WEBVTT

00:00:16.800 --> 00:00:19.600 align:center
Debout, ma chérie. C'est ton anniversaire.

00:00:21.280 --> 00:00:25.480 align:center
J'ai une surprise pour toi.

00:00:26.560 --> 00:00:29.360 align:center
Tu parles d'une surprise, je l'ai déjà vu.

00:00:29.440 --> 00:00:30.720 align:center
J'y ai mis un petit nœud.

00:00:37.000 --> 00:00:39.040 align:center
SM POUR LA VIE

00:00:40.560 --> 00:00:42.760 align:center
"SM pour la vie."

00:00:42.840 --> 00:00:45.000 align:center
Spider, Missy,

00:00:45.880 --> 00:00:48.120 align:center
pour la vie.

00:00:48.200 --> 00:00:50.840 align:center
Je vais te le mettre.
Donne-moi ta main.

00:00:52.520 --> 00:00:54.040 align:center
Il est super, merci.

00:00:54.120 --> 00:00:55.600 align:center
- Ah oui ?
- Je l'adore.

00:00:55.680 --> 00:00:56.680 align:center
Tant mieux.

00:00:59.080 --> 00:01:02.680 align:center
Au fait, j'ai dit à tout le monde
de se déguiser en Missy ce soir.

00:01:02.760 --> 00:01:05.240 align:center
Personne sera d'humeur à faire la fête.

00:01:06.320 --> 00:01:07.640 align:center
Ce type est dans le coma.

00:01:09.480 --> 00:01:13.640 align:center
Ne stresse pas, d'accord ?

00:01:15.280 --> 00:01:18.000 align:center
Aujourd'hui, c'est ta journée, ma puce.

00:01:20.360 --> 00:01:21.960 align:center
Je ferais mieux d'y aller.

00:01:25.280 --> 00:01:27.760 align:center
- Une dernière chose...
- Je dois préparer la fête.

00:01:27.840 --> 00:01:29.520 align:center
- Attends...
- On se voit au lycée.

00:01:35.720 --> 00:01:38.200 align:center
JOYEUX ANNIVERSAIRE

00:01:39.080 --> 00:01:43.560 align:center
HARTLEY, CŒURS À VIF

00:01:43.640 --> 00:01:46.480 align:center
Subvenir aux besoins de la faune
est ma vocation.

00:01:46.560 --> 00:01:49.880 align:center
Si la Société agricole m'accordait
une bourse en médecine vétérinaire,

00:01:49.960 --> 00:01:53.640 align:center
cela me permettrait de me consacrer
entièrement au monde animal.

00:01:53.720 --> 00:01:55.440 align:center
Bien. Super.

00:01:56.360 --> 00:01:59.880 align:center
Tu pourrais chialer un coup ?
Je pense qu'avec une petite larme...

00:01:59.960 --> 00:02:03.320 align:center
- Pourquoi je pleurerais ?
- Pour ajouter du piment.

00:02:05.720 --> 00:02:08.000 align:center
Bien ou bien ?
Ça, c'est notre salle de classe.

00:02:08.080 --> 00:02:09.560 align:center
Enlève tes sales pattes de là.

00:02:10.680 --> 00:02:13.120 align:center
Quinni me l'a filée. J'ai du lourd.

00:02:13.880 --> 00:02:17.480 align:center
Il me faut différentes perspectives
pour représenter tous les élèves.

00:02:17.560 --> 00:02:21.800 align:center
Garanti sans nudité, obscénité ou...

00:02:22.760 --> 00:02:24.040 align:center
diffamation du lycée.

00:02:25.120 --> 00:02:26.480 align:center
Pratiquement.

00:02:26.560 --> 00:02:27.840 align:center
On reprend du début.

00:02:27.920 --> 00:02:29.920 align:center
Et Quinni, cette fois-ci,

00:02:30.000 --> 00:02:34.240 align:center
pense à ce petit insecte
à la patte cassée qu'on a trouvé hier.

00:02:35.280 --> 00:02:36.320 align:center
Penses-y.

00:02:38.720 --> 00:02:39.560 align:center
Et action.

00:02:39.640 --> 00:02:42.840 align:center
- T'avais pas arrêté le théâtre ?
- Coupez. Trop d'interruptions.

00:02:42.920 --> 00:02:44.640 align:center
Respecte mon procédé créatif.

00:02:44.720 --> 00:02:46.880 align:center
Je veux pas que ça sonne trop artificiel.

00:02:46.960 --> 00:02:47.800 align:center
Comme tu veux.

00:02:47.880 --> 00:02:50.280 align:center
C'est pour vérifier
que tu as "de bonnes valeurs" ?

00:02:54.160 --> 00:02:57.440 align:center
Quand on a des valeurs,
on met pas les gens dans le coma.

00:02:57.520 --> 00:03:01.440 align:center
Je sais que ce qui s'est passé...

00:03:03.240 --> 00:03:04.120 align:center
ça craint.

00:03:04.720 --> 00:03:10.120 align:center
Mais quand on y réfléchit,
c'est pas notre faute.

00:03:11.240 --> 00:03:14.760 align:center
C'était un accident bizarre.
N'y pensons pas.

00:03:15.880 --> 00:03:20.360 align:center
Quinni, tu vas assurer.

00:03:20.960 --> 00:03:24.480 align:center
Et on fêtera ta bourse ce soir chez Missy.

00:03:26.240 --> 00:03:29.120 align:center
Qu'est-ce que tu fais là ?
Tu as une audition.

00:03:29.200 --> 00:03:31.280 align:center
Alors, en fait...

00:03:31.360 --> 00:03:33.920 align:center
Je pense que c'est pas fait pour moi, finalement.

00:03:35.360 --> 00:03:36.520 align:center
Comment ça ?

00:03:36.600 --> 00:03:39.880 align:center
Si je laisse tomber le théâtre,
je peux me retirer du festival ?

00:03:39.960 --> 00:03:41.200 align:center
Pas question.

00:03:41.840 --> 00:03:46.000 align:center
C'est pas parce que tu abandonnes
que tu peux abandonner Spencer et Zoe.

00:03:46.080 --> 00:03:49.320 align:center
- Ça compte pour l'examen de fin d'année.
- Exactement.

00:03:49.920 --> 00:03:51.400 align:center
Ça ne te ressemble pas

00:03:51.920 --> 00:03:54.080 align:center
de renoncer à tes rêves comme ça.

00:03:54.760 --> 00:03:55.920 align:center
Qu'est-ce qu'il y a ?

00:03:57.440 --> 00:03:59.520 align:center
Des rêves s'écroulent tous les jours.

00:04:00.040 --> 00:04:01.800 align:center
Pas besoin d'en faire tout un plat.

00:04:05.080 --> 00:04:07.560 align:center
FERMÉ

00:04:10.920 --> 00:04:11.920 align:center
Vraiment désolée.

00:04:12.520 --> 00:04:16.040 align:center
Je paye ce que je dois.
C'est pas ta faute si on ferme plus tôt.

00:04:16.120 --> 00:04:19.640 align:center
- Vous n'allez pas rouvrir ?
- Pas pendant l'enquête.

00:04:19.720 --> 00:04:23.160 align:center
Ils doivent interroger le personnel,
faire un rapport, ça peut être long.

00:04:23.240 --> 00:04:26.600 align:center
L'assurance va nous sauver.
S'ils répondent un jour.

00:04:27.320 --> 00:04:30.080 align:center
- Tu peux plus te passer de moi ?
- Du calme, Don Juan.

00:04:30.160 --> 00:04:33.400 align:center
- Il faut nettoyer le congélo.
- Je suis multitâche.

00:04:33.480 --> 00:04:36.760 align:center
- C'est ma spécialité.
- T'es un baratineur, oui.

00:04:37.280 --> 00:04:38.680 align:center
Je peux vous aider.

00:04:38.760 --> 00:04:40.920 align:center
- Je pourrai pas te payer.
- Pas grave.

00:04:42.080 --> 00:04:43.440 align:center
Enfile un tablier.

00:04:44.080 --> 00:04:45.040 align:center
Oui.

00:04:45.600 --> 00:04:47.320 align:center
Oui, je suis toujours là.

00:04:49.640 --> 00:04:51.560 align:center
- Oui...
- Ça veut dire "merci".

00:04:52.200 --> 00:04:56.160 align:center
Elle déteste la charité,
mais à ce stade, on en a besoin.

00:05:00.600 --> 00:05:03.440 align:center
Clancy est à l'hosto,
ils ferment pour une durée indéterminée

00:05:03.520 --> 00:05:05.360 align:center
à cause de ce qu'on a fait.

00:05:05.880 --> 00:05:10.000 align:center
On était tous partants.
Qui nous aurait trahis ?

00:05:10.080 --> 00:05:13.160 align:center
On était les seuls
près du poste de contrôle.

00:05:13.240 --> 00:05:15.080 align:center
Une attraction s'allume pas toute seule.

00:05:15.160 --> 00:05:18.520 align:center
Ouais, mais tu te bases
sur la parole d'un forain...

00:05:19.680 --> 00:05:24.480 align:center
J'arrive pas à croire
que ce serait l'un d'entre nous.

00:05:24.560 --> 00:05:26.840 align:center
Je regrette d'avoir accepté.

00:05:28.480 --> 00:05:32.040 align:center
Les employés vont être payés
et on va avoir notre diplôme.

00:05:32.120 --> 00:05:37.640 align:center
Concentrons-nous sur les examens
et gardons le sourire.

00:05:37.720 --> 00:05:39.080 align:center
- Non.
- Le sourire !

00:05:39.160 --> 00:05:40.840 align:center
- Non !
- Allez.

00:05:40.920 --> 00:05:42.000 align:center
Ouais !

00:05:48.120 --> 00:05:49.080 align:center
Bonjour.

00:05:50.360 --> 00:05:51.480 align:center
Harper McLean ?

00:05:52.080 --> 00:05:53.360 align:center
Oui.

00:05:53.440 --> 00:05:58.560 align:center
On aimerait vous poser quelques questions
sur l'accident de la fête foraine Wilder.

00:06:01.320 --> 00:06:02.960 align:center
Bon anniversaire.

00:06:04.280 --> 00:06:05.680 align:center
Merci.

00:06:05.760 --> 00:06:07.640 align:center
Je suis à la diète pour l'entraînement.

00:06:07.720 --> 00:06:11.000 align:center
- Pardon. J'aurais dû te le dire.
- C'est rien.

00:06:12.000 --> 00:06:13.320 align:center
Ça en fait plus pour moi.

00:06:15.800 --> 00:06:17.920 align:center
Tu vas faire quoi, l'an prochain ?

00:06:18.440 --> 00:06:20.000 align:center
Tu vas être sélectionnée ?

00:06:20.080 --> 00:06:21.880 align:center
Spider sera femme de footballeur ?

00:06:25.040 --> 00:06:28.280 align:center
T'as des nouvelles
du gars de la fête foraine ?

00:06:28.360 --> 00:06:31.040 align:center
- Ça craint, hein ?
- Ouais.

00:06:32.040 --> 00:06:34.480 align:center
Je m'en tire pas si mal, finalement.

00:06:35.960 --> 00:06:38.320 align:center
Je préférerais être dans l'avion,
mais bon...

00:06:38.880 --> 00:06:40.360 align:center
Je suis vraiment désolée.

00:06:41.520 --> 00:06:44.320 align:center
Pourquoi ? T'y es pour rien.

00:06:44.400 --> 00:06:46.000 align:center
C'est moi qui suis monté dessus.

00:06:46.080 --> 00:06:48.120 align:center
Mais c'est moi qui t'ai invité.

00:06:48.960 --> 00:06:50.960 align:center
T'aurais pas été blessé si j'avais...

00:06:51.040 --> 00:06:52.360 align:center
Je voulais venir.

00:06:54.360 --> 00:06:56.560 align:center
Pourquoi vous n'avez pas témoigné ?

00:06:56.640 --> 00:06:58.800 align:center
Je sais pas. J'ai dû oublier.

00:06:59.320 --> 00:07:03.120 align:center
Vous étiez formée à restituer
les jeux de clés tous les soirs ?

00:07:03.200 --> 00:07:04.080 align:center
Oui.

00:07:04.160 --> 00:07:07.440 align:center
Pourquoi n'avez-vous pas rendu vos clés
le soir de l'accident ?

00:07:07.520 --> 00:07:09.160 align:center
Personne ne le fait.

00:07:09.240 --> 00:07:12.080 align:center
On les rapporte chez nous
et on les rend en fin de semaine.

00:07:15.320 --> 00:07:16.960 align:center
Ne faites pas attention à Darude.

00:07:17.040 --> 00:07:20.680 align:center
- Trop mignon.
- Vous pouvez le tenir. Il est domestiqué.

00:07:20.760 --> 00:07:22.960 align:center
Presque trop affectueux.
Un vrai chien à plumes.

00:07:23.040 --> 00:07:24.320 align:center
Un biscuit ?

00:07:26.840 --> 00:07:28.160 align:center
Tenez. OK.

00:07:28.240 --> 00:07:29.680 align:center
Donc, les clés...

00:07:29.760 --> 00:07:32.520 align:center
C'est pas grave, de les garder.
C'est pas une forteresse.

00:07:33.840 --> 00:07:35.320 align:center
Il y a eu des effractions ?

00:07:36.440 --> 00:07:39.280 align:center
- J'ai jamais dit ça.
- Vous l'avez sous-entendu.

00:07:39.360 --> 00:07:41.960 align:center
J'ai dit que c'était possible,
pas que ça avait eu lieu.

00:07:42.040 --> 00:07:43.240 align:center
La sécurité est laxiste ?

00:07:43.320 --> 00:07:44.560 align:center
Non, j'ai pas dit...

00:07:45.480 --> 00:07:48.840 align:center
Ils surveillent la fête,
les caravanes sont à côté.

00:07:48.920 --> 00:07:52.360 align:center
Clancy dort même dans les attractions
quand il a trop bu.

00:07:53.720 --> 00:07:55.720 align:center
Vous pourriez entrer par effraction ?

00:07:56.320 --> 00:07:57.960 align:center
- Jamais.
- Vous avez dit...

00:07:58.040 --> 00:08:00.920 align:center
J'ai dit que n'importe qui pouvait.

00:08:02.280 --> 00:08:06.360 align:center
Vous avez vu les barrières.
C'est pas dur de passer par-dessus.

00:08:06.440 --> 00:08:08.440 align:center
C'est fini ? On est très occupées.

00:08:08.520 --> 00:08:11.840 align:center
On doit réviser,
se préparer pour une soirée, tout ça.

00:08:11.920 --> 00:08:12.760 align:center
Alors...

00:08:18.960 --> 00:08:20.040 align:center
Certes.

00:08:21.680 --> 00:08:23.080 align:center
Merci de votre coopération.

00:08:35.960 --> 00:08:38.160 align:center
La proviseure supervise l'entretien.

00:08:38.240 --> 00:08:40.880 align:center
C'est plus une discussion
pour faire connaissance.

00:08:40.960 --> 00:08:43.760 align:center
Le comité aime avoir
le plus d'infos possible

00:08:43.840 --> 00:08:47.160 align:center
sur les candidats admissibles
à la bourse en médecine vétérinaire.

00:08:47.240 --> 00:08:48.760 align:center
D'où la visite du lycée.

00:08:48.840 --> 00:08:52.280 align:center
C'est la seule façon de s'assurer
qu'une pouliche vienne d'un bon cheptel.

00:08:52.360 --> 00:08:53.480 align:center
Pardon ?

00:08:53.560 --> 00:08:55.560 align:center
On voit ce que vaut un cheval

00:08:55.640 --> 00:08:58.120 align:center
dans le paddock, pas sur le circuit.

00:08:58.200 --> 00:09:02.240 align:center
Comme le disait votre article
sur le sperme de KWPN importé.

00:09:02.320 --> 00:09:04.360 align:center
Exactement. Tu connais ton sujet.

00:09:04.440 --> 00:09:07.880 align:center
Personnellement,
mon petit chouchou, c'est Phar Lap,

00:09:08.400 --> 00:09:11.560 align:center
un célèbre cheval de course néo-zélandais.

00:09:11.640 --> 00:09:14.840 align:center
Bref, on pourrait discuter de sperme
toute la journée,

00:09:14.920 --> 00:09:16.320 align:center
mais commençons la visite.

00:09:16.400 --> 00:09:17.800 align:center
- Volontiers.
- Après vous.

00:09:17.880 --> 00:09:18.720 align:center
Oui.

00:09:25.040 --> 00:09:28.520 align:center
- Nous en sommes très fières.
- Merde !

00:09:29.080 --> 00:09:32.840 align:center
Voici la salle sensorielle de Quinni.

00:09:33.360 --> 00:09:36.320 align:center
Je voulais un endroit
où me réfugier en cas de surcharge,

00:09:36.400 --> 00:09:38.840 align:center
où je pourrais m'évader et m'assurer de...

00:09:44.200 --> 00:09:47.280 align:center
Non ! Quinni, n'entre pas. Non...

00:09:47.360 --> 00:09:48.240 align:center
On ferme.

00:10:03.560 --> 00:10:04.920 align:center
Vous avez vu Missy ?

00:10:05.440 --> 00:10:06.440 align:center
Non.

00:10:06.520 --> 00:10:09.880 align:center
Elle doit être en pleine lecture.
Il y a un nouveau chapitre.

00:10:10.400 --> 00:10:13.080 align:center
- Avec un gode licorne.
- Me spoile pas.

00:10:13.160 --> 00:10:15.480 align:center
Tu devrais te concentrer
sur le sexe de la vraie vie

00:10:15.560 --> 00:10:17.600 align:center
plutôt que sur du porno.

00:10:18.280 --> 00:10:22.480 align:center
- Ça risque pas de m'arriver dans la vie.
- Parce que les fées n'existent pas ?

00:10:22.560 --> 00:10:23.600 align:center
Non.

00:10:24.120 --> 00:10:26.600 align:center
C'est entre filles.
En tant qu'allié, je valide grave.

00:10:27.960 --> 00:10:29.160 align:center
C'est du porno lesbien ?

00:10:32.120 --> 00:10:35.280 align:center
Tu crois que c'est quoi,
un "trône de velours" ?

00:10:36.720 --> 00:10:37.560 align:center
Missy adore.

00:10:37.640 --> 00:10:41.680 align:center
Deux meufs se sont fait pincer
en train de ken dans la salle sensorielle.

00:10:41.760 --> 00:10:43.720 align:center
- Mais non !
- Vite !

00:10:43.800 --> 00:10:45.560 align:center
Maintenant, tu sais où est Missy.

00:10:47.800 --> 00:10:49.320 align:center
- Attendez !
- Je rigole.

00:10:50.480 --> 00:10:51.800 align:center
Oh, ouais.

00:10:52.640 --> 00:10:54.080 align:center
Évidemment. Ouais.

00:10:55.800 --> 00:10:56.640 align:center
J'y vais.

00:11:09.560 --> 00:11:11.640 align:center
Pierre, papier, ciseaux !

00:11:23.520 --> 00:11:24.920 align:center
Hé ! Ça va ?

00:11:26.160 --> 00:11:28.840 align:center
Il y a deux filles qui ont baisé
dans la salle sensorielle.

00:11:32.720 --> 00:11:34.040 align:center
Je suis très déçue.

00:11:35.520 --> 00:11:36.800 align:center
Taimana...

00:11:41.240 --> 00:11:42.440 align:center
et Sasha.

00:11:44.240 --> 00:11:46.400 align:center
Je m'attendais à mieux de votre part.

00:11:47.960 --> 00:11:48.920 align:center
Donc...

00:11:52.000 --> 00:11:56.960 align:center
VICE-DÉLÉGUÉE

00:12:09.800 --> 00:12:11.920 align:center
Vous vous êtes laissé aller.

00:12:15.520 --> 00:12:17.240 align:center
Le sexe est une chose magnifique,

00:12:19.040 --> 00:12:22.400 align:center
mais pas quand on le pratique à l'école.

00:12:22.920 --> 00:12:24.720 align:center
Bravo !

00:12:24.800 --> 00:12:28.480 align:center
Ce lycée de pervers
est devenu un véritable bordel.

00:12:28.560 --> 00:12:30.680 align:center
Taz louait la salle sensorielle.

00:12:30.760 --> 00:12:32.840 align:center
Qu'elle a renommée "la salle sensuelle".

00:12:34.520 --> 00:12:36.640 align:center
Son complice avait ça.
Regardez les paliers.

00:12:44.400 --> 00:12:47.040 align:center
"Branlette de bronze."

00:12:48.160 --> 00:12:51.000 align:center
"Anal d'argent."

00:12:51.600 --> 00:12:53.760 align:center
"Orgie d'or."

00:12:53.840 --> 00:12:56.320 align:center
C'est quoi, une "Prêtresse de platine" ?

00:12:57.040 --> 00:13:00.560 align:center
"Faites passer le mot
avec le code 'kentastique'".

00:13:00.640 --> 00:13:04.800 align:center
- C'est pas à moi.
- J'ai relié ce carnet pour toi.

00:13:04.880 --> 00:13:08.840 align:center
OK, c'est le genre de lycée
qui bride l'esprit d'entreprise ?

00:13:08.920 --> 00:13:12.080 align:center
Faire l'amour à l'école,
c'est particulièrement stupide.

00:13:12.160 --> 00:13:14.560 align:center
En faire un business, c'est un crime.

00:13:14.640 --> 00:13:16.920 align:center
- Qui d'autre est dans le coup ?
- Artie Jennings.

00:13:17.000 --> 00:13:19.120 align:center
Non, pas du tout.

00:13:19.640 --> 00:13:20.920 align:center
C'était juste moi.

00:13:21.000 --> 00:13:24.120 align:center
Non seulement tu as souillé
ma salle sensorielle,

00:13:24.200 --> 00:13:28.160 align:center
mais j'étais à deux doigts
d'obtenir ma bourse.

00:13:28.240 --> 00:13:30.520 align:center
Tu as peut-être tout gâché.

00:13:32.440 --> 00:13:34.680 align:center
Il va falloir m'exclure du lycée.

00:13:34.760 --> 00:13:36.800 align:center
L'exclure ? Non.

00:13:36.880 --> 00:13:39.080 align:center
Renvoyez-la, et exorcisez-la.

00:13:39.160 --> 00:13:40.600 align:center
Non, ne faites pas ça.

00:13:40.680 --> 00:13:41.800 align:center
Quoi ?

00:13:42.440 --> 00:13:43.840 align:center
C'est ce qu'elle veut.

00:13:48.120 --> 00:13:49.640 align:center
D'accord, Quinni.

00:13:53.000 --> 00:13:58.440 align:center
Étant donné que Sasha et toi
avez travaillé dur sur cette salle...

00:14:00.800 --> 00:14:02.520 align:center
qu'est-ce que tu suggères ?

00:14:08.320 --> 00:14:09.480 align:center
Toc, toc.

00:14:12.640 --> 00:14:13.720 align:center
Te voilà.

00:14:17.400 --> 00:14:18.520 align:center
Ça a l'air d'aller.

00:14:20.840 --> 00:14:22.560 align:center
Ouille, la terre est basse.

00:14:27.880 --> 00:14:29.200 align:center
Ça, j'en veux bien.

00:14:31.920 --> 00:14:33.200 align:center
C'est du lubrifiant.

00:14:39.160 --> 00:14:40.200 align:center
Mince.

00:14:47.840 --> 00:14:50.600 align:center
C'est vrai, ce qu'a dit Quinni ?

00:14:51.840 --> 00:14:53.600 align:center
Tu veux qu'on te renvoie chez toi ?

00:14:54.920 --> 00:14:58.000 align:center
À quoi bon ?
Je suis là parce qu'on veut pas de moi.

00:14:59.440 --> 00:15:02.000 align:center
C'est complètement faux, Taimana.

00:15:03.360 --> 00:15:04.520 align:center
C'est Taz.

00:15:05.120 --> 00:15:06.520 align:center
Pardon, Taz.

00:15:06.600 --> 00:15:09.240 align:center
J'ai pas encore l'habitude.

00:15:12.920 --> 00:15:15.520 align:center
Je suis proviseure.

00:15:17.080 --> 00:15:19.040 align:center
Je n'ai jamais eu d'enfants.

00:15:19.120 --> 00:15:23.480 align:center
Je ne maîtrise pas tous les sujets.

00:15:24.000 --> 00:15:26.120 align:center
Comme la question de l'argent de poche.

00:15:26.920 --> 00:15:29.680 align:center
Si tu as besoin d'argent,
tu peux me demander.

00:15:34.920 --> 00:15:36.600 align:center
Quoi qu'il en soit...

00:15:36.680 --> 00:15:37.520 align:center
Aïe.

00:15:39.360 --> 00:15:40.400 align:center
Bon courage.

00:15:40.920 --> 00:15:41.880 align:center
À plus tard.

00:15:57.480 --> 00:15:59.440 align:center
SALLE SENSORIELLE

00:15:59.520 --> 00:16:02.760 align:center
CRÉÉE PAR LA DÉLÉGUÉE DES ÉLÈVES
QUINNI GALLAGHER-JONES

00:16:11.760 --> 00:16:13.520 align:center
Je sais que tu es occupée,

00:16:13.600 --> 00:16:16.480 align:center
mais j'ai deux entrées pour mardi soir,
si tu veux.

00:16:16.560 --> 00:16:19.400 align:center
- C'est sur le frigo.
- Je vais faire des bruits de pets.

00:16:19.920 --> 00:16:21.880 align:center
- Faites attention.
- Non !

00:16:22.480 --> 00:16:23.520 align:center
Mardi ?

00:16:24.040 --> 00:16:26.080 align:center
Oui, pour le festival.

00:16:28.480 --> 00:16:29.960 align:center
Pour mon spectacle.

00:16:32.840 --> 00:16:35.400 align:center
Peut-être que t'arriveras
à libérer un créneau.

00:16:35.480 --> 00:16:37.120 align:center
C'est peu probable.

00:16:37.680 --> 00:16:39.880 align:center
J'ai la réunion parents-profs de Kevin.

00:16:39.960 --> 00:16:42.920 align:center
Il m'inquiète.
Et l'agenda de ton père est immuable.

00:16:43.000 --> 00:16:46.720 align:center
Tous tes amis seront là.
On viendra au prochain, OK ?

00:16:49.520 --> 00:16:51.440 align:center
Il n'y aura pas de prochain.

00:16:53.800 --> 00:16:55.320 align:center
C'est génial.

00:16:58.840 --> 00:17:01.720 align:center
C'est censé sauver ma moyenne
pour l'examen.

00:17:05.680 --> 00:17:07.680 align:center
De toute façon, je vais aller en taule.

00:17:07.760 --> 00:17:10.080 align:center
Je suis sûr que t'as géré ta déposition.

00:17:10.160 --> 00:17:13.760 align:center
- Je leur ai donné un cours d'effraction.
- C'était pas si mal.

00:17:13.840 --> 00:17:16.440 align:center
Et ils ont aucune preuve
contre toi, alors...

00:17:16.520 --> 00:17:17.520 align:center
Pas encore.

00:17:18.240 --> 00:17:21.320 align:center
Clancy a failli mourir.
Ils vont pas lâcher l'affaire.

00:17:21.400 --> 00:17:23.560 align:center
Pourquoi ? Il y a rien à trouver.

00:17:23.640 --> 00:17:27.120 align:center
N'importe quel forain
a pu me voir après la fermeture.

00:17:27.200 --> 00:17:29.280 align:center
Ou voir ma voiture.

00:17:29.880 --> 00:17:34.560 align:center
Après ma déposition foireuse,
je suis sûrement le suspect numéro un.

00:17:36.160 --> 00:17:37.280 align:center
OK.

00:17:38.720 --> 00:17:41.800 align:center
Peut-être que t'as raison,
que c'était un de nos soi-disant potes.

00:17:42.400 --> 00:17:46.920 align:center
À la soirée de Missy,
on va trouver qui a fait le coup.

00:17:47.760 --> 00:17:49.760 align:center
Tu vas pas porter le chapeau.

00:17:50.280 --> 00:17:52.280 align:center
JOYEUX 18E ANNIVERSAIRE

00:18:01.640 --> 00:18:03.680 align:center
Missy ! Joyeux anniversaire.

00:18:08.680 --> 00:18:09.840 align:center
Salut !

00:18:10.560 --> 00:18:11.760 align:center
Pourquoi ?

00:18:13.200 --> 00:18:16.320 align:center
- Elle doit déjà en avoir marre de moi.
- Ouais.

00:18:16.400 --> 00:18:18.560 align:center
Pourquoi tes potes
sont habillés comme ça ?

00:18:18.640 --> 00:18:22.400 align:center
Ils ont tous décidé
de se déguiser en moi, ces cons.

00:18:22.480 --> 00:18:23.480 align:center
Mais je les aime.

00:18:24.360 --> 00:18:26.400 align:center
- T'es au courant ?
- Hein ?

00:18:26.480 --> 00:18:28.960 align:center
Zoe et Felix vont s'installer
près de la fac.

00:18:29.040 --> 00:18:31.920 align:center
La plupart des apparts qu'on a visités
sont à chier,

00:18:32.000 --> 00:18:37.080 align:center
mais au moins, je me réveillerai
au côté de ce magnifique spécimen.

00:18:37.160 --> 00:18:38.760 align:center
Avec ses mollets d'émeu.

00:18:38.840 --> 00:18:40.000 align:center
Meuf !

00:18:41.200 --> 00:18:42.320 align:center
Tu devrais t'y mettre.

00:18:42.400 --> 00:18:45.440 align:center
Emménage avec Spider
dans un logement pour quatre.

00:18:45.520 --> 00:18:46.600 align:center
Oh, non.

00:18:47.920 --> 00:18:49.520 align:center
L'an prochain, c'est loin.

00:18:49.600 --> 00:18:52.160 align:center
J'aurai foiré tous mes projets d'ici là.

00:18:52.240 --> 00:18:54.040 align:center
Donne-le-moi !

00:18:55.080 --> 00:18:57.840 align:center
Ne touche pas à ça ! Non !

00:18:58.800 --> 00:19:00.400 align:center
Et voilà.

00:19:01.160 --> 00:19:02.880 align:center
Autre chose, tatie Lorrel ?

00:19:02.960 --> 00:19:06.520 align:center
Ouais, tu sais ce qui lui arrive,
à ta meuf ?

00:19:11.720 --> 00:19:13.680 align:center
Bon anniversaire, meuf.

00:19:15.240 --> 00:19:19.400 align:center
Je me vois bien avec des outils
à la ceinture, tailler du bois.

00:19:20.800 --> 00:19:23.080 align:center
J'ai dû me tromper de vocation.

00:19:23.600 --> 00:19:24.600 align:center
Nique le théâtre.

00:19:25.200 --> 00:19:26.600 align:center
Mais t'as du talent.

00:19:27.120 --> 00:19:28.560 align:center
La menuiserie, c'est cool.

00:19:29.400 --> 00:19:30.400 align:center
Ouais.

00:19:31.480 --> 00:19:34.040 align:center
Je sais pas trop quoi en penser.

00:19:34.120 --> 00:19:37.520 align:center
Maman me répète :
"C'était le métier de Jésus."

00:19:37.600 --> 00:19:38.560 align:center
Pas d'études, alors ?

00:19:38.640 --> 00:19:43.200 align:center
Non, juste un apprentissage de quatre ans
payé au lance-pierre.

00:19:43.760 --> 00:19:44.600 align:center
Ouais.

00:19:45.400 --> 00:19:46.400 align:center
Zoe !

00:19:46.920 --> 00:19:49.200 align:center
Je t'aime, je tenais à te le dire.

00:19:49.280 --> 00:19:50.320 align:center
Tu délires ?

00:19:50.400 --> 00:19:53.800 align:center
C'est clair, c'est du délire.
<i>Le Trône de velours</i> m'a transformé.

00:19:53.880 --> 00:19:55.280 align:center
J'ai pas écrit ça !

00:19:55.360 --> 00:19:58.280 align:center
Ça m'a donné envie
de tester le pegging, tu vois ?

00:20:00.760 --> 00:20:04.280 align:center
Bon, tous les suspects potentiels sont là.

00:20:04.800 --> 00:20:07.080 align:center
On la joue cool
pour pas gâcher la fête de Missy.

00:20:07.160 --> 00:20:09.040 align:center
On commence par qui ?

00:20:09.600 --> 00:20:12.920 align:center
Il faut trouver
qui aurait eu l'occasion

00:20:13.000 --> 00:20:15.920 align:center
d'entrer dans la cabine
et de démarrer l'attraction.

00:20:19.440 --> 00:20:21.360 align:center
Qu'est-ce qu'il fait là, le petit-suisse ?

00:20:22.440 --> 00:20:24.000 align:center
Dans ma tête, c'était drôle.

00:20:24.080 --> 00:20:26.760 align:center
C'est un des meilleurs potes de Missy.

00:20:29.200 --> 00:20:31.400 align:center
- C'est Malakai ?
- Ouais.

00:20:33.440 --> 00:20:35.920 align:center
Darren et toi, vous êtes un couple libre ?

00:20:36.000 --> 00:20:37.200 align:center
Ouais.

00:20:38.080 --> 00:20:40.720 align:center
Pour les coups d'un soir, ouais.

00:20:40.800 --> 00:20:43.840 align:center
Ça nous a pris du temps,
mais on a réussi.

00:20:44.320 --> 00:20:48.520 align:center
Il a fallu qu'on travaille l'écoute,
la communication, tout ça.

00:20:48.600 --> 00:20:49.520 align:center
OK.

00:20:50.280 --> 00:20:51.520 align:center
Enfin...

00:20:51.600 --> 00:20:54.360 align:center
Iel a pas écouté quand j'ai dit
que leur blague finirait mal.

00:20:55.320 --> 00:20:57.840 align:center
Ça m'apprendra
à vouloir impressionner une fille.

00:20:59.680 --> 00:21:00.840 align:center
Non, pas dans le sens...

00:21:00.920 --> 00:21:03.200 align:center
- J'ai rien entendu.
- Enfin, tu vois...

00:21:03.720 --> 00:21:05.160 align:center
- T'inquiète.
- Ouais.

00:21:05.240 --> 00:21:06.480 align:center
Où est Missy ?

00:21:07.000 --> 00:21:08.960 align:center
J'arrive pas à tourner la page.

00:21:09.480 --> 00:21:12.120 align:center
C'est compliqué, entre nous.

00:21:12.640 --> 00:21:15.960 align:center
Si t'as envie de te changer les idées,
viens faire un tour au club.

00:21:17.120 --> 00:21:18.120 align:center
Pardon.

00:21:19.600 --> 00:21:21.320 align:center
C'est le nouveau mec d'Amerie ?

00:21:23.000 --> 00:21:24.400 align:center
Ouais.

00:21:33.480 --> 00:21:34.600 align:center
Coucou.

00:21:39.320 --> 00:21:42.000 align:center
C'est bien d'avoir
un peu de temps pour nous.

00:21:43.200 --> 00:21:45.440 align:center
Merci d'avoir tout organisé.

00:21:45.960 --> 00:21:49.600 align:center
Ouais, Lorrel m'a filé 50 dollars, alors...

00:21:51.520 --> 00:21:54.800 align:center
Je suis ton copain. C'est mon rôle.

00:21:55.920 --> 00:21:58.120 align:center
- Missy, ça va ?
- Missy !

00:21:58.200 --> 00:22:00.520 align:center
Vous êtes là ! Génial !

00:22:38.240 --> 00:22:41.360 align:center
Prévisible et cliché. Zéro.

00:22:41.440 --> 00:22:42.960 align:center
Prends ça !

00:22:43.040 --> 00:22:44.600 align:center
Je vais le dire à maman !

00:22:53.720 --> 00:22:56.000 align:center
Dégage, Kevin !

00:22:58.480 --> 00:22:59.880 align:center
Ta mère m'a ouvert.

00:23:01.840 --> 00:23:04.800 align:center
- Qu'est-ce que tu fais là ?
- J'ai trouvé ton adresse au lycée.

00:23:05.680 --> 00:23:06.520 align:center
Oh, OK.

00:23:06.600 --> 00:23:11.480 align:center
Le mot de passe de ma tante est fastoche.
C'est Jeannemafifille123.

00:23:25.960 --> 00:23:28.160 align:center
Me dis pas que t'es en train de réviser.

00:23:28.240 --> 00:23:30.160 align:center
J'essaie d'envoyer un e-mail à Neil.

00:23:30.240 --> 00:23:31.320 align:center
Le mec des chevaux ?

00:23:31.400 --> 00:23:33.920 align:center
Non, le mec qui décide de mon avenir.

00:23:35.400 --> 00:23:37.680 align:center
Je dois trouver le bon équilibre

00:23:37.760 --> 00:23:39.200 align:center
entre "C'était un plaisir.

00:23:39.280 --> 00:23:42.080 align:center
"Promis, je suis normale.
On peut reprogrammer l'entretien ?"

00:23:42.160 --> 00:23:44.520 align:center
et "Désolée pour le sexe entre mineurs."

00:23:47.440 --> 00:23:50.880 align:center
Je ne sais pas comment t'as fait,
mais t'as réussi.

00:23:50.960 --> 00:23:52.360 align:center
Pas étonnant.

00:23:54.240 --> 00:23:56.120 align:center
- "Envoyé."
- Non, annule !

00:23:56.200 --> 00:23:58.680 align:center
C'est parfait, ma petite méduse. Promis.

00:23:59.440 --> 00:24:01.960 align:center
Viens faire la fête.

00:24:04.760 --> 00:24:05.840 align:center
Ouais, la fête.

00:24:09.040 --> 00:24:11.800 align:center
Passons aux choses sérieuses.

00:24:11.880 --> 00:24:13.200 align:center
Ça, c'est parfait.

00:24:13.280 --> 00:24:15.880 align:center
- Voilà l'attraction.
- Et voilà nos suspects.

00:24:15.960 --> 00:24:17.680 align:center
Prenez vos tickets !

00:24:17.760 --> 00:24:19.560 align:center
Arrêtez vos conneries.

00:24:19.640 --> 00:24:21.320 align:center
Darren et Quinni feraient jamais ça.

00:24:24.920 --> 00:24:28.640 align:center
Attends, il y a un gros générateur
de ce côté.

00:24:28.720 --> 00:24:29.600 align:center
Et donc ?

00:24:29.680 --> 00:24:33.400 align:center
Quelqu'un a pu se planquer derrière
pour revenir vers la cabine.

00:24:42.040 --> 00:24:42.960 align:center
Eux.

00:24:44.000 --> 00:24:45.160 align:center
Qui ça ?

00:24:45.240 --> 00:24:47.760 align:center
Spider était vexé
que Malakai prenne sa place.

00:24:48.360 --> 00:24:49.360 align:center
Pardon ?

00:24:49.440 --> 00:24:52.080 align:center
C'est pas le moment
de faire un concours de bites.

00:24:53.000 --> 00:24:54.760 align:center
Il y a encore 10 % de connard en lui.

00:24:58.080 --> 00:25:01.440 align:center
- Au lit, les enfants.
- Je veux pas aller au lit.

00:25:01.520 --> 00:25:03.760 align:center
Tu pourras pas éviter Woodsy
éternellement.

00:25:03.840 --> 00:25:04.920 align:center
Encore une partie.

00:25:05.000 --> 00:25:09.720 align:center
Oui, mais je peux retarder
l'inévitable cours d'éducation sexuelle.

00:25:10.960 --> 00:25:12.680 align:center
Ça pourrait être pire.

00:25:13.480 --> 00:25:15.440 align:center
Pire que de perdre ton poste ?

00:25:19.640 --> 00:25:22.920 align:center
Comment on va se venger ?

00:25:25.240 --> 00:25:28.120 align:center
De Quinni ? C'est sa faute.

00:25:28.680 --> 00:25:33.120 align:center
Non, pas du tout.
On s'est fait prendre toutes seules.

00:25:34.280 --> 00:25:35.840 align:center
C'est plutôt moi qui t'ai prise.

00:25:40.600 --> 00:25:43.400 align:center
- C'est l'anniversaire de qui ?
- De Missy.

00:25:44.000 --> 00:25:47.400 align:center
Elle organise une fête ce soir,
mais j'irai pas.

00:25:48.800 --> 00:25:49.760 align:center
Il y aura qui ?

00:25:51.760 --> 00:25:52.760 align:center
Tout le monde.

00:25:54.160 --> 00:25:56.160 align:center
Alors, on doit y aller aussi.

00:26:04.560 --> 00:26:06.120 align:center
Si, je te jure !

00:26:13.480 --> 00:26:15.840 align:center
T'as peur qu'elle soit lassée des mecs ?

00:26:16.840 --> 00:26:18.400 align:center
Lâche-moi, Darren.

00:26:20.600 --> 00:26:23.680 align:center
Une icône bisexuelle comme elle ?
Elle aurait l'embarras du choix.

00:26:23.760 --> 00:26:27.160 align:center
Elle va pas abandonner les mecs d'un coup.

00:26:27.800 --> 00:26:28.680 align:center
Pas tous.

00:26:28.760 --> 00:26:30.120 align:center
Juste toi.

00:26:35.080 --> 00:26:37.640 align:center
Ça te travaille vraiment, hein ?

00:26:37.720 --> 00:26:39.680 align:center
Quoi ? Non, je...

00:26:43.040 --> 00:26:43.880 align:center
Peut-être.

00:26:48.000 --> 00:26:51.120 align:center
Vous devriez essayer
d'être un couple libre.

00:26:52.080 --> 00:26:54.680 align:center
Pour un soir. Vous vous donnez un joker.

00:26:55.200 --> 00:26:57.840 align:center
Tu verras ce qu'elle préfère
entre pouliche et poulain.

00:26:58.680 --> 00:27:00.400 align:center
Entre une fille et un enfant ?

00:27:00.480 --> 00:27:03.760 align:center
Non... C'est quoi, pour un mâle ?

00:27:03.840 --> 00:27:05.840 align:center
- Un étalon ?
- Ouais, ça.

00:27:06.760 --> 00:27:09.720 align:center
Les histoires de chevaux de Quinni,
ça déteint sur moi.

00:27:10.320 --> 00:27:11.200 align:center
Hein ?

00:27:11.800 --> 00:27:12.640 align:center
Non, rien.

00:27:12.720 --> 00:27:16.480 align:center
Bref, au moins comme ça,
t'auras ta réponse.

00:27:20.800 --> 00:27:21.800 align:center
Super.

00:27:23.640 --> 00:27:24.920 align:center
T'as le cafard, blondinet ?

00:27:25.760 --> 00:27:27.440 align:center
- Quoi ?
- Ça va ?

00:27:28.200 --> 00:27:31.000 align:center
Ouais. C'est la fête.

00:27:31.080 --> 00:27:33.960 align:center
Alors, prouve-le. Beer pong ?

00:27:42.760 --> 00:27:44.200 align:center
Allez, bois.

00:27:44.880 --> 00:27:46.160 align:center
- Missy !
- Ça va ?

00:27:46.240 --> 00:27:47.280 align:center
Super, ta soirée !

00:27:48.320 --> 00:27:50.680 align:center
Depuis quand il accepte la défaite ?

00:27:51.440 --> 00:27:55.200 align:center
T'as l'air bizarre.
T'as quelque chose à nous avouer ?

00:27:55.280 --> 00:27:56.920 align:center
À vous deux, non.

00:27:57.000 --> 00:27:59.160 align:center
Ça, c'est les 10 % de connard.

00:27:59.960 --> 00:28:03.960 align:center
D'accord, mais ce qu'on réprime
finit toujours par ressurgir.

00:28:04.680 --> 00:28:07.760 align:center
- Pourquoi tu dis ça ?
- Je sens ces choses-là.

00:28:09.400 --> 00:28:11.600 align:center
- Super, ta tenue.
- Merci.

00:28:13.960 --> 00:28:16.120 align:center
Vous croyez que Missy
réprime quelque chose ?

00:28:18.400 --> 00:28:20.800 align:center
Pourquoi ? Toi, tu le crois ?

00:28:21.600 --> 00:28:24.960 align:center
Elle est bizarre ces derniers jours.

00:28:25.520 --> 00:28:29.840 align:center
- Tu veux dire, depuis la fête foraine ?
- Oui, je suppose.

00:28:29.920 --> 00:28:33.480 align:center
Elle aurait quelque chose à cacher ?

00:28:34.000 --> 00:28:35.920 align:center
J'en sais rien. Peut-être.

00:28:38.880 --> 00:28:39.720 align:center
Oui.

00:28:55.240 --> 00:28:57.680 align:center
Malakai, c'est ça ?

00:28:58.320 --> 00:28:59.160 align:center
Salut.

00:29:01.560 --> 00:29:02.440 align:center
T'es qui, toi ?

00:29:05.040 --> 00:29:06.320 align:center
Je suis Noah.

00:29:07.600 --> 00:29:08.720 align:center
Le copain d'Amerie.

00:29:08.800 --> 00:29:10.920 align:center
- Oh, OK
- Ouais.

00:29:12.840 --> 00:29:14.120 align:center
Enchanté.

00:29:14.200 --> 00:29:16.640 align:center
- Pareil
- Salut. Merci.

00:29:18.120 --> 00:29:20.840 align:center
- À plus tard.
- Ouais.

00:29:25.400 --> 00:29:27.160 align:center
Sympa, ta tenue.

00:29:28.040 --> 00:29:29.240 align:center
Oh, ouais.

00:29:32.880 --> 00:29:34.880 align:center
Désolé pour ton épaule, au fait.

00:29:34.960 --> 00:29:37.840 align:center
Je me suis cassé le tibia et le péroné,
une fois, j'ai douillé.

00:29:37.920 --> 00:29:42.440 align:center
Le pire, ça reste le coup
dans les couilles pendant une mêlée...

00:29:45.840 --> 00:29:46.680 align:center
Au rugby.

00:29:47.280 --> 00:29:49.280 align:center
J'ai foiré mon salto arrière, alors...

00:29:50.360 --> 00:29:51.920 align:center
Pas mal.

00:29:52.000 --> 00:29:53.640 align:center
T'inquiète, je suis au courant.

00:29:54.320 --> 00:29:56.160 align:center
Amerie m'a tout raconté, alors...

00:29:56.920 --> 00:29:57.760 align:center
Ah bon ?

00:29:57.840 --> 00:30:00.160 align:center
Ouais, on se dit tout.

00:30:01.920 --> 00:30:03.280 align:center
Aucun secret, juste...

00:30:04.040 --> 00:30:06.960 align:center
Elle a souffert, par le passé,
alors on essaie de...

00:30:08.080 --> 00:30:10.720 align:center
Pas à cause de toi, je veux dire. Désolé...

00:30:10.800 --> 00:30:14.120 align:center
Enfin, je connais... votre histoire.

00:30:16.840 --> 00:30:17.920 align:center
Du coup, Genève ?

00:30:18.960 --> 00:30:22.720 align:center
J'y suis allé pour faire du snowboard
quand j'avais neuf ans.

00:30:22.800 --> 00:30:25.120 align:center
C'était vraiment super.

00:30:26.640 --> 00:30:28.080 align:center
T'aimes bien le sport ?

00:30:28.680 --> 00:30:29.920 align:center
- Pas vraiment.
- Ah non ?

00:30:31.000 --> 00:30:32.400 align:center
Est-ce que...

00:30:32.960 --> 00:30:36.840 align:center
J'aime même pas la bière,
mais j'en bois quand même.

00:30:40.440 --> 00:30:42.960 align:center
OK, on la joue cool.

00:30:43.480 --> 00:30:44.880 align:center
- Cool ?
- Oui.

00:30:53.680 --> 00:30:55.640 align:center
- Bon, j'y vais.
- OK.

00:30:59.480 --> 00:31:00.960 align:center
Je pensais pas que tu viendrais.

00:31:01.560 --> 00:31:04.600 align:center
Je voulais juste vous voir picoler

00:31:04.680 --> 00:31:06.440 align:center
et vous ridiculiser.

00:31:08.720 --> 00:31:10.720 align:center
Commence pas, s'il te plaît.

00:31:14.360 --> 00:31:15.480 align:center
Je...

00:31:20.040 --> 00:31:21.360 align:center
T'es invitée ?

00:31:22.160 --> 00:31:25.560 align:center
Mince, c'est toi que j'aurais dû prendre
pour surveiller la salle.

00:31:30.240 --> 00:31:31.440 align:center
Curieux.

00:31:32.720 --> 00:31:34.960 align:center
Tu nous as dénoncées
parce que t'étais jalouse ?

00:31:35.040 --> 00:31:36.760 align:center
Je te juge pas.

00:31:37.520 --> 00:31:42.000 align:center
Moi aussi, je cafterais, si tout le monde
s'envoyait en l'air sauf moi.

00:31:43.480 --> 00:31:45.000 align:center
Ton trauma ne justifie pas

00:31:45.080 --> 00:31:48.400 align:center
ces tentatives désespérées
d'attirer l'attention.

00:32:06.200 --> 00:32:10.080 align:center
Allez, réponds, s'il te plaît.

00:32:17.360 --> 00:32:21.360 align:center
Mon copain et mon ex
qui discutent, génial.

00:32:23.640 --> 00:32:26.080 align:center
Regarde-les, ils deviennent amis.

00:32:26.600 --> 00:32:28.960 align:center
Juste amis, cette fois-ci, j'espère.

00:32:29.040 --> 00:32:31.520 align:center
J'ai pas besoin
de nouveaux rebondissements.

00:32:32.120 --> 00:32:33.920 align:center
Hé, les gars !

00:32:34.440 --> 00:32:37.560 align:center
Je t'emprunte ce bon vieux Noah.

00:32:42.280 --> 00:32:45.120 align:center
Ce mec, c'est un Ken en puissance.

00:32:45.200 --> 00:32:47.960 align:center
Pourquoi elle le laisse
se balader sans surveillance ?

00:32:48.040 --> 00:32:51.680 align:center
On a des trucs plus importants à régler.

00:32:51.760 --> 00:32:53.920 align:center
Qu'est-ce que vous manigancez ?

00:32:54.000 --> 00:32:56.880 align:center
- À quoi tu joues ?
- Je voulais juste briser la glace.

00:32:56.960 --> 00:32:59.640 align:center
T'es dingue ?
Pas touche à la glace. C'est la base.

00:32:59.720 --> 00:33:01.600 align:center
Amerie l'aurait vu passer.

00:33:01.680 --> 00:33:03.560 align:center
Elle était concentrée sur l'attraction.

00:33:03.640 --> 00:33:05.760 align:center
Mais qui ferait ça ?

00:33:05.840 --> 00:33:09.120 align:center
Tu m'avais pas dit que ce gars était
ceinture noire de silence.

00:33:09.200 --> 00:33:11.160 align:center
Sa spécialité, c'est de couper les ponts.

00:33:11.240 --> 00:33:13.240 align:center
Pas très subtil, le signal.

00:33:13.320 --> 00:33:14.720 align:center
Je savais pas quoi faire.

00:33:14.800 --> 00:33:16.400 align:center
- Quoi ?
- Laisse-moi finir...

00:33:16.480 --> 00:33:17.640 align:center
Ça, ça craint.

00:33:18.360 --> 00:33:19.640 align:center
Harper, t'as dit quoi ?

00:33:20.160 --> 00:33:21.560 align:center
- C'était toi.
- Malakai...

00:33:21.640 --> 00:33:23.720 align:center
- Baisse d'un ton.
- Tu m'as défoncé l'épaule.

00:33:24.880 --> 00:33:27.040 align:center
Am et Harper savent
que c'était pas Clancy.

00:33:27.120 --> 00:33:30.000 align:center
- L'un de nous l'a démarrée.
- C'est pas le moment.

00:33:30.080 --> 00:33:31.280 align:center
C'était pas moi.

00:33:31.360 --> 00:33:34.040 align:center
- Qui d'autre ?
- Démarrer quoi ?

00:33:36.760 --> 00:33:39.120 align:center
- La...
- L'arrosage.

00:33:39.720 --> 00:33:42.240 align:center
Quelqu'un a allumé l'arrosage,
et Malakai s'est fait...

00:33:43.480 --> 00:33:44.320 align:center
mouiller.

00:33:45.440 --> 00:33:46.960 align:center
- Il a glissé.
- Ouais.

00:33:48.240 --> 00:33:49.200 align:center
C'est ça.

00:33:49.800 --> 00:33:51.840 align:center
Qu'est-ce qu'on a là ?

00:34:09.400 --> 00:34:11.560 align:center
Je te tiens.

00:34:11.640 --> 00:34:13.200 align:center
- Ce serait moi ?
- Pas forcément.

00:34:13.280 --> 00:34:15.080 align:center
- Bien sûr que oui.
- Pourquoi ?

00:34:15.160 --> 00:34:17.360 align:center
Il me déteste,
et je lui ai foutu la honte.

00:34:17.440 --> 00:34:20.280 align:center
Passe à autre chose. C'était pas moi.

00:34:20.360 --> 00:34:22.840 align:center
- On parle toujours de l'arrosage ?
- Oui !

00:34:23.880 --> 00:34:26.080 align:center
Il y avait peut-être
des restrictions d'eau.

00:34:26.160 --> 00:34:28.160 align:center
Calme-toi. Tu sais pas de quoi tu parles.

00:34:28.240 --> 00:34:30.560 align:center
- Viens, Felix.
- Ça aurait pu être n'importe qui.

00:34:30.640 --> 00:34:33.880 align:center
Il y a que deux personnes
qui étaient dans mon angle mort.

00:34:35.200 --> 00:34:40.120 align:center
Spider est le coupable évident,
mais ça peut être toi aussi.

00:34:43.000 --> 00:34:44.720 align:center
Trop drôle, Amerie.

00:34:45.240 --> 00:34:48.080 align:center
Missy, si t'assumes pas,
on est tous foutus.

00:34:48.600 --> 00:34:50.560 align:center
Attends... t'es sérieuse ?

00:34:50.640 --> 00:34:52.160 align:center
Tu voulais défendre ton copain ?

00:34:52.240 --> 00:34:53.720 align:center
Il peut se défendre tout seul.

00:34:53.800 --> 00:34:56.360 align:center
Ça me fait pas plaisir,
mais si c'était toi...

00:34:56.440 --> 00:34:59.720 align:center
Si, ça te fait plaisir.
T'es une fouteuse de merde.

00:34:59.800 --> 00:35:01.040 align:center
Fermez-la !

00:35:01.120 --> 00:35:04.760 align:center
Non ! Et toi alors, Amerie ?
T'étais toute seule en bas.

00:35:04.840 --> 00:35:06.440 align:center
T'accuses bien vite les autres.

00:35:06.520 --> 00:35:08.680 align:center
C'est pas moi qui suis bizarre, depuis,

00:35:08.760 --> 00:35:10.520 align:center
comme si je cachais quelque chose.

00:35:10.600 --> 00:35:11.920 align:center
Mais moi, oui ?

00:35:12.480 --> 00:35:13.480 align:center
Qui t'a dit ça ?

00:35:22.760 --> 00:35:24.160 align:center
J'ai pas...

00:35:24.760 --> 00:35:25.880 align:center
J'ai pas dit...

00:35:27.040 --> 00:35:28.080 align:center
J'ai pas...

00:35:28.160 --> 00:35:29.800 align:center
- T'as dit quoi ?
- Je voulais pas.

00:35:29.880 --> 00:35:31.320 align:center
Missy ? Un discours ?

00:35:36.120 --> 00:35:37.160 align:center
Je voulais pas...

00:35:37.240 --> 00:35:38.440 align:center
J'ai pas...

00:35:38.520 --> 00:35:39.640 align:center
Lâche-moi.

00:35:43.480 --> 00:35:46.080 align:center
Merci, papa et maman,
pour cette super soirée.

00:35:46.160 --> 00:35:49.840 align:center
Mon discours sera petit, mais mignon.
Comme Missy.

00:35:51.120 --> 00:35:53.640 align:center
Tu me pourris la vie depuis des années.

00:35:55.320 --> 00:35:56.600 align:center
J'ai rien d'autre à ajouter.

00:35:58.120 --> 00:36:01.240 align:center
Merci à la famille de la supporter.

00:36:02.120 --> 00:36:04.760 align:center
Et à vous, les glandus, ses amis.

00:36:05.840 --> 00:36:08.560 align:center
Missy a une belle bande de copains
pour la vie.

00:36:08.640 --> 00:36:09.600 align:center
Non.

00:36:12.200 --> 00:36:14.800 align:center
J'ai hâte d'être débarrassée de vous
l'année prochaine.

00:36:17.280 --> 00:36:18.640 align:center
Je peux dire quelques mots ?

00:36:18.720 --> 00:36:20.200 align:center
Non, t'en as assez dit.

00:36:22.040 --> 00:36:24.880 align:center
À la première occasion,
tu me tournes le dos ?

00:36:25.680 --> 00:36:27.880 align:center
C'est pas de l'amitié, c'est triste.

00:36:29.600 --> 00:36:32.080 align:center
Qui veut du gâteau ?

00:36:35.320 --> 00:36:36.400 align:center
Missy...

00:36:53.440 --> 00:36:55.640 align:center
Merci pour les confettis plein mon pieu.

00:37:10.840 --> 00:37:14.040 align:center
- Pourquoi t'as parlé de moi à Amerie ?
- Parce que ça va pas.

00:37:15.480 --> 00:37:17.680 align:center
- Ce matin, t'es partie...
- J'avais du boulot.

00:37:17.760 --> 00:37:20.480 align:center
- Mais on allait...
- Qu'est-ce que t'essaies de me dire ?

00:37:20.560 --> 00:37:22.480 align:center
Tu veux coucher avec quelqu'un d'autre ?

00:37:22.560 --> 00:37:23.520 align:center
Quoi ?

00:37:26.080 --> 00:37:29.160 align:center
Je peux te laisser un joker.
Juste une fois.

00:37:29.240 --> 00:37:31.240 align:center
- Si ça...
- Rentre chez toi, Spider.

00:37:31.880 --> 00:37:34.000 align:center
J'en ai marre de tes conneries.

00:37:55.800 --> 00:37:58.120 align:center
Je suis pas d'humeur, là, Sasha.

00:37:59.520 --> 00:38:00.440 align:center
Je comprends.

00:38:05.440 --> 00:38:09.760 align:center
Je sais pas de quoi vous parliez.

00:38:11.640 --> 00:38:13.200 align:center
Je m'en fiche.

00:38:16.400 --> 00:38:17.880 align:center
Mais toi, ça va ?

00:38:31.240 --> 00:38:32.760 align:center
Du Amerie tout craché.

00:38:36.080 --> 00:38:39.280 align:center
T'es en colère.
Je me tais et je t'écoute.

00:38:39.360 --> 00:38:40.960 align:center
Je vous l'avais dit.

00:38:41.560 --> 00:38:45.760 align:center
Je vous avais dit de laisser tomber
cette vengeance stupide.

00:38:47.720 --> 00:38:49.800 align:center
On pouvait pas savoir que ça arriverait.

00:38:50.960 --> 00:38:52.240 align:center
J'ai fait de la taule.

00:38:53.320 --> 00:38:55.560 align:center
Je peux enfin vivre la vie dont je rêvais.

00:38:56.520 --> 00:38:58.120 align:center
Une vie rangée. Et vous...

00:38:58.880 --> 00:39:03.480 align:center
- On dirait que vous le faites exprès.
- C'était un mauvais choix, je regrette.

00:39:04.160 --> 00:39:06.400 align:center
Je veux pas qu'on retombe là-dedans.

00:39:06.480 --> 00:39:09.240 align:center
Pour la première fois, j'aime ma vie.

00:39:09.320 --> 00:39:11.280 align:center
Moi aussi.

00:39:11.360 --> 00:39:13.880 align:center
Et on va faire en sorte que ça continue.

00:39:14.560 --> 00:39:15.600 align:center
Promis.

00:39:21.160 --> 00:39:24.120 align:center
Je pense qu'on peut dire
que ça a dégénéré.

00:39:24.200 --> 00:39:25.920 align:center
Tu crois que Missy va bien ?

00:39:26.640 --> 00:39:28.400 align:center
JOYEUX 18E ANNIVERSAIRE

00:39:36.320 --> 00:39:38.200 align:center
Cet homme est à l'hôpital ?

00:39:43.440 --> 00:39:44.440 align:center
Merde.

00:39:45.200 --> 00:39:46.080 align:center
C'est...

00:39:46.160 --> 00:39:48.120 align:center
C'est l'angoisse.

00:39:50.320 --> 00:39:52.360 align:center
Je sais que c'était pas toi.

00:39:52.960 --> 00:39:54.240 align:center
Tu ferais jamais ça.

00:39:54.840 --> 00:39:56.040 align:center
Merci.

00:40:01.800 --> 00:40:03.920 align:center
Désolée d'avoir été mauvaise.

00:40:07.560 --> 00:40:08.640 align:center
Moi aussi.

00:40:10.640 --> 00:40:15.560 align:center
J'étais hyper anti-Spider,
mais vous avez l'air heureux.

00:40:18.600 --> 00:40:19.440 align:center
Pas vrai ?

00:40:22.840 --> 00:40:25.680 align:center
Je sais pas, j'angoisse un peu.

00:40:26.600 --> 00:40:28.800 align:center
Quelque chose ne va pas chez nous.

00:40:29.320 --> 00:40:30.160 align:center
Chez moi.

00:40:31.160 --> 00:40:34.320 align:center
Je stresse à cause
de ce qui s'est passé à la fête foraine

00:40:34.400 --> 00:40:36.440 align:center
et je me défoule sur lui.

00:40:42.880 --> 00:40:44.880 align:center
C'est pas vrai...

00:40:45.400 --> 00:40:48.320 align:center
Ouais, c'est officiel. On est foutus.

00:40:53.160 --> 00:40:55.320 align:center
On a les résultats
des prises de sang de Clancy.

00:40:55.400 --> 00:40:57.240 align:center
Quel rapport avec l'accident ?

00:40:57.320 --> 00:41:00.680 align:center
Ils disent que ce con
était ivre sur son lieu de travail.

00:41:00.760 --> 00:41:01.720 align:center
- Merde.
- Eh oui.

00:41:01.800 --> 00:41:03.600 align:center
Ils ont vérifié la paperasse.

00:41:03.680 --> 00:41:06.320 align:center
Il n'avait pas fait
les contrôles de sécurité.

00:41:06.400 --> 00:41:09.800 align:center
Ils disent que c'était
un problème mécanique.

00:41:10.400 --> 00:41:12.560 align:center
Personne n'a démarré l'attraction ?

00:41:13.080 --> 00:41:15.400 align:center
Ils parlent d'un dysfonctionnement.
N'importe quoi.

00:41:16.320 --> 00:41:17.880 align:center
Ils veulent classer l'affaire.

00:41:18.480 --> 00:41:20.440 align:center
Les journaux vous traitent d'escrocs.

00:41:20.520 --> 00:41:23.760 align:center
Parce qu'on nous accuse
de fraude à l'assurance.

00:41:23.840 --> 00:41:25.680 align:center
- J'ai annulé la commande.
- Oui.

00:41:25.760 --> 00:41:28.160 align:center
- J'ai aucune trace de ça.
- C'est pas ma faute.

00:41:28.240 --> 00:41:31.440 align:center
J'ai pas les moyens.
On est complètement fauchés.

00:41:32.040 --> 00:41:35.240 align:center
On doit de sacrées excuses à Missy.

00:41:35.320 --> 00:41:37.760 align:center
Et des plus petites à Spider.

00:41:37.840 --> 00:41:39.880 align:center
L'assurance ne va pas les couvrir.

00:41:39.960 --> 00:41:42.240 align:center
Évidemment, elle a démarré toute seule.

00:41:42.320 --> 00:41:44.240 align:center
T'aurais dû voir Jackie.

00:41:44.320 --> 00:41:47.400 align:center
Ça craint, mais c'est pas notre faute.
D'accord ?

00:41:47.480 --> 00:41:48.840 align:center
Donc tout va bien ?

00:41:48.920 --> 00:41:50.720 align:center
D'un point de vue légal, oui.

00:41:52.440 --> 00:41:55.920 align:center
Harper, tu es hors de danger.

00:41:56.000 --> 00:41:57.480 align:center
C'est tout ce qui compte.

00:41:58.560 --> 00:42:01.440 align:center
Crois-moi. Tout va bien se passer.

00:42:15.720 --> 00:42:16.840 align:center
Quelle tarée !

00:42:20.560 --> 00:42:22.400 align:center
Merci de m'accorder un nouvel entretien.

00:42:22.480 --> 00:42:25.680 align:center
Il faut toujours se remettre en selle
le plus vite possible.

00:42:26.200 --> 00:42:29.880 align:center
Il n'y avait pas autant
de papiers par terre, hier.

00:42:30.840 --> 00:42:31.880 align:center
Quinni !

00:42:33.520 --> 00:42:34.920 align:center
Oh, pardon.

00:42:35.000 --> 00:42:37.040 align:center
Je te présente Neil,
de la Société agricole.

00:42:37.120 --> 00:42:38.240 align:center
Le mec des chevaux.

00:42:38.840 --> 00:42:39.840 align:center
Quinni ?

00:42:41.040 --> 00:42:43.360 align:center
Regardez qui voilà, la reine du porno !

00:42:43.880 --> 00:42:45.960 align:center
Je me fais harceler depuis des mois.

00:42:46.040 --> 00:42:48.240 align:center
Et depuis tout ce temps, c'était toi !

00:42:48.320 --> 00:42:49.280 align:center
Comment elle a...

00:42:51.120 --> 00:42:53.040 align:center
Qu'est-ce qui se passe ?

00:42:56.080 --> 00:42:59.080 align:center
Tu m'as caché que c'était toi
qui écrivais <i>Le Trône de velours.</i>

00:43:02.160 --> 00:43:04.160 align:center
Neil, on commence l'entretien ?

00:43:04.240 --> 00:43:07.760 align:center
Ta passion pour l'élevage de chevaux
aurait dû m'alerter.

00:43:11.360 --> 00:43:13.360 align:center
Ta demande de bourse

00:43:13.880 --> 00:43:15.200 align:center
ne pourra pas aboutir.

00:43:15.800 --> 00:43:16.960 align:center
Nous aimons les chevaux,

00:43:17.560 --> 00:43:20.040 align:center
mais la zoophilie
est contraire à notre éthique.

00:43:20.560 --> 00:43:22.080 align:center
Et illégale.

00:43:23.640 --> 00:43:24.600 align:center
Neil !

00:43:25.200 --> 00:43:26.560 align:center
Neil, attendez...

00:43:27.360 --> 00:43:28.640 align:center
Pourquoi il dit ça ?

00:43:31.080 --> 00:43:34.120 align:center
La partie avec le centaure
qui aime bien mater.

00:43:36.720 --> 00:43:38.760 align:center
J'ai pas eu ma bourse parce qu'il...

00:43:40.800 --> 00:43:44.320 align:center
pense que je suis attirée sexuellement
par les chevaux ?

00:44:42.800 --> 00:44:46.480 align:center
Sous-titres : Marie Valerio

