align:center
Siguro madali lang sa 'king
isipin na kalaban ka.

00:44:00.319 --> 00:44:01.400 align:center
Hindi ka gano'n.

00:44:05.400 --> 00:44:06.720 align:center
Walang gano'n.

00:44:08.160 --> 00:44:10.839 align:center
Baka mga gago lang tayong kabataang

00:44:10.920 --> 00:44:12.160 align:center
sumusubok lang.

00:44:27.640 --> 00:44:28.640 align:center
Sorry.

00:44:39.080 --> 00:44:41.040 align:center
-Radikal na katapatan, 'tol.
-Oo.

00:44:42.000 --> 00:44:43.560 align:center
Di natapos ang sayaw.

00:44:43.640 --> 00:44:45.440 align:center
Parang di ka dapat magsayaw.

00:44:46.240 --> 00:44:48.359 align:center
Para lang akong nagyosi ng marami.

00:45:22.680 --> 00:45:24.480 align:center
Di ko gustong sumayaw.

00:45:24.560 --> 00:45:25.560 align:center
Ako rin.

00:45:27.359 --> 00:45:29.000 align:center
Bagay tayong dalawa.

00:45:30.359 --> 00:45:31.319 align:center
Quinni…

00:45:32.000 --> 00:45:33.960 align:center
Di yata magandang ideya 'yon.

00:45:35.319 --> 00:45:38.080 align:center
Sasha, gusto mo bang
maging vice-captain ko?

00:45:38.640 --> 00:45:40.440 align:center
Oo naman!

00:45:40.520 --> 00:45:42.000 align:center
Ayos.

00:45:43.600 --> 00:45:45.200 align:center
Vice-captain ng ano?

00:45:48.160 --> 00:45:50.920 align:center
"Ng ano?" Wala nang school.

00:46:44.440 --> 00:46:45.799 align:center
Buti at buhay ka pa.

00:46:48.560 --> 00:46:50.359 align:center
Baka gusto mong mabuhay ako.

00:46:50.440 --> 00:46:54.080 align:center
Di ko malalaman
kung kaya mo ngang manahimik.

00:47:22.520 --> 00:47:23.359 align:center
Buweno…

00:47:24.120 --> 00:47:24.960 align:center
Buweno…

00:47:26.560 --> 00:47:29.080 align:center
-Wag mo 'kong bungangaan.
-Hindi.

00:47:33.879 --> 00:47:37.920 align:center
Depende kung may matitira pang classroom,

00:47:38.000 --> 00:47:39.680 align:center
baka gusto mong,

00:47:39.759 --> 00:47:43.680 align:center
magturo ulit ng sexual tutorials.

00:47:46.120 --> 00:47:47.200 align:center
Gusto ko 'yon.

00:47:48.600 --> 00:47:49.440 align:center
Mabuti.

00:47:51.560 --> 00:47:53.680 align:center
Baka puwede kong baguhin

00:47:53.759 --> 00:47:56.400 align:center
at siguruhing angkop 'yon para sa lahat.

00:47:56.480 --> 00:47:57.319 align:center
Tama.

00:47:58.040 --> 00:47:59.359 align:center
Pag-iisa ng lahat.

00:47:59.440 --> 00:48:00.440 align:center
Oo, mismo.

00:48:01.359 --> 00:48:03.200 align:center
-CUMSLTs.
-Okay. Wow.

00:48:03.279 --> 00:48:04.160 align:center
Ikaw ang nagsabi.

00:48:04.240 --> 00:48:05.240 align:center
SLTLORDS kaya?

00:48:05.319 --> 00:48:06.480 align:center
Wow, okay.

00:48:07.319 --> 00:48:08.799 align:center
Kung PIMPSLTs?

00:48:08.879 --> 00:48:10.480 align:center
-Okay. Tama na.
-PIMP… Ano?

00:48:10.560 --> 00:48:12.319 align:center
Okay tama na. Huli na 'yon.

00:49:23.920 --> 00:49:25.240 align:center
Ano na'ng mangyayari?

00:49:28.440 --> 00:49:29.799 align:center
Wala akong ideya.

00:50:40.920 --> 00:50:45.920 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Jessica Ignacio
t.

