WEBVTT

00:00:16.800 --> 00:00:19.400 align:center
‫תתעוררי, כלת יום ההולדת. קדימה.‬

00:00:21.280 --> 00:00:25.480 align:center
‫יש לי הפתעה בשבילך.‬

00:00:26.560 --> 00:00:29.360 align:center
‫זו לא ממש הפתעה. ראיתי אותו קודם.‬

00:00:29.440 --> 00:00:30.720 align:center
‫קשרתי עליו סרט קטן.‬

00:00:37.000 --> 00:00:39.040 align:center
‫- "אס" ו"אם" לנצח -‬

00:00:40.560 --> 00:00:42.760 align:center
‫"'אס' ו'אם' לנצח."‬

00:00:42.840 --> 00:00:45.000 align:center
‫ספיידר, מיסי,‬

00:00:45.880 --> 00:00:48.120 align:center
‫לנצח.‬

00:00:48.200 --> 00:00:50.720 align:center
‫אני אענוד לך אותו. תני לי את היד. קדימה.‬

00:00:52.520 --> 00:00:54.040 align:center
‫זה נהדר. תודה.‬

00:00:54.120 --> 00:00:55.600 align:center
‫כן?‬
‫-אני אוהבת את זה.‬

00:00:55.680 --> 00:00:56.520 align:center
‫יופי.‬

00:00:59.080 --> 00:01:02.680 align:center
‫אגב, אמרתי לכולם להתחפש למיסי הערב.‬

00:01:02.760 --> 00:01:05.120 align:center
‫למי יהיה מצב רוח לחגוג הערב?‬

00:01:06.320 --> 00:01:07.640 align:center
‫הבחור ההוא בתרדמת.‬

00:01:07.720 --> 00:01:08.560 align:center
‫היי.‬

00:01:09.480 --> 00:01:13.480 align:center
‫אני לא רוצה שתילחצי משום דבר, טוב?‬

00:01:15.280 --> 00:01:18.000 align:center
‫היום הזה כולו שלך, מותק.‬

00:01:20.360 --> 00:01:21.960 align:center
‫כדאי שאני אזוז, האמת.‬

00:01:25.280 --> 00:01:27.680 align:center
‫היי, רק עוד דבר אחד.‬
‫-אני צריכה לארגן את המסיבה.‬

00:01:27.760 --> 00:01:29.520 align:center
‫רק רגע.‬
‫-נתראה בבית הספר.‬

00:01:35.720 --> 00:01:38.200 align:center
‫- יום הולדת שמח -‬

00:01:39.080 --> 00:01:43.560 align:center
‫- תיכון הלבבות השבורים (2022) -‬

00:01:43.640 --> 00:01:46.480 align:center
‫לספק את הצרכים של בעלי החיים‬
‫זה הייעוד שלי בחיים.‬

00:01:46.560 --> 00:01:49.880 align:center
‫אם אגודת החקלאות תכבד אותי‬
‫במלגה ללימודי וטרינריה,‬

00:01:49.960 --> 00:01:53.640 align:center
‫זה יאפשר לי לתעל את האנרגיה שלי‬
‫ללמידה על כל מה שקשור לחיות.‬

00:01:53.720 --> 00:01:55.440 align:center
‫טוב. ממש טוב.‬

00:01:56.360 --> 00:01:59.880 align:center
‫נראה לך שתוכלי לבכות קצת?‬
‫נראה לי שדמעה בודדת תהיה...‬

00:01:59.960 --> 00:02:03.320 align:center
‫למה שאבכה?‬
‫-רק כדי להוסיף קצת עניין.‬

00:02:05.720 --> 00:02:08.000 align:center
‫מה קורה, אנשים? זו כיתת האם.‬

00:02:08.080 --> 00:02:09.560 align:center
‫אל תיגע בזה.‬

00:02:10.680 --> 00:02:13.120 align:center
‫קוויני נתנה לי את זה. יש לי חומר טוב.‬

00:02:13.880 --> 00:02:17.480 align:center
‫הסרטון דורש פרספקטיבות שונות‬
‫כדי לייצג נאמנה את קהל התלמידים.‬

00:02:17.560 --> 00:02:21.800 align:center
‫בלי עירום, גידופים ו...‬

00:02:22.760 --> 00:02:24.040 align:center
‫השמצות של בית הספר.‬

00:02:25.120 --> 00:02:26.480 align:center
‫לרוב.‬

00:02:26.560 --> 00:02:27.840 align:center
‫בואי נתחיל מההתחלה,‬

00:02:27.920 --> 00:02:34.240 align:center
‫וקוויני, הפעם אני רוצה שתחשבי על החרק הקטן‬
‫עם הרגל השבורה שמצאנו אתמול.‬

00:02:35.280 --> 00:02:36.320 align:center
‫תרגישי את זה.‬

00:02:38.720 --> 00:02:39.560 align:center
‫אקשן.‬

00:02:39.640 --> 00:02:42.840 align:center
‫בטוח שסיימת עם המשחק?‬
‫-קאט. יותר מדי הפרעות.‬

00:02:42.920 --> 00:02:44.640 align:center
‫בוא נכבד את התהליך, מותק.‬

00:02:44.720 --> 00:02:46.880 align:center
‫אני לא רוצה שזה יישמע מתוכנן מדי.‬

00:02:46.960 --> 00:02:47.800 align:center
‫בסדר גמור.‬

00:02:47.880 --> 00:02:50.280 align:center
‫ככה בודקים שיש לך "אופי טוב"?‬

00:02:54.160 --> 00:02:57.440 align:center
‫אנשים עם אופי טוב לא מכניסים אנשים לתרדמת.‬

00:02:57.520 --> 00:03:01.120 align:center
‫ברור לי שמה שקרה היה...‬

00:03:03.240 --> 00:03:04.120 align:center
‫חרא.‬

00:03:04.720 --> 00:03:10.200 align:center
‫אבל אם חושבים על זה, זה לא באשמתנו.‬

00:03:11.240 --> 00:03:14.760 align:center
‫זו הייתה תאונה מוזרה.‬
‫אז בואי לא נחשוב על זה.‬

00:03:15.880 --> 00:03:20.360 align:center
‫קוויני, את תפציצי,‬

00:03:20.960 --> 00:03:24.480 align:center
‫ואנחנו נחגוג את המלגה שלך הערב אצל מיסי.‬

00:03:26.240 --> 00:03:29.120 align:center
‫למה עוד לא יצאת? האודישן שלך.‬

00:03:29.200 --> 00:03:31.280 align:center
‫כן, בקשר לזה.‬

00:03:31.360 --> 00:03:33.920 align:center
‫כבר לא בטוח שאני בקטע בכלל.‬

00:03:35.360 --> 00:03:36.520 align:center
‫מה זה אומר בכלל?‬

00:03:36.600 --> 00:03:39.920 align:center
‫אם לא אצטרך לימודי משחק כדרישה מקדימה,‬
‫אוכל לפרוש מהמופע?‬

00:03:40.000 --> 00:03:41.200 align:center
‫בהחלט לא.‬

00:03:41.800 --> 00:03:46.000 align:center
‫לך אולי לא אכפת לאכזב את עצמך,‬
‫אבל אי אפשר לעשות את זה לספנסר ולזואי.‬

00:03:46.080 --> 00:03:49.320 align:center
‫עדיין צריך את הציונים לתעודת הבגרות, נכון?‬
‫-כן, בדיוק.‬

00:03:49.920 --> 00:03:51.400 align:center
‫זה לא מתאים לך,‬

00:03:51.920 --> 00:03:54.000 align:center
‫לוותר ככה על החלומות.‬

00:03:54.760 --> 00:03:55.760 align:center
‫מה קורה?‬

00:03:57.440 --> 00:03:59.480 align:center
‫חלומות מתים בכל יום, המורה.‬

00:04:00.040 --> 00:04:01.800 align:center
‫אין צורך להיות כזאת דרמטית.‬

00:04:05.080 --> 00:04:07.560 align:center
‫- ויילדרס‬
‫סגור -‬

00:04:10.920 --> 00:04:11.920 align:center
‫מצטערת בקשר לזה.‬

00:04:12.520 --> 00:04:16.040 align:center
‫אני משלמת לאנשים מה שאני חייבת להם.‬
‫את לא אשמה שאנחנו צריכים לסגור מוקדם.‬

00:04:16.120 --> 00:04:19.640 align:center
‫אין סיכוי שתפתחו מחדש?‬
‫-לא בזמן ש"וורקווטש" חוקרים.‬

00:04:19.720 --> 00:04:23.160 align:center
‫הם צריכים לדבר עם כל העובדים,‬
‫לכתוב דוח. זה יכול לקחת המון זמן.‬

00:04:23.240 --> 00:04:26.600 align:center
‫אבל הביטוח ייתן לנו אוויר לנשימה.‬
‫אם הם יענו לטלפון.‬

00:04:27.320 --> 00:04:30.080 align:center
‫את לא יכולה להתרחק ממני, הארפר?‬
‫-היי, אין זמן לפלרטוטים.‬

00:04:30.160 --> 00:04:33.400 align:center
‫צריך לנקות את המקפיאים.‬
‫-אני יכול לעשות כמה דברים במקביל, תודה.‬

00:04:33.480 --> 00:04:37.200 align:center
‫אני אלוף בזה.‬
‫-אתה אלוף בזיבולי שכל, זה מה שאתה.‬

00:04:37.280 --> 00:04:38.680 align:center
‫אני יכולה להישאר ולעזור.‬

00:04:38.760 --> 00:04:39.840 align:center
‫אני לא יכולה לשלם לך.‬

00:04:39.920 --> 00:04:40.800 align:center
‫הכול טוב.‬

00:04:42.080 --> 00:04:43.320 align:center
‫שימי סינר.‬

00:04:44.080 --> 00:04:45.040 align:center
‫כן.‬

00:04:45.600 --> 00:04:47.120 align:center
‫כן, אני פה.‬

00:04:49.640 --> 00:04:51.560 align:center
‫כן.‬
‫-ככה ג'קי אומרת "תודה".‬

00:04:52.200 --> 00:04:56.120 align:center
‫היא שונאת צדקה,‬
‫אבל בשלב הזה אנחנו די צריכים את זה.‬

00:05:00.640 --> 00:05:03.440 align:center
‫קלנסי בבית החולים,‬
‫והם סגורים עד להודעה חדשה‬

00:05:03.520 --> 00:05:05.360 align:center
‫בגלל מה שאחד מאיתנו עשה.‬

00:05:05.880 --> 00:05:10.000 align:center
‫לא, כולנו השתתפנו במתיחה.‬
‫מי יפעל על דעת עצמו ככה?‬

00:05:10.080 --> 00:05:13.200 align:center
‫רק אנחנו היינו קרובים לתא הבקרה.‬

00:05:13.280 --> 00:05:15.080 align:center
‫מתקן לא מופעל מעצמו.‬

00:05:15.160 --> 00:05:18.520 align:center
‫כן, אבל את מסיקה מסקנות‬
‫ממה שאמר עובד אחד, כאילו...‬

00:05:19.680 --> 00:05:24.480 align:center
‫אני לא יודעת, אני פשוט לא מאמינה‬
‫שזה יכול להיות מישהו מאיתנו.‬

00:05:24.560 --> 00:05:26.840 align:center
‫חבל שהסכמתי לזה.‬

00:05:28.480 --> 00:05:32.040 align:center
‫היי, אנשי הקרנבל מקבלים פיצוי,‬
‫וכולנו מסיימים את הלימודים.‬

00:05:32.120 --> 00:05:37.640 align:center
‫אז בואי נתמקד בבחינות ונהפוך את הדכדוך ל...‬

00:05:37.720 --> 00:05:39.080 align:center
‫לא.‬
‫-חיוך.‬

00:05:39.160 --> 00:05:40.840 align:center
‫לא!‬
‫-חיוך.‬

00:05:40.920 --> 00:05:41.760 align:center
‫כן.‬

00:05:48.120 --> 00:05:49.080 align:center
‫היי.‬

00:05:50.360 --> 00:05:51.480 align:center
‫את הארפר מקלין?‬

00:05:52.080 --> 00:05:53.360 align:center
‫כן.‬

00:05:53.440 --> 00:05:58.560 align:center
‫אנחנו מ"וורקווטש". רצינו לשאול אותך‬
‫כמה שאלות על התאונה בקרנבל של ויילדר.‬

00:06:01.320 --> 00:06:02.720 align:center
‫יום הולדת שמח.‬

00:06:04.280 --> 00:06:05.680 align:center
‫תודה.‬

00:06:05.760 --> 00:06:07.640 align:center
‫אני בדיאטה מיוחדת לאימונים.‬

00:06:07.720 --> 00:06:10.920 align:center
‫מצטערת. הייתי צריכה להגיד משהו.‬
‫-לא.‬

00:06:12.000 --> 00:06:13.320 align:center
‫יותר בשבילי, אני מניח.‬

00:06:15.800 --> 00:06:17.920 align:center
‫אז מה יקרה בשנה הבאה?‬

00:06:18.440 --> 00:06:20.000 align:center
‫מה, יגייסו אותך לקבוצה?‬

00:06:20.080 --> 00:06:21.600 align:center
‫ספיידר יהיה "אשת הספורטאי" שלך?‬

00:06:24.560 --> 00:06:28.280 align:center
‫היי, שמעת על הבחור מהקרנבל?‬

00:06:28.360 --> 00:06:30.880 align:center
‫זה קטע די דפוק, מה?‬
‫-כן.‬

00:06:32.040 --> 00:06:34.360 align:center
‫אני צריך להיות אסיר תודה שיצאתי בזול.‬

00:06:35.960 --> 00:06:38.400 align:center
‫הייתי אסיר תודה יותר אם הייתי במטוס, אבל...‬

00:06:38.920 --> 00:06:40.320 align:center
‫אני כל כך מצטערת.‬

00:06:41.520 --> 00:06:44.320 align:center
‫לא. למה? על מה את צריכה להצטער?‬

00:06:44.400 --> 00:06:48.120 align:center
‫אני בחרתי לטפס עליו.‬
‫-כן, אבל אני אמרתי לך לפגוש אותנו שם.‬

00:06:48.960 --> 00:06:50.960 align:center
‫לא היית נפצע אם...‬

00:06:51.040 --> 00:06:52.240 align:center
‫רציתי לבוא.‬

00:06:54.360 --> 00:06:56.560 align:center
‫למה לא הזדהית כעובדת?‬

00:06:56.640 --> 00:06:58.800 align:center
‫לא יודעת. בטח שכחתי.‬

00:06:59.320 --> 00:07:01.160 align:center
‫עברת הכשרה מלאה על נהלי סוף המשמרת‬

00:07:01.240 --> 00:07:03.120 align:center
‫להחזיר ולרשום את כל המפתחות בכל ערב?‬

00:07:03.200 --> 00:07:04.080 align:center
‫כן.‬

00:07:04.160 --> 00:07:07.440 align:center
‫אבל לא החזרת את המפתחות שלך‬
‫בערב התקרית. למה?‬

00:07:07.520 --> 00:07:09.160 align:center
‫כי אף אחד לא עושה את זה.‬

00:07:09.240 --> 00:07:12.080 align:center
‫כולנו לוקחים אותם הביתה,‬
‫ואז מחזירים אותם בסוף השבוע.‬

00:07:15.320 --> 00:07:16.960 align:center
‫סליחה, תתעלמו מדרוד.‬

00:07:17.040 --> 00:07:20.680 align:center
‫איזה חמוד קטן!‬
‫-רוצה להחזיק אותו? הוא מחונך לצרכים.‬

00:07:20.760 --> 00:07:22.960 align:center
‫הוא מביע קצת יותר מדי חיבה,‬
‫כמו כלב עם נוצות.‬

00:07:23.040 --> 00:07:24.320 align:center
‫עוגייה?‬

00:07:26.840 --> 00:07:28.160 align:center
‫בבקשה. בסדר.‬

00:07:28.240 --> 00:07:29.680 align:center
‫אז המפתחות...‬

00:07:29.760 --> 00:07:32.520 align:center
‫המפתחות לא משנים. הרי זה לא מבצר.‬

00:07:33.840 --> 00:07:35.320 align:center
‫היו פריצות?‬

00:07:36.440 --> 00:07:39.280 align:center
‫רגע, לא אמרתי את זה.‬
‫-רמזת.‬

00:07:39.360 --> 00:07:41.960 align:center
‫לא, התכוונתי שיכולות להיות פריצות,‬
‫לא שהיו כאלה.‬

00:07:42.040 --> 00:07:43.240 align:center
‫אז האבטחה רופפת.‬

00:07:43.320 --> 00:07:44.400 align:center
‫לא, אני לא...‬

00:07:45.480 --> 00:07:48.840 align:center
‫יש שמירה, אבל הקרוואנים נגישים לכולם.‬

00:07:48.920 --> 00:07:52.360 align:center
‫קלנסי אפילו ישן עם המתקנים‬
‫כשהוא שותה קצת יותר מדי בסוף המשמרת.‬

00:07:53.720 --> 00:07:55.720 align:center
‫אז איך היית פורצת למקום?‬

00:07:56.320 --> 00:07:57.960 align:center
‫לא הייתי פורצת.‬
‫-אבל אמרת...‬

00:07:58.040 --> 00:08:00.920 align:center
‫התכוונתי שכל אחד יכול.‬

00:08:02.280 --> 00:08:06.360 align:center
‫זאת אומרת, ראית את הגדרות האלה.‬
‫לא קשה לקפוץ מעליהן.‬

00:08:06.440 --> 00:08:08.440 align:center
‫סיימנו פה? סליחה, יש לנו המון על הראש.‬

00:08:08.520 --> 00:08:11.840 align:center
‫אנחנו צריכות ללמוד, להתכונן למסיבה.‬

00:08:11.920 --> 00:08:12.760 align:center
‫אז...‬

00:08:18.960 --> 00:08:19.840 align:center
‫בטח.‬

00:08:21.680 --> 00:08:22.960 align:center
‫תודה שהקדשת לנו זמן.‬

00:08:35.960 --> 00:08:38.160 align:center
‫המנהלת וודס משאילה לנו‬
‫את המשרד שלה לריאיון.‬

00:08:38.240 --> 00:08:40.880 align:center
‫תחשבי על זה יותר כשיחת היכרות.‬

00:08:40.960 --> 00:08:43.760 align:center
‫המועצה תמיד אוהבת לקבל כמה שיותר תובנות‬

00:08:43.840 --> 00:08:47.160 align:center
‫על רשימת המועמדים הסופיים‬
‫למלגת לימודי הווטרינריה,‬

00:08:47.240 --> 00:08:48.760 align:center
‫ולכן אנחנו מבקרים בבית הספר.‬

00:08:48.840 --> 00:08:52.280 align:center
‫זו הדרך היחידה להבטיח‬
‫שלסייחה יש גנים משובחים.‬

00:08:52.360 --> 00:08:53.480 align:center
‫סליחה?‬

00:08:53.560 --> 00:08:55.560 align:center
‫האישיות האמיתית של סוס‬

00:08:55.640 --> 00:08:58.120 align:center
‫באה לידי ביטוי במכלאה, לא במסלול.‬

00:08:58.200 --> 00:09:02.240 align:center
‫זה בדיוק כמו הטיעון במאמר שכתבת‬
‫על זרע מיובא של סוס דם חם הולנדי.‬

00:09:02.320 --> 00:09:04.360 align:center
‫בדיוק. עשית שיעורי בית.‬

00:09:04.440 --> 00:09:07.680 align:center
‫אני הכי אוהבת את פאר לאפ,‬

00:09:08.400 --> 00:09:11.560 align:center
‫סוס מפורסם מאוד מניו זילנד.‬

00:09:11.640 --> 00:09:14.840 align:center
‫בכל אופן, הייתי שמחה‬
‫להמשיך לדבר על זרע כל היום,‬

00:09:14.920 --> 00:09:16.360 align:center
‫אבל אולי נתחיל את הסיור?‬

00:09:16.440 --> 00:09:17.800 align:center
‫נפלא.‬
‫-אחריך.‬

00:09:17.880 --> 00:09:18.720 align:center
‫כן.‬

00:09:19.520 --> 00:09:20.360 align:center
‫טוב.‬

00:09:25.040 --> 00:09:28.520 align:center
‫אנחנו גאים מאוד בהישג.‬
‫-שיט!‬

00:09:29.080 --> 00:09:32.840 align:center
‫אז כן, זה המקום. חדר החושים של קוויני.‬

00:09:33.360 --> 00:09:36.360 align:center
‫רציתי ליצור מקום שאוכל ללכת אליו‬
‫כשהעולם מכביד עליי,‬

00:09:36.440 --> 00:09:38.840 align:center
‫מקום שאוכל לברוח אליו ולדאוג שאני...‬

00:09:44.200 --> 00:09:47.280 align:center
‫לא! קוויני, אל תיכנסי לשם. לא.‬

00:09:47.360 --> 00:09:48.240 align:center
‫לסגור.‬

00:09:48.320 --> 00:09:50.000 align:center
‫- תיכון "הארטלי" -‬

00:09:58.720 --> 00:09:59.560 align:center
‫היי.‬

00:10:01.120 --> 00:10:01.960 align:center
‫היי.‬

00:10:03.560 --> 00:10:04.920 align:center
‫ראיתם את מיסי?‬

00:10:05.440 --> 00:10:06.440 align:center
‫לא.‬

00:10:06.520 --> 00:10:09.880 align:center
‫היא בטח קוראת.‬
‫יצא הפרק החדש של "כיסאות קטיפה".‬

00:10:10.400 --> 00:10:13.080 align:center
‫יש בו קרן סטרפ-און של חד-קרן.‬
‫-בלי ספוילרים.‬

00:10:13.160 --> 00:10:15.480 align:center
‫אולי כדאי שתקדיש קצת יותר זמן‬
‫להשיג זיונים‬

00:10:15.560 --> 00:10:17.600 align:center
‫במקום רק לקרוא על זה.‬

00:10:18.280 --> 00:10:22.480 align:center
‫אני לא יכול להשכיב את זה, אידיוט.‬
‫-הבנת שפיות לא קיימות?‬

00:10:22.560 --> 00:10:23.920 align:center
‫לא.‬

00:10:24.000 --> 00:10:26.600 align:center
‫ואלה שתי בנות,‬
‫וכבעל ברית אני תומך בזה לחלוטין.‬

00:10:27.960 --> 00:10:29.160 align:center
‫יש שם רק לסביות?‬

00:10:32.120 --> 00:10:35.160 align:center
‫מה זה לדעתך "כיסא קטיפה", מלך?‬

00:10:36.720 --> 00:10:37.560 align:center
‫מיסי אוהבת את זה.‬

00:10:37.640 --> 00:10:41.680 align:center
‫היי! שתי בנות נתפסו על חם‬
‫בזמן ירידה בחדר החושים!‬

00:10:41.760 --> 00:10:43.720 align:center
‫אין מצב!‬
‫-קדימה!‬

00:10:43.800 --> 00:10:45.560 align:center
‫עכשיו אתה יודע איפה מיסי.‬

00:10:47.800 --> 00:10:49.320 align:center
‫חכו!‬
‫-בצחוק.‬

00:10:50.480 --> 00:10:51.640 align:center
‫כן.‬

00:10:52.640 --> 00:10:53.960 align:center
‫ברור. כן.‬

00:10:55.800 --> 00:10:56.640 align:center
‫קדימה.‬

00:11:09.560 --> 00:11:12.280 align:center
‫אבן, נייר ומספריים!‬
‫-אבן, נייר ומספריים!‬

00:11:23.520 --> 00:11:24.920 align:center
‫היי. אתה בסדר?‬

00:11:26.160 --> 00:11:28.840 align:center
‫שמעת? תפסו שתי בנות‬
‫באמצע זיון בחדר החושים.‬

00:11:32.720 --> 00:11:34.040 align:center
‫אני מאוכזבת...‬

00:11:35.520 --> 00:11:36.800 align:center
‫טיימנה.‬

00:11:41.240 --> 00:11:42.440 align:center
‫וסאשה,‬

00:11:44.240 --> 00:11:46.400 align:center
‫ציפיתי ממך להרבה יותר.‬

00:11:47.960 --> 00:11:48.880 align:center
‫אז...‬

00:11:52.000 --> 00:11:56.960 align:center
‫- סגנית הקפטן -‬

00:12:09.800 --> 00:12:11.920 align:center
‫שתיכן אכזבתן את עצמכן.‬

00:12:15.520 --> 00:12:17.240 align:center
‫סקס יכול להיות דבר יפהפה.‬

00:12:19.040 --> 00:12:22.400 align:center
‫אבל אם אתן מתכוונות לעשות את זה בביה"ס,‬
‫זה פחות יפהפה.‬

00:12:22.920 --> 00:12:24.720 align:center
‫ברכותיי!‬

00:12:24.800 --> 00:12:28.480 align:center
‫בית הספר לסקס הפך לבית בושת לכל דבר.‬

00:12:28.560 --> 00:12:30.680 align:center
‫טז השכירה את חדר החושים.‬

00:12:30.760 --> 00:12:32.840 align:center
‫בתור "חדר הזיונים".‬

00:12:33.520 --> 00:12:34.440 align:center
‫ואו!‬

00:12:34.520 --> 00:12:36.640 align:center
‫זואי השיגה את זה. תראי את דרגות החברות.‬

00:12:44.400 --> 00:12:47.040 align:center
‫"ארד ירידות אדירות."‬

00:12:48.160 --> 00:12:51.000 align:center
‫"כסף קנטאורית משפריצה."‬

00:12:51.600 --> 00:12:53.760 align:center
‫"זהב זלילות עליזות."‬

00:12:53.840 --> 00:12:56.320 align:center
‫מה זה לעזאזל "פיקסי פלטינה"?‬

00:12:57.040 --> 00:13:00.560 align:center
‫"הפנו חבר עם הקוד 'זיונפלא'."‬

00:13:00.640 --> 00:13:04.800 align:center
‫זה לא שלי.‬
‫-עטפתי בשבילך את המחברת הזאת, טיימנה.‬

00:13:04.880 --> 00:13:08.840 align:center
‫טוב, זה בית ספר שבו מענישים‬
‫על חשיבה יזמית?‬

00:13:08.920 --> 00:13:12.080 align:center
‫לעשות סקס בבית הספר זו טיפשות מסוג מסוים.‬

00:13:12.160 --> 00:13:14.560 align:center
‫להרוויח מזה כסף זה פלילי.‬

00:13:14.640 --> 00:13:16.920 align:center
‫מי עוד מעורב?‬
‫-ארטי ג'נינגס מכיתה ח'.‬

00:13:17.000 --> 00:13:19.040 align:center
‫לא. לא, הוא לא.‬

00:13:19.640 --> 00:13:20.920 align:center
‫זו רק אני.‬

00:13:21.000 --> 00:13:24.120 align:center
‫לא רק שטימאת את חדר החושים שלי,‬

00:13:24.200 --> 00:13:28.160 align:center
‫אבל אני ככה קרובה להשיג את המלגה הזאת.‬

00:13:28.240 --> 00:13:30.520 align:center
‫יכול להיות שהרסת לי את הסיכוי.‬

00:13:32.440 --> 00:13:34.680 align:center
‫אז נראה שתצטרכי להשעות אותי, מה?‬

00:13:34.760 --> 00:13:36.800 align:center
‫להשעות? לא.‬

00:13:36.880 --> 00:13:39.080 align:center
‫תסלקי אותה ואז תעשי לה גירוש שדים.‬

00:13:39.160 --> 00:13:40.600 align:center
‫רגע. לא, את לא יכולה.‬

00:13:40.680 --> 00:13:41.800 align:center
‫מה?‬
‫-מה?‬

00:13:42.440 --> 00:13:43.840 align:center
‫זה בדיוק מה שהיא רוצה.‬

00:13:48.120 --> 00:13:49.320 align:center
‫טוב, קוויני.‬

00:13:53.000 --> 00:13:58.440 align:center
‫בהתחשב בכך שאת וסאשה‬
‫עבדתן כל כך קשה בשביל החדר ההוא,‬

00:14:00.800 --> 00:14:02.520 align:center
‫מה את מציעה?‬

00:14:08.320 --> 00:14:09.320 align:center
‫טוק טוק.‬

00:14:12.640 --> 00:14:13.720 align:center
‫הנה היא.‬

00:14:17.400 --> 00:14:18.400 align:center
‫נראה טוב.‬

00:14:21.120 --> 00:14:22.360 align:center
‫אלוהים, זה נמוך.‬

00:14:27.880 --> 00:14:29.200 align:center
‫צריך קצת מזה.‬

00:14:31.920 --> 00:14:32.960 align:center
‫זה חומר סיכה.‬

00:14:39.160 --> 00:14:40.120 align:center
‫אלוהים.‬

00:14:47.840 --> 00:14:50.600 align:center
‫אז זה נכון, מה שקוויני אמרה?‬

00:14:51.840 --> 00:14:53.560 align:center
‫שאת רוצה שאשלח אותך הביתה?‬

00:14:54.880 --> 00:14:58.000 align:center
‫אל מי? אני פה איתך‬
‫כי אף אחד אחר לא רוצה אותי.‬

00:14:59.440 --> 00:15:02.000 align:center
‫זה כל כך רחוק מהאמת, טיימנה.‬

00:15:03.360 --> 00:15:04.520 align:center
‫קוראים לי טז.‬

00:15:05.120 --> 00:15:06.520 align:center
‫סליחה, טז.‬

00:15:06.600 --> 00:15:08.720 align:center
‫אני עדיין מתרגלת לזה.‬

00:15:12.920 --> 00:15:15.520 align:center
‫אני מנהלת.‬

00:15:17.080 --> 00:15:19.040 align:center
‫אף פעם לא הייתי אימא.‬

00:15:19.120 --> 00:15:23.360 align:center
‫אז אני יודעת שאני לא עושה הכול נכון.‬

00:15:24.000 --> 00:15:26.120 align:center
‫למשל, לשאול אם את צריכה דמי כיס.‬

00:15:26.920 --> 00:15:29.560 align:center
‫אם את צריכה כסף, פשוט תבקשי.‬

00:15:34.920 --> 00:15:36.600 align:center
‫טוב, בכל אופן...‬

00:15:36.680 --> 00:15:37.520 align:center
‫אלוהים.‬

00:15:39.360 --> 00:15:40.400 align:center
‫בהצלחה.‬

00:15:40.920 --> 00:15:41.880 align:center
‫נתראה אחר כך.‬

00:15:57.480 --> 00:15:59.400 align:center
‫- חדר החושים של תיכון "הארטלי" -‬

00:15:59.480 --> 00:16:02.640 align:center
‫- נוסד על ידי קפטן בית הספר‬
‫קוויני גלגר-ג'ונס -‬

00:16:11.760 --> 00:16:13.520 align:center
‫היי, אני יודעת שאמרת שאת עסוקה,‬

00:16:13.600 --> 00:16:16.480 align:center
‫אבל קניתי שני כרטיסים‬
‫לשלישי בערב, ליתר ביטחון.‬

00:16:16.560 --> 00:16:19.400 align:center
‫הם על המקרר.‬
‫-אני אעשה קולות של פלוצים.‬

00:16:19.920 --> 00:16:21.880 align:center
‫היי, זהירות.‬
‫-לא!‬

00:16:22.480 --> 00:16:23.520 align:center
‫שלישי?‬

00:16:24.040 --> 00:16:26.080 align:center
‫כן, למופע.‬

00:16:28.480 --> 00:16:29.960 align:center
‫הקטע שלי?‬

00:16:32.840 --> 00:16:35.400 align:center
‫אולי יהיה לך ביטול בלו"ז.‬

00:16:35.480 --> 00:16:37.120 align:center
‫לא סביר.‬

00:16:37.680 --> 00:16:39.880 align:center
‫אני צריכה ללכת לאספת ההורים של קווין.‬

00:16:39.960 --> 00:16:42.920 align:center
‫צריך לדבר עליו.‬
‫והמשמרות של אבא שלך בלתי ניתנות לשינוי.‬

00:16:43.000 --> 00:16:47.120 align:center
‫כל החברים שלך יהיו שם.‬
‫ונבוא בפעם הבאה, טוב?‬

00:16:49.520 --> 00:16:51.360 align:center
‫לא תהיה עוד פעם.‬

00:16:53.800 --> 00:16:55.240 align:center
‫זה חזק.‬

00:16:58.840 --> 00:17:01.520 align:center
‫זה אמור להציל את הציונים שלי לבגרות.‬

00:17:05.680 --> 00:17:07.680 align:center
‫זה לא ישנה כשאהיה בכלא.‬

00:17:07.760 --> 00:17:10.080 align:center
‫אני בטוח שהלך לך בסדר בחקירה.‬

00:17:10.160 --> 00:17:13.760 align:center
‫בעיקרון נתתי להם מדריך לפורץ.‬
‫-זה לא היה כזה נורא.‬

00:17:13.840 --> 00:17:16.440 align:center
‫חוץ מזה, אין להם ראיות אמיתיות‬
‫לגבי שום דבר.‬

00:17:16.520 --> 00:17:17.360 align:center
‫עדיין.‬

00:17:18.240 --> 00:17:21.320 align:center
‫קלנסי כמעט נהרג. הם לא יפסיקו לחקור.‬

00:17:21.400 --> 00:17:23.560 align:center
‫למה? אין מה למצוא.‬

00:17:23.640 --> 00:17:27.120 align:center
‫הלו? כל אחד מעובדי הקרנבל‬
‫היה יכול לראות אותי שם מאוחר.‬

00:17:27.200 --> 00:17:29.280 align:center
‫או את הרכב שלי.‬

00:17:29.880 --> 00:17:34.560 align:center
‫וההצגה הקטנה שלי כנראה‬
‫תהפוך אותי לחשודה העיקרית עכשיו.‬

00:17:36.160 --> 00:17:37.040 align:center
‫טוב.‬

00:17:38.720 --> 00:17:41.800 align:center
‫כן, אולי את צודקת.‬
‫אולי זה היה אחד החברים שלנו כביכול.‬

00:17:42.400 --> 00:17:46.680 align:center
‫אז כשנגיע למסיבה של מיסי, נגלה מי זה.‬

00:17:47.760 --> 00:17:49.760 align:center
‫את לא תיפלי על זה, הארפס.‬

00:17:50.280 --> 00:17:52.280 align:center
‫- יום הולדת 18 שמח -‬

00:18:01.640 --> 00:18:03.680 align:center
‫מיסי! יום הולדת שמח.‬

00:18:08.680 --> 00:18:09.560 align:center
‫שלום.‬

00:18:10.560 --> 00:18:11.400 align:center
‫למה?‬

00:18:13.200 --> 00:18:15.280 align:center
‫בטח כבר נמאס לה ממני.‬

00:18:15.800 --> 00:18:18.560 align:center
‫כן. מה נסגר עם התלבושות של החברים שלך?‬

00:18:18.640 --> 00:18:22.400 align:center
‫כולם החליטו להתחפש אליי, חארות קטנים.‬

00:18:22.480 --> 00:18:23.480 align:center
‫אבל אני מתה עליהם.‬

00:18:24.360 --> 00:18:25.520 align:center
‫שמעת על זה?‬

00:18:26.480 --> 00:18:28.960 align:center
‫זואי ופליקס שוכרים דירה ליד האוניברסיטה.‬

00:18:29.040 --> 00:18:31.920 align:center
‫רוב הדירות שראינו היו חורבות,‬

00:18:32.000 --> 00:18:37.080 align:center
‫אבל לפחות אוכל להתעורר‬
‫ליד היצור המשגע הזה.‬

00:18:37.160 --> 00:18:38.760 align:center
‫רגליים חזקות כמו של קזואר.‬

00:18:38.840 --> 00:18:39.720 align:center
‫מותק!‬

00:18:41.200 --> 00:18:42.320 align:center
‫גם לך כדאי.‬

00:18:42.400 --> 00:18:45.440 align:center
‫תעברי דירה עם ספיידר, תשכרו דירה לארבעה.‬

00:18:45.520 --> 00:18:46.600 align:center
‫לא.‬

00:18:47.920 --> 00:18:49.520 align:center
‫יש עוד הרבה זמן עד השנה הבאה.‬

00:18:49.600 --> 00:18:52.160 align:center
‫אולי אצליח לדפוק לעצמי‬
‫את כל התוכניות לפני כן.‬

00:18:52.240 --> 00:18:54.040 align:center
‫תן לי את זה!‬

00:18:55.080 --> 00:18:57.840 align:center
‫היי! לא, בבקשה אל תיגעו בזה! לא!‬

00:18:58.800 --> 00:19:00.160 align:center
‫בבקשה.‬

00:19:01.160 --> 00:19:02.880 align:center
‫צריכה עוד משהו, דודה לורל?‬

00:19:02.960 --> 00:19:06.520 align:center
‫כן. אתה יודע מה מציק לכלת יום ההולדת?‬

00:19:11.720 --> 00:19:13.520 align:center
‫כלבת יום הולדת.‬

00:19:15.240 --> 00:19:19.280 align:center
‫אני רואה את זה.‬
‫אני בחגורת כלים, דפיקות על העץ.‬

00:19:20.800 --> 00:19:23.080 align:center
‫אולי הסתכלתי על העתיד שלי לא נכון.‬

00:19:23.720 --> 00:19:24.600 align:center
‫שיזדיין המשחק.‬

00:19:25.200 --> 00:19:26.440 align:center
‫יש לך כישרון ענק.‬

00:19:27.120 --> 00:19:28.360 align:center
‫נגרות נשמעת לוהטת.‬

00:19:29.400 --> 00:19:30.240 align:center
‫כן.‬

00:19:31.480 --> 00:19:34.040 align:center
‫לא. אין לי מושג מה התחושה שלי לגבי זה.‬

00:19:34.120 --> 00:19:37.520 align:center
‫אימא כזה, "זה טוב מספיק בשביל ישו".‬

00:19:37.600 --> 00:19:38.560 align:center
‫בלי אוניברסיטה, נכון?‬

00:19:38.640 --> 00:19:43.200 align:center
‫לא. רק ארבע שנות התלמדות בשכר רעב.‬

00:19:43.760 --> 00:19:44.600 align:center
‫כן.‬

00:19:45.400 --> 00:19:46.280 align:center
‫זואי.‬

00:19:46.920 --> 00:19:49.200 align:center
‫אני רק רוצה להגיד, "אני אוהב אותך".‬

00:19:49.280 --> 00:19:50.320 align:center
‫אתה גמור?‬

00:19:50.400 --> 00:19:53.800 align:center
‫באמת גמרתי. "כיסאות קטיפה" שינה אותי.‬

00:19:53.880 --> 00:19:55.280 align:center
‫לא כתבתי את זה!‬

00:19:55.360 --> 00:19:58.280 align:center
‫זה ממש סקרן אותי לגבי פגינג.‬

00:20:00.760 --> 00:20:04.280 align:center
‫טוב. כל החשודים הפוטנציאליים פה.‬

00:20:04.800 --> 00:20:07.080 align:center
‫נשמור על פרופיל נמוך,‬
‫שלא נהרוס את המסיבה של מיסי.‬

00:20:07.160 --> 00:20:08.800 align:center
‫איפה נתחיל?‬

00:20:09.600 --> 00:20:12.920 align:center
‫זה בסדר. אנחנו רק צריכים לחשוב‬
‫למי הייתה הזדמנות‬

00:20:13.000 --> 00:20:15.640 align:center
‫להיכנס לתא הבקרה ולהפעיל את המתקן.‬

00:20:19.480 --> 00:20:21.320 align:center
‫מה "גבינה שווייצרית" עושה פה?‬

00:20:22.440 --> 00:20:24.000 align:center
‫זה נשמע טוב יותר בראש שלי.‬

00:20:24.080 --> 00:20:26.600 align:center
‫הוא אחד החברים הכי טובים של מיסי.‬

00:20:29.200 --> 00:20:31.840 align:center
‫זה מלקאי.‬
‫-כן.‬

00:20:33.480 --> 00:20:35.920 align:center
‫אז אתה ודארן ביחסים פתוחים לגמרי?‬

00:20:36.000 --> 00:20:37.200 align:center
‫כן.‬

00:20:38.080 --> 00:20:40.720 align:center
‫רק לסטוצים וכאלה. כן.‬

00:20:40.800 --> 00:20:43.600 align:center
‫לקח לנו קצת זמן להגיע לזה, אבל הגענו.‬

00:20:44.320 --> 00:20:48.520 align:center
‫היינו צריכים להשתפר ממש‬
‫בקטע של לדבר ולהקשיב וכאלה.‬

00:20:48.600 --> 00:20:49.520 align:center
‫טוב.‬

00:20:50.280 --> 00:20:51.520 align:center
‫זאת אומרת,‬

00:20:51.600 --> 00:20:54.360 align:center
‫הוא בכל זאת לא הקשיב לי‬
‫כשאמרתי שלא יעשה את המתיחה הטיפשית...‬

00:20:55.320 --> 00:20:57.840 align:center
‫זה מה שמגיע לי כי ניסיתי להרשים בחורה, מה?‬

00:20:59.680 --> 00:21:00.840 align:center
‫לא התכוונתי...‬

00:21:00.920 --> 00:21:02.960 align:center
‫לא שמעתי כלום.‬
‫-כן. לא, אתה יודע.‬

00:21:03.720 --> 00:21:05.160 align:center
‫הכול טוב.‬
‫-כן.‬

00:21:05.240 --> 00:21:06.480 align:center
‫איפה מיסי?‬

00:21:07.000 --> 00:21:09.400 align:center
‫רק לשבת פה...‬
‫-אני רצינית.‬

00:21:09.480 --> 00:21:12.120 align:center
‫יותר מדי היסטוריה.‬

00:21:12.640 --> 00:21:15.960 align:center
‫אחי, אם אתה צריך משהו שיעסיק אותך,‬
‫בוא למועדון הבולו.‬

00:21:17.120 --> 00:21:18.120 align:center
‫סליחה.‬

00:21:19.600 --> 00:21:21.320 align:center
‫זה הבחור החדש של אמרי?‬

00:21:23.000 --> 00:21:24.200 align:center
‫כן.‬

00:21:33.480 --> 00:21:34.360 align:center
‫שלום.‬

00:21:39.320 --> 00:21:42.000 align:center
‫נחמד להיות רק שנינו סוף סוף.‬

00:21:43.200 --> 00:21:45.440 align:center
‫תודה שעזרת לארגן הכול.‬

00:21:45.960 --> 00:21:49.440 align:center
‫כן, טוב, לורל נתנה לי 50 דולר.‬

00:21:51.520 --> 00:21:54.560 align:center
‫אני החבר שלך. הכול חלק מהתפקיד.‬

00:21:55.920 --> 00:21:58.120 align:center
‫מיסי, מה נשמע?‬
‫-מיסי!‬

00:21:58.200 --> 00:22:00.520 align:center
‫באתן! אלוהים!‬

00:22:38.240 --> 00:22:41.360 align:center
‫צפוי ולא מקורי. אפס כוכבים.‬

00:22:41.440 --> 00:22:42.960 align:center
‫קחי את זה!‬

00:22:43.040 --> 00:22:44.600 align:center
‫אני אגיד לאימא!‬

00:22:53.720 --> 00:22:56.000 align:center
‫עוף מפה, קווין!‬

00:22:58.480 --> 00:22:59.880 align:center
‫אימא שלך הכניסה אותי.‬

00:23:01.840 --> 00:23:04.800 align:center
‫מה את עושה פה?‬
‫-מצאתי את הכתובת שלך ברשומות ביה"ס.‬

00:23:05.680 --> 00:23:06.520 align:center
‫בסדר.‬

00:23:06.600 --> 00:23:10.960 align:center
‫דודה שלי צריכה סיסמה טובה יותר.‬
‫קל לנחש אותה. זנב ד'ארק 123.‬

00:23:25.960 --> 00:23:28.160 align:center
‫בבקשה תגידי לי שאת לא לומדת.‬

00:23:28.240 --> 00:23:30.160 align:center
‫אני בטיוטה החמישית של המייל לניל.‬

00:23:30.240 --> 00:23:31.320 align:center
‫ההוא שמרביע סוסים?‬

00:23:31.400 --> 00:23:33.800 align:center
‫לא, ההוא שיקבע את כל העתיד שלי.‬

00:23:35.400 --> 00:23:37.680 align:center
‫טוב, אז אני צריכה למצוא את האיזון המושלם‬

00:23:37.760 --> 00:23:39.200 align:center
‫בין "נעים להכיר אותך.‬

00:23:39.280 --> 00:23:42.080 align:center
‫"אני נורמלית לחלוטין.‬
‫בבקשה, נוכל לקבוע מחדש את הראיון?"‬

00:23:42.160 --> 00:23:44.400 align:center
‫לבין "חוץ מזה,‬
‫סליחה על הסקס של בנות נוער."‬

00:23:47.440 --> 00:23:50.880 align:center
‫לא ברור לי איך, אבל איכשהו הצלחת בענק.‬

00:23:50.960 --> 00:23:52.360 align:center
‫זה לא מפתיע אותי.‬

00:23:54.240 --> 00:23:56.120 align:center
‫נשלח.‬
‫-לא, לבטל!‬

00:23:56.200 --> 00:23:58.680 align:center
‫זה היה מושלם, מדוזה. הבטחה שלי.‬

00:23:59.440 --> 00:24:01.960 align:center
‫בואי נלך לחגוג.‬

00:24:04.760 --> 00:24:05.600 align:center
‫לחגוג.‬

00:24:09.040 --> 00:24:11.800 align:center
‫טוב, הגיע הזמן להיות רציניות.‬

00:24:11.880 --> 00:24:13.200 align:center
‫זה מושלם.‬

00:24:13.280 --> 00:24:15.880 align:center
‫טוב, זה המתקן.‬
‫-אלה החשודים שלנו.‬

00:24:15.960 --> 00:24:17.680 align:center
‫קחו את הכרטיסים!‬

00:24:17.760 --> 00:24:19.560 align:center
‫חבר'ה, תפסיקו עם השטויות...‬

00:24:19.640 --> 00:24:21.320 align:center
‫אין מצב שאלה דארן וקוויני.‬

00:24:24.920 --> 00:24:28.640 align:center
‫רגע, יש שם גנרטור ענק.‬

00:24:28.720 --> 00:24:29.600 align:center
‫מה הקשר?‬

00:24:29.680 --> 00:24:33.400 align:center
‫מישהו היה יכול להתגנב מאחוריו‬
‫ולחזור לתא הבקרה בלי שנראה.‬

00:24:42.040 --> 00:24:42.960 align:center
‫הם.‬

00:24:44.000 --> 00:24:45.160 align:center
‫מי מהם?‬

00:24:45.240 --> 00:24:47.760 align:center
‫ספיידר ממש כעס על מלקאי כשהוא החליף אותו.‬

00:24:48.360 --> 00:24:49.360 align:center
‫תגיד את זה שוב.‬

00:24:49.440 --> 00:24:52.080 align:center
‫זה זמן גרוע בשבילכם לשחק אותה גברים.‬

00:24:53.000 --> 00:24:54.760 align:center
‫עדיין עשרה אחוז שמוק.‬

00:24:58.080 --> 00:25:01.440 align:center
‫בסדר, ילדים, למיטה.‬
‫-אני לא רוצה ללכת למיטה.‬

00:25:01.520 --> 00:25:03.760 align:center
‫את יודעת שאת לא יכולה להתחמק מוודסי לנצח.‬

00:25:03.840 --> 00:25:04.920 align:center
‫עוד משחק אחד.‬
‫-עכשיו.‬

00:25:05.000 --> 00:25:09.520 align:center
‫כן, אבל אני יכולה לדחות‬
‫את השיחה הבלתי נמנעת על בנות שאוהבות בנות.‬

00:25:10.960 --> 00:25:12.680 align:center
‫זה יכול להיות גרוע יותר.‬

00:25:13.480 --> 00:25:15.440 align:center
‫יותר מאשר לאבד את תואר סגנית הקפטן?‬

00:25:19.640 --> 00:25:22.760 align:center
‫אז איך נתנקם?‬

00:25:25.240 --> 00:25:28.120 align:center
‫בקוויני? זו אשמתה.‬

00:25:28.680 --> 00:25:32.880 align:center
‫לא. ממש לא. עשינו את זה לעצמנו.‬

00:25:34.280 --> 00:25:35.840 align:center
‫עשינו את זה זו לזו.‬

00:25:40.600 --> 00:25:43.400 align:center
‫למי יש יום הולדת...‬
‫-לא, זה של מיסי.‬

00:25:44.000 --> 00:25:47.400 align:center
‫היא עושה מסיבה הערב, אבל אני לא אלך.‬

00:25:48.800 --> 00:25:49.680 align:center
‫מי הולך?‬

00:25:51.760 --> 00:25:52.760 align:center
‫כולם.‬

00:25:54.160 --> 00:25:55.960 align:center
‫אז גם אנחנו צריכות.‬

00:26:04.560 --> 00:26:06.120 align:center
‫נכון.‬

00:26:13.480 --> 00:26:15.840 align:center
‫אתה פוחד שנמאס לה מזין, מה?‬

00:26:16.840 --> 00:26:18.160 align:center
‫מספיק, דארן.‬

00:26:20.600 --> 00:26:23.680 align:center
‫אייקון בי כמו מיסי? היא רק צריכה לבחור.‬

00:26:23.760 --> 00:26:27.160 align:center
‫לא נמאס לה מגברים ככה פתאום.‬

00:26:27.800 --> 00:26:28.680 align:center
‫לא מכל הגברים.‬

00:26:28.760 --> 00:26:30.120 align:center
‫אולי רק ממך.‬

00:26:35.080 --> 00:26:37.640 align:center
‫זה באמת מדאיג אותך, מה?‬

00:26:37.720 --> 00:26:39.400 align:center
‫מה? לא, אני...‬

00:26:43.040 --> 00:26:43.880 align:center
‫אולי.‬

00:26:43.960 --> 00:26:44.800 align:center
‫כן.‬

00:26:48.000 --> 00:26:51.120 align:center
‫אולי כדאי שתנסה לפתוח את הקשר.‬

00:26:52.080 --> 00:26:54.680 align:center
‫ללילה. כמו אישור יציאה מהשיעור.‬

00:26:55.200 --> 00:26:57.840 align:center
‫נראה במי היא תבחר. סייחה או סוסון.‬

00:26:58.680 --> 00:27:00.400 align:center
‫בחורה או ילד?‬

00:27:00.480 --> 00:27:03.760 align:center
‫לא. הזכר.‬

00:27:03.840 --> 00:27:05.840 align:center
‫סוס הרבעה?‬
‫-זה.‬

00:27:06.760 --> 00:27:09.720 align:center
‫ענייני הסוסים של קווין ממש משפיעים עליי.‬

00:27:10.320 --> 00:27:11.200 align:center
‫מה?‬

00:27:11.800 --> 00:27:12.640 align:center
‫כלום.‬

00:27:12.720 --> 00:27:16.480 align:center
‫בכל אופן, לפחות ככה תהיה לך תשובה.‬

00:27:20.800 --> 00:27:21.800 align:center
‫נהדר.‬

00:27:23.640 --> 00:27:24.920 align:center
‫למה אתה כזה עצוב, בלונדי?‬

00:27:25.760 --> 00:27:27.440 align:center
‫מה?‬
‫-הכול בסדר?‬

00:27:28.200 --> 00:27:31.000 align:center
‫כן. זו מסיבה.‬

00:27:31.080 --> 00:27:33.960 align:center
‫אז תוכיח את זה. פינג פונג בירה?‬

00:27:42.760 --> 00:27:44.200 align:center
‫היי, תשתה.‬

00:27:44.880 --> 00:27:46.160 align:center
‫מיסי!‬
‫-מה נשמע?‬

00:27:46.240 --> 00:27:47.280 align:center
‫מסיבה מעולה!‬

00:27:48.320 --> 00:27:50.680 align:center
‫ממתי הוא יודע להפסיד?‬

00:27:51.440 --> 00:27:55.200 align:center
‫היי, אתה נראה קצת מוטרד.‬
‫יש משהו שאתה רוצה לפרוק?‬

00:27:55.280 --> 00:27:56.920 align:center
‫לא איתכן.‬

00:27:57.000 --> 00:27:58.960 align:center
‫אלה עשרת אחוזי השמוק.‬

00:27:59.960 --> 00:28:03.960 align:center
‫בסדר, אבל כשמדחיקים את האמת,‬
‫היא לא נשארת נסתרת לאורך זמן.‬

00:28:04.680 --> 00:28:07.760 align:center
‫למה את אומרת את זה?‬
‫-יש לי חוש לדברים האלה.‬

00:28:09.400 --> 00:28:12.200 align:center
‫תלבושת נהדרת.‬
‫-תודה.‬

00:28:13.960 --> 00:28:16.120 align:center
‫אתן חושבות שמיסי מדחיקה את האמת שלה?‬

00:28:18.400 --> 00:28:20.800 align:center
‫למה? אתה חושב ככה?‬

00:28:21.600 --> 00:28:24.600 align:center
‫היא כל כך מוזרה בימים האחרונים.‬

00:28:25.520 --> 00:28:29.840 align:center
‫מאז הקרנבל?‬
‫-כן. נראה לי.‬

00:28:29.920 --> 00:28:33.480 align:center
‫כאילו אולי היא מסתירה משהו?‬

00:28:34.000 --> 00:28:35.560 align:center
‫לא יודע. אולי.‬

00:28:38.880 --> 00:28:39.720 align:center
‫כן.‬

00:28:44.840 --> 00:28:47.040 align:center
‫היי!‬
‫-היי, מותק.‬

00:28:49.480 --> 00:28:50.400 align:center
‫כן.‬

00:28:50.480 --> 00:28:51.640 align:center
‫סליחה.‬

00:28:54.280 --> 00:28:55.160 align:center
‫לא, זה בסדר.‬

00:28:55.240 --> 00:28:57.680 align:center
‫קוראים לך מלקאי, נכון?‬

00:28:58.320 --> 00:28:59.160 align:center
‫היי.‬

00:29:01.560 --> 00:29:02.440 align:center
‫ואתה?‬

00:29:05.040 --> 00:29:06.120 align:center
‫קוראים לי נואה.‬

00:29:07.600 --> 00:29:08.720 align:center
‫החבר של אמרי.‬

00:29:08.800 --> 00:29:10.760 align:center
‫נכון.‬
‫-כן.‬

00:29:12.840 --> 00:29:14.120 align:center
‫נעים להכיר, אחי.‬

00:29:14.200 --> 00:29:16.640 align:center
‫כן, גם אותך.‬
‫-היי. תודה, גבר. לחיים.‬

00:29:18.120 --> 00:29:20.640 align:center
‫נתראה אחר כך.‬
‫-כן, אחי.‬

00:29:25.400 --> 00:29:27.160 align:center
‫זו תלבושת נחמדה, גבר.‬

00:29:28.040 --> 00:29:29.240 align:center
‫כן.‬
‫-כן.‬

00:29:32.880 --> 00:29:34.960 align:center
‫מבאס, הקטע עם הכתף.‬

00:29:35.040 --> 00:29:37.840 align:center
‫כן. פעם שברתי את השוקה והשוקית. סיוט.‬

00:29:37.920 --> 00:29:42.440 align:center
‫כן. אבל אין דבר גרוע‬
‫כמו לחטוף בביצים בסקראם. כן, זה...‬

00:29:45.840 --> 00:29:46.680 align:center
‫רוגבי.‬

00:29:47.280 --> 00:29:49.280 align:center
‫זו הייתה סלטה גרועה לאחור.‬

00:29:50.360 --> 00:29:51.920 align:center
‫נחמד.‬

00:29:52.000 --> 00:29:53.520 align:center
‫הכול טוב. אני יודע.‬

00:29:54.320 --> 00:29:56.160 align:center
‫אמרי סיפרה לי את כל הסיפור.‬

00:29:56.920 --> 00:29:57.760 align:center
‫באמת?‬

00:29:57.840 --> 00:30:00.160 align:center
‫כן, זה ה... זה הקטע שלנו.‬

00:30:01.920 --> 00:30:03.280 align:center
‫אין סודות, רק...‬

00:30:04.040 --> 00:30:06.840 align:center
‫היא נכוותה בעבר, אז אנחנו מנסים לשמור על...‬

00:30:08.080 --> 00:30:10.720 align:center
‫לא ממך או משהו כזה. לא, סליחה.‬

00:30:10.800 --> 00:30:14.120 align:center
‫אני יודע על כל הקטעים האלה.‬

00:30:16.840 --> 00:30:17.920 align:center
‫אז ז'נבה.‬

00:30:18.960 --> 00:30:22.720 align:center
‫לא הייתי שם מאז טיול סנובורד בגיל תשע.‬

00:30:22.800 --> 00:30:25.120 align:center
‫זה היה ממש טוב. זה היה ממש מגניב.‬

00:30:26.640 --> 00:30:28.080 align:center
‫אתה אוהב ספורט או משהו?‬

00:30:28.680 --> 00:30:29.920 align:center
‫לא ממש.‬
‫-לא?‬

00:30:31.000 --> 00:30:31.880 align:center
‫אתה...‬

00:30:32.960 --> 00:30:36.840 align:center
‫אני לא ממש אוהב בירה,‬
‫אבל אני שותה אותה בכל מקרה.‬

00:30:40.440 --> 00:30:42.960 align:center
‫טוב, תהיי רגועה.‬

00:30:43.480 --> 00:30:44.640 align:center
‫רגועה?‬
‫-כן.‬

00:30:53.680 --> 00:30:55.520 align:center
‫אני הולכת.‬
‫-טוב.‬

00:30:59.520 --> 00:31:00.960 align:center
‫לא חשבתי שתבואי.‬

00:31:01.560 --> 00:31:04.600 align:center
‫מה, ולא לראות אתכם משתכרים‬

00:31:04.680 --> 00:31:06.440 align:center
‫ועושים מעצמכם צחוק?‬

00:31:08.720 --> 00:31:10.720 align:center
‫אולי תפסיקי?‬

00:31:14.360 --> 00:31:15.360 align:center
‫אני...‬

00:31:20.040 --> 00:31:21.360 align:center
‫את ברשימת האורחים?‬

00:31:22.160 --> 00:31:25.560 align:center
‫אוף. הייתי צריכה להעסיק אותך‬
‫כמאבטחת של חדר הזיונים.‬

00:31:30.240 --> 00:31:31.240 align:center
‫אני סקרנית.‬

00:31:32.720 --> 00:31:34.960 align:center
‫הלשנת עלינו מתוך קנאה?‬

00:31:35.040 --> 00:31:36.760 align:center
‫היי, אני לא שופטת.‬

00:31:37.520 --> 00:31:42.000 align:center
‫גם אני הייתי מלשינה‬
‫אם כולם היו משיגים זיון חוץ ממני.‬

00:31:43.480 --> 00:31:45.000 align:center
‫אף רמת טראומה‬

00:31:45.080 --> 00:31:48.400 align:center
‫לא מצדיקה את ההשתוללות שלך‬
‫בניסיונות נואשים כל כך להשיג תשומת לב.‬

00:32:06.200 --> 00:32:10.080 align:center
‫קדימה. בבקשה תענה.‬

00:32:17.360 --> 00:32:21.240 align:center
‫החבר שלי והאקס שלי מנהלים שיחת חולין.‬
‫איזה כיף לי.‬

00:32:23.640 --> 00:32:26.520 align:center
‫תראו אותם. הם מתחברים.‬

00:32:26.600 --> 00:32:28.960 align:center
‫נקווה שלא יותר מזה הפעם.‬

00:32:29.040 --> 00:32:31.520 align:center
‫אני לא צריכה עוד תפניות בעלילה היום.‬

00:32:32.120 --> 00:32:33.920 align:center
‫היי, בנים.‬

00:32:34.440 --> 00:32:37.560 align:center
‫אני רק אקח את נואה.‬

00:32:42.280 --> 00:32:45.120 align:center
‫זה הבחור הכי "רק קן" שאני...‬

00:32:45.200 --> 00:32:47.960 align:center
‫למה היא נותנת לו להסתובב בלי השגחה?‬

00:32:48.040 --> 00:32:51.680 align:center
‫כן, יש לנו עניינים דחופים יותר לטפל בהם.‬

00:32:51.760 --> 00:32:53.920 align:center
‫מה אתן עושות?‬

00:32:54.000 --> 00:32:56.880 align:center
‫איך זה קרה?‬
‫-לא יודע, חשבתי לתלוש את הפלסטר בבת אחת.‬

00:32:56.960 --> 00:32:59.640 align:center
‫אתה מסטול? תמיד משאירים את הפלסטר.‬
‫כולם יודעים את זה.‬

00:32:59.720 --> 00:33:01.600 align:center
‫אמרי לא הייתה רואה מישהו מסתובב לאחור?‬

00:33:01.680 --> 00:33:03.560 align:center
‫היא הייתה די ממוקדת במתקן.‬

00:33:03.640 --> 00:33:05.760 align:center
‫אבל למי הייתה סיבה לעשות את זה?‬

00:33:05.840 --> 00:33:09.120 align:center
‫חוץ מזה, לא אמרת שיש לבחור‬
‫חגורה שחורה בדממה מוחלטת.‬

00:33:09.200 --> 00:33:11.160 align:center
‫שיטת הפעולה שלו הייתה להרחיק אותי באקראי.‬

00:33:11.240 --> 00:33:13.240 align:center
‫בינתיים, שימוש ממש מרומז בסימן.‬

00:33:13.320 --> 00:33:14.720 align:center
‫מצטער, לא ידעתי מה לעשות.‬

00:33:14.800 --> 00:33:16.400 align:center
‫מה?!‬
‫-רגע, תן לי לסיים.‬

00:33:16.480 --> 00:33:17.640 align:center
‫זה גרוע.‬

00:33:18.360 --> 00:33:19.640 align:center
‫הארפר, מה אמרת?‬

00:33:20.160 --> 00:33:21.560 align:center
‫אתה עשית לי את זה?‬
‫-מלקאי, לא.‬

00:33:21.640 --> 00:33:23.720 align:center
‫אל תרים את הקול.‬
‫-דפקת לי את הכתף.‬

00:33:23.800 --> 00:33:24.800 align:center
‫ואו.‬

00:33:24.880 --> 00:33:27.040 align:center
‫אם והארפר גילו שהזקן לא עשה את זה.‬

00:33:27.120 --> 00:33:30.000 align:center
‫מישהו מאיתנו הפעיל את זה.‬
‫-אל תעשו את זה פה.‬

00:33:30.080 --> 00:33:31.280 align:center
‫אני לא עשיתי את זה.‬

00:33:31.360 --> 00:33:34.040 align:center
‫מי עוד היה עושה את זה?‬
‫-להפעיל מה?‬

00:33:36.760 --> 00:33:39.120 align:center
‫את ה...‬
‫-את הממטרות.‬

00:33:39.720 --> 00:33:42.240 align:center
‫מישהו הפעיל את הממטרות, ומלקאי...‬

00:33:43.480 --> 00:33:44.320 align:center
‫נרטב.‬

00:33:45.440 --> 00:33:46.960 align:center
‫הוא החליק.‬
‫-כן.‬

00:33:48.240 --> 00:33:49.200 align:center
‫נכון.‬

00:33:49.800 --> 00:33:51.840 align:center
‫מה יש לנו כאן?‬

00:34:09.400 --> 00:34:11.560 align:center
‫תפסתי אותך.‬

00:34:11.640 --> 00:34:13.200 align:center
‫זה חייב להיות אני?‬
‫-לא בהכרח.‬

00:34:13.280 --> 00:34:15.080 align:center
‫בטח שכן.‬
‫-לפי מה?‬

00:34:15.160 --> 00:34:17.360 align:center
‫לא יודע, הבחור שונא אותי‬
‫והבכתי אותו בטירוף.‬

00:34:17.440 --> 00:34:20.280 align:center
‫תרגיע. זה לא אני.‬

00:34:20.360 --> 00:34:22.840 align:center
‫אנחנו עדיין מדברים על ממטרה?‬
‫-כן!‬

00:34:23.880 --> 00:34:26.080 align:center
‫אולי היו מגבלות מים או משהו כזה?‬

00:34:26.160 --> 00:34:28.160 align:center
‫שב בצד, מלקאי. אין לך מושג על מה אתה מדבר.‬

00:34:28.240 --> 00:34:30.560 align:center
‫בוא נלך, פליקס.‬
‫-כל אחד מאיתנו היה יכול לעשות את זה.‬

00:34:30.640 --> 00:34:33.880 align:center
‫רק שני אנשים עברו ליד השטח המת‬
‫ויכלו לחזור אחורה.‬

00:34:35.200 --> 00:34:40.120 align:center
‫ספיידר נראה כמו האפשרות המתבקשת,‬
‫אבל אולי גם... את.‬

00:34:43.000 --> 00:34:44.440 align:center
‫מצחיק, אמרי.‬

00:34:45.240 --> 00:34:48.080 align:center
‫מיסי, אם לא תודי, כולנו נדפקנו.‬

00:34:48.600 --> 00:34:50.560 align:center
‫מה... את רצינית?‬

00:34:50.640 --> 00:34:52.160 align:center
‫אולי את מגינה על הכבוד של החבר.‬

00:34:52.240 --> 00:34:53.720 align:center
‫ממש. הוא יכול להגן על עצמו.‬

00:34:53.800 --> 00:34:56.360 align:center
‫אני לא אוהבת לעשות את זה,‬
‫אבל אם לחצת על הכפתור...‬

00:34:56.440 --> 00:34:59.720 align:center
‫את מתה על זה. את תמיד חייבת לעשות בלגן.‬

00:34:59.800 --> 00:35:01.040 align:center
‫די! שקט!‬

00:35:01.120 --> 00:35:04.760 align:center
‫לא. מה איתך, אמרי? היית למטה לבד.‬

00:35:04.840 --> 00:35:06.440 align:center
‫את די ממהרת להאשים, לא?‬

00:35:06.520 --> 00:35:08.680 align:center
‫אני לא זו שמתנהגת מוזר מאותו ערב,‬

00:35:08.760 --> 00:35:10.520 align:center
‫כאילו היא מסתירה משהו.‬

00:35:10.600 --> 00:35:11.680 align:center
‫ואני כן?‬

00:35:12.480 --> 00:35:13.480 align:center
‫מי אמר?‬

00:35:22.760 --> 00:35:24.160 align:center
‫אני לא...‬

00:35:24.760 --> 00:35:25.880 align:center
‫אני לא...‬

00:35:27.040 --> 00:35:28.080 align:center
‫אני לא התכוונתי...‬

00:35:28.160 --> 00:35:29.800 align:center
‫דיברת איתם עלינו?‬
‫-זו לא הכוונה שלי.‬

00:35:29.880 --> 00:35:31.320 align:center
‫היי, מיס. נאומים?‬

00:35:36.120 --> 00:35:37.160 align:center
‫לא התכוונתי...‬

00:35:37.240 --> 00:35:38.440 align:center
‫אני לא... היי.‬

00:35:38.520 --> 00:35:39.520 align:center
‫עוף מפה.‬

00:35:43.480 --> 00:35:46.080 align:center
‫תודה, אימא ואבא, על עוד מסיבה נהדרת.‬

00:35:46.160 --> 00:35:49.600 align:center
‫בואו נעשה את זה קצר ומתוק, כמו מיסי.‬

00:35:51.120 --> 00:35:53.640 align:center
‫את קוץ בתחת שלי כבר שנים.‬

00:35:55.320 --> 00:35:56.600 align:center
‫זה כל מה שיש לי לומר.‬

00:35:58.120 --> 00:36:01.240 align:center
‫אני רק רוצה להגיד תודה רבה למשפחה‬
‫על כך שאתם סובלים אותה.‬

00:36:02.120 --> 00:36:04.760 align:center
‫ואתם, פרחחים, החברים שלה.‬

00:36:05.840 --> 00:36:08.560 align:center
‫יש למיסי חבר'ה מעולים לכל החיים.‬

00:36:08.640 --> 00:36:09.600 align:center
‫טעות.‬

00:36:12.200 --> 00:36:14.800 align:center
‫אני כבר מתה שתגיע השנה הבאה‬
‫ואפטר מכולכם, כלבים.‬

00:36:17.280 --> 00:36:18.640 align:center
‫אפשר להגיד כמה מילים?‬

00:36:18.720 --> 00:36:20.200 align:center
‫לא, אמרת מספיק.‬

00:36:22.040 --> 00:36:24.880 align:center
‫בהזדמנות הראשונה אתם זורקים אותי לכלבים?‬

00:36:25.680 --> 00:36:27.880 align:center
‫זו לא חברות, זה טראגי.‬

00:36:29.600 --> 00:36:32.080 align:center
‫אולי נאכל עוגה?‬

00:36:35.320 --> 00:36:36.160 align:center
‫מיס.‬

00:36:53.440 --> 00:36:55.640 align:center
‫כל המיטה שלי מלאה בקונפטי. תודה.‬

00:37:05.640 --> 00:37:06.480 align:center
‫טוב.‬

00:37:10.840 --> 00:37:14.040 align:center
‫למה דיברת עליי עם אמרי?‬
‫-כי משהו קורה.‬

00:37:15.480 --> 00:37:17.680 align:center
‫הבוקר, איך שברחת...‬
‫-היו לי תוכניות.‬

00:37:17.760 --> 00:37:20.280 align:center
‫כן, אבל עמדנו...‬
‫-מה הפואנטה שלך?‬

00:37:20.360 --> 00:37:22.480 align:center
‫את רוצה לעשות את זה עם מישהו אחר? זה...‬

00:37:22.560 --> 00:37:23.520 align:center
‫מה?‬

00:37:26.080 --> 00:37:29.160 align:center
‫נוכל לתת אישור חד-פעמי,‬

00:37:29.240 --> 00:37:31.240 align:center
‫ואם זה...‬
‫-לך הביתה, ספיידר.‬

00:37:31.880 --> 00:37:33.880 align:center
‫הספיקו לי זיבולי השכל לערב אחד.‬

00:37:54.440 --> 00:37:58.040 align:center
‫אני לא רוצה לשמוע את זה עכשיו, סאש.‬

00:37:59.520 --> 00:38:00.400 align:center
‫בטח.‬

00:38:05.440 --> 00:38:09.640 align:center
‫תקשיבי, אני לא יודעת מה כל זה היה.‬

00:38:11.640 --> 00:38:12.960 align:center
‫לא אכפת לי.‬

00:38:16.400 --> 00:38:17.880 align:center
‫אבל את בסדר?‬

00:38:31.240 --> 00:38:32.840 align:center
‫אמרי שוב עושה את זה.‬

00:38:36.080 --> 00:38:39.280 align:center
‫טוב, אתה כועס. אשתוק ואקשיב.‬

00:38:39.360 --> 00:38:40.960 align:center
‫כבר אמרתי.‬

00:38:41.560 --> 00:38:45.680 align:center
‫ביקשתי ממך לא להשתתף במתיחת הנקמה‬
‫המטופשת ההיא.‬

00:38:47.720 --> 00:38:49.800 align:center
‫לא יכולנו לדעת מה יקרה.‬

00:38:50.960 --> 00:38:52.080 align:center
‫הייתי כלוא.‬

00:38:53.320 --> 00:38:55.560 align:center
‫עכשיו, סוף סוף, החיים טובים.‬

00:38:56.520 --> 00:38:58.120 align:center
‫אין סכנה, ואתם...‬

00:38:58.880 --> 00:39:03.480 align:center
‫כאילו בא לך לפוצץ את זה.‬
‫-זו הייתה החלטה גרועה, וצר לי עליה.‬

00:39:04.160 --> 00:39:06.320 align:center
‫אני לא רוצה שניפול שוב, טוב?‬

00:39:06.400 --> 00:39:09.240 align:center
‫בפעם הראשונה אני אוהב את החיים שלי.‬

00:39:09.320 --> 00:39:11.280 align:center
‫גם אני.‬

00:39:11.360 --> 00:39:13.720 align:center
‫ואנחנו נשאיר את זה ככה.‬

00:39:14.560 --> 00:39:15.400 align:center
‫זו הבטחה.‬

00:39:21.160 --> 00:39:24.120 align:center
‫נראה לי שכולנו יכולים להסכים שנעשו טעויות.‬

00:39:24.200 --> 00:39:25.760 align:center
‫נראה לכם שמיסי בסדר?‬

00:39:26.640 --> 00:39:28.400 align:center
‫- יום הולדת 18 שמח -‬

00:39:36.320 --> 00:39:38.200 align:center
‫אז האיש ההוא בבית החולים?‬

00:39:43.440 --> 00:39:44.280 align:center
‫שיט.‬

00:39:45.200 --> 00:39:46.080 align:center
‫כלומר, זה...‬

00:39:46.160 --> 00:39:47.640 align:center
‫דפוק לגמרי.‬

00:39:50.320 --> 00:39:52.320 align:center
‫אני יודעת שלא הפעלת את המתקן.‬

00:39:52.960 --> 00:39:53.800 align:center
‫אין סיכוי.‬

00:39:54.840 --> 00:39:55.720 align:center
‫תודה.‬

00:40:01.560 --> 00:40:03.800 align:center
‫מצטערת שהייתי כזאת כלבה.‬

00:40:07.560 --> 00:40:08.440 align:center
‫גם אני.‬

00:40:10.640 --> 00:40:15.560 align:center
‫הייתי כל כך נגד ספיידר,‬
‫אבל אתם נראים מאושרים.‬

00:40:18.600 --> 00:40:19.440 align:center
‫נכון?‬

00:40:22.840 --> 00:40:25.680 align:center
‫אני לא יודעת. אני קצת בסרטים.‬

00:40:26.600 --> 00:40:28.520 align:center
‫משהו לא בסדר בקשר שלנו.‬

00:40:29.320 --> 00:40:30.160 align:center
‫בי.‬

00:40:31.160 --> 00:40:34.320 align:center
‫אני חושבת שאני בלחץ ממה שקרה בקרנבל,‬

00:40:34.400 --> 00:40:36.360 align:center
‫ואני מוציאה את זה עליו.‬

00:40:42.880 --> 00:40:44.880 align:center
‫אלוהים אדירים.‬

00:40:45.400 --> 00:40:48.160 align:center
‫כן, עכשיו זה רשמי. נדפקנו.‬

00:40:53.160 --> 00:40:55.320 align:center
‫תוצאות בדיקת הדם של קלנסי‬
‫הגיעו ל"וורקווטש".‬

00:40:55.400 --> 00:40:57.240 align:center
‫איך זה קשור לתאונה?‬

00:40:57.320 --> 00:41:00.680 align:center
‫הם אומרים שהזבל חסר התועלת‬
‫שתה תוך כדי עבודה.‬

00:41:00.760 --> 00:41:01.640 align:center
‫לעזאזל.‬
‫-כן.‬

00:41:01.720 --> 00:41:03.160 align:center
‫הם בדקו את הניירת שלו,‬

00:41:03.240 --> 00:41:06.320 align:center
‫והוא לא חתם על כל בדיקות הבטיחות היומיות,‬

00:41:06.400 --> 00:41:09.800 align:center
‫אז הם קובעים שזה כשל מכני.‬

00:41:10.400 --> 00:41:12.560 align:center
‫רגע, אז אף אחד לא הפעיל את המתקן?‬

00:41:13.080 --> 00:41:15.360 align:center
‫הם חושבים שהייתה תקלה, אבל זה קשקוש.‬

00:41:16.320 --> 00:41:17.880 align:center
‫הם רק רוצים לסגור את החקירה.‬

00:41:18.480 --> 00:41:20.440 align:center
‫אז למה אתם חוטפים מהעיתונים?‬

00:41:20.520 --> 00:41:23.760 align:center
‫כי נראה כאילו ניסינו לבצע תרמית ביטוח.‬

00:41:23.840 --> 00:41:25.680 align:center
‫ביטלתי את ההזמנה.‬
‫-כן.‬

00:41:25.760 --> 00:41:28.160 align:center
‫אין לי שום תיעוד לזה.‬
‫-זו לא אשמתי.‬

00:41:28.240 --> 00:41:31.440 align:center
‫אין לי כסף לזה. אנחנו מרוששים לגמרי.‬

00:41:33.040 --> 00:41:35.240 align:center
‫אנחנו חייבות למיסי התנצלות ענקית.‬

00:41:35.320 --> 00:41:37.760 align:center
‫ולספיידר התנצלות קצת יותר קטנה.‬

00:41:37.840 --> 00:41:39.880 align:center
‫הם לא מקבלים כסף מהביטוח, אם.‬

00:41:39.960 --> 00:41:42.240 align:center
‫כן, המתקן הופעל מעצמו.‬

00:41:42.320 --> 00:41:44.240 align:center
‫היית צריכה לראות את ג'קי.‬

00:41:44.320 --> 00:41:47.400 align:center
‫זה מבאס, אבל זה לא באשמתנו. טוב?‬

00:41:47.480 --> 00:41:48.840 align:center
‫אז זה אומר שזה בסדר?‬

00:41:48.920 --> 00:41:50.720 align:center
‫מבחינה משפטית וכאלה, כן.‬

00:41:52.440 --> 00:41:55.920 align:center
‫הארפס. את כבר לא בסכנה.‬

00:41:56.000 --> 00:41:57.480 align:center
‫זה כל מה שחשוב.‬

00:41:58.560 --> 00:42:01.280 align:center
‫תסמכי עליי. הכול יהיה בסדר.‬

00:42:15.720 --> 00:42:16.840 align:center
‫איזו יצורה!‬

00:42:20.600 --> 00:42:22.400 align:center
‫תודה שחזרת. שמחה שהיה לך זמן בשבילי.‬

00:42:22.480 --> 00:42:25.680 align:center
‫תמיד עדיף לעלות שוב על הסוס כמה שיותר מהר.‬

00:42:26.200 --> 00:42:29.920 align:center
‫אני לא זוכר שהייתה פה‬
‫כל כך הרבה אשפה אתמול.‬

00:42:30.840 --> 00:42:31.680 align:center
‫קוויני!‬

00:42:33.520 --> 00:42:34.920 align:center
‫סליחה.‬

00:42:35.000 --> 00:42:37.040 align:center
‫דארן, זה ניל מאגודת החקלאות.‬

00:42:37.120 --> 00:42:38.080 align:center
‫איש הסוסים.‬

00:42:38.840 --> 00:42:39.680 align:center
‫קוויני?‬

00:42:41.080 --> 00:42:43.800 align:center
‫מי זו אם לא מלכת הזימה בכבודה ובעצמה?‬

00:42:43.880 --> 00:42:45.960 align:center
‫אני חוטפת על הראש כבר חודשים!‬

00:42:46.040 --> 00:42:48.240 align:center
‫וזו היית את מההתחלה?‬

00:42:48.320 --> 00:42:49.280 align:center
‫איך היא...‬

00:42:51.120 --> 00:42:53.000 align:center
‫מה זה היה?‬
‫-לא ייאמן!‬

00:42:56.040 --> 00:42:59.080 align:center
‫למה לא סיפרת לי שכתבת את "כיסאות קטיפה"?‬

00:43:02.160 --> 00:43:04.160 align:center
‫ניל, בוא ניכנס ונתחיל?‬

00:43:04.240 --> 00:43:07.760 align:center
‫בדיעבד, האהבה הגדולה שלך להרבעת סוסים‬
‫הייתה צריכה להדליק נורה אדומה.‬

00:43:11.360 --> 00:43:15.200 align:center
‫בקשת המלגה שלך לא יכולה להתקדם.‬

00:43:15.800 --> 00:43:16.960 align:center
‫כולנו אוהבים סוסים,‬

00:43:17.560 --> 00:43:20.040 align:center
‫אבל משכב בהמה מנוגד לערכים שלנו‬

00:43:20.560 --> 00:43:21.840 align:center
‫ולחוק.‬

00:43:23.640 --> 00:43:24.600 align:center
‫ניל.‬

00:43:25.200 --> 00:43:26.240 align:center
‫ניל, חכה...‬

00:43:27.360 --> 00:43:28.640 align:center
‫למה הוא חושב ככה?‬

00:43:31.080 --> 00:43:34.120 align:center
‫הקטע עם הקנטאור שאוהב לצפות?‬

00:43:36.720 --> 00:43:38.760 align:center
‫איבדתי את המלגה כי...‬

00:43:40.800 --> 00:43:44.120 align:center
‫כי הוא חושב שהעניין שלי בסוסים הוא מיני?‬

00:44:42.800 --> 00:44:46.480 align:center
‫תרגום כתוביות: דניאל שרמן‬

