WEBVTT

00:13.959 --> 00:17.960
ÅRSKURS 11 SKOLDANS

00:31.200 --> 00:32.040
Rowan!

00:51.320 --> 00:53.480
Så, när får jag se din film?

00:54.239 --> 00:56.000
Vadå, den är väl klar?

00:56.480 --> 00:58.000
Ja, det är den.

00:59.080 --> 01:01.000
Men den är ganska personlig.

01:01.080 --> 01:04.319
Allt bra filmskapande är personligt.

01:06.560 --> 01:07.480
Ja.

01:07.560 --> 01:10.519
ÅRSKURS 11 SKOLDANS

01:10.600 --> 01:11.440
Tack.

01:13.920 --> 01:16.520
Jag är rädd för vad du ska tycka om den.

01:17.119 --> 01:18.600
Jag lovar att jag älskar den.

01:25.039 --> 01:25.880
Harper!

01:26.399 --> 01:28.720
-Tja.
-Tja. Hur gick det?

01:31.560 --> 01:34.399
Ingen klarar det första gången,
jag skulle inte…

01:34.479 --> 01:35.839
Fast jag gjorde det.

01:37.399 --> 01:38.399
Du fick…

01:40.039 --> 01:41.640
Det är ju underbart!

01:41.720 --> 01:44.800
Jag nuddade inte kanten alls
vid backparkeringen.

01:44.880 --> 01:47.880
Inte alls!
Jag är så stolt över dig. Du anar inte.

01:50.000 --> 01:51.080
Jaha, ja…

01:52.800 --> 01:54.600
-Bra gjort.
-Tack, miss.

01:58.199 --> 01:59.399
Hej, Harper.

01:59.479 --> 02:00.360
Hej.

02:04.399 --> 02:07.399
Varför? Kom igen!

02:08.039 --> 02:09.039
Okej, bra snack.

02:09.120 --> 02:10.440
Rowan och Amerie…

02:10.519 --> 02:12.600
Jag vill inte göra detta, Malakai.

02:13.239 --> 02:14.079
Göra vad?

02:14.160 --> 02:16.200
Hela svartsjuka expojkvän-grejen.

02:16.280 --> 02:17.920
Amerie har gått igenom mycket.

02:18.480 --> 02:19.799
Det handlar inte om det.

02:20.840 --> 02:21.840
Utan om Rowan.

02:22.880 --> 02:26.680
Gillar du fortfarande honom?

02:27.480 --> 02:28.320
Nej…

02:28.840 --> 02:29.760
Lyssna…

02:30.359 --> 02:32.200
Han gjorde nåt konstigt igår.

02:32.280 --> 02:33.880
Jag måste berätta det för Amerie.

02:33.959 --> 02:37.280
Har du en radar för när hon är lycklig
och du vill sabba för henne?

02:37.359 --> 02:38.400
Det är inte…

02:38.480 --> 02:40.680
-Jag vill inte…
-Kan du lämna henne ifred?

02:40.760 --> 02:42.519
Jag älskar henne, okej?

02:45.440 --> 02:46.320
Fan.

02:53.799 --> 02:55.040
Oavsett vad detta är,

02:56.160 --> 03:00.799
mår Amerie riktigt bra nu.

03:02.000 --> 03:05.679
Förstör inte skoldansen för henne, snälla.

03:21.679 --> 03:26.040
Så hur stänger man av det?

03:26.120 --> 03:29.679
Kallduschar? Tänker man på döda valpar?

03:29.760 --> 03:32.239
Man stänger inte bara av det.

03:32.320 --> 03:35.200
Det krävs tålamod.
Det finns så mycket att lära.

03:36.079 --> 03:37.280
Okej, gott folk.

03:37.359 --> 03:40.600
Sjuttio procent av de som har sex
på en skoldans ångrar sig.

03:40.679 --> 03:42.959
Vårt uppdrag är att sprida ordet.

03:43.040 --> 03:44.560
-Sprid ordet.
-Ja.

03:44.640 --> 03:47.760
Om vi får bara en person
att inte göra ett dåligt val ikväll,

03:47.840 --> 03:49.720
kommer allt att vara värt det.

03:50.359 --> 03:52.720
Sexton dagar, era jävlar.

03:52.799 --> 03:54.119
CELIBATRÄKNARE

03:56.160 --> 03:58.200
Fyrtiosex dagar.

03:58.280 --> 03:59.679
-Wow.
-Ja.

04:03.200 --> 04:04.519
Sextiosju dagar.

04:17.880 --> 04:19.000
Femtiotre

04:20.279 --> 04:21.120
minuter.

04:23.240 --> 04:25.519
Ursäkta. Självansvar. Ja.

04:30.000 --> 04:31.800
Vad i hela friden?

04:31.880 --> 04:34.080
-Herregud.
-Förlåt mig.

04:36.240 --> 04:37.479
Amerie! Mina kort.

04:37.560 --> 04:40.000
Uppbrott är jobbiga,
men vad fan är det här?

04:40.080 --> 04:43.280
Jag förlorade Ca$h
på grund av mina drifter,

04:43.360 --> 04:46.200
men om jag försöker tillräckligt mycket,

04:46.280 --> 04:49.360
kan vi bli tillsammans igen,
och allt blir okej.

04:49.440 --> 04:52.520
Nej, inte såhär.
Du måste få ordning på dina grejer.

04:52.599 --> 04:54.880
Det är det jag gör nu.

04:59.000 --> 05:00.880
Nej. Knäpp för fan inte!

05:00.960 --> 05:01.919
Amerie!

05:04.159 --> 05:05.440
Vad ska jag annars göra?

05:09.440 --> 05:11.080
Hejdå, Amerie.

05:23.560 --> 05:26.840
Första dagen som skolkapten
och du skolkar redan.

05:27.400 --> 05:28.880
Det ser inte bra ut.

05:28.960 --> 05:30.200
Vad gör du här?

05:30.280 --> 05:33.000
Jag tror att fågelpsykopaten
har nåt på gång igen.

05:35.520 --> 05:38.200
Rektor Woods avskedade mig orättvist.

05:38.280 --> 05:43.240
Så ikväll på dansen
ska vi låta våra röster höras än en gång.

05:43.840 --> 05:46.240
Vi ska få Hartley Highs elever att inse

05:46.320 --> 05:48.800
sanningen om woke-agendan.

05:49.640 --> 05:51.359
Ikväll är vårt Glenrowan.

05:51.440 --> 05:53.200
Lita på planen.

05:57.400 --> 06:00.159
Kan du inte åka imorgon istället?

06:00.240 --> 06:03.120
Mamma börjar sitt nya jobb på måndag.

06:03.200 --> 06:04.280
-Gör hon?
-Ja.

06:05.960 --> 06:08.960
Men jag är inte så bra på avsked.

06:09.640 --> 06:12.919
Jag tror att några av dina kompisar
kan bli lite ledsna.

06:13.000 --> 06:14.159
Ja, men jag vet inte.

06:14.240 --> 06:17.799
Ibland är saker bättre osagda.

06:19.120 --> 06:21.640
Mycket olycka har skett i världen

06:22.120 --> 06:23.799
på grund av osagda saker.

06:25.680 --> 06:29.120
Även om jag är ledsen över
att ta farväl, Malakai Mitchell,

06:29.200 --> 06:30.640
är jag glad för din skull.

06:30.719 --> 06:32.760
Hela världen ligger för dina fötter.

06:32.840 --> 06:34.000
Åk, åk, åk.

06:35.120 --> 06:35.960
-Åk.
-Ja.

06:37.359 --> 06:38.200
Tack, miss.

06:42.960 --> 06:44.120
Har Amerie sett den?

06:45.359 --> 06:49.799
Nej, det är så hektiskt,
och jag ville visa dig först.

06:51.280 --> 06:53.159
Det är inte fågelpsykopatens stil.

06:53.880 --> 06:54.880
Vad menar du?

06:54.960 --> 06:57.440
Hans andra angrepp hade
nån slags moralisk poäng

06:57.520 --> 06:59.080
för att lära henne en läxa.

06:59.159 --> 07:00.280
Den här är elak.

07:00.760 --> 07:02.919
Vem är arg nog att göra det här?

07:03.440 --> 07:05.520
Det är din chans att ta reda på det.

07:10.039 --> 07:10.960
Det är bra.

07:25.520 --> 07:26.599
Hejdå.

07:28.359 --> 07:29.760
-Hej.
-Hej.

07:35.239 --> 07:36.080
Är du okej?

07:36.640 --> 07:39.080
Ja, jag mår faktiskt riktigt bra.

07:58.599 --> 07:59.440
Hejdå, tönt.

08:01.280 --> 08:02.159
Hejdå, tönt.

08:13.880 --> 08:15.359
KRAM, MALAKAI

08:42.360 --> 08:45.240
Hur fick hen fotot? Hon tog nog det själv.

08:45.319 --> 08:48.159
Och bröt miss Obahs regel
"visa inte ansiktet".

08:48.240 --> 08:50.640
Hon skickade det till nån som hon gillade.

08:50.720 --> 08:51.880
Malakai, alltså?

08:51.959 --> 08:52.920
Eller Rowan.

08:53.439 --> 08:56.600
Hon hade sex med Malakai
när vi hittade den döda fågeln,

08:56.680 --> 09:00.199
och Rowans handstil
matchar inte lappen i Ameries skåp.

09:01.520 --> 09:04.000
Det är inte Rowans känsla.
Det är Malakais.

09:04.079 --> 09:06.959
Nej. Hon rev sönder Malakais känslolapp…

09:07.040 --> 09:10.480
Nej, jag såg Malakai täcka den
för att ingen skulle se.

09:10.560 --> 09:12.439
Han var riktigt upprörd.

09:12.520 --> 09:15.120
Okej. Så det här är Malakais känsla.

09:15.920 --> 09:17.439
Det är Malakais handstil

09:17.520 --> 09:20.000
och den matchar inte lappen i hennes skåp,

09:20.079 --> 09:22.920
så det finns en person
vars handstil vi inte har,

09:23.000 --> 09:25.120
som Amerie kan ha skickat bilden till.

09:26.079 --> 09:26.920
Rowan.

09:33.560 --> 09:34.760
Hon är sen.

09:35.800 --> 09:36.800
Hon kommer.

09:37.640 --> 09:40.920
Är det inte pinsamt
att ge henne den dumma blomgrejen?

09:41.000 --> 09:42.040
Det är romantiskt.

09:42.120 --> 09:43.040
Det är dumt.

09:44.199 --> 09:45.120
Du säger det.

09:45.199 --> 09:47.600
En dag kommer du att göra det för en tjej.

09:47.680 --> 09:48.839
Nej.

09:49.920 --> 09:52.160
Det är bara en tjej.

09:55.680 --> 09:57.959
Det är inte bara en tjej. Det är…

10:19.959 --> 10:21.439
Vad vacker du är.

10:21.520 --> 10:22.720
Du också.

10:22.800 --> 10:23.640
Jag köpte denna.

10:23.720 --> 10:24.600
Tack.

10:28.800 --> 10:29.800
Var är bilen ifrån?

10:29.880 --> 10:31.480
Jag lånade en av Roger.

10:33.880 --> 10:35.160
-Är du redo?
-Ja.

10:35.240 --> 10:36.120
Okej.

10:53.920 --> 10:56.880
Den är spetsad med Malibu
från mammas spritskåp.

10:57.400 --> 10:58.439
Jag kör.

10:59.360 --> 11:00.719
Inga problem.

11:00.800 --> 11:03.120
-Du ska få nåt alkoholfritt.
-Okej.

11:09.719 --> 11:12.120
Miss. Du hade rätt.

11:12.199 --> 11:13.439
Om vad?

11:13.520 --> 11:14.640
Alla män är körda.

11:14.719 --> 11:16.680
Det sa jag aldrig.

11:16.760 --> 11:18.000
Inte med de orden.

11:18.520 --> 11:21.719
Är det allt du har tagit med dig
från mina lektioner?

11:24.120 --> 11:25.680
Det gör mig riktigt ledsen.

11:26.240 --> 11:28.880
Du tänker väl inte ge mig
ett "inte alla män"-tal?

11:28.959 --> 11:30.079
Nej.

11:30.959 --> 11:33.439
Du ska inte känna så i din ålder.

11:33.520 --> 11:35.760
Det är sant. Alla kan inte förändras.

11:35.839 --> 11:38.240
Men om vi börjar tro att ingen kan det…

11:44.360 --> 11:45.439
Oroa dig inte.

11:47.240 --> 11:48.079
Sissy!

11:48.160 --> 11:51.240
Kom ihåg att din kropp
är ett tempel, inte ett besökscenter.

11:55.040 --> 11:57.560
Det är därför
mamma inte gillar dig. Herregud!

11:57.640 --> 11:58.719
Kom igen.

11:59.600 --> 12:00.959
Hejsan.

12:01.040 --> 12:02.839
Jag ville bara säga,

12:02.920 --> 12:05.360
gör kvällen minnesvärd,
ingen kväll att ångra.

12:06.920 --> 12:07.959
Är det inte…

12:08.480 --> 12:09.560
Så trevligt.

12:10.560 --> 12:12.280
-Tack.
-Visst.

12:12.360 --> 12:14.240
Vill du dansa, milady?

12:14.760 --> 12:16.560
Tack, gärna, sir.

12:28.560 --> 12:31.199
Gör kvällen minnesvärd,
ingen kväll att ångra.

12:35.880 --> 12:38.280
Gör kvällen minnesvärd,
ingen kväll att ångra.

12:48.199 --> 12:51.959
Ibland undrar jag om gummyöverdosen
skadade din hjärna permanent.

12:52.040 --> 12:54.800
Harper dricker inte.
Jag vet inte vilka som är spetsade.

13:00.280 --> 13:02.120
Ja, den är stark.

13:02.680 --> 13:04.079
Skit! Vilken är det?

13:04.959 --> 13:07.839
Herregud, Ant, bjud bara ut henne.

13:09.839 --> 13:11.000
Är det så uppenbart?

13:11.079 --> 13:13.760
Smyckeskrinet? Snälla.

13:13.839 --> 13:15.240
Tror du att hon gillar mig?

13:15.319 --> 13:16.640
Gillar Harper nånting?

13:17.560 --> 13:20.319
När jag tänker på henne,
tar jag tio skada.

13:23.719 --> 13:24.800
Berätta för henne.

13:26.920 --> 13:27.880
Nej, jag kan inte.

13:28.520 --> 13:31.160
Jag är allvarlig.
Du har inget att förlora.

13:31.880 --> 13:33.839
Jo, min värdighet.

13:33.920 --> 13:35.839
Nej, det var ingen fråga.

13:44.079 --> 13:46.160
INGEN KVÄLL ATT ÅNGRA

13:50.520 --> 13:51.680
Herregud!

13:51.760 --> 13:53.760
-Du ska gå.
-Nej, så fan heller.

13:53.839 --> 13:55.160
Jo, för fan.

13:55.240 --> 13:57.640
Du har gått i den skolan
i 50 förbannade år

13:57.719 --> 13:59.839
och du har aldrig gått på en skoldans.

13:59.920 --> 14:02.120
Jag vill bara ha ett foto,

14:02.199 --> 14:03.959
ett foto av dig i din kostym.

14:04.040 --> 14:08.160
Jag kan inte gå dit och möta Darren.

14:17.319 --> 14:18.640
Det är inte rättvist.

14:18.719 --> 14:21.479
Jag skulle göra vad som helst.

14:23.839 --> 14:25.959
Varför måste det vara den enda grejen

14:26.040 --> 14:28.920
som jag inte kan ändra med mig själv?

14:30.760 --> 14:31.680
Tja, Dougie,

14:33.319 --> 14:36.479
alla går omkring med bajs i byxan.

14:36.560 --> 14:37.680
Herregud, mormor.

14:37.760 --> 14:39.120
Jag är allvarlig.

14:39.199 --> 14:40.640
Alla har nånting.

14:41.319 --> 14:44.880
Du och Darren har levt
i er egen romantiska roman.

14:44.959 --> 14:46.920
Nu stöter ni på riktiga saker,

14:47.479 --> 14:50.000
den kladdiga mitten, problemen.

14:50.079 --> 14:52.640
Inget förhållande är oproblematiskt.

14:53.120 --> 14:57.120
Det handlar om att vilja veta
vad man är villig att kämpa om.

14:57.839 --> 14:59.000
Jag vet inte.

15:03.000 --> 15:04.360
Det känns som att nån

15:05.479 --> 15:08.599
alltid får uppoffra nåt om de är med mig.

15:10.120 --> 15:13.680
Det finns många sätt
att älska nån på, att vara med nån.

15:13.760 --> 15:16.439
Man måste inte följa andras regler.

15:17.479 --> 15:18.479
Ärligt talat,

15:19.319 --> 15:21.439
var det aldrig din stil ändå.

15:38.000 --> 15:40.120
Hallå, sakta ner lite.

15:44.880 --> 15:46.240
Tack.

15:46.319 --> 15:49.560
Varför går vi inte till dansen
och avslöjar honom?

15:50.240 --> 15:51.839
Vi har inte tillräckliga bevis.

15:51.920 --> 15:54.560
Vi måste vara säkra.
Amerie och Rowan dejtar.

15:55.199 --> 15:58.160
Jag tänker inte förstöra hennes liv
utan bevis. Kom.

15:58.959 --> 16:00.520
Det här är ganska coolt.

16:05.079 --> 16:07.520
-"Nutbush"!
-"Nutbush"! Herregud, kom!

16:10.640 --> 16:12.160
Gör "Nutbush"! Gör "Nutbush"!

16:12.240 --> 16:14.040
Du kan göra "Nutbush". Ja!

17:11.560 --> 17:12.919
-Vill du dansa?
-Ja.

17:14.639 --> 17:15.639
Vad gör du?

17:26.919 --> 17:27.760
Harper,

17:29.440 --> 17:30.800
jag misslyckades totalt.

17:30.879 --> 17:31.879
Med vad?

17:33.119 --> 17:34.360
I början av terminen

17:34.440 --> 17:36.480
sa du att jag skulle bli vän med en tjej.

17:36.560 --> 17:37.520
Så det blev jag.

17:38.600 --> 17:39.560
Det är toppen.

17:40.960 --> 17:43.600
Jag fick se hur cool hon är.
Lära känna henne.

17:46.240 --> 17:47.280
Jag klantade mig.

17:47.840 --> 17:49.080
Hur då?

17:53.600 --> 17:54.600
Jag, liksom,

17:56.200 --> 17:57.200
föll för henne.

17:59.320 --> 18:01.440
Ant, jag är ledsen…

18:01.520 --> 18:02.520
Det var dumt.

18:05.280 --> 18:06.600
Jag ville vara din kompis.

18:08.240 --> 18:09.120
Det är jag.

18:10.280 --> 18:11.399
Din kompis, alltså.

18:12.240 --> 18:13.320
Vi är kompisar.

18:16.240 --> 18:17.200
Du.

18:18.399 --> 18:19.360
Det är lugnt.

18:28.879 --> 18:31.000
Om du hade sagt på min första skoldag

18:31.080 --> 18:32.960
att jag skulle dansa med dig här,

18:33.520 --> 18:35.000
hade jag inte trott dig.

18:35.480 --> 18:36.320
Nej.

18:37.159 --> 18:38.120
Inte jag heller.

18:40.040 --> 18:41.159
Vill du ha en drink?

18:41.840 --> 18:43.000
Ja, tack.

18:44.240 --> 18:46.520
Jag måste faktiskt pissa… Kissa.

18:46.600 --> 18:49.280
Ursäkta. Jag ska gå på dass…
Till damernas.

18:49.360 --> 18:51.679
Jag förstör verkligen ögonblicket.

18:51.760 --> 18:54.440
-Lite. Jag kommer snart.
-Förlåt. Okej. Hejdå.

18:56.760 --> 18:59.200
VOSS
LORDER, SAMLING PÅ PLANEN

18:59.280 --> 19:00.159
Kom igen.

19:02.200 --> 19:03.200
Kommer du?

19:13.120 --> 19:14.520
Har ni era hjälmar?

19:15.639 --> 19:16.840
Duktiga killar.

19:16.919 --> 19:18.600
Vad är de till egentligen?

19:20.560 --> 19:23.080
Det enda sättet att överleva den här tiden

19:24.280 --> 19:25.280
är att göra revolt,

19:25.840 --> 19:27.760
vara krigare än en gång

19:28.520 --> 19:30.720
eftersom revolutionen är över oss.

19:31.560 --> 19:32.399
Kan ni känna den?

19:32.480 --> 19:33.480
-Inte direkt.
-Ja.

19:33.560 --> 19:34.840
Jag sa: Kan ni känna den?

19:34.919 --> 19:37.200
-Ja!
-Ja… Ja, sir.

19:37.280 --> 19:40.760
För den här woke-världen

19:42.480 --> 19:44.600
är ute efter er, killar.

19:44.679 --> 19:46.399
Jag såg det hända med min far.

19:46.480 --> 19:48.760
Jag såg min pappa, min hjälte,

19:50.040 --> 19:50.879
be,

19:52.159 --> 19:54.800
kräla, kompromissa och sen be om ursäkt,

19:54.879 --> 19:55.960
och för vad?

19:58.040 --> 20:01.080
En massa anklagelser
från avundsjuka anställda

20:01.159 --> 20:03.200
som uppenbarligen ville krossa honom.

20:03.800 --> 20:05.159
Var det inte ett skämt?

20:05.240 --> 20:06.080
Vad?

20:07.720 --> 20:09.679
Att han fick sparken för ett skämt.

20:09.760 --> 20:11.639
Jo, och sen byggdes det på.

20:12.200 --> 20:13.360
-För skämtet?
-Nej!

20:13.440 --> 20:16.280
Om en massa annan skit som inte var sant.

20:16.360 --> 20:18.840
Det hade inte hållit i en domstol heller.

20:18.919 --> 20:22.080
För att Alex på ekonomiavdelningen
kände sig mobbad?

20:23.000 --> 20:26.919
Eller för att Emily på HR
sa att pappa kramades för länge?

20:28.600 --> 20:32.800
Det är så världen är för män nu.
Eller hur?

20:33.600 --> 20:37.560
Män går omkring varje dag som på äggskal.

20:38.200 --> 20:39.840
Din pappa var kanske en idiot.

21:00.000 --> 21:00.919
Var en man.

21:05.360 --> 21:06.679
Antingen är du med mig…

21:09.240 --> 21:10.560
…eller mot mig.

21:14.560 --> 21:15.639
Hur blir det?

21:24.760 --> 21:26.120
Titta på oss!

21:26.679 --> 21:28.440
Titta på oss!

21:31.560 --> 21:33.320
Det är märkligt hur allt blev.

21:33.399 --> 21:34.320
Vad menar du?

21:34.399 --> 21:36.320
Att Quinni inte är här,

21:36.399 --> 21:38.040
Darren är med puritanerna.

21:38.120 --> 21:41.280
Jag gick på dansen med Rowan
och inte Malakai.

21:41.360 --> 21:43.240
Det är knäppt hur allt kan ändras.

21:43.320 --> 21:46.360
Till det bättre, va?
Du vill väl vara här med Rowan?

21:46.439 --> 21:48.280
Ja, helt klart. Jag…

21:49.399 --> 21:52.080
Jag tänkte mig alltid kvällen med Malakai.

21:53.720 --> 21:55.080
Är du ledsen över det?

21:56.360 --> 21:57.360
Lite.

21:57.439 --> 22:01.320
Men Rowan är så gullig, så det kvittar.

22:03.679 --> 22:04.639
Män.

22:07.919 --> 22:09.120
Glöm honom.

22:09.600 --> 22:10.480
Vem?

22:12.439 --> 22:13.320
Malakai.

22:13.879 --> 22:16.040
Han vågade inte ens stanna kvar.

22:16.120 --> 22:18.320
Bara stack iväg.

22:18.399 --> 22:19.960
Vad pratar du om?

22:24.200 --> 22:25.840
Bålen smakar helt galet.

22:27.320 --> 22:30.120
Missy? Stack iväg vart?

22:31.280 --> 22:32.760
Schweiz?

22:33.600 --> 22:36.439
Jag måste ringa honom.
Jag måste hitta min telefon.

22:36.520 --> 22:39.439
-Var är min telefon?
-Han flyger redan. Han är borta.

22:40.879 --> 22:43.600
Varför sa han inget till mig?

22:43.679 --> 22:45.040
Han kan ha försökt det.

22:45.560 --> 22:47.000
Vad menar du?

22:48.280 --> 22:49.960
Vad pratar du om?

22:50.040 --> 22:52.320
Jag pratade med honom i morse.

22:52.399 --> 22:53.240
Om vad?

22:54.399 --> 22:57.399
Han sa att han älskade dig.

22:57.480 --> 22:59.200
Och vad sa du till honom?

23:00.760 --> 23:02.679
Vad sa du till honom?

23:02.760 --> 23:04.560
Jag sa åt honom att lämna dig ifred.

23:04.639 --> 23:05.679
Va?

23:05.760 --> 23:08.600
-Jag trodde att du ville det.
-Och nu är han borta.

23:09.720 --> 23:11.240
Otroligt att du gjorde det.

23:11.320 --> 23:13.320
Otroligt att du bestämde åt mig.

23:13.399 --> 23:14.679
Jag är så ledsen.

23:14.760 --> 23:18.159
Det är andra gången
du förstör mitt förhållande med honom.

23:18.240 --> 23:19.879
Vilket förhållande?

23:19.960 --> 23:22.200
Du hade inget. Du ville inte ha ett.

23:22.280 --> 23:24.040
Det var därför jag sa så.

23:24.120 --> 23:25.879
Tror du att han skulle ha stannat?

23:25.960 --> 23:26.960
-Kanske.
-Skitsnack.

23:27.040 --> 23:28.560
Världen funkar inte så.

23:28.639 --> 23:30.879
Klassiskt. Mer av din deppiga inställning.

23:30.960 --> 23:32.399
Det kallas verkligheten.

23:32.480 --> 23:35.600
Jag har i alla fall ett hjärta.
Ditt är bara hundskit.

23:35.679 --> 23:36.679
Va?

23:36.760 --> 23:38.879
Det lät bättre i mitt huvud. Fan ta dig.

23:38.960 --> 23:40.840
Sluta. Jag tänker inte slåss.

23:42.560 --> 23:45.399
Du har sagt hela terminen
att du är över dramat,

23:45.480 --> 23:47.960
att du är över hur han har behandlat dig.

23:48.040 --> 23:50.399
Och nu då? Är du kär i Malakai igen?

23:50.480 --> 23:53.159
Ja! Jag älskar Malakai.
Jag har aldrig slutat.

23:53.240 --> 23:54.320
Nu är han borta.

24:08.480 --> 24:09.600
Rowan!

24:11.040 --> 24:11.879
Rowan!

24:11.960 --> 24:13.560
Amerie! Akta!

24:14.280 --> 24:15.919
-Amerie!
-Nu räcker det.

24:19.439 --> 24:21.639
Här är det. Det är Rowans hus.

24:26.520 --> 24:27.439
Håll vakt åt mig.

25:02.399 --> 25:04.040
GLÖM AMERIE

25:09.560 --> 25:12.360
IBLAND MÅSTE MAN GÅ
GENOM ELDEN FÖR ATT FÖDAS PÅ NYTT

25:42.320 --> 25:44.199
Vi är puritaner.

25:44.280 --> 25:47.000
Och även om de krossar våra hjärtan,

25:47.080 --> 25:51.560
även om de spottar oss i ansiktet,
ska vi sprida budskapet. Ja!

25:51.639 --> 25:54.280
Sniffar du lim?
Vad gör du med det här gänget?

25:56.520 --> 25:58.000
-Va?
-Är ansvarsfull.

25:58.080 --> 25:59.080
Nej, Darren.

25:59.159 --> 26:01.600
Lyssna, jag… Inget illa menat.

26:02.760 --> 26:03.960
Det här är inte du.

26:05.840 --> 26:06.840
Det kan bli det.

26:08.679 --> 26:11.159
Det handlar inte bara om sex med mig.

26:12.760 --> 26:13.840
Hallå, idiot.

26:13.919 --> 26:15.040
Ursäkta. Jag…

26:15.800 --> 26:18.919
Jag ber om ursäkt. Till er alla.

26:19.000 --> 26:20.560
Vad är det här för cumlordtrams?

26:20.639 --> 26:23.560
Jag vet att jag har varit taskig
mot er alla nån gång.

26:23.639 --> 26:25.040
Stick, Spider!

26:25.120 --> 26:27.399
Jag försöker fan be om ursäkt, okej?

26:31.040 --> 26:32.000
Jag klantade mig.

26:34.480 --> 26:36.560
Jag tänker inte bortförklara mig.

26:36.639 --> 26:37.960
Jag ska stå för det,

26:38.040 --> 26:40.639
och ni kommer nog inte att tro mig,

26:40.720 --> 26:41.919
men jag vill bli

26:43.639 --> 26:44.480
bättre.

26:45.120 --> 26:46.919
Inte för att jag vill ha nåt från er.

26:47.000 --> 26:50.240
Det handlar inte om det.
Jag behöver göra det för mig.

26:51.800 --> 26:52.840
För annars

26:54.360 --> 26:57.439
kommer ni nog aldrig
att vilja prata med mig igen,

26:57.520 --> 26:59.199
och jag förstår verkligen varför.

26:59.280 --> 27:02.360
Jag hoppas bara
att jag kan vara värd er respekt

27:03.240 --> 27:04.120
en dag.

27:05.800 --> 27:08.120
Ni säger alltid att jag ska hålla käften.

27:10.480 --> 27:14.760
Så det är dags att jag faktiskt gör det.

27:17.800 --> 27:20.080
Från och med nu.

27:21.439 --> 27:24.760
Hallå! Det är en massa
Ned Kellys på planen!

27:24.840 --> 27:25.720
Va?

27:39.800 --> 27:42.919
Det här är vår sista strid.

27:44.280 --> 27:46.679
Vi tänker inte bli nedtystade!

27:46.760 --> 27:47.600
Va?

27:47.679 --> 27:51.480
Det här är vår sista strid.

27:51.560 --> 27:55.560
Jag förstår inte,
för du har en soptunna på huvudet.

27:55.639 --> 27:57.720
Det här är vår sista strid.

27:57.800 --> 28:00.080
Vi tänker inte bli nedtystade!

28:01.080 --> 28:05.000
Du har övervakat otaliga orättvisor

28:05.560 --> 28:08.360
mot männen på Hartley High!

28:08.439 --> 28:12.399
Och du har ödelagt
deras framtida möjligheter

28:12.480 --> 28:15.480
och förstört den här skolan!

28:17.080 --> 28:18.520
Okej. Här är inget att se.

28:18.600 --> 28:21.159
Gå in igen, allihop, till vår fina dans,

28:21.240 --> 28:23.040
-den bästa kvällen…
-Även killar

28:23.120 --> 28:25.199
du trodde var immuna

28:25.280 --> 28:29.280
kan falla offer
för de obevekliga kampanjerna

28:29.360 --> 28:31.879
av woke-brigaden.

28:36.760 --> 28:39.280
Varför är ni kvar här? Kom igen.

28:39.360 --> 28:42.040
Vi ska inte lyssna på Cumlords.

28:42.120 --> 28:43.520
-Gå!
-In igen.

28:44.159 --> 28:47.720
Timothy, du skämmer ut dig.

28:55.639 --> 28:57.639
Du skämmer ut dig.

28:58.480 --> 29:04.840
Jag tänker inte låta dig
utsätta mina elever för det här tramset.

29:04.919 --> 29:09.679
Jag föreslår att ni lämnar skolområdet nu.

29:09.760 --> 29:10.600
Annars?

29:10.679 --> 29:13.399
Annars ringer jag polisen.

29:14.840 --> 29:15.720
Okej.

29:16.600 --> 29:17.600
Det är okej.

29:17.679 --> 29:19.560
Men innan vi går,

29:19.639 --> 29:23.040
lämnar vi ett visitkort

29:23.120 --> 29:25.879
till alla manliga offer därinne.

29:26.439 --> 29:30.040
Så de vet att vi fortsätter vår kamp

29:30.800 --> 29:33.520
för mänskligheten!

29:52.800 --> 29:55.199
Ska det vara en tredje testikel?

30:04.120 --> 30:05.320
Fan.

30:20.320 --> 30:22.159
-Vad gör vi nu?
-Fan.

30:22.840 --> 30:25.000
Spring!

30:30.000 --> 30:30.879
Rowan!

30:45.520 --> 30:47.800
Snälla, Am. Kan vi reda ut det här?

30:47.879 --> 30:49.120
Lämna mig ifred.

30:52.280 --> 30:53.520
Är det nån härinne?

30:55.120 --> 30:55.959
Amerie.

30:57.439 --> 30:59.560
Kan du låta mig förklara? Jag är…

31:02.639 --> 31:04.280
Den är låst.

31:04.919 --> 31:06.000
Låt mig försöka.

31:08.560 --> 31:09.879
Vad fan händer?

31:15.320 --> 31:18.000
Jag heter Rowan,
men barnen kallar mig knölen.

31:18.080 --> 31:19.240
Knölen.

31:19.320 --> 31:23.320
Jag är 12.
Jag är en liten, tjock, hårlös potatis.

31:23.800 --> 31:25.360
Jag existerar inte för henne,

31:25.439 --> 31:30.520
men hela mitt liv verkar kretsa kring
att få en glimt av Amerie

31:30.600 --> 31:31.760
i skejtparken.

31:38.639 --> 31:39.879
Sen en dag…

31:42.639 --> 31:43.600
…en chans.

31:50.159 --> 31:52.320
Vi kallar honom Eggo.

31:54.360 --> 31:57.159
Jag tar med mig Eggo
till parken varje dag.

31:57.879 --> 31:59.879
Vi tar hand om honom tillsammans.

32:03.919 --> 32:05.800
Sen går allt åt helvete.

32:08.159 --> 32:10.439
Vi tänker ha en begravning för Eggo.

32:13.719 --> 32:16.399
Andra barn samlas
och börjar skratta åt oss.

32:18.679 --> 32:21.480
"Vilka barnungar,
har begravning för en fågel."

32:22.959 --> 32:24.480
Amerie skäms.

32:24.560 --> 32:27.159
Hon säger att det var min idé.

32:29.439 --> 32:31.120
Hon går bort från mig.

32:40.719 --> 32:41.959
Fördämningarna brister.

32:42.040 --> 32:44.480
Det känns som att jag aldrig ska bli okej.

32:44.560 --> 32:48.120
Jag måste göra nåt,
vad som helst för att stoppa smärtan.

32:48.800 --> 32:51.120
Min lillebror, Jett… han är rädd.

32:51.199 --> 32:53.280
Han ber mig att sluta, men jag kan inte.

32:53.879 --> 32:57.439
Han ska hämta mina föräldrar,
som är på andra sidan gatan.

32:58.600 --> 33:00.120
Han ser inte bilen.

33:14.719 --> 33:15.879
Minns du mig nu?

33:18.320 --> 33:19.199
Ja.

33:20.959 --> 33:21.840
Du.

33:22.800 --> 33:24.040
Är du fågelpsykopaten?

33:25.080 --> 33:27.439
-Kom du tillbaka för att jävlas?
-Nej.

33:28.840 --> 33:31.040
Jag åkte till Dubbo för att må bättre.

33:31.120 --> 33:32.280
Jag mådde bättre.

33:32.919 --> 33:34.800
Jag var redo att gå vidare.

33:35.520 --> 33:36.719
Men du kom inte ihåg mig.

33:36.800 --> 33:39.120
Jag kände inte igen dig!
Du har förändrats.

33:39.199 --> 33:41.719
Du har inte alls förändrats.
Fortfarande självisk.

33:42.480 --> 33:44.000
Sårar andra än.

33:44.080 --> 33:45.919
Släpp ut oss nu.

33:46.000 --> 33:46.840
Det ska jag.

33:47.520 --> 33:49.040
Jag vill bara att hon förstår.

33:49.120 --> 33:51.560
Vadå? Varför du gjorde all skit mot henne?

33:51.639 --> 33:53.120
Harper, sluta! Det kvittar.

33:53.199 --> 33:54.760
Nej. Han utnyttjade dig!

33:54.840 --> 33:56.240
Hans bror dog.

33:56.320 --> 33:58.480
-Det är ingen ursäkt.
-Han var traumatiserad.

33:58.560 --> 34:00.080
Jag behöver inte din ömkan.

34:00.679 --> 34:01.760
Det luktar rök.

34:02.800 --> 34:04.760
Det luktar rök, för helvete!

34:56.639 --> 34:58.279
Du måste släppa ut oss nu!

34:58.360 --> 35:01.239
-Inte förrän hon förstår.
-Hon är inte skyldig dig nåt!

35:01.319 --> 35:02.319
Hon sårar folk.

35:02.400 --> 35:03.960
Du sårar folk.

35:04.040 --> 35:05.240
Du sårar oss!

35:05.319 --> 35:08.120
Det kommer in rök under dörren!

35:08.200 --> 35:09.839
Vad har du gjort?

35:09.920 --> 35:12.560
Rowan. Snälla, jag…

35:13.520 --> 35:16.400
Vad kan jag göra för att fixa det här?

35:16.480 --> 35:17.839
Du måste vara ledsen.

35:18.960 --> 35:21.120
Jag är ledsen.

35:22.120 --> 35:24.920
För ikväll
och för att jag lämnade dig på lekplatsen.

35:25.000 --> 35:25.839
Nej.

35:27.000 --> 35:28.480
Vad är du ledsen för?

35:29.040 --> 35:31.799
För att jag var hemsk
mot dig med de där barnen.

35:31.880 --> 35:33.960
Nej! Vad är du ledsen för?

35:34.560 --> 35:37.200
-För att jag inte kände igen dig.
-Nej!

35:37.279 --> 35:38.560
Vad är du ledsen för?

35:38.640 --> 35:40.759
Vad vill du att jag ska vara ledsen för?

35:40.839 --> 35:42.240
För att du dödade min bror!

35:45.839 --> 35:47.799
Jag kan inte be om ursäkt för det.

35:49.920 --> 35:52.120
Det jag gjorde mot dig var fel,

35:53.640 --> 35:55.640
men jag dödade inte din bror.

36:02.560 --> 36:05.319
Vems fel är det då?

36:05.400 --> 36:07.279
Berätta vems fel det är.

36:22.480 --> 36:25.440
-Nej. Släpp ut oss!
-Rowan? Snälla!

36:41.720 --> 36:43.080
Det var nog de sista.

36:54.400 --> 36:56.560
Var är Amerie och Harper?

36:59.680 --> 37:03.080
Har nån sett Amerie eller Harper?

37:03.640 --> 37:04.960
Eller Rowan?

37:08.319 --> 37:10.120
Tänk om han har dem därinne?

37:13.839 --> 37:15.520
Quinni? Kom tillbaka!

37:15.600 --> 37:16.759
Låt bli!

37:16.839 --> 37:19.680
-Quinni, nej!
-Nej! Darren, jag låter dig inte.

37:19.759 --> 37:22.200
-Nej, jag låter dig inte.
-Quinni!

37:31.040 --> 37:32.960
Jag kan inte andas.

37:49.799 --> 37:54.560
Jag är ledsen för Malakai.

37:57.080 --> 37:59.759
Jag ville inte
att du skulle bli sårad igen.

38:00.319 --> 38:01.440
Jag vet.

38:02.680 --> 38:05.880
Jag är ledsen att jag kallade
ditt hjärta för hundskit.

38:09.240 --> 38:10.319
Det är det typ.

38:12.839 --> 38:15.440
Jag stängde nog av den delen av mig själv.

38:17.960 --> 38:19.080
Låste dörren.

38:20.880 --> 38:21.880
Efter allting.

38:25.000 --> 38:26.880
Och nu spelar det ingen roll.

38:36.040 --> 38:37.440
Kommer vi att dö här?

38:56.600 --> 38:57.560
Amerie!

39:00.359 --> 39:01.240
Harper!

39:08.240 --> 39:10.319
Rowan Callaghan från Dubbo.

39:10.400 --> 39:13.400
Lantis, men en riktig filmnörd.

39:18.640 --> 39:20.359
AV-KLUBBEN

39:29.080 --> 39:30.680
Var är de?

39:30.759 --> 39:32.400
Vad har du gjort med dem?

39:37.240 --> 39:38.400
Herregud! Harper?

39:38.480 --> 39:40.120
Harper? Är du okej?

39:40.200 --> 39:41.680
Okej, kom igen.

39:41.759 --> 39:43.120
Kom igen. Det är okej.

39:45.400 --> 39:47.000
Hela skolan brinner upp.

39:47.080 --> 39:48.560
Rowan, vi måste gå!

39:48.640 --> 39:50.400
Am, hjälp mig med henne!

39:50.480 --> 39:53.319
-Vi kan inte lämna honom här!
-Då dör vi med honom!

39:53.400 --> 39:55.560
Snälla, Rowan, vi måste gå.

39:55.640 --> 39:57.040
Harper kommer att dö.

39:57.120 --> 39:59.520
-Vi behöver hjälp!
-Okej.

40:09.799 --> 40:11.440
-Kan du få upp henne?
-Va?

40:11.520 --> 40:12.799
Tar du henne sista biten?

40:12.880 --> 40:15.680
Vad ska du göra? Amerie?

40:18.279 --> 40:19.600
Du.

40:21.200 --> 40:23.759
Snälla.

40:23.839 --> 40:25.359
-Jag dödade honom.
-Nej.

40:25.440 --> 40:27.799
-Det är mitt fel att han är borta.
-Nej.

40:27.880 --> 40:30.640
Din bror var på gatan
för att han älskade dig.

40:31.319 --> 40:33.080
Du älskade honom. Han visste det.

40:33.160 --> 40:36.359
Skulle han inte bli förbannad
om du dog på grund av honom?

40:38.200 --> 40:39.080
Okej.

40:39.960 --> 40:43.080
Ta min hand, följ med mig,

40:43.680 --> 40:45.920
vi går ut från det brinnande skitstället.

41:05.080 --> 41:06.279
Ja.

41:58.920 --> 42:01.000
Det här är en symbol.

42:01.520 --> 42:02.520
En symbol.

42:02.600 --> 42:08.560
Lågorna är en symbol
för en fenix som reser sig ur askan,

42:09.080 --> 42:11.839
och jag är symbolen.

42:11.920 --> 42:15.560
Jag är fenixen!

42:18.600 --> 42:19.880
Du löste det till slut.

42:21.319 --> 42:22.319
Självklart.

42:22.400 --> 42:23.520
Med Sashas hjälp.

42:29.240 --> 42:30.440
Jag hatar det här.

42:33.040 --> 42:36.440
Du är min person.
Men jag hatar vad som hände.

42:36.520 --> 42:37.359
Jag är ledsen.

42:38.400 --> 42:39.960
Jag är ledsen för allt.

42:40.920 --> 42:43.440
Du skulle se hur det är
när jag inte anstränger mig.

42:44.799 --> 42:48.799
Du skulle se hur mycket jag gör
under ytan som ingen ser.

42:48.880 --> 42:52.319
Jag har spelat den jag trodde
jag skulle vara i hela mitt liv.

42:54.520 --> 42:56.520
Jag vet nog inte vem jag är längre.

42:57.200 --> 43:00.440
Jag ska ta reda på det,
men jag vill inte förlora dig.

43:00.520 --> 43:03.400
Det kommer du inte.

43:05.160 --> 43:06.279
Jag finns här.

43:07.520 --> 43:08.440
Ser ni?

43:09.600 --> 43:11.319
Så går det när vi bråkar.

43:13.319 --> 43:14.200
Ja.

43:15.200 --> 43:18.520
Vi bråkar aldrig mer.

43:19.160 --> 43:20.359
Det kommer vi nog.

43:20.880 --> 43:23.200
Men det är okej. Jag älskar er båda.

43:44.680 --> 43:46.359
Du kunde ha lämnat mig för att dö.

43:46.440 --> 43:50.240
Ja, men då hade jag känt mig
ännu taskigare.

43:50.319 --> 43:51.839
Du är inte taskig.

43:55.400 --> 43:58.319
Det var nog bara enkelt för mig
att göra dig till skurken.

44:00.319 --> 44:01.400
Men det är du inte.

44:05.400 --> 44:06.720
Ingen är kanske det.

44:08.160 --> 44:10.839
Vi alla är kanske bara
en massa förstörda ungar

44:10.920 --> 44:12.160
som gör så gott vi kan.

44:27.640 --> 44:28.640
Jag är ledsen.

44:39.080 --> 44:41.040
-Var ärlig.
-Ja.

44:42.000 --> 44:43.560
Vi dansade aldrig klart.

44:43.640 --> 44:45.440
Du borde nog inte dansa.

44:46.240 --> 44:48.359
Det motsvarar bara 1 000 cigg.

45:22.680 --> 45:24.480
Jag känner inte för att dansa.

45:24.560 --> 45:25.560
Inte jag heller.

45:27.359 --> 45:29.000
Du och jag passar bra ihop.

45:30.359 --> 45:31.319
Jag…

45:32.000 --> 45:33.960
Jag vet inte om det är så bra.

45:35.319 --> 45:38.080
Jag menade om du vill bli min vicekapten.

45:38.640 --> 45:40.440
Ja, för fan!

45:40.520 --> 45:42.000
Vad bra. Okej.

45:43.600 --> 45:45.200
Men vicekapten för vad?

45:48.160 --> 45:50.920
Det finns ingen skola kvar.

46:44.440 --> 46:45.799
Skönt att du inte är död.

46:48.560 --> 46:50.359
Jag tänkte att du kanske ville det.

46:50.440 --> 46:54.080
Då hade jag aldrig fått veta
om du kunde hålla käften.

47:22.520 --> 47:23.359
Så…

47:24.120 --> 47:24.960
Så…

47:26.560 --> 47:29.080
-Säg inte "vad var det jag sa".
-Nej då.

47:33.879 --> 47:37.920
Beroende på om vi har några klassrum kvar,

47:38.000 --> 47:39.680
undrar jag om du vill

47:39.759 --> 47:43.680
ta över sexualhandledningen igen.

47:46.120 --> 47:47.200
Det vill jag.

47:48.600 --> 47:49.440
Vad bra.

47:51.560 --> 47:53.680
Men jag kan förändra den lite,

47:53.759 --> 47:56.400
och se till att det finns nåt för alla.

47:56.480 --> 47:57.319
Okej.

47:58.040 --> 47:59.359
Sammanslagning.

47:59.440 --> 48:00.440
Ja, precis.

48:01.359 --> 48:03.200
-Cumfnask.
-Okej. Wow.

48:03.279 --> 48:04.160
Jag sa inte det.

48:04.240 --> 48:05.240
Kanske fnasklorder?

48:05.319 --> 48:06.480
Wow, okej.

48:07.319 --> 48:08.799
Vad sägs om hallickfnask?

48:08.879 --> 48:10.480
-Det räcker.
-Hallick… Jaså?

48:10.560 --> 48:12.319
Ja. Det var min sista.

49:23.920 --> 49:25.240
Vad händer nu?

49:28.440 --> 49:29.799
Jag har ingen aning.

50:40.920 --> 50:45.920
Undertexter: Jonna Persson
aså?
