WEBVTT

00:16.800 --> 00:19.400
일어나, 생일 주인공, 어서

00:21.280 --> 00:25.480
준비한 게 있어, 깜짝선물이지

00:26.560 --> 00:29.360
어젯밤에도 그 선물 많이 봤거든

00:29.440 --> 00:30.720
리본을 달았는데?

00:40.560 --> 00:42.760
'S & M 영원히'

00:42.840 --> 00:45.000
스파이더, 미시

00:45.880 --> 00:48.120
'4 에바'

00:48.200 --> 00:50.720
끼워 줄게, 손 이리 내

00:52.520 --> 00:54.040
근사하다, 고마워

00:54.120 --> 00:55.600
- 그래?
- 마음에 들어

00:55.680 --> 00:56.520
다행이야

00:59.080 --> 01:02.680
애들한텐 오늘 밤에
미시 코스프레하고 오라고 했어

01:02.760 --> 01:05.120
파티 즐길 기분이 나겠어?

01:06.320 --> 01:07.640
그 아저씨 혼수상태잖아

01:07.720 --> 01:08.560
미시

01:09.480 --> 01:13.480
스트레스 따위 절대로 받지 마
알았어?

01:15.280 --> 01:18.000
오늘은 네가 제일 중요하잖아

01:20.360 --> 01:22.560
이제 진짜 가야겠어

01:25.280 --> 01:27.680
- 딱 하나만 더!
- 파티 준비해야 해

01:27.760 --> 01:29.520
- 잠깐만!
- 학교에서 봐

01:35.720 --> 01:38.200
"생일 축하해"

01:39.080 --> 01:43.560
"하트브레이크 하이"

01:43.640 --> 01:46.480
동물의 요구를 세심히 돌보는 일은
제 삶의 소명입니다

01:46.560 --> 01:49.880
농업 협회로부터
수의학 장학금을 받게 된다면

01:49.960 --> 01:53.640
동물학 전반을 깊이 탐구하는 데
제 역량을 집중하겠습니다

01:53.720 --> 01:55.440
좋다, 진짜 좋아

01:56.360 --> 01:59.880
살짝 울먹일 수 있겠어?
딱 눈물 한 방울이면...

01:59.960 --> 02:03.320
- 왜 울어야 해?
- 양념을 조금 치는 거지

02:05.720 --> 02:08.000
모두 안녕, 여긴 교실이야

02:08.080 --> 02:09.560
그 더러운 손 당장 못 떼?

02:10.680 --> 02:13.120
퀴니가 줬거든, 이거 진짜 괜찮다

02:13.880 --> 02:17.480
졸업 영상은 다양한 시각으로
학생의 모습을 정확히 반영해야 해

02:17.560 --> 02:21.800
노출이나 외설적 내용은
당연히 없어야 하고

02:22.760 --> 02:24.040
학교 명예도 지켜야 해

02:25.120 --> 02:26.480
큰 틀에서는 말이지

02:26.560 --> 02:27.840
처음부터 다시 해보자

02:27.920 --> 02:29.920
퀴니, 특히 이번에는

02:30.000 --> 02:34.240
어제 다리가 부러진 채 발견됐던
그 작은 벌레를 생각해 봐

02:35.280 --> 02:36.320
감정 잡고

02:38.720 --> 02:39.560
액션

02:39.640 --> 02:42.840
- 연기 관둔다는 사람 맞아?
- 컷, 집중 깨지잖아

02:42.920 --> 02:44.640
우리 노력을 존중해 줄래?

02:44.720 --> 02:46.880
그만하자
연습한 티 나는 것도 싫어

02:46.960 --> 02:47.800
그래

02:47.880 --> 02:50.280
면접 때 네 인성이 좋은지
확인하는 거야?

02:54.160 --> 02:57.440
사람을 혼수상태에 빠뜨렸는데
인성이 좋다고 할 수 있나?

02:57.520 --> 03:01.120
그래, 그날 그 상황은...

03:03.240 --> 03:04.120
개판이었지

03:04.720 --> 03:08.240
하지만 잘 생각해 보면 그게...

03:08.760 --> 03:10.200
우리 탓은 아니야

03:11.240 --> 03:14.760
끔찍한 사고였지
그러니까 그냥 지워 버려

03:15.880 --> 03:16.720
퀴니

03:18.120 --> 03:20.360
본때를 보여줄 순간이야

03:20.960 --> 03:24.480
넌 장학금을 따낼 거고
오늘 밤 미시네에서 축하받겠지

03:26.240 --> 03:29.120
아직도 안 가고 뭐 하니?
오디션이잖아

03:29.200 --> 03:31.280
그게, 실은 말이죠

03:31.360 --> 03:33.920
저 이제
그 바이브가 아닌 것 같아요

03:35.360 --> 03:36.520
무슨 소리야?

03:36.600 --> 03:39.880
선수 과목에서 연기를 빼면
졸업 공연 안 해도 돼요?

03:39.960 --> 03:41.200
절대 안 되지

03:41.800 --> 03:43.480
스스로 포기하는 건
네 선택이지만

03:43.560 --> 03:46.000
스펜서와 조이까지
실망하게 하면 안 돼

03:46.080 --> 03:49.320
- 졸업 자격 점수도 필요하고요
- 내 말이

03:49.920 --> 03:51.400
너답지 않아

03:51.920 --> 03:54.000
이렇게 꿈을 포기할 거야?

03:54.760 --> 03:55.760
왜 그래?

03:57.440 --> 03:59.480
꿈이란 날마다 깨지는 법이죠

04:00.040 --> 04:01.800
호들갑 떠실 거 없어요

04:05.080 --> 04:07.560
"와일더스
폐장"

04:10.920 --> 04:11.920
유감이네요

04:12.520 --> 04:16.040
줄 돈은 줘야지
영업 끝낸 게 네 탓은 아니잖아

04:16.120 --> 04:19.640
- 재개장 안 해요?
- '워크워치' 조사 중에는 안 돼

04:19.720 --> 04:23.160
직원 다 만나고 보고서까지 쓰려면
기약이 없어

04:23.240 --> 04:26.600
보험이 있으니 다행이지
망할 통화만 좀 되면

04:27.320 --> 04:30.080
- 나 보고 싶어서 왔어?
- 시시덕거릴 때 아니야

04:30.160 --> 04:33.400
- 냉동고 청소해야 해
- 멀티태스킹이 내 전문이야

04:33.480 --> 04:37.200
- 거의 박사라고 보면 돼
- 헛소리 전공이냐?

04:37.280 --> 04:38.680
저도 도울게요

04:38.760 --> 04:39.840
돈 못 줘

04:39.920 --> 04:40.800
괜찮아요

04:42.080 --> 04:43.320
앞치마 걸쳐

04:44.080 --> 04:45.040
네

04:45.600 --> 04:47.120
기다리고 있죠

04:49.640 --> 04:52.120
- 네
- 저게 재키의 감사 인사야

04:52.200 --> 04:56.120
신세 지는 걸 질색하지만
지금은 좀 필요하거든

05:00.640 --> 05:03.440
클랜시는 병원에 있고
카니발은 무기한 휴업이야

05:03.520 --> 05:05.360
우리 중 누군가 때문에

05:05.880 --> 05:10.000
설마, 다 같이 장난친 건데
그런 짓 할 애가 있겠어?

05:10.080 --> 05:13.200
조작실 근처에
우리밖에 없었단 말이야

05:13.280 --> 05:15.080
전원이 저절로 켜지진 않지

05:15.160 --> 05:18.520
그렇지만 뜨내기 사장 말을
그대로 믿기는 좀...

05:19.680 --> 05:24.480
몰라, 우리 중 한 명이란 걸
믿을 수가 없어서 그래

05:24.560 --> 05:26.840
내가 말렸어야 했는데

05:28.480 --> 05:32.040
카니발은 보험금을 받을 테고
우린 졸업하게 될 거야

05:32.120 --> 05:34.920
그러니까 시험에만 집중하자

05:35.000 --> 05:37.640
이제 그 찡그린 얼굴 좀 펴

05:37.720 --> 05:39.080
- 싫어
- 펴라고

05:39.160 --> 05:40.840
- 싫어!
- 펴라니까

05:40.920 --> 05:41.760
예뻐라

05:48.120 --> 05:49.080
안녕하세요

05:50.360 --> 05:51.480
하퍼 매클레인 씨?

05:52.080 --> 05:53.360
맞아요

05:53.440 --> 05:55.640
'워크워치'에서 나왔는데
물어볼 게 있어서요

05:55.720 --> 05:58.120
와일더스 카니발에서 있었던
사고 아시죠?

06:01.320 --> 06:02.720
생일 축하해

06:04.280 --> 06:05.680
고마운데

06:05.760 --> 06:07.640
훈련 때문에 식이 조절 중이거든

06:07.720 --> 06:10.920
- 미안해, 미리 말할걸
- 괜찮아

06:12.000 --> 06:13.320
내가 더 먹으면 좋지

06:15.800 --> 06:17.920
내년엔 어떻게 되는 거야?

06:18.440 --> 06:20.000
드래프트에 뽑히겠지?

06:20.080 --> 06:21.840
스파이더는 네 남친으로 활동하고?

06:24.560 --> 06:28.280
카니발의 그 아저씨 얘기 들었어?

06:28.360 --> 06:30.880
- 진짜 일이 꼬였더라
- 그러게

06:32.040 --> 06:34.360
내가 이 정도인 걸
감사히 여겨야지

06:35.960 --> 06:38.320
비행기를 탈 수 있었다면
더 감사했겠지만...

06:38.880 --> 06:40.320
정말 미안해

06:41.520 --> 06:44.320
아니야, 네가 미안할 게 뭐 있어?

06:44.400 --> 06:46.000
내가 올라가겠다고 했잖아

06:46.080 --> 06:48.120
내가 거기서 만나자고 했잖아

06:48.960 --> 06:50.960
내가 부르지만 않았어도 네가...

06:51.040 --> 06:52.240
나도 가고 싶었어

06:54.360 --> 06:56.560
왜 직원이라고 밝히지 않았죠?

06:56.640 --> 06:58.800
몰라요, 깜빡했나 봐요

06:59.320 --> 07:01.160
매일 밤 근무 종료와 함께

07:01.240 --> 07:03.120
열쇠 반납하고
일지 쓰라고 배웠죠?

07:03.200 --> 07:04.080
네

07:04.160 --> 07:07.440
사건 당일 밤에
왜 열쇠를 반납하지 않았죠?

07:07.520 --> 07:09.160
아무도 안 하니까요

07:09.240 --> 07:12.080
그냥 집에 가져가서
주말에 반납해요

07:15.320 --> 07:16.960
다루드는 신경 쓰지 마세요

07:17.040 --> 07:18.840
어쩜, 귀여워라!

07:18.920 --> 07:20.680
안아 볼래요? 배변 훈련도 끝냈죠

07:20.760 --> 07:22.960
애교가 넘쳐서
깃털만 달렸지 개예요

07:23.040 --> 07:24.320
아이스드 보보?

07:26.840 --> 07:28.160
드세요, 그래요

07:28.240 --> 07:29.680
그래서 열쇠는요?

07:29.760 --> 07:32.520
열쇠는 안 중요해요
거기가 무슨 요새도 아니고요

07:33.840 --> 07:35.320
침입자가 있었나요?

07:36.440 --> 07:38.280
전 그런 말 한 적 없는데요

07:38.360 --> 07:39.280
그런 뜻이었잖아요

07:39.360 --> 07:41.960
그럴 수도 있다는 거였지
그랬다는 건 아니죠

07:42.040 --> 07:43.240
보안이 허술하군요

07:43.320 --> 07:44.400
그게 아니라...

07:45.480 --> 07:48.840
사장님이 늘 지켜본다고요
카라반이 안에 있잖아요

07:48.920 --> 07:52.360
클랜시는 일 끝나고 신나게 마시면
놀이기구에서 잔다니까요

07:53.720 --> 07:55.720
몰래 들어간다면
어디를 공략하겠어요?

07:56.320 --> 07:57.960
- 안 들어가요
- 아까는...

07:58.040 --> 08:00.920
누구나 침입할 수 있단 뜻이었어요

08:02.280 --> 08:06.360
거기 펜스 봤잖아요
뛰어넘지 못할 만큼 높지도 않죠

08:06.440 --> 08:08.440
끝났나요? 할 일이 좀 많거든요

08:08.520 --> 08:11.840
공부도 밀렸고
파티 갈 준비도 해야 하고요

08:11.920 --> 08:12.760
그러니까...

08:18.960 --> 08:19.840
그래요

08:21.680 --> 08:22.960
시간 내줘서 고마워요

08:35.960 --> 08:38.160
교장 쌤께서 면접 장소로
교장실을 빌려주셨어요

08:38.240 --> 08:40.880
딱딱한 분위기는 아니고
대화를 통해 알아가자는 거죠

08:40.960 --> 08:43.760
수의학 장학금 최종 후보들이
어떤 학생인지

08:43.840 --> 08:47.160
이사회 입장에선
최대한 깊게 알고 싶어하거든요

08:47.240 --> 08:48.760
그래서 학교를 방문하죠

08:48.840 --> 08:52.280
혈통이 우수한 암망아지인지
확인할 방법이 이것뿐이니까요

08:52.360 --> 08:53.480
무슨 말씀이죠?

08:53.560 --> 08:55.560
말이 갖고 있는 진짜 성격은

08:55.640 --> 08:58.120
트랙이 아니라
방목장에서 드러나거든요

08:58.200 --> 09:00.280
쓰셨던 논문의 논지와
같은 얘기네요

09:00.360 --> 09:02.240
'더치 웜블러드 종마 정액 수입'
관련 논문요

09:02.320 --> 09:04.360
맞아, 조사를 제대로 했구나

09:04.440 --> 09:07.680
내가 제일 좋아하는 말은 파랩인데

09:08.400 --> 09:11.560
뉴질랜드에서
아주 유명한 명마잖아요

09:11.640 --> 09:14.840
물론 종일 걸으며
정자 얘기를 나누는 것도 좋겠지만

09:14.920 --> 09:16.320
학교는 돌아보셔야죠

09:16.400 --> 09:17.800
- 설레네요
- 먼저 가시죠

09:17.880 --> 09:18.720
네

09:19.520 --> 09:20.360
좋아요

09:25.040 --> 09:28.520
- 대단히 뿌듯한 성취랍니다
- 젠장!

09:29.080 --> 09:32.840
드디어 도착이네요
퀴니의 감각실입니다

09:33.360 --> 09:36.320
세상이 너무 버겁게 느껴질 때
여기로 와요

09:36.400 --> 09:38.840
도망칠 곳을 만들고 싶었거든요
들어가면...

09:44.200 --> 09:47.280
안 돼, 퀴니, 들어가지 마라

09:47.360 --> 09:48.240
닫아

09:48.320 --> 09:50.000
"하틀리 고등학교"

09:58.720 --> 09:59.560
어이

10:01.120 --> 10:01.960
야

10:03.560 --> 10:04.920
미시 봤어?

10:05.440 --> 10:06.440
아니

10:06.520 --> 10:09.880
'벨벳 왕좌'가 방금 떴는데
그거 읽고 있는 거 아닐까?

10:10.400 --> 10:13.080
- 스트랩온에 유니콘 뿔을 달았대
- 스포일러 금지

10:13.160 --> 10:15.480
섹스 책 읽을 시간은 줄이고

10:15.560 --> 10:17.600
섹스를 더 해야 하는 거 아니야?

10:18.280 --> 10:22.480
- 그걸 내가 모르냐?
- 요정은 진짜 아니란 건 알았어?

10:22.560 --> 10:23.480
아니

10:24.000 --> 10:26.600
그리고 난 앨라이로서
여자끼리 하는 거 전적으로 지지해

10:27.960 --> 10:29.160
전부 레즈비언 얘기야?

10:32.120 --> 10:35.160
'벨벳 왕좌'에
여왕 말고 왕이 앉겠니?

10:36.720 --> 10:37.560
미시가 좋아하던데

10:37.640 --> 10:41.680
감각실에서 여자 둘이
조개 먹다가 걸렸대!

10:41.760 --> 10:43.720
- 말도 안 돼!
- 가보자

10:43.800 --> 10:45.560
미시가 어딨는지 찾았네

10:47.800 --> 10:49.320
- 기다려!
- 농담이야

10:50.480 --> 10:51.640
알아

10:52.640 --> 10:53.960
그럼, 당연하지

10:55.800 --> 10:56.640
갈게

11:09.560 --> 11:12.280
- 가위, 바위, 보!
- 가위, 바위, 보!

11:23.520 --> 11:24.920
안녕, 괜찮아?

11:26.160 --> 11:28.840
감각실에서 여자애 둘이 하다가
딱 걸렸다며?

11:32.720 --> 11:34.040
실망스럽구나

11:35.520 --> 11:36.800
타이마나

11:41.240 --> 11:42.440
있잖니, 사샤

11:44.240 --> 11:46.400
너한테는 기대가 더 컸는데

11:47.960 --> 11:48.880
이제...

11:52.000 --> 11:56.960
"부회장"

12:09.800 --> 12:11.920
둘 다 스스로에게 창피한 줄 알아

12:15.520 --> 12:17.240
섹스는 아름다울 수 있어

12:19.040 --> 12:22.400
하지만 학교에서 하는 건
그리 아름답지 않지

12:22.920 --> 12:24.720
축하합니다!

12:24.800 --> 12:28.480
섹스 학교가
본격적인 매춘 업소로 거듭났네요

12:28.560 --> 12:30.680
태즈가 감각실을 임대했대요

12:30.760 --> 12:31.920
이름이 뭐게요?

12:32.000 --> 12:33.440
'뜨방'요

12:34.520 --> 12:37.240
조이가 공범한테서 입수했죠
회원 등급 좀 보세요

12:44.400 --> 12:47.040
'최강 립 서비스 브론즈 등급'

12:48.160 --> 12:51.000
'켄타우로스 색마 타기 실버 등급'

12:51.600 --> 12:53.760
'기갈 게이 골드 등급'

12:53.840 --> 12:56.320
'음란 요정 플래티넘'은 뭐야?

12:57.040 --> 13:00.560
'추천 코드 '앗뜨거뜨방'
친구를 초대하세요'

13:00.640 --> 13:04.800
- 제 거 아니에요
- 이 커버 내가 씌웠어, 타이마나

13:04.880 --> 13:08.840
이 학교에서는 기업가적 정신을
막 짓밟고 그래요?

13:08.920 --> 13:12.080
학교에서 섹스하는 건
그저 멍청한 짓이지만

13:12.160 --> 13:14.560
그걸로 돈 버는 건 범죄야

13:14.640 --> 13:16.920
- 공범이 누군데?
- 8학년, 아티 제닝스요

13:17.000 --> 13:19.040
아니요, 걔 아니에요

13:19.640 --> 13:20.920
저 혼자 했어요

13:21.000 --> 13:24.120
내 감각실을 더럽힌 게
다가 아니야

13:24.200 --> 13:28.160
내가 원하던 장학금을 받을
찰나였는데

13:28.240 --> 13:30.520
그 기회가
너 때문에 날아갔을지도 몰라

13:32.440 --> 13:34.680
그럼 정학밖에 답이 없겠네요

13:34.760 --> 13:36.800
정학? 안 돼요

13:36.880 --> 13:39.080
퇴학시킨 다음 퇴마도 하세요

13:39.160 --> 13:40.600
잠깐요, 그러면 안 돼요

13:40.680 --> 13:41.800
- 뭐?
- 뭐?

13:42.440 --> 13:43.840
그게 얘 소원이거든요

13:48.120 --> 13:49.320
그래, 퀴니

13:53.000 --> 13:58.440
감각실을 만드는 데
너와 사샤의 공이 컸으니까

14:00.800 --> 14:02.520
네 제안에 따르마

14:08.320 --> 14:09.320
똑똑

14:12.640 --> 14:13.720
여기 있었구나

14:17.400 --> 14:18.400
좋아 보이네

14:21.120 --> 14:22.360
어머, 꽤 낮네

14:27.880 --> 14:29.200
소독 좀 해야지

14:31.920 --> 14:32.960
윤활제예요

14:39.160 --> 14:40.120
이런

14:47.840 --> 14:50.600
퀴니가 했던 말이 사실이니?

14:51.840 --> 14:53.560
집으로 돌아가고 싶어?

14:54.880 --> 14:58.000
누가 반기겠어요?
다들 날 안 맡겠대서 여기 온 건데

14:59.440 --> 15:02.000
그건 사실이 아니야, 타이마나

15:03.360 --> 15:04.520
태즈라고요

15:05.120 --> 15:06.520
미안해, 태즈

15:06.600 --> 15:08.720
익숙하지 않아서 그래

15:12.920 --> 15:15.520
난 교장이야

15:17.080 --> 15:19.040
부모였던 적은 없지

15:19.120 --> 15:23.360
그러니까 이런 모든 일을
완벽히 꿰고 있진 않아

15:24.000 --> 15:26.120
용돈 필요하냐고 묻지도 않았잖니

15:26.920 --> 15:29.560
돈이 필요하면 얘기해

15:34.920 --> 15:36.600
그래, 그럼 어쨌든...

15:36.680 --> 15:37.520
아이고

15:39.360 --> 15:40.400
행운을 빈다

15:40.920 --> 15:41.880
나중에 보자

15:57.480 --> 15:59.400
"하틀리 고교 감각실"

15:59.480 --> 16:02.640
"학생회장
퀴니 갤러거존스 설립"

16:11.760 --> 16:13.520
바쁘다고 하셨던 건 알지만

16:13.600 --> 16:16.480
혹시 몰라서
화요일 밤 티켓 2장 샀어요

16:16.560 --> 16:19.400
- 냉장고에 붙여 놨고요
- 방귀 소리 낼 거야

16:19.920 --> 16:21.880
- 조심해야지
- 싫어

16:22.480 --> 16:23.520
화요일?

16:24.040 --> 16:26.080
네, 졸업 발표회요

16:28.480 --> 16:29.960
제 작품 올리잖아요

16:32.840 --> 16:35.400
엄마 일정이
취소될 수도 있으니까요

16:35.480 --> 16:37.120
그럴 일 없을걸

16:37.680 --> 16:39.880
케빈 학교에
학부모 면담 가야 해

16:39.960 --> 16:42.920
선생님과 할 얘기가 있어
아빠 근무는 조정 안 될 테고

16:43.000 --> 16:46.760
네 친구들이 와주겠지
다음번엔 꼭 갈게, 응?

16:49.520 --> 16:51.360
다음은 없거든요

16:53.800 --> 16:55.240
끝내주는데?

16:58.840 --> 17:01.520
졸업 자격시험 점수라도
잘 받아야지

17:05.680 --> 17:07.680
교도소 가면 다 소용없겠지만

17:07.760 --> 17:10.080
조사는 잘 마무리됐을 거야

17:10.160 --> 17:13.760
- 불법 침입을 자백한 수준인데?
- 그 정도 아니었어

17:13.840 --> 17:16.440
그쪽은 확실한 증거도 없잖아
그러니까...

17:16.520 --> 17:17.360
증거 나오면?

17:18.240 --> 17:21.320
클랜시는 죽을 뻔했어
끝까지 조사할 거야

17:21.400 --> 17:23.560
뭘? 찾아도 안 나올 텐데

17:23.640 --> 17:27.120
모르지, 내가 늦게까지 있었던 걸
직원이 봤을 수도 있잖아

17:27.200 --> 17:29.280
아니면 내 차라도

17:29.880 --> 17:34.560
내 발 연기 때문에
지금쯤 주요 용의자로 찍혔을걸?

17:36.160 --> 17:37.040
알았어

17:38.720 --> 17:41.800
네 말대로 '친구'라고 믿었던
누군가 벌인 짓일지도 몰라

17:42.400 --> 17:46.680
그러니까 미시의 파티에 가서
범인이 누군지 알아내자

17:47.760 --> 17:49.760
너 잡혀갈 일 없어, 하퍼

17:50.280 --> 17:52.280
"18번째 생일 축하해"

18:01.640 --> 18:03.680
미시, 생일 축하해

18:08.680 --> 18:09.560
안녕

18:10.560 --> 18:11.400
뭐야?

18:13.200 --> 18:15.280
나한테 벌써 질렸나?

18:15.800 --> 18:18.560
그러게
네 친구들은 왜 저 꼴이니?

18:18.640 --> 18:22.400
오늘은 나처럼 입기로 했대
말썽쟁이들

18:22.480 --> 18:23.480
그래도 사랑해

18:24.360 --> 18:25.520
들었어?

18:26.480 --> 18:28.960
조이와 펠릭스는
대학 근처에 방을 구한대

18:29.040 --> 18:32.760
솔직히 둘러본 집들은
대부분 거지 같았는데

18:33.280 --> 18:37.080
그래도 아침에 깨면
저 아름다운 존재가 옆에 있겠지

18:37.160 --> 18:38.760
화식조처럼 다리도 튼튼하고

18:38.840 --> 18:39.720
너무해!

18:41.200 --> 18:42.320
너도 합류하면 어때?

18:42.400 --> 18:45.440
스파이더랑 같이 살아
넷이 지내면 되겠네

18:45.520 --> 18:46.600
그건 별로야

18:47.920 --> 18:49.520
내년까진 한참 남았는걸

18:49.600 --> 18:52.160
그전에 내 계획을 전부
말아먹을 수도 있잖아

18:52.240 --> 18:54.040
그거 나한테 줘!

18:55.080 --> 18:57.840
뭐야?
제발 좀 만지지 말라니까

18:58.800 --> 19:00.160
받으세요

19:01.160 --> 19:02.880
또 필요한 거 있으세요, 로렐?

19:02.960 --> 19:06.520
응, 우리 주인공 심기가
왜 불편한지 궁금하네?

19:11.720 --> 19:13.520
생일 축하해, 이년아

19:15.240 --> 19:19.280
눈에 선해, 공구 벨트 차고
나무에 못을 박아 넣는 내 모습

19:20.800 --> 19:23.080
이제껏 내 미래를
잘못 그리고 있었나 봐

19:23.720 --> 19:24.600
연기는 무슨!

19:25.200 --> 19:26.440
너 잘한다니까

19:27.120 --> 19:28.360
목공도 섹시해 보여

19:29.400 --> 19:30.240
응

19:31.480 --> 19:34.040
아니, 사실 내 마음을 잘 모르겠어

19:34.120 --> 19:37.520
엄마는 늘 이러지
'예수님도 하셨던 일이잖니'

19:37.600 --> 19:38.560
대학은 안 가?

19:38.640 --> 19:43.200
안 가, 쥐꼬리만 한 돈 받으면서
4년간 수습생으로 썩겠지

19:43.760 --> 19:44.600
응

19:45.400 --> 19:46.280
조이

19:46.920 --> 19:49.200
이 말 꼭 하고 싶어, 사랑해

19:49.280 --> 19:50.320
뭐라고?

19:50.400 --> 19:53.800
진짜 느꼈다니까
'벨벳 왕좌'가 날 바꿨어

19:53.880 --> 19:55.280
내가 안 썼다고!

19:55.360 --> 19:58.280
진짜 궁금한 게 있는데
'페깅' 같은 거 말이야

20:00.760 --> 20:04.280
좋아, 잠재적 용의자가
전부 모여 있단 거지?

20:04.800 --> 20:07.080
미시의 파티를 망치지 않게
조용히 처리하자

20:07.160 --> 20:08.800
뭐부터 해야 하지?

20:09.600 --> 20:12.920
조작실에 들어가서
전원을 켤 기회를 잡았던 사람

20:13.000 --> 20:15.640
그게 누군지 찾아내기만 하면 돼

20:19.480 --> 20:21.320
'스위스 치즈'가 왜 여기 있어?

20:22.440 --> 20:24.000
웃길 줄 알았는데 아니네

20:24.080 --> 20:26.600
미시 절친 중 한 명인걸

20:29.200 --> 20:31.400
- 말라카이잖아
- 응

20:33.480 --> 20:35.920
대런이랑 넌
오픈 릴레이션십 중이야?

20:36.000 --> 20:37.200
응, 그러고 있어

20:38.080 --> 20:40.720
하룻밤 만남 같은 건
허용하는 거지

20:40.800 --> 20:43.600
시간이 좀 걸리긴 했는데
이제 자리 잡았어

20:44.320 --> 20:48.520
그러느라고 대화니, 경청이니
그런 짓에 둘 다 도가 텄지

20:48.600 --> 20:49.520
응

20:50.280 --> 20:51.520
아닐 때도 있지만

20:51.600 --> 20:54.360
내가 그런 멍청한 장난은
하지 말랬거든

20:55.320 --> 20:57.840
여자한테 잘 보이려다가
이런 꼴까지 당하고 말이지

20:59.680 --> 21:00.840
그런 뜻은 아니고...

21:00.920 --> 21:02.960
- 못 들은 걸로 할게
- 아니, 알잖아

21:03.720 --> 21:05.160
- 걱정 마
- 그래

21:05.240 --> 21:06.480
미시는 어딨어?

21:07.000 --> 21:09.400
- 아직도 이러고 있다니...
- 나 진지하거든

21:09.480 --> 21:12.120
역사가 너무 길어

21:12.640 --> 21:15.960
혹시 바쁘게 움직이고 싶으면
언제든 볼로에 놀러 와

21:17.120 --> 21:18.120
미안

21:19.600 --> 21:21.320
쟤가 아머리 남친이야?

21:23.000 --> 21:24.200
맞아

21:33.480 --> 21:34.360
안녕

21:39.320 --> 21:42.000
드디어 둘만 있으니까 좋은데?

21:43.200 --> 21:45.440
준비하는 거 도와줘서 고마워

21:45.960 --> 21:49.440
그게, 로렐이 50달러 찔러주더라고

21:51.520 --> 21:54.560
난 네 남친인데 당연히 함께해야지

21:55.920 --> 21:58.120
- 미시, 잘 지냈어?
- 미시!

21:58.200 --> 22:00.520
왔구나, 세상에!

22:38.240 --> 22:41.360
예측 가능하고 진부해, 빵점이야

22:41.440 --> 22:42.960
이거나 받아라!

22:43.040 --> 22:44.600
엄마한테 이른다!

22:53.720 --> 22:56.000
꺼져, 케빈

22:58.480 --> 22:59.880
너희 엄마가 문 열어 주셨어

23:01.840 --> 23:03.000
여기 웬일이야?

23:03.080 --> 23:04.800
생기부에서 네 주소 봤어

23:05.680 --> 23:06.520
그랬구나

23:06.600 --> 23:10.960
앤티 비번이 너무 취약하더라고
'멍멍이백작존123'이야

23:25.960 --> 23:28.160
설마 공부하는 거 아니지?

23:28.240 --> 23:30.160
닐한테 보낼 이메일의
5번째 초안이야

23:30.240 --> 23:31.320
말 브리더 아재?

23:31.400 --> 23:33.800
아니, 내 미래의 결정자

23:35.400 --> 23:37.680
여러 내용을 적절히 섞어야 했거든

23:37.760 --> 23:39.200
'만나서 반가워요'랑

23:39.280 --> 23:42.080
'저는 멀쩡한 사람이니까
면접 일정을 다시 잡을까요?'

23:42.160 --> 23:44.400
'학생들 섹스도 유감입니다'까지

23:47.440 --> 23:50.880
어떻게 한 건진 모르겠지만
기가 막히는걸?

23:50.960 --> 23:52.360
놀랄 일도 아니지

23:54.240 --> 23:56.120
- 보내
- 안 돼, 취소해!

23:56.200 --> 23:58.680
완벽했다니까
진짜야, 해파리 친구

23:59.440 --> 24:01.960
이제 나가서 파티를 즐겨

24:04.760 --> 24:05.600
파티

24:09.040 --> 24:11.800
좋아, 제대로 짚어 보자

24:11.880 --> 24:13.200
이거면 되겠어

24:13.280 --> 24:15.880
- 이게 놀이기구
- 이건 우리 용의자들

24:15.960 --> 24:17.680
어서들 오세요, 티켓 사세요!

24:17.760 --> 24:19.560
얘들아, 딴짓 그만해

24:19.640 --> 24:21.320
대런과 퀴니는 그럴 리 없잖아

24:24.920 --> 24:28.640
잠깐, 근처에
커다란 발전기가 있어

24:28.720 --> 24:29.600
그건 왜?

24:29.680 --> 24:33.400
누군가 발전기를 빙 둘러 돌아와
눈에 안 띄고 조작실로 갔다면?

24:42.040 --> 24:42.960
찾았네

24:44.000 --> 24:45.160
둘 중 누구?

24:45.240 --> 24:47.760
말라카이가 나서니까
스파이더가 열받았잖아

24:48.360 --> 24:49.360
다시 떠들어 봐

24:49.440 --> 24:52.080
지금 꼴같잖은
기싸움할 때 아니거든

24:53.000 --> 24:54.760
개차반 기질이 조금은 남았겠지

24:58.080 --> 25:01.440
- 얘들아, 자러 가야지
- 자기 싫어요

25:01.520 --> 25:03.760
교장 쌤을 영원히 피할 순 없잖아

25:03.840 --> 25:04.920
- 한 판만 더요
- 어서 가

25:05.000 --> 25:09.520
앤티가 성교육이랍시고 나설 텐데
얼굴 빨개질 일은 최대한 미룰래

25:10.960 --> 25:12.680
상황이 더 나빠질 수도 있어

25:13.480 --> 25:15.440
부회장 자리를 뺏긴 것보다?

25:19.640 --> 25:22.760
그래서, 어떻게 갚아 줄래?

25:25.240 --> 25:28.120
퀴니 잘못이니까 복수해야지

25:28.680 --> 25:30.920
무슨, 그건 아니지

25:31.000 --> 25:32.880
우리가 사고 친 건데

25:34.280 --> 25:35.840
잊지 못할 사고였지

25:40.600 --> 25:43.400
- 누구 생일이야?
- 아니, 미시 거야

25:44.000 --> 25:47.400
오늘 밤 파티가 있는데
난 안 갈 거야

25:48.800 --> 25:49.680
딴 애들은?

25:51.760 --> 25:52.760
전부 갔지

25:54.160 --> 25:56.080
그럼 우리도 빠질 수 없지

26:04.560 --> 26:06.120
그랬다니까!

26:07.240 --> 26:09.080
너무 기대된다

26:13.480 --> 26:15.840
네 물건에 질렸을까 봐 그래?

26:16.840 --> 26:18.160
참견 마, 대런

26:20.600 --> 26:23.680
미시는 바이돌이라
팬 중에 고르면 되거든

26:23.760 --> 26:27.160
갑자기 남자가 싫어지다니
말이 안 되잖아

26:27.960 --> 26:30.120
모든 남자가 아니라
네가 싫을 수도 있지

26:35.080 --> 26:37.640
진심으로 걱정하고 있구나
그렇지?

26:37.720 --> 26:39.400
뭐? 아니, 난...

26:43.040 --> 26:43.880
어쩌면

26:43.960 --> 26:44.800
맞아

26:48.000 --> 26:51.120
오픈 릴레이션십을
시도해 보면 어때?

26:52.080 --> 26:54.680
하룻밤 외출증 같은 거야

26:55.200 --> 26:57.840
암말과 망아지 중에
뭘 고르는지 봐

26:58.680 --> 27:00.400
여자 아니면 애라고?

27:00.480 --> 27:01.320
아니

27:02.920 --> 27:03.760
수컷 말이야

27:03.840 --> 27:05.840
- 종마?
- 그거

27:06.760 --> 27:09.720
퀴니가 말 어쩌고 해서
나까지 이 난리네

27:10.320 --> 27:11.200
뭐?

27:11.800 --> 27:12.640
아니야

27:12.720 --> 27:16.480
어쨌든 그렇게 하면 답은 나오겠지

27:20.800 --> 27:21.800
돌겠네

27:23.640 --> 27:24.920
뭐가 그렇게 슬퍼?

27:25.760 --> 27:27.440
- 뭐?
- 괜찮은 거 맞아?

27:28.200 --> 27:31.000
그럼, 파티잖아

27:31.080 --> 27:33.960
증명해 보시지, 비어퐁?

27:42.760 --> 27:44.200
어이, 마셔

27:44.880 --> 27:46.160
- 미시!
- 반가워라

27:46.240 --> 27:47.280
파티 멋지다!

27:48.320 --> 27:50.680
웬일로 지고도 침착할까?

27:51.440 --> 27:55.200
너 좀 이상해 보이는데
털어놓고 싶은 거 없어?

27:55.280 --> 27:56.920
너희 둘이랑 상관없거든

27:57.000 --> 27:58.960
개차반 어디 안 갔네

27:59.960 --> 28:03.960
알았어, 하지만 진실을 억누르면
결국 드러나게 되거든

28:04.680 --> 28:07.760
- 그런 소리는 왜 해?
- 뭔가 감이 오거든

28:09.400 --> 28:12.200
- 옷 멋지다
- 고마워

28:13.960 --> 28:16.120
미시가 진실을 억누른다고 느껴져?

28:18.400 --> 28:20.800
왜? 네가 보기엔 그래?

28:21.600 --> 28:24.600
지난 며칠간
너무 이상하게 굴더라고

28:25.520 --> 28:29.840
- 혹시 축제 때부터?
- 그런 것 같아

28:29.920 --> 28:33.480
뭔가 숨기는 것 같아?

28:34.000 --> 28:35.720
모르겠어, 아마도

28:38.880 --> 28:39.720
확실해

28:44.840 --> 28:47.040
- 안녕
- 반가워라!

28:49.480 --> 28:50.400
신난다

28:50.480 --> 28:51.640
미안하게 됐어

28:54.280 --> 28:55.160
아니, 괜찮아

28:55.240 --> 28:57.680
말라카이, 맞지?

28:58.320 --> 28:59.160
안녕

29:01.560 --> 29:02.440
그쪽은?

29:05.040 --> 29:06.120
내 이름은 노아

29:07.600 --> 29:08.720
아머리 남자 친구

29:08.800 --> 29:10.760
- 그렇구나
- 응

29:12.840 --> 29:14.120
반갑다, 브로

29:14.200 --> 29:16.640
- 나도
- 그래, 고마워, 반갑네

29:18.120 --> 29:20.640
- 그럼 나중에 봐
- 알았어

29:25.400 --> 29:27.160
옷이 멋지네

29:28.040 --> 29:29.240
- 그래
- 응

29:32.880 --> 29:34.960
어깨 때문에 고생하겠구나

29:35.040 --> 29:37.840
정강이뼈랑 종아리뼈
부러진 적 있는데 죽겠더라

29:37.920 --> 29:42.440
그래도 스크럼 상황에
불알 세게 맞는 것보다는 낫지만

29:45.840 --> 29:46.680
럭비 말이야

29:47.280 --> 29:49.280
백플립을 잘못하는 바람에...

29:50.360 --> 29:51.920
그래, 그랬겠지

29:52.000 --> 29:53.520
괜찮아, 나도 알거든

29:54.320 --> 29:56.160
아머리가 다 얘기해 줬어

29:56.920 --> 29:57.760
그랬어?

29:57.840 --> 30:00.160
아머리가... 아니, 우리가 그래

30:01.920 --> 30:03.280
비밀 같은 게 없지

30:04.040 --> 30:06.840
예전에 상처받은
경험이 있으니까 최대한...

30:08.080 --> 30:10.720
너 때문이란 건 아니고, 미안해

30:10.800 --> 30:14.120
실은 그 연애사를 다 알거든

30:16.840 --> 30:17.920
제네바에 있다며?

30:18.960 --> 30:22.720
9살 때 스노보드 여행 이후로
못 가봤는데

30:22.800 --> 30:25.120
진짜 좋았어, 엄청 멋지더라

30:26.640 --> 30:28.080
운동 좋아해?

30:28.680 --> 30:29.920
- 별로
- 그래?

30:31.000 --> 30:31.880
그럼...

30:32.960 --> 30:36.840
실은 맥주 안 좋아하는데
그냥 마시게 되네

30:40.440 --> 30:42.960
좋아, 침착해야 해

30:43.480 --> 30:44.640
- 침착?
- 응

30:53.680 --> 30:55.520
- 난 들어갈게
- 그래

30:59.520 --> 31:00.960
안 올 줄 알았는데

31:01.560 --> 31:04.600
너희가 술이 떡이 돼서
사고 칠 게 뻔한데

31:04.680 --> 31:06.440
그 좋은 구경을 놓치라고?

31:08.720 --> 31:10.720
또 이렇게 나올래?

31:14.360 --> 31:15.360
아니...

31:20.040 --> 31:21.360
초대받은 거 맞아?

31:22.160 --> 31:25.560
철저하네?
널 '뜨방' 경비로 세울걸 그랬지

31:30.240 --> 31:31.240
궁금해

31:32.720 --> 31:34.960
질투가 나서 우릴 꼰지른 건가?

31:35.040 --> 31:36.760
그 마음 모르는 거 아니야

31:37.520 --> 31:42.000
나 빼고 다들 재미 보는 게
꼴 보기 싫으면 판을 깰 수 있지

31:43.480 --> 31:45.000
네 트라우마가 심하다 해도

31:45.080 --> 31:48.400
관심을 갈구하는
그 절박한 연극이 정당화되진 않아

32:06.200 --> 32:10.080
제발, 제발요, 답장해 주세요

32:17.360 --> 32:21.240
내 남친과 전 남친이 수다를 떠네?
마음에 쏙 들어

32:23.640 --> 32:26.520
귀여워라, 친구가 되려나 봐

32:26.600 --> 32:28.960
이번엔 제발 우정만 나누길

32:29.040 --> 32:31.520
오늘 더 이상의 반전은 사양할게

32:32.120 --> 32:33.920
안녕, 얘들아

32:34.440 --> 32:37.560
이만 우리 노아를 좀 데려갈게

32:42.280 --> 32:45.120
저렇게 따분한 '그냥 켄'은
내 평생 처음...

32:45.200 --> 32:47.960
왜 혼자 돌아다니게 놔두는 거야?

32:48.040 --> 32:51.680
우리한테는
더 급히 해결할 숙제가 있거든

32:51.760 --> 32:53.920
또 무슨 일을 꾸미는데?

32:54.000 --> 32:56.880
- 어떻게 된 거야?
- 반창고를 확 떼는 게 낫겠더라고

32:56.960 --> 32:59.640
혹시 취했어?
반창고는 얌전히 붙여 두는 거야

32:59.720 --> 33:01.600
아머리는
누가 돌아오는 거 못 봤대?

33:01.680 --> 33:03.560
쟨 놀이기구만 보고 있었지

33:03.640 --> 33:05.760
그런 짓을 벌일 이유가 뭔데?

33:05.840 --> 33:09.120
저 친구가 침묵의
달인이란 얘기는 왜 안 해줬어?

33:09.200 --> 33:11.160
뜬금없이 잠수 타고
날 차단하던 애야

33:11.240 --> 33:13.320
아무튼 신호가
퍽이나 은근하더라?

33:13.400 --> 33:15.680
- 너무 급해서 할 수 없었어
- 뭐라고?

33:15.760 --> 33:17.640
- 잠깐, 들어 봐
- 일이 꼬였네

33:18.360 --> 33:19.640
하퍼, 뭐라고 했어?

33:20.160 --> 33:21.560
- 네가 했지?
- 말라카이, 제발

33:21.640 --> 33:23.720
- 목소리 낮춰
- 내 어깨가 박살이 났다고

33:24.880 --> 33:27.040
얘들 말로는
전원을 켰던 게 그 남자가 아니래

33:27.120 --> 33:30.000
- 우리 중 한 명이라는데?
- 여기서 이러지 말자

33:30.080 --> 33:31.280
나 아니야

33:31.360 --> 33:34.040
- 그럼 누가 그랬겠어?
- 무슨 전원?

33:36.760 --> 33:39.120
- 그게...
- 스프링클러

33:39.720 --> 33:42.240
누가 스프링클러를 틀었는데
말라카이가...

33:43.480 --> 33:44.320
젖었지

33:45.440 --> 33:46.960
- 그래서 넘어졌어
- 맞아

33:48.240 --> 33:49.200
그래

33:49.800 --> 33:51.840
뭐 재밌는 게 있나?

34:09.400 --> 34:11.560
딱 걸렸네

34:11.640 --> 34:13.200
- 그게 나라고?
- 꼭 그런 건 아니고

34:13.280 --> 34:15.080
- 당연하잖아
- 무슨 근거로?

34:15.160 --> 34:17.360
얜 날 싫어하는데
내가 망신까지 줬으니까

34:17.440 --> 34:20.280
그만 좀 해, 나 아니라니까

34:20.360 --> 34:22.840
- 아직도 스프링클러 얘기야?
- 그래!

34:23.880 --> 34:26.080
급수 제한 같은 게 있었나?

34:26.160 --> 34:28.160
가만히 좀 있어
뭘 안다고 떠들어?

34:28.240 --> 34:30.560
- 가자, 펠릭스
- 우리 중 누구든 가능해

34:30.640 --> 34:33.880
그 사각지대를 통해 돌아왔을
가능성이 있는 사람은 둘뿐이지

34:35.200 --> 34:38.920
스파이더가 먼저
떠오르긴 했지만 그 옆에...

34:39.480 --> 34:40.560
너도 있었지

34:43.000 --> 34:44.440
하하, 아머리

34:45.240 --> 34:48.080
미시, 솔직히 말 안 하면
일이 계속 꼬인다니까

34:48.600 --> 34:50.560
뭔데, 진심이야?

34:50.640 --> 34:52.160
구겨진 남친 자존심
세워 주고 싶었니?

34:52.240 --> 34:53.720
그런 건 얘가 알아서 해

34:53.800 --> 34:56.360
나도 이러긴 싫은데
버튼을 누른 게 너라면...

34:56.440 --> 34:59.720
아주 신이 나셨네
개판을 만들어야 직성이 풀리지

34:59.800 --> 35:01.040
그만, 입 다물어

35:01.120 --> 35:04.760
그러는 넌 뭘 했어, 아머리?
아래 혼자 있었잖아

35:04.840 --> 35:06.440
급하게 애먼 사람을 잡네?

35:06.520 --> 35:08.680
난 그날 이후
이상하게 굴진 않았지

35:08.760 --> 35:10.520
뭔가 숨기는 것처럼 말이야

35:10.600 --> 35:11.680
난 그랬나?

35:12.480 --> 35:13.480
누가 그래?

35:22.760 --> 35:24.160
아니...

35:24.760 --> 35:25.880
그게...

35:27.040 --> 35:28.080
그런 뜻이 아니라...

35:28.160 --> 35:29.800
- 우리 얘길 했어?
- 그런 의도는 아니고

35:29.880 --> 35:31.920
미시, 한마디 해야지

35:36.120 --> 35:37.160
그런 뜻이 아니라...

35:37.240 --> 35:38.440
아니, 들어 봐

35:38.520 --> 35:39.520
꺼져

35:43.480 --> 35:46.080
엄마, 아빠, 이렇게 멋진
파티를 열어 줘서 감사합니다

35:46.160 --> 35:49.600
미시처럼 짧고 산뜻하게 끝낼게

35:51.120 --> 35:53.640
넌 내 평생의 골칫거리이자 원수야

35:55.320 --> 35:56.600
할 말은 이게 끝

35:58.120 --> 36:01.240
미시를 참아 주는 가족한테
깊은 감사를 전해요

36:02.120 --> 36:04.760
그리고 사고뭉치 친구들한테도

36:05.840 --> 36:08.040
미시에게는 평생 든든한
크루가 생긴 거지

36:08.640 --> 36:09.600
아니

36:12.200 --> 36:14.800
내년이면 쟤들 안 볼 수 있어서
속이 다 시원하거든

36:17.280 --> 36:18.640
내가 얘기 좀 해도 돼?

36:18.720 --> 36:20.200
네 얘긴 충분히 들었어

36:22.040 --> 36:24.880
기회를 잡자마자 날 배신했잖아

36:25.680 --> 36:27.880
그런 우정은 개나 줘

36:29.600 --> 36:32.080
케이크 먹을래?

36:35.320 --> 36:36.160
미시

36:53.440 --> 36:56.240
침대에 꽃가루가 잔뜩 있네
참 고맙다

37:05.640 --> 37:06.480
있잖아

37:10.840 --> 37:14.040
- 왜 아머리한테 내 얘기 했어?
- 마음에 걸리는 게 있으니까

37:15.480 --> 37:17.680
- 아침에 네가 날 피했을 때...
- 일정이 있었어

37:17.760 --> 37:20.280
- 우리 분위기 좋았잖아
- 요점만 말해

37:20.360 --> 37:22.480
혹시 딴 사람이랑
자고 싶어서 그런...

37:22.560 --> 37:23.520
뭐?

37:26.080 --> 37:29.160
'외출증'을 써도 돼
한 번 정도 바람 쐬는 거지

37:29.240 --> 37:31.240
- 혹시 그게...
- 집에 가, 스파이더

37:31.880 --> 37:33.880
오늘치 헛소리는 다 들었거든

37:55.840 --> 37:58.040
잔소리는 사양할게, 사샤

37:59.520 --> 38:00.400
알았어

38:05.440 --> 38:09.640
있잖아
난 아까 그 얘기가 뭔지 몰라

38:11.640 --> 38:12.960
관심도 없고

38:16.400 --> 38:17.880
근데 너 괜찮아?

38:31.240 --> 38:32.840
아머리가 또 한 건 했네

38:36.080 --> 38:39.280
알았어, 너 화났구나
닥치고 들을게

38:39.360 --> 38:40.960
내가 너희한테 뭐랬어?

38:41.560 --> 38:45.680
그 유치한 복수 같은 건
제발 하지 말라고 했잖아

38:47.720 --> 38:49.800
그렇게 꼬일 줄 몰랐으니까

38:50.960 --> 38:52.200
난 교도소에 있었고

38:53.320 --> 38:55.560
이제야 드디어 인생이 풀렸어

38:56.520 --> 38:58.120
안전해졌지, 근데 너희는...

38:58.880 --> 39:03.480
- 다 망치고 싶은 것처럼 보여
- 잘못된 선택이었고 나도 후회해

39:04.160 --> 39:06.320
우리까지 휘말려서
또 힘들어지기 싫어

39:06.400 --> 39:09.240
태어나서 처음으로
내 인생을 사랑하게 됐다고

39:09.320 --> 39:11.280
나도 마찬가지야

39:11.360 --> 39:13.720
앞으로도 달라지는 건 없을 거야

39:14.560 --> 39:15.400
약속해

39:21.160 --> 39:24.120
실수가 있었다는 건
다들 동의할 것 같네

39:24.200 --> 39:25.760
미시는 괜찮을까?

39:26.640 --> 39:28.400
"18살 생일 축하해"

39:36.320 --> 39:38.200
그래서 그 남자가 입원했어?

39:43.440 --> 39:44.280
젠장

39:45.200 --> 39:46.080
그건 진짜...

39:46.160 --> 39:47.640
완전 망했어

39:50.320 --> 39:52.320
네가 전원을 안 켰단 거 알아

39:52.960 --> 39:53.800
그럴 리가 없지

39:54.840 --> 39:55.720
고마워

40:01.560 --> 40:03.800
그동안 못되게 굴어서 미안해

40:07.560 --> 40:08.440
나도 미안

40:10.640 --> 40:15.560
난 스파이더가 참 별로였거든
근데 너희는 행복한 것 같더라

40:18.600 --> 40:19.440
그렇지?

40:22.840 --> 40:25.680
잘 모르겠어
요즘 제정신이 아니었거든

40:26.600 --> 40:28.520
뭔가 살짝 틀어진 느낌이야

40:29.320 --> 40:30.160
나 때문이지

40:31.160 --> 40:34.320
카니발 사건 때문에
쌓였던 스트레스를

40:34.400 --> 40:36.360
스파이더한테 푼 셈이야

40:42.880 --> 40:43.800
맙소사

40:43.880 --> 40:45.320
"카니발 사기극
추잡한 돈벌이 덜미"

40:45.400 --> 40:48.160
맞아, 공식적으로 우린 끝장이지

40:53.160 --> 40:55.320
'워크워치'가 클랜시의
혈액 검사 결과를 봤거든

40:55.400 --> 40:57.240
그게 사고와 무슨 상관이야?

40:57.320 --> 41:00.680
그 쓸모없는 인간이
근무 중에 술을 처마셨던 거야

41:00.760 --> 41:01.640
- 젠장
- 그래

41:01.720 --> 41:03.160
그날 서류를 살펴봤는데

41:03.240 --> 41:06.320
당일 안전 점검 확인서에
서명을 하나도 안 했대

41:06.400 --> 41:09.800
그러니 기계 고장으로
몰아가기 딱이잖아

41:10.400 --> 41:12.560
누군가 전원을 켰던 게 아니고?

41:13.080 --> 41:15.360
오작동 탓이라는데 개소리지

41:16.320 --> 41:17.880
그냥 사건을 빨리 털고 싶은 거야

41:18.480 --> 41:20.440
그럼 언론은 왜 물어뜯는 거야?

41:20.520 --> 41:23.760
우리가 보험 사기라도
칠 것처럼 보였나 봐

41:23.840 --> 41:25.680
그때 주문 취소했다니까

41:25.760 --> 41:28.160
- 그런 기록이 없다니까
- 그쪽 사정이지

41:28.240 --> 41:31.440
그 돈 못 내, 우리 쫄딱 망했다고

41:32.040 --> 41:35.240
미시한테
납작 엎드려서 사과해야 해

41:35.320 --> 41:37.760
스파이더는 어깨나 두들겨 주자

41:37.840 --> 41:39.880
그 사람들 보험금 못 받을 거래

41:39.960 --> 41:42.240
그래, 놀이기구가
저절로 켜졌으니까

41:42.320 --> 41:44.240
재키가 얼마나 힘든지 알아?

41:44.320 --> 41:47.400
속상하지만 우리 탓은 아니잖아

41:47.480 --> 41:48.840
이걸로 그냥 해결인가?

41:48.920 --> 41:50.720
법적인 문제에선 그렇지

41:52.440 --> 41:55.920
하프, 잘 들어
이제 안심해도 돼

41:56.000 --> 41:57.480
중요한 건 그거지

41:58.560 --> 42:01.280
나만 믿어, 아무 일 없을 거야

42:15.720 --> 42:16.840
변태 납신다!

42:20.600 --> 42:22.400
다시 시간 내주셔서 고맙습니다

42:22.480 --> 42:25.680
기왕 안장에 다시 올라탈 거면
서두르는 게 낫지

42:26.200 --> 42:29.920
어제는 쓰레기가
이렇게 많지 않았던 것 같은데?

42:30.840 --> 42:31.680
퀴니!

42:33.520 --> 42:34.920
죄송합니다

42:35.000 --> 42:37.040
이분이 농업 협회의 닐이야

42:37.120 --> 42:38.080
그 말 아저씨

42:38.840 --> 42:39.680
퀴니?

42:41.080 --> 42:43.800
이런, 야설의 여왕 아니신가!

42:43.880 --> 42:45.960
몇 달간 내가 얼마나 시달렸는데

42:46.040 --> 42:48.240
이제껏 우릴 다 속였던 거야?

42:48.320 --> 42:49.280
너무하네

42:51.120 --> 42:53.000
- 뭔 소리야?
- 기가 막혀서!

42:56.040 --> 42:59.080
네가 '벨벳 왕좌' 썼다는 거
왜 말 안 했어?

43:02.160 --> 43:04.160
빨리 들어가서 시작할까요?

43:04.240 --> 43:07.760
어쩐지 말 번식에 지나친 열정을
보이더니 그게 위험 신호였구나

43:11.360 --> 43:15.200
장학금 신청 면접은
여기서 끝내야겠다

43:15.800 --> 43:16.960
우린 말을 사랑하지만

43:17.560 --> 43:20.040
수간은 우리 가치관에 위배돼

43:20.560 --> 43:21.840
물론 법적으로도

43:23.640 --> 43:24.600
닐

43:25.200 --> 43:26.240
잠깐만요

43:27.360 --> 43:28.640
왜 저렇게 생각하지?

43:31.080 --> 43:34.120
관음증 있는 켄타우로스 부분
때문인가 봐

43:36.720 --> 43:38.760
장학금을 못 주겠다는 이유가...

43:40.800 --> 43:44.120
설마 내가 말을
성적으로 좋아한다고 생각해서?

44:45.680 --> 44:48.440
자막: 안주현
