WEBVTT

00:16.800 --> 00:19.400
Trezește-te, sărbătorito! Haide!

00:21.280 --> 00:25.480
Am o surpriză pentru tine.

00:26.560 --> 00:30.720
- Nu e o surpriză dacă am mai văzut-o.
- I-am pus o panglică.

00:40.560 --> 00:42.760
„P și M pentru totdeauna.”

00:42.840 --> 00:45.000
Păianjen și Missy.

00:45.880 --> 00:48.120
Pentru totdeauna.

00:48.200 --> 00:50.720
O să ți-o pun. Dă-mi mâna! Haide!

00:52.520 --> 00:54.040
E super, mulțumesc.

00:54.120 --> 00:55.600
- Da?
- Îmi place.

00:55.680 --> 00:56.520
Mă bucur.

00:59.080 --> 01:02.680
Apropo, le-am spus tuturor
să se costumeze în Missy diseară.

01:02.760 --> 01:05.120
Cine o să aibă chef să petreacă?

01:06.320 --> 01:07.640
Tipul ăla e în comă.

01:09.480 --> 01:13.640
Nu vreau să-ți faci
niciun fel de griji, bine?

01:15.280 --> 01:18.000
Azi e doar despre tine, iubito.

01:20.360 --> 01:21.960
Ar trebui să plec.

01:25.240 --> 01:27.720
- Mai e ceva.
- Am o petrecere de pregătit.

01:27.800 --> 01:29.520
- Stai!
- Ne vedem la școală.

01:35.720 --> 01:38.200
LA MULȚI ANI

01:39.080 --> 01:43.560
LICEUL INIMILOR FRÂNTE

01:43.640 --> 01:46.560
A răspunde nevoilor faunei
e chemarea vieții mele.

01:46.640 --> 01:49.880
Dacă Societatea de agricultură
m-ar onora cu o bursă,

01:49.960 --> 01:53.640
aș putea să-mi canalizez energia
spre înțelegerea animalelor.

01:53.720 --> 01:55.440
E bine. E foarte bine.

01:56.360 --> 01:59.880
Crezi că ai putea plânge puțin?
O singură lacrimă ar fi...

02:00.480 --> 02:03.320
- De ce aș plânge?
- Ca să adaugi puțină savoare.

02:05.720 --> 02:09.560
- Salutare! Asta e clasa mea.
- Ia-ți mâinile de pe camera video!

02:10.640 --> 02:13.120
Quinni mi-a dat-o. Am filmat chestii tari.

02:13.880 --> 02:17.480
E nevoie de mai multe perspective
în clipul de absolvire.

02:17.560 --> 02:21.800
Fără nuditate, obscenitate și...

02:22.760 --> 02:24.040
defăimarea școlii.

02:25.120 --> 02:26.480
În mare parte.

02:26.560 --> 02:27.840
S-o luăm de la capăt.

02:27.920 --> 02:34.240
Quinni, de data asta, vreau să te gândești
la gândacul de ieri cu piciorul rupt.

02:35.280 --> 02:36.320
Simte-l!

02:38.720 --> 02:39.560
Motor!

02:39.640 --> 02:44.640
- Ești sigur că ai terminat-o cu actoria?
- Tăiați! Nu întrerupe! Respectă procesul!

02:44.720 --> 02:47.800
- E în regulă, nu vreau să pară repetat.
- Bine.

02:47.880 --> 02:50.280
Vor să vadă că ai un caracter bun?

02:54.160 --> 02:57.440
Oamenii cu un caracter bun nu bagă
alți oameni în comă.

02:57.520 --> 03:01.120
Știu că ceea ce s-a întâmplat a fost...

03:03.240 --> 03:04.120
de rahat.

03:04.720 --> 03:10.200
Dar, dacă stai să te gândești mai bine,
nu e vina noastră.

03:11.240 --> 03:14.760
A fost un accident ciudat.
Să nu ne mai gândim la el.

03:15.880 --> 03:20.360
Quinni, o să-i dai pe spate.

03:20.960 --> 03:24.480
O să sărbătorim bursa ta diseară la Missy.

03:26.240 --> 03:29.120
Ce mai faci aici? N-ai o probă de dat?

03:29.200 --> 03:33.920
Da, în legătură cu asta,
nu mai sunt sigur că e stilul meu.

03:35.360 --> 03:36.520
Ce înseamnă asta?

03:36.600 --> 03:39.880
Dacă nu mai dau la Teatru,
mă pot retrage din spectacol?

03:39.960 --> 03:41.200
În niciun caz.

03:41.800 --> 03:46.080
Poate tu ești gata să dai greș,
dar nu-i poți dezamăgi pe Spencer și Zoe.

03:46.160 --> 03:49.320
- Tot ai nevoie de note pentru diplomă.
- Exact.

03:49.920 --> 03:51.400
Tu nu ești așa.

03:51.920 --> 03:54.000
Tu nu renunți la visurile tale.

03:54.760 --> 03:55.760
Ce se întâmplă?

03:57.440 --> 04:01.800
În fiecare zi mor visuri.
Nu trebuie să fiți atât de dramatică.

04:05.080 --> 04:07.560
ÎNCHIS

04:10.920 --> 04:11.920
Îmi pare rău.

04:12.520 --> 04:16.040
Plătesc ce datorez.
Nu e vina ta că închidem mai repede.

04:16.120 --> 04:19.640
- Sigur nu redeschizi?
- Nu cât timp WorkWatch anchetează.

04:19.720 --> 04:23.160
O să vorbească cu toți angajații.
Ar putea dura o veșnicie.

04:23.240 --> 04:26.600
O să ne salveze asigurările,
dacă răspund la telefon.

04:27.320 --> 04:31.160
- Nu poți sta departe de mine?
- Trebuie curățate congelatoarele.

04:31.240 --> 04:33.440
Pot să fac mai multe treburi deodată.

04:33.520 --> 04:37.200
- Sunt maestru la asta.
- Ești maestru la vrăjeală, poate.

04:37.280 --> 04:39.840
- Pot rămâne să ajut.
- Nu te pot plăti.

04:39.920 --> 04:40.800
E în regulă.

04:42.080 --> 04:43.360
Pune-ți un șorț!

04:44.080 --> 04:45.040
Da.

04:45.600 --> 04:47.120
Da, sunt aici.

04:49.640 --> 04:52.120
- Da.
- Așa spune Jackie „mulțumesc”.

04:52.200 --> 04:56.120
Urăște caritatea,
dar am ajuns să avem nevoie de ea.

05:00.640 --> 05:05.360
Clancy e în spital și au închis carnavalul
din cauza unuia dintre noi.

05:05.880 --> 05:10.000
Nu, toți urmam planul farsei.
Cine ar fi făcut ceva de capul lui?

05:10.080 --> 05:13.200
Eram singurii
din apropierea cabinei de control.

05:13.280 --> 05:15.080
O cursă nu pornește singură.

05:15.160 --> 05:18.520
Da, dar tot pe ce te bazezi
este cuvântul unei persoane...

05:19.680 --> 05:24.480
Nu știu, nu pot să cred
că ar putea fi unul dintre noi.

05:24.560 --> 05:26.840
Regret că am fost de acord cu planul.

05:28.480 --> 05:32.040
Carnavalul va fi despăgubit
și vom absolvi cu toții liceul.

05:32.120 --> 05:37.640
Să ne concentrăm pe examene
și să zâmbim puțin.

05:37.720 --> 05:39.080
- Nu.
- Zâmbește!

05:39.160 --> 05:40.840
- Nu!
- Zâmbește!

05:40.920 --> 05:41.760
Da.

05:48.120 --> 05:49.080
Bună!

05:50.360 --> 05:53.360
- Tu ești Harper McLean?
- Da.

05:53.440 --> 05:58.560
Suntem de la WorkWatch. Vrem să discutăm
despre accidentul de la carnaval.

06:01.320 --> 06:02.720
La mulți ani!

06:04.280 --> 06:07.640
Mulțumesc, dar urmez un regim special
pentru antrenamente.

06:07.720 --> 06:13.320
- Îmi pare rău. Trebuia să-ți spun.
- Nicio problemă, îmi rămâne mai mult mie.

06:15.800 --> 06:17.920
Deci, cum va fi la anul?

06:18.440 --> 06:21.600
Vei fi recrutată
și Păianjen va fi soțioara ta?

06:24.560 --> 06:28.280
Ai auzit despre tipul de la carnaval?

06:28.360 --> 06:30.880
- E nasol, nu-i așa?
- Da.

06:31.960 --> 06:34.440
Ar trebui să fiu bucuros
că am scăpat ușor.

06:36.000 --> 06:38.800
Aș fi mai bucuros
dacă aș fi într-un avion, dar...

06:38.880 --> 06:40.360
Îmi pare foarte rău.

06:41.520 --> 06:45.960
Nu. De ce îți pare rău?
A fost alegerea mea să urc pe roată.

06:46.040 --> 06:48.120
Dar eu ți-am zis să ne vedem acolo.

06:48.960 --> 06:52.240
- N-ai mai fi fost rănit dacă...
- Am vrut să vin.

06:54.360 --> 06:59.160
- De ce nu ne-ai spus că lucrai acolo?
- Nu știu. Cred că am uitat.

06:59.240 --> 07:03.120
Ai fost instruită să returnezi
seturile de chei în fiecare seară?

07:03.200 --> 07:04.080
Da.

07:04.160 --> 07:07.440
Dar nu le-ai returnat
în seara incidentului. De ce?

07:07.520 --> 07:09.160
Nimeni nu le returnează.

07:09.240 --> 07:12.080
Toți le returnăm
numai la sfârșitul săptămânii.

07:15.320 --> 07:16.960
Ignorați-l pe Darude.

07:17.040 --> 07:20.680
- Ce drăguț e!
- Vrei să-l ții? E dresat sută la sută.

07:20.760 --> 07:24.320
E chiar poate puțin prea afectuos.
VoVo cu nucă-de-cocos?

07:26.840 --> 07:28.160
Te rog! Bine.

07:28.240 --> 07:29.640
Așadar, cheile...

07:29.720 --> 07:32.520
Cheile nu contează.
Locul ăla nu e o fortăreață.

07:33.840 --> 07:35.320
Au fost spargeri acolo?

07:36.440 --> 07:39.280
- N-am spus asta.
- Dar asta ai insinuat.

07:39.360 --> 07:41.960
Am spus că ar fi putut să fie,
nu că au fost.

07:42.040 --> 07:44.480
- Deci securitatea lasă de dorit.
- Nu am...

07:45.480 --> 07:48.840
Supraveghează locul.
Rulotele sunt parcate chiar acolo.

07:48.920 --> 07:52.360
Clancy chiar doarme lângă atracții
atunci când bea prea mult.

07:53.720 --> 07:55.720
Tu cum ai fi dat o spargere acolo?

07:56.320 --> 07:58.000
- N-aș fi dat.
- Dar ai spus...

07:58.080 --> 08:00.960
Am spus că oricine ar fi putut.

08:02.280 --> 08:06.360
Ați văzut gardurile alea.
Nu e greu să le sari.

08:06.440 --> 08:08.440
Ați terminat? Avem multă treabă.

08:08.520 --> 08:12.760
Trebuie să învățăm,
să ne pregătim de o petrecere...

08:18.960 --> 08:19.840
Sigur.

08:21.680 --> 08:23.000
Mulțumim de cooperare.

08:35.960 --> 08:40.680
- Putem ține interviul în biroul doamnei.
- E doar o discuție ca să te cunoaștem.

08:40.760 --> 08:43.760
Consiliului îi place
să afle cât mai multe detalii

08:43.840 --> 08:47.160
despre candidații
de pe lista pentru bursa veterinară.

08:47.240 --> 08:48.760
Prin urmare, vizita asta.

08:48.840 --> 08:52.280
E singura cale de a te asigura
că o iapă are o bază bună.

08:52.360 --> 08:53.480
Poftim?

08:53.560 --> 08:58.120
Personalitatea unui cal
se vede în padoc, nu pe pistă.

08:58.200 --> 09:02.240
E ca argumentul dv. din articolul
despre sperma de pursânge olandez.

09:02.320 --> 09:04.360
Exact. Ți-ai făcut temele.

09:04.440 --> 09:07.680
Preferatul meu este Phar Lap,

09:08.400 --> 09:11.560
un cal foarte faimos din Noua Zeelandă.

09:11.640 --> 09:16.320
Deși ador discuțiile despre spermă,
ce-ați zice să începem turul?

09:16.400 --> 09:18.720
- Desigur.
- După dv. Da.

09:19.520 --> 09:20.360
Bine.

09:25.040 --> 09:28.520
- Suntem mândri de această realizare.
- La naiba!

09:29.080 --> 09:32.840
Așadar, aceasta este
camera senzorială a lui Quinni.

09:33.360 --> 09:36.320
Am vrut să creez
un loc unde să mă pot refugia,

09:36.400 --> 09:38.840
unde să pot evada și să mă asigur...

09:44.200 --> 09:47.280
Nu! Quinni, nu intra!

09:47.360 --> 09:48.240
Închide!

09:48.320 --> 09:50.000
LICEUL HARTLEY

09:58.440 --> 09:59.560
Stați!

10:03.560 --> 10:04.920
Ați văzut-o pe Missy?

10:05.440 --> 10:06.440
Nu.

10:06.520 --> 10:09.880
Probabil citește
noul capitol din <i>Tronuri de catifea.</i>

10:10.400 --> 10:13.080
- E cu un corn de unicorn.
- Fără dezvăluiri!

10:13.160 --> 10:17.520
Străduiește-te mai mult să faci sex,
nu doar să citești despre el.

10:18.280 --> 10:22.480
- Nu pot să fac sex ca în <i>Tronuri</i>.
- Deci ai aflat că zânele nu există?

10:22.560 --> 10:26.600
Nu. E sex între fete,
lucru pe care îl susțin sută la sută.

10:27.960 --> 10:29.160
E doar cu lesbiene?

10:32.120 --> 10:35.160
Ce crezi că e un „tron de catifea”, rege?

10:36.640 --> 10:37.560
Missy îl adoră.

10:37.640 --> 10:41.680
Două tipe au fost prinse
făcând sex în camera senzorială!

10:41.760 --> 10:43.720
- Nu se poate!
- Haide!

10:43.800 --> 10:45.560
Acum știi unde e Missy.

10:47.800 --> 10:49.320
- Așteaptă!
- Glumesc.

10:50.480 --> 10:51.640
Da.

10:52.640 --> 10:53.960
Evident.

10:55.800 --> 10:56.640
Haide!

11:09.560 --> 11:12.280
Foarfecă, hârtie, piatră!

11:23.520 --> 11:24.920
Bună! Te simți bine?

11:26.160 --> 11:28.840
Ai auzit despre tipele
din camera senzorială?

11:32.720 --> 11:34.040
Sunt dezamăgită.

11:35.520 --> 11:36.800
Taimana.

11:41.240 --> 11:42.440
Și Sasha.

11:44.240 --> 11:46.400
Mă așteptam la mai mult de la tine.

11:47.960 --> 11:48.880
Așadar...

11:52.000 --> 11:56.720
VICECĂPITAN

12:09.800 --> 12:11.920
V-ați dat cu stângul în dreptul.

12:15.400 --> 12:17.240
Sexul poate fi un lucru frumos.

12:19.040 --> 12:22.400
Dar dacă îl faci la școală,
nu mai e atât de frumos.

12:22.920 --> 12:28.480
Felicitări! Școala de sex s-a transformat
într-un bordel în toată regula.

12:28.560 --> 12:32.840
- Taz închiria camera senzorială.
- Pe post de cameră de tăvăleală.

12:33.520 --> 12:36.640
- Ușurel!
- Uitați-vă la nivelurile de membru!

12:44.400 --> 12:47.040
„Bronz - cele mai tari felații.

12:48.160 --> 12:51.000
Argint - orgasme de centaure.

12:51.600 --> 12:53.760
Aur - vremuri gay sufocante.”

12:53.840 --> 12:56.320
Ce naiba e „o zână de platină”?

12:57.040 --> 13:00.560
„Recomandați un prieten
folosind codul «tăvălific».”

13:00.640 --> 13:04.800
- Nu e al meu.
- Eu ți-am pus coperta asta, Taimana.

13:04.880 --> 13:08.840
Bine. E genul de școală
care pedepsește gândirea antreprenorială?

13:08.920 --> 13:12.080
Să faci sex la școală e o mare prostie.

13:12.160 --> 13:15.880
Să faci bani din sex e o infracțiune.
Cine mai e implicat?

13:15.960 --> 13:19.040
- Artie Jennings, dintr-a VIII-a.
- Nu e adevărat.

13:19.640 --> 13:20.920
Am făcut-o singură.

13:21.000 --> 13:24.120
Nu doar că mi-ai mânjit camera senzorială,

13:24.200 --> 13:28.160
dar sunt atât de aproape
să obțin bursa aceea.

13:28.240 --> 13:30.520
Și e posibil să o pierd din cauza ta.

13:32.440 --> 13:34.680
Se pare că va trebui să mă suspenzi.

13:34.760 --> 13:39.080
Să te suspende? Nu.
Exmatriculați-o, apoi exorcizați-o!

13:39.160 --> 13:40.600
Nu puteți face asta!

13:40.680 --> 13:41.800
- Ce?
- Ce?

13:42.440 --> 13:43.840
E exact ceea ce vrea.

13:48.120 --> 13:49.600
Bine, Quinni.

13:53.000 --> 13:58.440
Având în vedere faptul că tu și Sasha
ați muncit mult pentru camera aceea...

14:00.800 --> 14:02.480
ce propui?

14:08.320 --> 14:09.320
Cioc-cioc.

14:12.640 --> 14:13.720
Iat-o!

14:17.400 --> 14:18.400
Arată bine.

14:21.120 --> 14:22.360
Doamne, ce jos e!

14:27.880 --> 14:29.480
Aveam nevoie de ăsta.

14:31.920 --> 14:32.960
E lubrifiant.

14:39.160 --> 14:40.200
Doamne!

14:47.840 --> 14:50.600
E adevărat ce a spus Quinni?

14:51.840 --> 14:53.560
Că vrei să fii trimisă acasă?

14:54.880 --> 14:58.000
Cui? Sunt aici cu tine
pentru că nu mă vrea nimeni.

14:59.440 --> 15:02.000
Nu e deloc adevărat, Taimana.

15:03.360 --> 15:04.520
Mi se spune Taz.

15:05.120 --> 15:09.160
Scuze, Taz. Încerc să mă obișnuiesc.

15:12.920 --> 15:15.520
Sunt director de liceu.

15:17.080 --> 15:20.080
N-am mai fost părinte până acum, așa că...

15:21.000 --> 15:26.120
Știu că fac greșeli. Nu te-am întrebat
dacă ai nevoie de o alocație.

15:26.920 --> 15:29.720
Dacă ai nevoie de bani, doar spune-mi.

15:34.920 --> 15:37.720
Bine. Doamne!

15:39.360 --> 15:41.880
Baftă! Pe mai târziu!

15:57.480 --> 15:59.520
LICEUL HARTLEY
CAMERĂ SENZORIALĂ

15:59.600 --> 16:02.640
ÎNFIINȚATĂ DE CĂPITANUL
QUINNI GALLAGHER-JONES

16:11.760 --> 16:16.480
Știu că ai zis că ai treabă,
dar am două bilete pentru marți seară.

16:16.560 --> 16:19.840
- Sunt pe frigider.
- O să scot zgomote de pârțuri.

16:19.920 --> 16:21.880
- Aveți grijă!
- Nu!

16:22.480 --> 16:26.080
- Marți?
- Da, pentru Spectacolul aptitudinilor.

16:28.480 --> 16:29.960
Interpretarea mea?

16:32.840 --> 16:35.400
Poate se va anula ceva din programul tău.

16:35.480 --> 16:37.120
E puțin probabil.

16:37.680 --> 16:41.040
Trebuie să merg
să vorbesc cu profesorii lui Kevin,

16:41.120 --> 16:42.920
iar tatăl tău e de serviciu.

16:43.000 --> 16:46.720
Toți prietenii tăi vor fi acolo.
Venim data viitoare, bine?

16:49.520 --> 16:51.360
Nu va mai fi o dată viitoare.

16:53.800 --> 16:55.240
Foarte tare!

16:58.840 --> 17:01.520
Ar trebui să-mi crească
media de absolvire.

17:05.680 --> 17:07.640
N-o să mai conteze la închisoare.

17:07.720 --> 17:10.200
Sigur te-ai descurcat la interogatoriu.

17:10.280 --> 17:13.760
- I-am învățat cum se dau spargerile.
- N-a fost așa rău.

17:13.840 --> 17:17.360
- Și n-au nicio dovadă.
- Încă.

17:18.240 --> 17:21.320
Clancy era să moară.
O să continue să sape.

17:21.400 --> 17:23.560
După ce? Nu e nimic de găsit.

17:23.640 --> 17:27.120
Orice angajat m-ar fi putut vedea
după ora închiderii.

17:27.200 --> 17:29.280
Sau mi-ar fi putut vedea mașina.

17:29.880 --> 17:34.560
Iar reprezentația mea mă va face probabil
suspectul numărul unu acum.

17:36.160 --> 17:37.040
Bine.

17:38.720 --> 17:41.800
Poate că ai dreptate
și unul dintre noi a făcut-o.

17:42.400 --> 17:46.680
Așa că o să aflăm cine e vinovatul
la petrecerea lui Missy.

17:47.760 --> 17:49.760
Nu vei fi țapul ispășitor, Harps.

17:50.280 --> 17:52.280
LA MULȚI ANI

18:01.640 --> 18:03.680
Missy! La mulți ani!

18:08.680 --> 18:09.560
Bună!

18:10.560 --> 18:11.400
De ce?

18:13.200 --> 18:15.280
S-a săturat deja de mine.

18:15.800 --> 18:18.560
Da. Ce e cu ținutele prietenilor tăi?

18:18.640 --> 18:22.400
Au decis să se costumeze în mine,
nebunii naibii.

18:22.480 --> 18:23.480
Dar îi iubesc.

18:24.360 --> 18:26.400
- Ai auzit vestea?
- Care?

18:26.480 --> 18:28.960
Zoe și Felix se vor muta împreună.

18:29.040 --> 18:31.920
Apartamentele pe care le-am văzut
erau groaznice,

18:32.000 --> 18:37.080
dar măcar mă voi trezi
lângă specimenul acela superb.

18:37.160 --> 18:39.800
- Picioare puternice, ca un cazuar.
- Scumpo!

18:41.200 --> 18:45.440
Bagă-te și tu! Mută-te cu Păianjen
și luați un apartament pentru patru.

18:45.520 --> 18:46.600
Nu.

18:47.920 --> 18:52.160
Mai e mult până la anul.
S-ar putea s-o dau în bară până atunci.

18:52.240 --> 18:54.040
Dă-mi-o!

18:55.080 --> 18:57.840
N-o atinge! Nu!

18:58.800 --> 19:00.160
Poftim!

19:01.160 --> 19:06.520
- Mai ai nevoie de ceva, mătușă Lorrel?
- Da. Știi care e problema sărbătoritei?

19:11.720 --> 19:13.520
Sărbătorita!

19:15.240 --> 19:19.280
Mă văd șlefuind lemnul,
cu o centură de scule la brâu.

19:20.800 --> 19:24.600
Poate m-am gândit greșit la viitor.
La naiba cu actoria!

19:25.200 --> 19:26.440
Ești foarte bun.

19:27.120 --> 19:28.360
Tâmplăria pare sexy.

19:29.400 --> 19:30.240
Da.

19:31.480 --> 19:34.040
Nu prea știu ce să zic despre asta.

19:34.120 --> 19:37.520
Mama îmi tot spune:
„A fost o slujbă bună pentru Isus.”

19:37.600 --> 19:39.840
- Nu-ți trebuie facultate, nu?
- Nu.

19:39.920 --> 19:43.240
Doar patru ani de ucenicie pe bani puțini.

19:43.760 --> 19:44.600
Da.

19:45.400 --> 19:46.280
Zoe!

19:46.920 --> 19:49.200
Vreau să-ți spun că te iubesc.

19:49.280 --> 19:50.320
Ce-ai zis?

19:50.400 --> 19:53.800
Ce-ai auzit.
<i>Tronuri de catifea</i> m-a schimbat.

19:53.880 --> 19:55.280
Nu eu am scris-o!

19:55.360 --> 19:58.280
M-a făcut foarte curios
în legătură cu <i>peggingul.</i>

20:00.760 --> 20:04.280
Bine. Toți potențialii suspecți sunt aici.

20:04.800 --> 20:08.800
- Să avem grijă să nu stricăm petrecerea.
- De unde începem?

20:09.600 --> 20:12.920
Trebuie doar să ne dăm seama
cine a avut ocazia

20:13.000 --> 20:15.640
să intre în cabină și să pornească roata.

20:19.480 --> 20:21.320
Ce caută Șvaițer aici?

20:22.440 --> 20:26.600
- A sunat mai bine în mintea mea.
- E prieten bun cu Missy.

20:29.200 --> 20:31.400
- El e Malakai?
- Da.

20:33.440 --> 20:35.920
Deci tu și Darren aveți
o relație deschisă?

20:36.000 --> 20:40.720
Da, doar în ceea ce privește
aventurile ocazionale.

20:40.800 --> 20:43.800
Ne-a luat ceva timp să ajungem aici,
dar am reușit.

20:44.320 --> 20:48.520
Da, a trebuit să învățăm
să comunicăm și să ascultăm.

20:48.600 --> 20:49.520
Bine.

20:50.280 --> 20:54.360
Adică, tot nu m-a ascultat
când i-am spus să uite de farsa aia, dar...

20:54.440 --> 20:57.840
Da, așa-mi trebuie
dacă am vrut să impresionez o fată.

20:59.680 --> 21:00.840
N-am vrut să spun...

21:00.920 --> 21:02.960
- N-am auzit nimic.
- Da.

21:03.720 --> 21:05.160
- Ești în regulă.
- Da.

21:05.240 --> 21:06.480
Unde e Missy?

21:07.000 --> 21:09.400
- Să stau așa, degeaba...
- Vorbesc serios.

21:09.480 --> 21:12.120
Tot revăd în minte trecutul.

21:12.640 --> 21:15.960
Dacă vrei să-ți ocupi timpul cu ceva,
vino la club.

21:17.120 --> 21:18.120
Scuze.

21:19.600 --> 21:21.320
E noul iubit al lui Amerie?

21:23.000 --> 21:24.200
Da.

21:33.480 --> 21:34.360
Bună!

21:39.320 --> 21:42.000
E plăcut să fim în sfârșit puțin singuri.

21:43.200 --> 21:45.440
Mersi că m-ai ajutat cu pregătirile.

21:45.960 --> 21:49.440
Da, Lorrel mi-a dat 50 de dolari, așa că...

21:51.520 --> 21:54.560
Sunt iubitul tău.
Face parte din fișa postului.

21:55.920 --> 21:58.120
- Missy, ce mai faci?
- Missy!

21:58.200 --> 22:00.520
Ați venit! Doamne!

22:38.240 --> 22:41.360
Previzibil și repetitiv. Zero stele.

22:41.440 --> 22:42.960
Ia de aici!

22:43.040 --> 22:44.600
O să te spun mamei!

22:53.720 --> 22:56.000
Cară-te, Kevin!

22:58.480 --> 22:59.880
Mi-a deschis mama ta.

23:01.800 --> 23:04.800
- Ce faci aici?
- Am adresa ta din dosarele școlii.

23:05.680 --> 23:08.360
- Da.
- Mătușa mea are nevoie de altă parolă.

23:08.440 --> 23:11.480
Asta nu e sigură. E „JoanofBark123”.

23:25.960 --> 23:30.160
- Spune-mi că nu înveți.
- Scriu un e-mail pentru Neil.

23:30.240 --> 23:33.800
- Tipul cu caii?
- Nu, tipul care îmi va hotărî viitorul.

23:35.400 --> 23:37.720
Trebuie să găsesc echilibrul perfect

23:37.800 --> 23:42.080
între: „Mi-a făcut plăcere.
Sunt normală. Putem reprograma interviul?”

23:42.160 --> 23:44.520
și: „Îmi pare rău pentru faza cu sexul.”

23:47.440 --> 23:52.360
Nu știu cum ai reușit,
dar e fix ce trebuie. Și nu mă mir.

23:54.240 --> 23:56.120
- Trimis.
- Nu, anulează!

23:56.200 --> 23:58.680
Era perfect. Meduză, îți jur.

23:59.440 --> 24:01.960
Să ne calmăm și să petrecem.

24:04.760 --> 24:05.600
Să petrecem.

24:09.040 --> 24:11.800
Să ne punem pe treabă.

24:11.880 --> 24:13.200
E perfect.

24:13.280 --> 24:15.880
- Asta e roata.
- Ăștia sunt suspecții.

24:15.960 --> 24:17.680
Poftiți la bilete!

24:17.760 --> 24:19.560
Nu vă mai prostiți!

24:19.640 --> 24:21.320
Darren și Quinni, niciodată.

24:24.920 --> 24:29.600
- Stai, e un generator uriaș acolo.
- Ce relevanță are?

24:29.680 --> 24:33.400
Cineva s-ar fi putut furișa până la cabină
fără să vedem.

24:42.040 --> 24:42.960
Ei.

24:44.000 --> 24:47.760
- Care dintre ei?
- Păianjen era foarte supărat pe Malakai.

24:48.360 --> 24:52.080
- Mai zi o dată!
- Nu e momentul să vă certați!

24:53.000 --> 24:54.760
Încă e 10% idiot.

24:58.080 --> 25:01.440
- La culcare, copii!
- Nu vreau să mă culc.

25:01.520 --> 25:03.760
N-o poți evita pe Woodsy la nesfârșit.

25:03.840 --> 25:04.920
- Un meci.
- Acum!

25:05.000 --> 25:09.520
Da, dar pot amâna
inevitabila discuție despre fete și fete.

25:10.960 --> 25:12.680
Putea fi mai rău.

25:13.480 --> 25:15.440
Decât să nu mai fii vicecăpitan?

25:19.640 --> 25:22.840
Cum ne răzbunăm?

25:25.240 --> 25:28.120
Pe Quinni. E vina ei.

25:28.680 --> 25:33.080
Nu e. Ne-am ars singure.

25:34.320 --> 25:35.840
Mai degrabă, între noi.

25:40.600 --> 25:43.400
- A cui e ziua?
- Lasă-l! A lui Missy.

25:44.000 --> 25:47.400
Dă o petrecere în seara asta,
dar n-o să merg.

25:48.800 --> 25:49.680
Cine merge?

25:51.760 --> 25:52.760
Toată lumea.

25:54.160 --> 25:55.960
Atunci mergem și noi.

26:04.560 --> 26:06.120
Așa e.

26:07.240 --> 26:09.080
Abia aștept să...

26:13.480 --> 26:15.840
Te temi că n-o mai interesează bărbații?

26:16.760 --> 26:18.320
Lasă-mă în pace, Darren.

26:20.600 --> 26:23.680
O legendă ca Missy?
Poate avea pe oricine dorește.

26:23.760 --> 26:27.080
E imposibil să se fi plictisit brusc
de bărbați.

26:27.760 --> 26:30.120
Nu de toți bărbații. Poate doar de tine.

26:35.080 --> 26:37.640
Chiar îți faci griji că e așa.

26:37.720 --> 26:39.400
Ce? Nu.

26:43.040 --> 26:43.880
Poate.

26:43.960 --> 26:44.800
Da.

26:48.000 --> 26:51.120
Poate ar fi bine
să încerci să deschizi relația.

26:52.080 --> 26:54.680
Doar pentru o seară. Ca un bilet de voie.

26:55.200 --> 26:57.840
Vezi ce alege! O iapă sau un mânz.

26:58.680 --> 27:01.160
- O fată sau un copil?
- Nu.

27:01.680 --> 27:03.760
Masculul...

27:03.840 --> 27:05.840
- Un armăsar?
- Da.

27:06.760 --> 27:09.720
Rahaturile cu cai ale lui Quinni
sunt molipsitoare.

27:10.320 --> 27:11.200
Ce?

27:11.800 --> 27:12.640
Nimic.

27:12.720 --> 27:16.480
În fine, măcar în felul ăsta
îți vei primi răspunsul.

27:20.800 --> 27:21.800
Super.

27:23.640 --> 27:24.920
De ce ești posomorât?

27:25.760 --> 27:27.440
- Ce?
- E totul în regulă?

27:28.200 --> 27:31.000
Da, e o petrecere.

27:31.080 --> 27:33.960
Atunci dovedește-o! Ping-pong cu bere?

27:42.760 --> 27:44.200
Bea!

27:44.800 --> 27:46.120
- Missy!
- Ce mai faci?

27:46.200 --> 27:47.280
Grozavă petrecere!

27:48.320 --> 27:50.680
De când nu comentează când pierde?

27:51.440 --> 27:55.200
Nu pari în apele tale. Te apasă ceva?

27:55.280 --> 27:56.920
Nu vă privește.

27:57.000 --> 27:58.960
Cum spuneai, e încă 10% idiot.

27:59.880 --> 28:04.000
Bine, dar când ne înăbușim adevărul,
nu rămâne ascuns pentru mult timp.

28:04.680 --> 28:07.760
- De ce spui asta?
- Simt lucrurile astea.

28:09.400 --> 28:12.200
- Îmi place ținuta ta.
- Mulțumesc.

28:13.880 --> 28:16.120
Credeți că Missy își înăbușe adevărul?

28:18.400 --> 28:20.800
De ce? Tu așa crezi?

28:21.600 --> 28:24.680
S-a purtat foarte ciudat în ultimele zile.

28:25.520 --> 28:29.840
- Adică de când am fost la carnaval?
- Da, cam așa.

28:29.920 --> 28:33.480
Crezi că ascunde ceva?

28:34.000 --> 28:35.560
Nu știu, poate.

28:38.880 --> 28:39.720
Da.

28:44.840 --> 28:47.040
- Bună!
- Bună, frumoaso!

28:49.480 --> 28:51.640
- Da.
- Scuze.

28:54.280 --> 28:55.160
E în regulă.

28:55.240 --> 28:57.680
Ești Malakai, nu-i așa?

28:58.320 --> 28:59.160
Salut!

29:01.560 --> 29:02.440
Și tu ești?

29:05.040 --> 29:06.120
Eu sunt Noah.

29:07.600 --> 29:08.720
Iubitul lui Amerie.

29:08.800 --> 29:10.760
- Da.
- Da.

29:12.840 --> 29:14.800
- Îmi pare bine.
- Da, și mie.

29:14.880 --> 29:16.640
Mulțumesc.

29:18.120 --> 29:20.640
- Ne vedem mai încolo.
- Da, frate.

29:25.400 --> 29:27.160
Mișto ținută!

29:28.040 --> 29:29.240
- Da.
- Da.

29:32.880 --> 29:34.960
Îmi pare rău pentru umărul tău.

29:35.040 --> 29:37.840
Mi-am rupt tibia și fibula odată.
A fost nasol.

29:37.920 --> 29:42.440
Nimic nu se compară însă
cu o lovitură în ouă într-o grămadă.

29:45.840 --> 29:49.280
- La rugbi.
- Eu doar am ratat un salt pe spate.

29:50.360 --> 29:55.560
Tare! E în regulă, știu.
Amerie mi-a spus totul.

29:56.920 --> 30:00.160
- Da?
- Da, avem o înțelegere.

30:01.920 --> 30:03.280
Fără secrete.

30:04.040 --> 30:06.840
A pățit-o în trecut, așa că încercăm...

30:08.080 --> 30:10.720
Nu cu tine, scuze.

30:10.800 --> 30:14.120
Adică, știu ce s-a întâmplat între voi.

30:16.840 --> 30:17.920
Deci, Geneva.

30:18.920 --> 30:22.720
N-am mai fost acolo de când am mers
la snow-board, la nouă ani.

30:22.800 --> 30:25.640
Mi-a plăcut. A fost mișto.

30:26.640 --> 30:28.080
Îți place sportul?

30:28.680 --> 30:29.920
- Nu chiar.
- Nu?

30:31.000 --> 30:31.880
Îți...

30:32.960 --> 30:36.840
Mie nu îmi place berea, dar o beau oricum.

30:40.440 --> 30:42.960
Bine, poartă-te firesc.

30:43.480 --> 30:44.640
- Firesc?
- Da.

30:53.680 --> 30:55.520
- Eu intru.
- Bine.

30:59.520 --> 31:00.960
Nu credeam că o să vii.

31:01.560 --> 31:06.440
Și să ratez ocazia să văd
cum vă îmbătați și vă faceți de râs?

31:08.720 --> 31:10.720
Ai putea să nu faci asta?

31:14.360 --> 31:15.360
Eu...

31:20.040 --> 31:21.360
Ai fost invitată?

31:22.160 --> 31:25.560
Pe tine trebuia să te pun paznic
la camera de tăvăleală.

31:30.240 --> 31:31.240
Sunt curioasă.

31:32.720 --> 31:36.760
Ne-ai pus afacerea pe butuci
pentru că ești invidioasă? Nu te judec.

31:37.520 --> 31:42.000
Și eu aș turna dacă aș fi singura
care n-ar avea parte de sex.

31:43.480 --> 31:48.400
Traumele tale nu-ți dau dreptul să mergi
atât de departe pentru a primi atenție.

32:06.200 --> 32:10.080
Haide! Te rog, răspunde.

32:17.360 --> 32:21.240
Iubitul meu și fostul meu stau de vorbă.
Ce mă bucur!

32:23.640 --> 32:26.520
Uită-te la ei! Se împrietenesc.

32:26.600 --> 32:28.960
Sper să nu facă mai mult de data asta.

32:29.040 --> 32:31.520
Nu mai am nevoie
de răsturnări de situație.

32:32.120 --> 32:37.560
Bună, băieți O să-l răpesc pe Noah.

32:42.280 --> 32:47.960
E cel mai limitat tip pe care...
De ce îl lasă să se plimbe nesupravegheat?

32:48.040 --> 32:51.680
Da, avem lucruri mai urgente de rezolvat.

32:51.760 --> 32:53.920
Ce puneți la cale?

32:54.000 --> 32:56.880
- Ce a fost asta?
- Am zis să smulg plasturele.

32:56.960 --> 32:59.640
Ești prăjit? Lasă plasturele pe rană!

32:59.720 --> 33:03.560
- N-ar fi văzut Amerie ceva?
- Era atentă la roată.

33:03.640 --> 33:05.760
Cine ar fi avut motiv să facă asta?

33:05.840 --> 33:09.120
Nu mi-ai spus
că tipul are centura neagră la tăcere.

33:09.200 --> 33:11.200
Da, ăsta era modul lui de operare.

33:11.280 --> 33:14.720
- Ți-am tot făcut semnalul.
- N-am știut ce altceva să fac.

33:14.800 --> 33:16.400
- Ce?
- Lasă-mă să termin!

33:16.480 --> 33:17.640
E de rău.

33:18.360 --> 33:19.640
Harper, ce i-ai spus?

33:20.160 --> 33:22.280
- Tu mi-ai făcut asta.
- Malakai, nu.

33:22.360 --> 33:23.800
Tu mi-ai distrus umărul.

33:24.840 --> 33:28.440
Am și Harper au aflat
că unul dintre noi a pornit chestia aia.

33:28.520 --> 33:31.280
- Nu faceți asta aici!
- N-am făcut-o eu.

33:31.360 --> 33:34.040
- Cine altcineva?
- Ce să pornească?

33:36.760 --> 33:39.120
- Păi...
- Aspersoarele.

33:39.720 --> 33:42.240
Cineva a pornit aspersoarele, iar Malakai...

33:43.480 --> 33:44.320
s-a udat.

33:45.440 --> 33:46.960
- A alunecat urât.
- Da.

33:48.240 --> 33:49.200
Exact.

33:49.800 --> 33:51.840
Ce avem aici?

34:09.400 --> 34:11.560
Te-am prins.

34:11.640 --> 34:13.200
- Eu am făcut-o?
- Nu știm.

34:13.280 --> 34:15.080
- Ba da.
- Pe ce te bazezi?

34:15.160 --> 34:17.360
Mă urăște și l-am făcut de râs.

34:17.440 --> 34:20.280
Revino-ți! N-am făcut-o eu.

34:20.360 --> 34:22.840
- Încă vorbim despre un aspersor?
- Da!

34:23.880 --> 34:26.080
Poate că se raționalizase apa?

34:26.160 --> 34:28.160
Malakai, habar n-ai ce spui.

34:28.240 --> 34:30.560
- Haide!
- Putea fi oricare dintre noi.

34:30.640 --> 34:34.120
Doar două persoane s-ar fi putut întoarce
fără a fi văzute.

34:35.200 --> 34:40.120
Păianjen părea alegerea evidentă,
dar poate că ai făcut-o tu.

34:42.760 --> 34:44.720
Mor de râs, Amerie.

34:45.240 --> 34:48.080
Missy, dacă nu recunoști,
suntem toți terminați.

34:48.600 --> 34:52.160
- Vorbești serios?
- Poate că îți aperi iubitul.

34:52.240 --> 34:53.720
Se poate apăra și singur.

34:53.800 --> 34:58.240
- Nu-mi place să fac asta, dar dacă...
- Îți place la nebunie să faci asta.

34:58.320 --> 35:01.040
- Mereu pornești conflicte.
- Încetați! Tăceți!

35:01.120 --> 35:06.440
Nu! Dar tu? Erai singură acolo jos.
Și te cam grăbești să arăți cu degetul.

35:06.520 --> 35:10.520
Nu eu mă port ciudat din seara aceea,
de parcă aș ascunde ceva.

35:10.600 --> 35:11.680
Dar eu, da?

35:12.480 --> 35:13.480
Cine zice?

35:22.760 --> 35:24.160
Nu am...

35:24.760 --> 35:25.880
Nu am...

35:27.040 --> 35:28.080
Nu am vrut să...

35:28.160 --> 35:31.320
- Ai vorbit cu ea despre noi?
- Miss, discursurile?

35:36.120 --> 35:38.440
Nu am vrut să...

35:38.520 --> 35:39.520
Dispari!

35:43.480 --> 35:46.080
Mersi, părinți,
pentru o petrecere grozavă.

35:46.160 --> 35:49.600
O să fiu succint și drăguț, ca Missy.

35:51.120 --> 35:53.640
Îmi ești un ghimpe în coastă de mulți ani.

35:55.320 --> 35:56.600
E tot ce am de spus.

35:58.120 --> 36:01.240
Vreau să-i mulțumesc familiei
pentru că a suportat-o.

36:02.120 --> 36:04.760
Și vouă, scandalagiilor, prietenii ei.

36:05.840 --> 36:08.560
Missy și-a găsit
o gașcă de nădejde pe viață.

36:08.640 --> 36:09.600
Te înșeli.

36:12.200 --> 36:14.800
Abia aștept să scap de voi toți la anul.

36:17.280 --> 36:20.280
- Pot să spun câteva cuvinte?
- Nu, ai spus destule.

36:22.120 --> 36:24.880
Dați întreaga vină pe mine
cu prima ocazie?

36:25.680 --> 36:27.880
Asta nu e prietenie, asta e tragic.

36:29.600 --> 36:32.080
Cine vrea tort?

36:35.320 --> 36:36.160
Miss.

36:53.440 --> 36:55.640
Am patul plin de confetti. Mulțumesc.

37:05.640 --> 37:06.480
Bine.

37:10.680 --> 37:14.040
- De ce ai vorbit cu ea despre mine?
- Ceva e în neregulă.

37:15.480 --> 37:17.680
- Azi-dimineață...
- Aveam planuri.

37:17.760 --> 37:20.520
- Dar eram pe cale să...
- Ce vrei să spui?

37:20.600 --> 37:23.520
- Vrei s-o faci cu altcineva? Asta e...
- Ce?

37:26.080 --> 37:29.160
Am putea încerca un bilet de voie,
o singură dată.

37:29.240 --> 37:31.240
- Și dacă...
- Du-te acasă, Păianjen!

37:31.880 --> 37:33.880
Am auzit destule idioțenii azi.

37:55.800 --> 37:58.080
N-am chef de prostiile tale, Sash.

37:59.520 --> 38:00.400
Sigur.

38:05.440 --> 38:09.720
Nu știu despre ce a fost vorba
mai devreme.

38:11.640 --> 38:13.240
Și nu-mi pasă.

38:16.400 --> 38:17.880
Dar te simți bine?

38:31.240 --> 38:32.840
Amerie strică totul iar.

38:36.080 --> 38:39.280
Ești nervos. Tac și ascult.

38:39.360 --> 38:40.960
V-am avertizat.

38:41.560 --> 38:45.680
V-am rugat să renunțați
la farsa aia stupidă de răzbunare.

38:47.720 --> 38:49.800
Nu puteam ști că se va ajunge aici.

38:50.960 --> 38:52.280
Am fost la închisoare.

38:53.320 --> 38:55.560
Acum, în sfârșit, viața e frumoasă.

38:56.520 --> 38:58.120
E sigură, iar voi...

38:58.880 --> 39:03.480
- Parcă vreți să distrugeți totul.
- A fost o decizie proastă și o regret.

39:04.160 --> 39:09.240
Nu vreau să fim trași iar la fund.
Pentru prima dată, îmi iubesc viața.

39:09.320 --> 39:13.720
Și eu. Și vom avea grijă să rămână așa.

39:14.560 --> 39:15.400
Îți promit.

39:21.160 --> 39:24.120
Cred că toți suntem de acord
că s-au făcut greșeli.

39:24.200 --> 39:25.760
Crezi că Missy e bine?

39:26.640 --> 39:28.400
LA MULȚI ANI

39:36.320 --> 39:38.200
Deci omul ăla e în spital?

39:43.440 --> 39:44.280
La naiba!

39:45.200 --> 39:47.640
- Adică, e...
- Nasol de tot.

39:50.320 --> 39:53.800
Știu că nu tu ai pornit roata aceea.
N-ai face așa ceva.

39:54.840 --> 39:55.720
Mersi.

40:01.560 --> 40:03.800
Îmi pare rău că am fost nesuferită.

40:07.560 --> 40:08.440
Și mie.

40:10.640 --> 40:15.560
Am fost atât de anti-Păianjen,
dar păreți fericiți.

40:18.600 --> 40:19.440
Nu-i așa?

40:22.840 --> 40:25.680
Nu știu, m-am panicat puțin.

40:26.600 --> 40:28.520
Ceva e în neregulă cu noi.

40:29.320 --> 40:30.160
Cu mine.

40:31.160 --> 40:34.280
Cred că m-a stresat
ce s-a întâmplat la carnaval

40:34.360 --> 40:36.360
și m-am răzbunat pe el.

40:42.880 --> 40:44.880
Dumnezeule!

40:45.400 --> 40:48.160
Da, e oficial. Am încurcat-o.

40:53.160 --> 40:57.240
- Analizele lui Clancy sunt gata.
- Ce legătură are cu accidentul?

40:57.320 --> 41:00.640
Spun că ticălosul era băut
în timpul serviciului.

41:00.720 --> 41:03.480
- La naiba!
- Da. I-au verificat hârtiile.

41:03.560 --> 41:06.320
N-a făcut toate verificările
în ziua aceea.

41:06.400 --> 41:09.800
Așa că susțin că a fost o defecțiune.

41:10.400 --> 41:12.560
Deci n-a pornit nimeni roata?

41:13.080 --> 41:17.880
Pretind că s-a defectat, dar e o porcărie.
Tot ce vor e să închidă cazul.

41:18.480 --> 41:20.440
Și ziarele de ce vă acuză?

41:20.520 --> 41:23.760
Pentru că pare că am încercat
să păcălim asigurările.

41:23.840 --> 41:25.680
- Am anulat comanda.
- Da.

41:25.760 --> 41:28.160
- Nu m-a anunțat nimeni.
- Nu e vina mea.

41:28.240 --> 41:31.440
Nu-mi permit, prietene. Suntem lefteri.

41:33.120 --> 41:37.760
Îi datorăm mii de scuze lui Missy.
Iar lui Păianjen ceva mai puține.

41:37.840 --> 41:42.240
- Asigurările nu-i vor despăgubi, Am.
- Da, roata a pornit de la sine.

41:42.320 --> 41:47.400
- Ar fi trebuit s-o vezi pe Jackie.
- E nasol, dar nu e vina noastră.

41:47.480 --> 41:50.720
- Deci e în regulă?
- Din punct de vedere legal, da.

41:52.440 --> 41:57.480
Harps, ai scăpat de probleme.
E tot ce contează.

41:58.560 --> 42:01.280
Ai încredere în mine. Totul va fi bine.

42:15.720 --> 42:16.840
Ce ciudată!

42:20.600 --> 42:22.400
Mulțumesc pentru a doua șansă.

42:22.480 --> 42:25.680
E bine să te urci la loc în șa
cât mai repede posibil.

42:26.200 --> 42:29.920
Nu-mi amintesc
să fi fost atâta mizerie ieri.

42:30.840 --> 42:31.680
Quinni!

42:33.520 --> 42:34.480
Scuze.

42:34.560 --> 42:38.080
El e Neil, de la Societatea
de Agricultură. Domnul cu caii.

42:38.840 --> 42:39.680
Quinni?

42:41.080 --> 42:45.960
Ia te uită, e însăși regina pornografiei!
Mi-au făcut zile fripte luni bune!

42:46.040 --> 42:49.280
- Când, de fapt, tu erai!
- Cum a...

42:51.120 --> 42:53.000
- Ce a fost asta?
- Incredibil!

42:56.040 --> 42:59.080
De ce nu mi-ai spus
că ai scris <i>Tronuri de catifea?</i>

43:02.160 --> 43:04.000
Neil, să intrăm și să începem?

43:04.080 --> 43:07.760
Pasiunea ta pentru împerecherea cailor
era un semnal de alarmă.

43:11.360 --> 43:15.200
Cererea ta pentru bursă
nu poate merge mai departe.

43:15.800 --> 43:20.040
Toți iubim caii,
dar zoofilia contravine valorilor noastre.

43:20.560 --> 43:21.840
Și legii.

43:23.640 --> 43:24.600
Neil!

43:25.200 --> 43:26.240
Neil, stai!

43:27.360 --> 43:28.640
De ce crede asta?

43:31.080 --> 43:34.120
Partea cu centaurul
căruia îi place să se uite?

43:36.720 --> 43:38.760
Am pierdut bursa pentru că...

43:40.800 --> 43:44.280
Pentru că el crede
că interesul meu în cai e sexual?

44:42.800 --> 44:46.480
Subtitrarea: Florin Rizea
