WEBVTT

00:16.080 --> 00:19.720
‫אז הם נענו לקריאה,‬

00:20.800 --> 00:26.720
‫ונאספו במקום המקודש‬
‫כדי למצוא עונג בלתי מרוסן זה בזה.‬

00:31.160 --> 00:34.680
‫הם נכנעו לעוצמה של כיסאות הקטיפה,‬

00:34.760 --> 00:39.840
‫וכל יצורי הממלכה השתוקקו להתחיל את הטקס.‬

00:40.840 --> 00:42.960
‫אבל הראשונה שתחגוג...‬

00:44.320 --> 00:46.760
‫תהיה האחרונה שתבוא.‬

00:48.160 --> 00:52.800
‫שליטת הממלכה וכוהנת העונג הגדולה‬
‫יצאה מן הצללים.‬

01:03.840 --> 01:08.640
‫סוף כל סוף, קוויני הגיעה.‬

01:08.720 --> 01:10.720
‫אמרתי לכם שזאת לא אני!‬

01:12.280 --> 01:15.160
‫אמרתי לכם, היא המלכה, לא קוויני.‬

01:15.240 --> 01:18.720
‫המלכה יכולה לקבל את זה. את הכול.‬

01:20.120 --> 01:23.800
‫לא, היא לא יכולה והיא לא רוצה.‬
‫מישהו באמת קרא את זה?‬

01:23.880 --> 01:27.120
‫היא מנסה להציל את הממלכה שלה‬
‫בכך שתמצא את מי שיכול לגרום לה...‬

01:27.200 --> 01:29.840
‫לגמור.‬
‫-שיכול לגרום לה להרגיש אהבת אמת.‬

01:29.920 --> 01:31.080
‫על ידי גמירה.‬

01:31.800 --> 01:33.520
‫עכשיו אני יודעת איך זואי הרגישה.‬

01:33.600 --> 01:35.640
‫המשמרת הזאת לא תיגמר לעולם.‬

01:39.520 --> 01:41.880
‫חבר'ה, הופעה סודית הערב. ג'נסיס אווסו.‬

01:41.960 --> 01:43.720
‫אם היא סודית, איך את יודעת עליה?‬

01:43.800 --> 01:44.640
‫נכנסתי לרשימה.‬

01:44.720 --> 01:47.320
‫אחות של החבר של אחות של חבר‬
‫של בת דודה שלי סידרה אותי‬

01:47.400 --> 01:49.400
‫אחרי שהצלתי אותה מתקלת לבוש‬

01:49.480 --> 01:51.960
‫בחנות הכריכים שבה האופוסום גר בגג.‬

01:53.520 --> 01:54.720
‫חבר'ה, זה גורל.‬

01:54.800 --> 01:56.800
‫תקלת הלבוש או האופוסום?‬

01:57.560 --> 02:00.000
‫כבר לא יאשימו אותנו בבלגן בקרנבל.‬

02:00.080 --> 02:01.840
‫הגורל דורש חגיגה.‬

02:03.760 --> 02:06.920
‫הגורל גם כנראה יודע‬
‫שאנחנו חייבים למיסי פיצוי על המסיבה שלה.‬

02:07.000 --> 02:08.760
‫יותר "את" מאשר "אנחנו".‬

02:08.840 --> 02:12.120
‫אני לא באה. קשה להרגיש חברתית‬
‫כשכל העתיד שלך נהרס‬

02:12.200 --> 02:15.120
‫בגלל ההנחה השגויה שאת נמשכת מינית לסוסים.‬

02:15.200 --> 02:17.080
‫תוכלי ללמוד וטרינריה בלי מלגה.‬

02:17.160 --> 02:19.240
‫זה רק אומר שיהיה לך קצת יותר חוב.‬

02:19.320 --> 02:21.600
‫עשרות אלפי דולרים של חוב.‬

02:21.680 --> 02:24.000
‫בואי להופעה. זה יסיח את דעתך.‬

02:24.080 --> 02:25.040
‫לא נכון.‬

02:25.120 --> 02:28.360
‫במיוחד אחרי שכל היום‬
‫הייתי מוקפת באידיוטים שצנפו לעברי.‬

02:28.440 --> 02:30.440
‫לקנטאורים יש ראשים אנושיים. למה שהם יצנפו?‬

02:30.520 --> 02:31.640
‫כל סוף השבוע עבר.‬

02:31.720 --> 02:35.240
‫אף אחד לא ידבר היום‬
‫על אורגיות עם עוגים וזיונים עם בנשיות.‬

02:36.440 --> 02:38.520
‫היי, תראו. זאת בועלת הבהמות.‬

02:38.600 --> 02:40.240
‫לכו תזדיינו, שישיסטים!‬

02:40.320 --> 02:42.000
‫תתעלמי מהמטומטמים עם הסוס והחליל.‬

02:42.080 --> 02:44.360
‫זה לא חליל. הידיים שלו במקום הלא נכון.‬

02:44.440 --> 02:47.120
‫יש לי כמה שאלות מחקר.‬
‫-אלוהים אדירים.‬

02:47.200 --> 02:50.560
‫תראו, זו ספקית פורנו הפיות.‬

02:50.640 --> 02:53.160
‫יש כיתה, חדר שירותים או משרד של מורה‬

02:53.240 --> 02:56.520
‫שלא מילאת בקשקוש הזה של "כיסאות קטיפה"?‬

02:56.600 --> 02:58.640
‫חשבתי שאת עשית את זה.‬

02:58.720 --> 03:01.560
‫לא הייתי כותבת או מפיצה את הזימה הזאת.‬

03:01.640 --> 03:03.240
‫את לקחת על זה קרדיט.‬

03:03.320 --> 03:05.880
‫שתוק!‬

03:05.960 --> 03:06.800
‫אני אברר בעצמי.‬

03:09.640 --> 03:12.320
‫היי, לא הייתי צריכה‬
‫לגרום להם לחשוב שזו את.‬

03:13.440 --> 03:16.360
‫אנשים מתנהגים ממש מגעיל.‬

03:16.440 --> 03:19.320
‫זה בטח פגע בך ממש. אני כל כך מצטערת, זואי.‬

03:21.200 --> 03:22.040
‫יופי.‬

03:24.400 --> 03:26.040
‫קריאה נעימה, זואי.‬

03:29.520 --> 03:31.720
‫זה היה ממש אכזרי.‬

03:31.800 --> 03:34.720
‫לא היה לך שום קשר לזה, נכון?‬

03:35.240 --> 03:36.160
‫לא.‬

03:41.840 --> 03:44.320
‫היי.‬
‫-היי. מה שלומך?‬

03:44.400 --> 03:47.040
‫אני פה אם את צריכה לפרוק,‬
‫לדבר, מה שלא יהיה.‬

03:47.120 --> 03:48.360
‫כן, יופי.‬

03:48.440 --> 03:50.800
‫לא סיפרת לאף אחד, נכון? על הקרנבל.‬

03:50.880 --> 03:52.280
‫מה? לא. ברור שלא.‬

03:52.360 --> 03:55.760
‫טוב, כי את באמת לא יכולה. כאילו...‬

03:56.360 --> 03:58.160
‫כן, אני מבינה.‬

03:58.920 --> 03:59.800
‫טוב.‬

04:00.520 --> 04:01.600
‫טוב, יופי.‬

04:02.120 --> 04:05.280
‫עם זה ופתיחת הקשר עם ספיידר,‬

04:05.360 --> 04:07.760
‫אני קצת מתחרפנת כרגע.‬

04:07.840 --> 04:11.440
‫נשמע שאת צריכה לדבר על זה‬
‫עם מישהו שאת סומכת עליו.‬

04:24.560 --> 04:26.280
‫ספינר מטופש.‬

04:26.360 --> 04:27.880
‫חדר חושים מטומטם.‬

04:30.920 --> 04:31.760
‫אל תעשי את זה.‬

04:31.840 --> 04:34.560
‫שאני אמות.‬
‫-את לא אמורה להיות פה.‬

04:37.040 --> 04:40.880
‫הבאתי את הצעצועים האלה‬
‫כי דודה שלי הכריחה אותי לקנות תחליפים.‬

04:45.320 --> 04:47.800
‫את יודעת שקוראים למקום הזה סמטת המשפריצות?‬

05:01.000 --> 05:03.400
‫אני מנקה די גרוע, מה?‬

05:04.040 --> 05:05.960
‫כדאי שאבדוק שניקיתי הכול.‬

05:19.960 --> 05:22.600
‫תודה רבה שבאת. כל השאר היו עסוקים.‬

05:22.680 --> 05:25.840
‫הייתי אמורה למסור את זה אתמול,‬
‫אבל אני לא יכולה להכניס את זה לרכב לבד.‬

05:25.920 --> 05:27.960
‫בקטנה. מה זה?‬

05:28.040 --> 05:31.040
‫יצירה חשובה. היא תוצג בתערוכה מחר.‬

05:32.320 --> 05:33.720
‫כן, אני לא יכול לעזור לך.‬

05:33.800 --> 05:35.440
‫מה?‬
‫-כן, אני...‬

05:35.960 --> 05:38.600
‫יש לי כלל, שאני לא יכול‬
‫להרים או להזיז משהו‬

05:38.680 --> 05:40.440
‫עד שאני מעיף בו מבט.‬

05:41.200 --> 05:42.320
‫שיהיה.‬
‫-טוב, סבבה.‬

05:42.400 --> 05:46.000
‫רגע. אדליק את האור בשביל האפקט המלא.‬

05:48.920 --> 05:49.880
‫זה...‬

05:50.560 --> 05:52.360
‫לא טוב.‬

05:53.360 --> 05:54.200
‫הנה.‬

05:56.680 --> 05:59.080
‫מה ל...‬

06:01.520 --> 06:05.560
‫אין מצב.‬

06:05.640 --> 06:07.080
‫נראה שיש לך דליפה.‬

06:07.160 --> 06:09.440
‫כן, זה בטח עשה קצר בארון החשמל.‬

06:15.640 --> 06:17.560
‫השקעתי בזה חודשים.‬

06:17.640 --> 06:18.960
‫אני באמת...‬

06:20.440 --> 06:22.200
‫באמת התגאיתי בזה.‬

06:23.880 --> 06:26.120
‫זה היה אמור להעלות‬
‫את הציונים המחורבנים שלי.‬

06:26.200 --> 06:28.560
‫זהו. עכשיו לא אתקבל לאוניברסיטה.‬

06:28.640 --> 06:30.200
‫איך אספר לאם?‬

06:31.640 --> 06:33.360
‫טוב, אז את צריכה משהו חדש.‬

06:33.440 --> 06:35.560
‫כן, בטח, פשוט אכין משהו.‬

06:36.080 --> 06:36.960
‫למה לא?‬

06:39.880 --> 06:41.280
‫יש לי את כל היום.‬

06:44.680 --> 06:46.840
‫היי. מה את עושה פה?‬

06:46.920 --> 06:49.400
‫מתכוננת לדייט עם ג'נסיס אווסו.‬

06:49.480 --> 06:51.400
‫אני צריכה את התעודה המזויפת כדי להיכנס.‬

06:51.480 --> 06:52.920
‫מה, המנהל לקח אותה שוב?‬

06:53.000 --> 06:54.960
‫לפני כמה שבועות. אני מרגישה שסומנתי כמטרה.‬

06:55.040 --> 06:57.080
‫הוא לא יאמין כשתהיי בת 18 באמת.‬

06:57.880 --> 07:00.440
‫הוא יהיה בהלם‬
‫כשהוא יראה את השם האמיתי שלי.‬

07:01.720 --> 07:04.440
‫אני אתגעגע לגנהילד פנטי גומז.‬

07:04.520 --> 07:08.240
‫זו תהיה אחת ההופעות האחרונות שלה.‬
‫איפרד ממנה בסטייל.‬

07:09.960 --> 07:13.000
‫מה? שלא תעז להגיד לי שאתה מבריז.‬
‫אני לא מרשה לך.‬

07:13.080 --> 07:13.920
‫לא, אני...‬

07:14.000 --> 07:17.560
‫מלקאי, הזזת את הדבר ההוא מפח שהיה פה?‬

07:17.640 --> 07:21.160
‫הדבר החלוד שכמעט קיבלתי ממנו טטנוס‬
‫רק כי הסתכלתי עליו? כן.‬

07:22.480 --> 07:24.400
‫מה אני מפספסת? איפה התעודה שלי?‬

07:24.480 --> 07:27.520
‫לא, מלקאי עוזר לי לסדר.‬

07:27.600 --> 07:28.440
‫טוב.‬

07:28.520 --> 07:29.680
‫כן, זרקתי את זה.‬

07:29.760 --> 07:32.720
‫זה היה מלא בקבלות ופקקים וכאלה.‬

07:32.800 --> 07:36.280
‫ובתעודה המזויפת שלי,‬
‫שאני צריכה מסיבות חיוניות של גורל.‬

07:36.360 --> 07:38.800
‫איפה הזבל?‬
‫-איננו. יום הפינוי. מצטער.‬

07:38.880 --> 07:40.440
‫את יכולה להשיג תעודה חדשה?‬

07:40.520 --> 07:43.000
‫מזמינים את זה באינטרנט. זה לוקח שבוע.‬

07:43.520 --> 07:44.920
‫אתה בטח מכיר מישהו.‬

07:45.000 --> 07:48.080
‫אני לא חוזר לעבריינים‬
‫רק כדי לסדר לך תעודה מזויפת.‬

07:54.800 --> 07:56.920
‫יש לי פגישה איתו אחר הצהריים.‬

07:58.480 --> 08:01.440
‫רגע, קאש עוזר לך להחליט עם מי להיות?‬

08:01.960 --> 08:04.160
‫לא. הסיסמאות שלי אצלו.‬

08:04.240 --> 08:06.160
‫אנחנו שקופים מאוד בקשר לזה.‬

08:06.240 --> 08:08.440
‫אז זה הקטע? להיפגש עם אנשים‬
‫מהרשתות החברתיות?‬

08:08.520 --> 08:12.440
‫מדי פעם פוגשים אנשים בטבע,‬
‫אבל אם את רוצה משהו בטוח...‬

08:13.000 --> 08:14.480
‫שלום, דארן.‬

08:15.560 --> 08:19.080
‫אנחנו אמורים לעשות חזרות‬
‫כדי שלא נצא שמוקים. שכחת?‬

08:19.160 --> 08:20.560
‫אל תתעסק איתי.‬

08:22.040 --> 08:24.200
‫זה רק תיאטרון.‬

08:24.280 --> 08:25.560
‫די להילחץ.‬

08:25.640 --> 08:28.240
‫הנהגת מועדון התיאטרון שייכת לך.‬

08:28.320 --> 08:29.760
‫כן, והיה גרוע מספיק‬

08:29.840 --> 08:33.440
‫כשניסית לדחוף בדיחות‬
‫כדי "לתקן את התסריט שלי",‬

08:33.520 --> 08:35.800
‫אבל עכשיו זה לשחק בעתיד שלנו.‬

08:37.160 --> 08:40.920
‫מה? אז לתת ביקורת בונה זה בסדר,‬

08:41.000 --> 08:43.320
‫אבל לא לקבל אותה, דארן?‬

08:44.400 --> 08:46.440
‫דארן, די ללכת!‬

08:46.960 --> 08:48.000
‫אני רואה אותך!‬

08:48.080 --> 08:51.280
‫אמרי חופרת גם לך על ההופעה הערב?‬

08:51.920 --> 08:55.400
‫כן, היא שלחה איזה 20 הודעות והתחננה שאבוא.‬

08:55.920 --> 08:57.520
‫פיצוי יתר?‬

09:00.000 --> 09:03.240
‫אני חושב שהיא מרגישה קצת רע.‬

09:06.760 --> 09:08.800
‫גם אני.‬

09:10.280 --> 09:14.480
‫אני מרגיש שהרבה דברים טיפשיים נאמרו.‬

09:16.560 --> 09:18.280
‫כן, כמו הרעיון לפתוח את הקשר.‬

09:18.360 --> 09:19.480
‫כן.‬

09:20.480 --> 09:21.600
‫כן.‬

09:21.680 --> 09:23.240
‫אז איך זה יעבוד בדיוק?‬

09:24.400 --> 09:26.400
‫אולי אתה צודק. זה יכול לעזור.‬

09:28.040 --> 09:29.320
‫אלא אם כן אתה לא רוצה.‬

09:29.400 --> 09:31.640
‫לא. זה הרעיון שלי.‬

09:31.720 --> 09:32.600
‫אז...‬

09:33.680 --> 09:36.880
‫כן, את אישה חזקה ועצמאית,‬

09:36.960 --> 09:38.400
‫ואני רוצה שתהיי חופשייה,‬

09:38.480 --> 09:43.600
‫ואני בטוח בעצמי מספיק כדי להגיד, "כן,‬

09:45.240 --> 09:46.480
‫"לכי על זה."‬

09:50.640 --> 09:55.360
‫אם אהיה עם מישהו, תרצה שאגיד לך?‬

09:57.960 --> 09:58.800
‫לא.‬

09:59.680 --> 10:00.680
‫טוב.‬

10:00.760 --> 10:01.720
‫כן.‬

10:03.920 --> 10:05.280
‫רק סימן.‬

10:06.200 --> 10:07.040
‫אולי.‬

10:07.120 --> 10:08.680
‫אולי קיפוד?‬

10:09.840 --> 10:10.720
‫כאילו...‬

10:10.800 --> 10:11.640
‫קטן...‬

10:18.640 --> 10:19.800
‫רוצה חטיף?‬

10:19.880 --> 10:23.440
‫למה באת אם אתה רק רוצה לנשנש?‬

10:23.520 --> 10:25.800
‫כי את צריכה גיבוי.‬
‫-באמת שלא.‬

10:26.520 --> 10:30.000
‫את עומדת להיפגש‬
‫עם עבריין שמכין תעודות מזויפות בשם ביג טי,‬

10:30.080 --> 10:32.280
‫שנשמע כמו גוש שרירים מהלך.‬

10:32.920 --> 10:35.360
‫איך הוא נראה בכלל?‬
‫-לא יודעת.‬

10:36.000 --> 10:38.600
‫אבל נלך למקום שבו אספת את זה ממנו קודם?‬

10:38.680 --> 10:40.000
‫אנט טיפל בזה בפעם האחרונה.‬

10:40.080 --> 10:43.440
‫הוא אמר שביג טי עושה עסקים‬
‫באותה שעה ובאותו מקום בכל שבוע.‬

10:43.520 --> 10:46.400
‫נזהה אותו כשהוא ייתן מעטפה לאיזה ילד.‬
‫כל טיפש יכול לעשות את זה.‬

10:46.480 --> 10:48.000
‫זה מעשה טיפשי.‬

10:48.600 --> 10:51.200
‫טיפשי כמעט כמו לזרוק‬
‫את תעודת המזל המזויפת של מישהי,‬

10:51.280 --> 10:53.680
‫שהיו לה 99.95 אחוזי הצלחה.‬

10:53.760 --> 10:56.400
‫אם היא הייתה כזו מוצלחת,‬
‫למה החרימו אותה כל הזמן?‬

10:56.480 --> 10:59.960
‫כי המנהל של המועדון מעפן,‬
‫אבל אפילו הוא לא זרק אותה לפח.‬

11:00.040 --> 11:02.720
‫אני מצטער, טוב? ניסיתי לעזור.‬

11:03.240 --> 11:04.720
‫אני צריך לעשות משהו.‬

11:06.080 --> 11:10.000
‫בבקשה. ציוד האמנות הכי טוב‬
‫שאי אפשר לקנות בכסף.‬

11:10.080 --> 11:11.000
‫טרי מהמזבלה,‬

11:11.800 --> 11:13.680
‫מחכה להתפלצנות.‬

11:13.760 --> 11:15.560
‫זה זבל אמיתי.‬

11:15.640 --> 11:17.320
‫לא כשאנחנו נגמור עם זה.‬

11:17.400 --> 11:19.680
‫היי, אני נוסעת לבית החולים.‬

11:19.760 --> 11:22.440
‫תראה אם עוד נבלות צריכים לחטוף מכות.‬

11:22.520 --> 11:23.480
‫בסדר, אימא.‬

11:29.640 --> 11:30.480
‫ואו.‬

11:31.080 --> 11:33.000
‫אנשים מאמינים לכל מה שכתוב בעיתונים.‬

11:33.600 --> 11:36.560
‫כולם קופצים על ההזדמנות לבעוט באנשי קרנבל.‬

11:40.160 --> 11:43.200
‫זה משדר...‬

11:45.360 --> 11:47.640
‫"באתי ממשפחה הרוסה."‬

11:51.720 --> 11:55.080
‫את יכולה פשוט לעשות את זה, כן?‬

11:55.600 --> 11:56.640
‫ליצור אמנות.‬

11:57.280 --> 11:58.920
‫אין סיכוי שזו תהיה אמנות.‬

11:59.000 --> 12:02.280
‫את לא צריכה תואר או רשות.‬

12:03.840 --> 12:07.240
‫פשוט תהיי מה שאת רוצה להיות. שכולם יקפצו.‬

12:07.320 --> 12:09.080
‫אמרי ממש לא תסכים איתך.‬

12:12.240 --> 12:14.200
‫מי מינה אותה למנהלת של החיים שלך?‬

12:16.600 --> 12:17.800
‫טוב, זאת אומרת,‬

12:18.560 --> 12:22.040
‫אני חושבת שזה נחמד‬
‫שיש מישהי שאכפת לה כל כך.‬

12:23.840 --> 12:26.440
‫פישלתי במבחנים, ובכל זאת היא לא מוותרת.‬

12:27.440 --> 12:30.520
‫כשאמרי רוצה משהו, אסור להפריע לה.‬

12:31.400 --> 12:32.600
‫כן.‬

12:36.720 --> 12:39.160
‫אני מצטער שהתחלתי עניינים אצל מיסי.‬

12:39.680 --> 12:41.760
‫זה בעיקר בגללי ובגלל הארפר.‬

12:45.520 --> 12:47.160
‫היי, אתה! לא לזוז!‬

12:56.200 --> 12:57.480
‫אתה בסדר?‬

12:58.520 --> 13:00.640
‫כן. אני בסדר גמור. פשוט...‬

13:00.720 --> 13:02.120
‫פשוט לא הייתי מוכן לזה.‬

13:03.680 --> 13:07.400
‫באמת, הכול טוב. איפה אנחנו עושים את המארב?‬

13:09.480 --> 13:10.680
‫בהמשך.‬

13:15.760 --> 13:18.040
‫טוב, נראה לי שזהו.‬

13:18.800 --> 13:21.120
‫הכול נקי. טוב, סוג של נקי.‬

13:21.200 --> 13:22.160
‫יש...‬

13:23.720 --> 13:25.280
‫יש כתמים שלא יורדים.‬

13:26.680 --> 13:28.840
‫חדר החושים כולו שלך עכשיו.‬

13:30.040 --> 13:34.120
‫זה דווקא אמור לעורר בך השראה‬
‫לפרק חדש, נכון?‬

13:34.200 --> 13:35.880
‫לא, גמרתי עם זה.‬

13:37.840 --> 13:38.720
‫חבל.‬

13:39.520 --> 13:40.720
‫זה היה די לוהט.‬

13:42.360 --> 13:46.360
‫גם אם הנחת בטעות‬
‫שקסם גבוה עובד בממלכת סוהרים.‬

13:47.880 --> 13:48.960
‫איך את יודעת?‬

13:49.040 --> 13:51.960
‫"אנג'לין מהשאול" היא האימפריה הרומית שלי.‬

13:52.480 --> 13:54.440
‫טריק מגניב, אגב.‬

13:55.280 --> 13:59.200
‫לבסס את כל הסיפור‬
‫על הערת שוליים אחת מהספר השלישי.‬

14:00.520 --> 14:01.360
‫תודה.‬

14:04.320 --> 14:07.080
‫יש המון פרטים נהדרים שאפשר להשתמש בהם.‬
‫זה הספר האהוב עליי.‬

14:07.160 --> 14:10.680
‫אוי, לא! לא, נצנצים. זה הולך...‬

14:10.760 --> 14:12.440
‫קודם הספר החמישי,‬

14:12.520 --> 14:15.480
‫אחר כך השישי, אחר כך השלישי.‬

14:16.360 --> 14:17.200
‫ואו.‬

14:17.800 --> 14:19.000
‫אז את מסכימה?‬

14:19.720 --> 14:21.400
‫לא, את כל כך טועה.‬

14:21.480 --> 14:23.400
‫איך?‬

14:23.480 --> 14:25.520
‫לא, קדימה, תגידי לי.‬

14:32.600 --> 14:35.400
‫נו, ביג טי אמור להיות פה.‬

14:35.920 --> 14:37.960
‫כן, אולי אין איסוף היום.‬

14:39.760 --> 14:41.880
‫לא לפי הילדון ההוא שם.‬

14:41.960 --> 14:45.480
‫כנראה בן 17, נראה בן 12.‬
‫בהחלט צריך תעודה מזויפת.‬

14:51.120 --> 14:53.000
‫מצטערת, התראת הפסקת לימודים.‬

14:55.240 --> 14:57.600
‫מה? הרבה דברים יכולים להשתנות בשנה.‬

14:59.920 --> 15:01.080
‫לא הכול.‬

15:03.560 --> 15:06.120
‫לא סיפרת לי מה כתבת במכתב.‬

15:10.640 --> 15:11.880
‫תראה, מי זה?‬

15:11.960 --> 15:12.880
‫מה?‬

15:12.960 --> 15:15.160
‫מתחילים.‬

15:19.880 --> 15:21.080
‫רגע, זה...‬

15:21.160 --> 15:22.080
‫ביג טי?‬

15:25.400 --> 15:26.440
‫היי, ביג טי!‬

15:39.880 --> 15:40.880
‫היי, עצור!‬

15:43.600 --> 15:44.800
‫בוא הנה.‬
‫-עזוב אותי!‬

15:44.880 --> 15:45.840
‫ואו.‬

15:45.920 --> 15:48.000
‫אין עליי כלום.‬
‫-אחי, תירגע.‬

15:48.080 --> 15:51.080
‫היא רק צריכה תעודה מזויפת חדשה.‬
‫-לא יודע על מה אתה מדבר.‬

15:51.160 --> 15:52.880
‫תפסיק עם השטויות, ביג טי.‬

15:52.960 --> 15:55.200
‫היי, טעיתם בבן אדם. קוראים לי טוביאס.‬

15:55.280 --> 15:58.200
‫אימא שלך יודעת‬
‫על החלטורה הקטנה שלך, טוביאס?‬

16:00.280 --> 16:01.640
‫מהלך יפה, גנהילד.‬

16:02.640 --> 16:05.960
‫אני מקבל הזמנות רק באינטרנט,‬
‫וזה לוקח שבוע.‬

16:06.040 --> 16:07.720
‫אשלם במזומן, ואני צריכה את זה עכשיו.‬

16:07.800 --> 16:10.560
‫אולי מאמא ביג טי‬
‫תכין לנו נשנוש בזמן שנחכה.‬

16:11.840 --> 16:13.040
‫בסדר.‬

16:13.120 --> 16:14.240
‫אבל זה יעלה כפול.‬

16:14.320 --> 16:15.840
‫הוא משלם.‬
‫-מה?‬

16:15.920 --> 16:16.960
‫זו אשמתך.‬

16:19.560 --> 16:21.160
‫כן. סליחה.‬

16:22.400 --> 16:23.880
‫אתה מקבל פרנקים שווייצריים?‬

16:30.520 --> 16:31.960
‫דולף מזה שמן.‬

16:34.000 --> 16:38.640
‫מטפורה לדם החיים הכלכלי של החברה.‬

16:38.720 --> 16:39.840
‫דיבור מפונפן.‬

16:40.360 --> 16:41.760
‫אני יכול לזייף את זה ממש טוב.‬

16:41.840 --> 16:43.400
‫בטוח שלא למדת באוניברסיטה?‬

16:43.920 --> 16:44.840
‫למדתי.‬

16:46.400 --> 16:47.520
‫פרשתי אחרי חודש.‬

16:48.560 --> 16:49.640
‫זה לא היה בשבילי.‬

16:50.600 --> 16:51.520
‫בסדר.‬

16:52.440 --> 16:56.720
‫זאת התרומה שלי.‬

16:58.280 --> 17:00.280
‫לא רצית יותר מזה?‬

17:02.960 --> 17:04.760
‫אני יכול לנסוע ברחבי המדינה,‬

17:04.840 --> 17:08.240
‫לפגוש אנשים חדשים ולהיות הבוס של עצמי.‬

17:08.800 --> 17:10.120
‫מה יש לא לאהוב?‬

17:11.880 --> 17:13.720
‫אתה חושב שאתה שולט בעניינים?‬

17:14.480 --> 17:15.320
‫באמת?‬

17:16.200 --> 17:17.280
‫תמיד, כן.‬

17:22.440 --> 17:25.600
‫נראה לי שלג'קי יש משהו להגיד בקשר לזה.‬

17:26.520 --> 17:27.640
‫גם לקלנסי.‬

17:28.480 --> 17:31.160
‫הטמבל הזה חושב שהוא מי יודע מה.‬
‫-כן.‬

17:36.000 --> 17:37.040
‫נו?‬

17:38.480 --> 17:39.480
‫מה את אומרת?‬

17:42.720 --> 17:44.920
‫זה הדבר הכי גרוע שיצרתי.‬

17:45.000 --> 17:45.840
‫כן...‬

17:47.440 --> 17:48.440
‫זאת אמנות.‬

17:48.520 --> 17:49.400
‫עכשיו זאת אמנות.‬

17:49.920 --> 17:50.760
‫יפהפה.‬

17:51.400 --> 17:53.280
‫- גנהילד פנטי גומז -‬

17:53.360 --> 17:55.280
‫המבחן האמיתי יהיה הערב.‬

17:56.560 --> 17:59.440
‫כן, הייתי רצינית בקשר לזה. למה?‬

18:01.680 --> 18:04.440
‫כן, אני קצת כועסת, נואה.‬

18:04.520 --> 18:05.560
‫היי.‬

18:08.840 --> 18:09.920
‫אתה מתנהג בטיפשות.‬

18:10.000 --> 18:10.920
‫מי?‬

18:12.200 --> 18:13.120
‫אני?‬

18:14.560 --> 18:15.480
‫אין סיכוי.‬

18:16.000 --> 18:19.880
‫בטח שאני עדיין הולכת.‬
‫יהיה מטורף. הפסד שלך, לוזר.‬

18:19.960 --> 18:22.280
‫אני צוחקת. אני אוהבת אותך. ביי.‬

18:25.200 --> 18:28.440
‫נואה לא בא הערב. יש לו אימון בחמש בבוקר.‬

18:29.720 --> 18:32.160
‫נשמע שהוא רציני יותר בקשר לספורט ממך.‬

18:32.680 --> 18:36.680
‫רוגבי זו האהבה הראשונה שלו,‬
‫ואני רק בחורה מהצד.‬

18:39.200 --> 18:41.000
‫אז אתה בא או מה?‬

18:47.880 --> 18:49.840
‫יש כל מיני תיאוריות על ההורים שלה.‬
‫יש ארבעה.‬

18:49.920 --> 18:52.400
‫ככה הם מתרבים. כולם יודעים את זה.‬

18:52.480 --> 18:57.880
‫בכל אופן, שלחתי לריה בראון רעיון‬
‫על סדרת פריקוול אפשרית‬

18:58.480 --> 19:00.800
‫לגבי הלידה של אנג'לין,‬

19:00.880 --> 19:04.800
‫בדיוק כשהגראנדמאסטר עולה לשלטון.‬

19:05.320 --> 19:07.000
‫אלוהים.‬

19:07.080 --> 19:07.960
‫מצטערת.‬

19:08.560 --> 19:09.400
‫למה?‬

19:09.920 --> 19:11.920
‫לא נתתי לך לדבר כמעט חצי שעה.‬

19:12.520 --> 19:14.120
‫ריה בראון ענתה?‬

19:14.920 --> 19:18.280
‫היא כל כך עסוקה בכתיבת הספר השביעי,‬
‫איך שהיא השאירה את הדברים.‬

19:18.880 --> 19:20.520
‫הוויתור על כס המלוכה.‬

19:21.720 --> 19:22.600
‫מצטערת.‬

19:24.200 --> 19:26.200
‫מתי נכנסת לקטע של אנג'לין?‬

19:27.560 --> 19:30.120
‫לאימא שלי היה הספר הראשון.‬
‫-היא מעריצה?‬

19:33.800 --> 19:37.400
‫כן, מצאתי אותו בין הדברים שלה‬
‫אחרי שהיא מתה.‬

19:38.960 --> 19:41.200
‫אוי, טז, אני...‬
‫-בכל אופן, אני...‬

19:41.280 --> 19:42.880
‫הברזתי הרבה מבית הספר.‬

19:42.960 --> 19:46.160
‫קראתי את כל הסדרה שוב ושוב במשך תקופה.‬

19:47.920 --> 19:49.120
‫זה ממש עצוב.‬

19:52.280 --> 19:54.080
‫לא כדאי להבריז מהלימודים.‬

19:54.600 --> 19:57.120
‫מה את חושבת שאני עושה עכשיו, נצנצים?‬

19:58.320 --> 19:59.240
‫מהלך יפה.‬

20:01.360 --> 20:04.400
‫אז מה התירוץ שלך להברזה?‬

20:07.600 --> 20:12.200
‫כל המסלול האקדמי שתכננתי‬
‫התרסק לגמרי ביום שישי.‬

20:17.160 --> 20:18.680
‫אז למה את מחייכת?‬

20:20.440 --> 20:22.680
‫אני אוכלת על זה סרטים כבר שלושה ימים.‬

20:23.680 --> 20:24.680
‫חוץ מעכשיו.‬

20:27.160 --> 20:29.440
‫בחצי השעה האחרונה זה לא מדאיג אותי.‬

20:33.680 --> 20:35.760
‫שמעת על ההופעה הסודית הערב?‬

20:36.760 --> 20:37.600
‫לא.‬

20:40.240 --> 20:41.640
‫אני בבית.‬

20:42.240 --> 20:44.400
‫כדאי שנזדרז כדי שנספיק ל...‬

20:44.480 --> 20:45.600
‫הגעת.‬

20:45.680 --> 20:48.200
‫כן, הבאנו את החזרה למקום שלך.‬

20:48.280 --> 20:49.480
‫גם אני לא אוהב את זה,‬

20:49.560 --> 20:52.720
‫אבל אני אוהב להביך את עצמי‬
‫מול כל בית הספר אפילו פחות.‬

20:52.800 --> 20:54.880
‫לא להילחם בזה.‬

20:54.960 --> 20:58.240
‫אפילו קנינו את התחפושות המגוחכות‬
‫שהתעקשת שאנחנו צריכים.‬

20:58.320 --> 20:59.840
‫למה נתת להם להיכנס, מותק?‬

20:59.920 --> 21:01.360
‫אנחנו עומדים לצאת.‬
‫-אני יוצא.‬

21:01.440 --> 21:03.400
‫מבחינתך צריך להישאר פה ולסיים עם זה.‬

21:04.000 --> 21:06.000
‫שוב, למה?‬
‫-כי אין לך אישיות מגעילה.‬

21:06.080 --> 21:07.080
‫נחיה ונראה.‬

21:07.160 --> 21:09.960
‫ידעתי שזואי אלרגית לכיף,‬
‫אבל אתם לא הולכים לג'נסיס הערב?‬

21:10.040 --> 21:14.040
‫אני לא איזה איש מערות קנאי.‬
‫אני לא צריך להיות שם.‬

21:15.000 --> 21:18.480
‫אם ניכשל בזה, כל הציונים שלנו יידפקו.‬

21:18.560 --> 21:20.760
‫לא אכפת לך מה יקרה אחרי הלימודים?‬

21:20.840 --> 21:21.720
‫טוב.‬

21:22.920 --> 21:24.640
‫תקבל ארוחת ערב מדארן.‬

21:24.720 --> 21:26.920
‫אני אחזור אחר כך ואתן לך נשנוש לחצות.‬

21:27.000 --> 21:29.440
‫רוצה את זה? רוצה נשנוש עכשיו? בבקשה.‬

21:30.040 --> 21:30.880
‫אוהב אותך.‬

21:31.400 --> 21:32.640
‫זו מלכודת.‬

21:41.840 --> 21:42.880
‫קאשי!‬

21:45.280 --> 21:46.200
‫היי.‬

21:46.720 --> 21:50.520
‫הבחור מתחנת הדלק עמד לזרוק אותם.‬
‫קיבלתי הנחה מטורפת.‬

21:51.040 --> 21:52.680
‫הם נראים לא בסדר.‬

21:53.200 --> 21:55.480
‫כן, אבל לא בסדר בקטע מטורף.‬

21:55.560 --> 21:57.880
‫כולם יודעים שכדורים משתבחים עם הזמן.‬

22:05.160 --> 22:07.640
‫- עמדת תשלום -‬

22:09.000 --> 22:10.000
‫תודה.‬
‫-תודה.‬

22:11.360 --> 22:12.320
‫תודה, אחי.‬

22:20.120 --> 22:22.880
‫הארנק שלך עלייך, נכון?‬
‫-כן, ברור.‬

22:23.440 --> 22:24.480
‫אלוהים.‬

22:25.280 --> 22:28.120
‫אני לא יודעת מה מלחיץ אותי יותר,‬
‫המאבטח או מיסי.‬

22:28.640 --> 22:30.840
‫היי!‬

22:55.280 --> 22:57.320
‫תודה.‬
‫-תודה.‬

22:57.920 --> 22:58.760
‫כן.‬

22:58.840 --> 23:00.800
‫יש!‬
‫-תצטרך אותם.‬

23:09.640 --> 23:11.800
‫כן, בטוח שהיא עדיין כועסת עליי.‬

23:11.880 --> 23:14.560
‫אפשר להיות הראשונה בסיבוב ההתנצלויות?‬

23:15.160 --> 23:16.280
‫כן.‬

23:17.800 --> 23:19.840
‫אם נלך לאיבוד,‬
‫אפשר למצוא את המיקום בעזרת ההד.‬

23:19.920 --> 23:22.160
‫בואו לא נלך לאיבוד, כן?‬
‫-טוב.‬

23:22.840 --> 23:23.760
‫חכו!‬

23:24.320 --> 23:26.240
‫היי! היי, חבר'ה!‬

23:28.640 --> 23:30.800
‫מה, אין האשמות הזויות חדשות?‬

23:30.880 --> 23:33.720
‫כמו שאמרתי בכל ההודעות הכתובות והקוליות,‬

23:33.800 --> 23:36.560
‫אני ממש מצטערת, מיסי.‬

23:37.240 --> 23:39.280
‫מבטיחה שלא תהיה יותר דרמה ממני.‬

23:39.360 --> 23:41.320
‫זו הבטחה של אמרי וודיה.‬

23:42.200 --> 23:43.560
‫נחיה ונראה.‬

23:43.640 --> 23:46.000
‫אני כל כך מתלהב מזה.‬

23:46.080 --> 23:49.000
‫אנחנו ננשום את אותו חמצן כמוהו.‬
‫-כן.‬

23:51.600 --> 23:52.520
‫תודה.‬

24:01.920 --> 24:04.120
‫- מנהרות שירות – כניסה לעובדים בלבד -‬

24:05.120 --> 24:06.360
‫היי, תראו.‬

24:06.440 --> 24:08.360
‫היי!‬
‫-ואו.‬

24:09.200 --> 24:11.160
‫שלום, אנשים!‬

24:29.440 --> 24:31.800
‫היי, אולי אקנה לנו שוטים?‬

24:31.880 --> 24:33.280
‫עכשיו את מדברת.‬

24:54.760 --> 24:55.960
‫סליחה, טעות שלי.‬

24:56.560 --> 24:57.400
‫פנו דרך.‬

24:57.920 --> 24:59.520
‫שוטים לכולם!‬

25:00.640 --> 25:02.720
‫לחיים.‬
‫-לחיים.‬

25:02.800 --> 25:04.160
‫לחיים.‬

25:05.600 --> 25:06.520
‫לחיים.‬

25:07.640 --> 25:11.760
‫וכל סוסי המלך, וכל אנשיו...‬

25:14.120 --> 25:16.800
‫ניסו להרכיב שוב את בני, אך לשווא.‬

25:16.880 --> 25:19.400
‫למה לא להתייחס לזה ברצינות?‬

25:19.480 --> 25:21.240
‫אמרתי את המילים. מה עוד את רוצה?‬

25:21.320 --> 25:26.920
‫זה עוסק בהלם וכעס ואבל.‬

25:27.000 --> 25:27.920
‫זה עוסק בביצה.‬

25:29.000 --> 25:31.040
‫ספיידר, תחזור על שורת הכניסה.‬

25:36.400 --> 25:39.280
‫היי.‬
‫-נראה כמו אורגיה מיצירת המופת של קוויני.‬

25:39.360 --> 25:40.560
‫מה?‬
‫-נכון, זואי?‬

25:40.640 --> 25:42.800
‫נראה כמו מחלת מין מיידית.‬

25:43.320 --> 25:45.040
‫היחידה שהולך לה שם זו מיסי.‬

25:45.120 --> 25:46.320
‫מה?‬
‫-מה?‬

25:46.400 --> 25:48.240
‫נפרדת מבת הדודה שלי?‬

25:48.320 --> 25:50.360
‫לא, ברור שלא.‬

25:50.880 --> 25:51.880
‫כן.‬

25:51.960 --> 25:54.840
‫הכוכב הזה פתח עם החברה שלו את הקשר.‬

25:54.920 --> 25:57.480
‫כן, והכול באשמתך.‬

25:57.560 --> 25:59.800
‫זה המקור שלך לעצות על זוגיות?‬

25:59.880 --> 26:01.720
‫זה נשמע בסדר בתיאוריה.‬

26:02.280 --> 26:06.240
‫מיסי בטח שוכבת עם איזו בחורה,‬
‫ואני יושב פה כמו שפוט על מלא,‬

26:06.320 --> 26:08.960
‫פשוט מדמיין...‬

26:10.680 --> 26:11.520
‫הכול.‬

26:13.680 --> 26:15.880
‫תירגע. זה טבעי.‬

26:16.960 --> 26:18.160
‫מה הכללים שלכם?‬

26:20.360 --> 26:21.400
‫מה זאת אומרת?‬

26:21.920 --> 26:24.560
‫אחי, אפילו אני יודעת שזה רע.‬

26:24.640 --> 26:28.880
‫כללים הם הדבר הראשון שקאש ואני עשינו‬
‫כשפתחנו את הקשר.‬

26:28.960 --> 26:31.760
‫בלי אנשים שאנחנו מכירים,‬
‫בלי מפגשים חוזרים, וקאש בשליטה.‬

26:31.840 --> 26:35.880
‫הוא יכול לעצור את זה מתי שהוא רוצה.‬
‫העניין הוא ששנינו נרגיש בטוחים.‬

26:35.960 --> 26:36.800
‫בטוחים?‬

26:36.880 --> 26:39.880
‫בזמן שמתפרפרים עם אחרים? מסכן.‬

26:39.960 --> 26:41.160
‫תתעלם ממנה.‬

26:41.240 --> 26:42.400
‫סליחה, ספיידר.‬

26:42.480 --> 26:45.840
‫בוא נקבע בדיוק מה כוללת פתיחת הקשר.‬

26:45.920 --> 26:49.520
‫לא. הבאתי את זה למקרה‬
‫שצריך להקריא לך את השורות,‬

26:49.600 --> 26:53.280
‫לא כדי להכין איזו חוקה לבגידות.‬

26:55.080 --> 26:56.600
‫שלא תעז.‬

26:57.400 --> 26:58.720
‫לא... ספיידר!‬

27:00.520 --> 27:01.360
‫טוב.‬

27:03.320 --> 27:06.200
‫היה לי יום הולדת בשבוע שעבר, האמת.‬

27:06.280 --> 27:07.280
‫מזל עקרב.‬

27:07.360 --> 27:08.800
‫כן.‬
‫-מעניין.‬

27:09.320 --> 27:10.720
‫הייתי בטוחה שאת מזל אש.‬

27:13.080 --> 27:15.400
‫טוב, רגע. תני לי לנחש את שלך.‬
‫-טוב.‬

27:15.480 --> 27:16.520
‫דלי.‬

27:17.120 --> 27:18.000
‫לא.‬

27:23.640 --> 27:24.480
‫נצנצים.‬

27:27.400 --> 27:30.080
‫יש לי רעיון לפרק הבא שלך.‬
‫-אמרתי לך שאני לא...‬

27:30.160 --> 27:33.920
‫את זוכרת את שבט קוסמי האור‬
‫מסיפור הרקע של לורנזו בספר החמישי?‬

27:34.760 --> 27:37.360
‫הם יכולים להיות אחראיים לקללה של המלכה!‬
‫-כן.‬

27:37.440 --> 27:40.720
‫אז תכתבי את זה, בבקשה.‬
‫כי אני רוצה לקרוא את זה.‬

27:45.360 --> 27:46.880
‫טוב.‬
‫-כן?‬

27:47.920 --> 27:49.400
‫טוב.‬
‫-מגניב.‬

27:51.520 --> 27:52.400
‫אריה.‬

27:52.480 --> 27:53.320
‫לא.‬

27:53.840 --> 27:56.240
‫בזמן שאת עושה את זה,‬
‫אקנה שוט לכלת יום ההולדת.‬

27:56.320 --> 27:57.160
‫כן.‬

27:58.960 --> 28:01.240
‫אלוהים. את באמת עושה את זה?‬

28:01.960 --> 28:05.120
‫טוב, היי. לא ידעתי שתהיי פה.‬

28:05.200 --> 28:08.400
‫טז שמעה על זה איכשהו. גררה אותי לפה.‬

28:10.080 --> 28:11.360
‫אתן באמת זוג?‬

28:12.240 --> 28:15.160
‫השטות הזאת של פתיחת הקשר עם ספיידר קורית?‬

28:15.800 --> 28:16.880
‫אז מה אם כן?‬

28:16.960 --> 28:17.920
‫טוב.‬

28:18.000 --> 28:19.120
‫אין לי הערות.‬

28:21.040 --> 28:25.560
‫אבל אמרת לי פעם שפתיחת קשר‬
‫היא פשוט הדרך של מישהו להיפרד לאט יותר.‬

28:25.640 --> 28:26.840
‫זה מצליח לדארן ולקאש.‬

28:26.920 --> 28:30.360
‫כן, אבל הם היוצא מן הכלל‬
‫שמעיד על הכלל, נכון?‬

28:30.440 --> 28:32.480
‫את בטוחה שאת רוצה לעשות את זה?‬

28:33.000 --> 28:36.240
‫טוב, סבבה. תודה על המשוב.‬

28:36.320 --> 28:39.320
‫אולי תלכי להתכרבל עם האישה החדשה שלך?‬

28:46.800 --> 28:47.720
‫חייבת לזוז.‬

28:47.800 --> 28:49.320
‫כן, טוב.‬

28:49.400 --> 28:50.400
‫ביי.‬
‫-ביי.‬

28:52.200 --> 28:55.240
‫היי.‬
‫-למה זה עוד לא התחיל להשפיע?‬

29:01.440 --> 29:02.280
‫טוב.‬

29:03.080 --> 29:04.000
‫- חוקי פתיחת הקשר -‬

29:05.360 --> 29:06.520
‫נראה לי שזהו.‬

29:07.040 --> 29:08.200
‫לא, ממש לא.‬

29:08.280 --> 29:09.280
‫תרחיש,‬

29:09.800 --> 29:11.840
‫האם אורגזמות מרובות‬

29:12.360 --> 29:15.080
‫הן שימוש מרובה באישור לפתוח את הקשר?‬

29:15.680 --> 29:16.840
‫קרוב, אבל לא.‬

29:16.920 --> 29:19.360
‫זה רק אומר שמיסי בחורה ממש בת מזל.‬
‫-היי.‬

29:19.440 --> 29:21.360
‫אם תתעלם מספיק זמן, זה ייפסק.‬

29:21.440 --> 29:23.880
‫אם תיתן לה לעזור לך מספיק זמן,‬
‫תהפוך לפוריטני.‬

29:23.960 --> 29:26.040
‫לא להעמיד פנים שלא אהבת את זה.‬

29:26.120 --> 29:27.480
‫אין צורך להעמיד פנים.‬

29:27.560 --> 29:28.520
‫היי.‬

29:28.600 --> 29:30.480
‫אפשר להתמקד, בבקשה?‬

29:32.560 --> 29:33.520
‫מה אם...‬

29:34.760 --> 29:37.560
‫זה יתחיל בסקס ואז מיסי תתאהב במישהי?‬

29:37.640 --> 29:41.000
‫ספיידר, סקס ואהבה הם לא תמיד אותו הדבר.‬

29:41.080 --> 29:43.800
‫סליחה, יש סיבה שקוראים לזה "לעשות אהבה".‬

29:44.320 --> 29:47.120
‫לא מי שבאמת עושה את זה.‬

29:47.840 --> 29:50.320
‫קאש אוכל ממך אותו חרא שאני אוכלת?‬

29:50.840 --> 29:51.680
‫מה?‬

29:51.760 --> 29:54.360
‫קאש מתנזר, בדיוק כמוני.‬

29:54.440 --> 29:58.360
‫קאש הוא א-מיני. הוא נאמן לעצמו.‬

29:58.440 --> 29:59.280
‫את פשוט...‬

30:01.320 --> 30:03.280
‫את פשוט מדחיקה את מה שאת רוצה באמת.‬

30:04.400 --> 30:06.680
‫אני רוצה משהו אמיתי,‬

30:06.760 --> 30:09.600
‫ולא הייתי צריכה סקס‬
‫כדי למצוא את זה עם פליקס.‬

30:09.680 --> 30:11.760
‫לי לא היה צורך בסקס‬
‫כדי למצוא את זה עם קאש.‬

30:11.840 --> 30:13.560
‫אותו הדבר.‬

30:15.880 --> 30:17.920
‫חבר'ה, אתם אותו אדם.‬

30:18.000 --> 30:19.640
‫תחזור בך!‬
‫-סליחה?‬

30:19.720 --> 30:20.560
‫ברגע זה!‬
‫-ואו!‬

30:28.240 --> 30:32.200
‫היי, קדימה, תראה לי‬
‫כמה מצעדי הריקוד האירופאיים החדשים שלך.‬

30:32.720 --> 30:36.120
‫הם בדיוק כמו האוסטרליים.‬
‫הם פשוט בכיוון השני.‬

30:40.080 --> 30:41.080
‫סידני!‬

30:42.200 --> 30:44.480
‫אתם מוכנים?‬

30:44.560 --> 30:45.960
‫אלוהים, אמרתי לך.‬

30:46.840 --> 30:48.840
‫"כן, לכו אחורה‬

30:49.760 --> 30:51.680
‫"אין לי זמן לטקט‬

30:52.200 --> 30:54.160
‫"מחייך עם שק יוטה‬

30:54.960 --> 30:56.400
‫"אח קטן חד בטירוף‬

30:56.480 --> 30:59.200
‫"חוטף כתר ממך ואז אומר לכם איפה ירקתי‬

31:00.160 --> 31:01.720
‫"גבר בוגר שפוט של מלשין‬

31:02.720 --> 31:04.560
‫"הלקקן עצוב, אתה אפס‬

31:05.360 --> 31:06.280
‫"זמן להתחיל מהומה‬

31:06.360 --> 31:09.320
‫"איפה אתם?‬

31:09.400 --> 31:10.920
‫"משמאל לימין‬

31:11.000 --> 31:12.120
‫"משמאל לימין‬

31:12.200 --> 31:13.400
‫"מלפנים לאחור‬

31:13.480 --> 31:14.760
‫"מלפנים לאחור‬

31:14.840 --> 31:16.040
‫"תשעטו אם אתם איתי‬

31:16.120 --> 31:17.360
‫"תשעטו אם אתם איתי‬

31:17.440 --> 31:18.800
‫"לא רוצים לשמוע‬

31:18.880 --> 31:20.120
‫"לא רוצים לשמוע‬

31:20.200 --> 31:21.200
‫"משמאל לימין‬

31:21.280 --> 31:22.680
‫"משמאל לימין‬

31:22.760 --> 31:23.800
‫"מלפנים לאחור‬

31:23.880 --> 31:24.960
‫"מלפנים לאחור‬

31:25.040 --> 31:26.600
‫"תשעטו אם אתם איתי‬

31:26.680 --> 31:27.720
‫"תשעטו אם אתם איתי‬

31:27.800 --> 31:28.720
‫"לא רוצים לשמוע‬

31:28.800 --> 31:30.440
‫"לא רוצים לשמוע‬

31:31.320 --> 31:33.240
‫"כל המרוששים מאחור‬

31:33.880 --> 31:35.360
‫"הם, הן, איפה שישבת‬

31:36.520 --> 31:37.760
‫"המתוקות עושות רעש"‬

31:43.280 --> 31:44.560
‫סליחה.‬

31:45.080 --> 31:47.800
‫העברנו את השיחה אלינו לדקה.‬

31:47.880 --> 31:49.480
‫זה נמשך כמה דקות.‬

31:50.000 --> 31:50.880
‫כן.‬

31:51.400 --> 31:52.280
‫הכול טוב.‬

31:54.200 --> 31:55.880
‫אני מקנא בכם.‬

31:55.960 --> 31:57.960
‫הבנתם את הקטע של האהבה.‬

31:58.560 --> 32:00.480
‫אני לא הבנתי במשך תקופה.‬

32:01.000 --> 32:01.880
‫אני עדיין לא מבינה.‬

32:06.120 --> 32:08.120
‫רגע, מה פליקס עשה?‬
‫-כלום.‬

32:09.480 --> 32:10.440
‫לפניו.‬

32:13.040 --> 32:14.360
‫זה לא מקורי.‬

32:14.920 --> 32:18.400
‫יש גברים שמשחקים אותה מתוקים‬
‫עד שהם מקבלים את מה שהם רוצים.‬

32:21.120 --> 32:22.720
‫זה נכון.‬

32:23.320 --> 32:26.280
‫מתברר שסודות הם לא תמיד סקסיים.‬

32:27.880 --> 32:29.240
‫לפעמים...‬

32:34.360 --> 32:36.000
‫לפעמים...‬

32:38.120 --> 32:39.880
‫הבחור פשוט נבוך.‬

32:42.360 --> 32:44.400
‫להיות איתך מביך אותו,‬

32:44.480 --> 32:47.480
‫והוא לא רוצה שמישהו אחר ידע.‬

32:54.480 --> 32:55.640
‫מצטער.‬

32:55.720 --> 32:56.720
‫אני בסדר.‬

32:58.080 --> 32:59.440
‫זה סיפור ישן.‬

32:59.960 --> 33:02.840
‫הקמתי את תנועת הפוריטנים, אז תיקנתי את זה.‬

33:03.440 --> 33:06.400
‫זואי, את יודעת שפליקס לא כזה.‬

33:07.160 --> 33:10.320
‫הוא נשאר איתך, אפילו שאת קוץ בתחת.‬

33:10.400 --> 33:11.320
‫כן.‬

33:13.240 --> 33:14.200
‫כן.‬

33:15.440 --> 33:17.080
‫האמת היא שאני חושבת ש...‬

33:18.960 --> 33:20.840
‫אולי הגיע הזמן.‬

33:24.440 --> 33:25.600
‫אולי אפילו בחגיגות הסיום.‬

33:27.920 --> 33:29.040
‫סיימנו לדבר על זה.‬

33:40.800 --> 33:43.960
‫- מיסי -‬

33:44.040 --> 33:45.040
‫אלוהים.‬

33:46.560 --> 33:48.320
‫זה אימוג'י של קיפוד.‬

33:50.000 --> 33:51.040
‫היא עומדת...‬

33:51.560 --> 33:52.680
‫תירגע.‬

33:53.240 --> 33:54.320
‫מה אתה רוצה לעשות?‬

33:56.440 --> 33:57.560
‫לבטל את זה.‬

33:59.120 --> 34:00.160
‫אבל אני לא יכול.‬

34:00.240 --> 34:01.160
‫לא.‬

34:03.520 --> 34:05.080
‫האובר שלוש דקות מכאן.‬

34:06.160 --> 34:07.680
‫אנחנו מבטלים את זה או מה?‬

34:27.400 --> 34:29.640
‫זה אייקוני!‬

34:30.240 --> 34:34.320
‫ג'נסיס!‬

34:36.760 --> 34:38.240
‫תחתום לי על הפרצוף?‬

34:38.320 --> 34:41.080
‫מצטער, אחי. אני צריך לזוז. שלום!‬

34:41.760 --> 34:43.360
‫היית ממש...‬

34:43.440 --> 34:44.280
‫אלוהים!‬

34:44.360 --> 34:45.520
‫אלוהים!‬

34:52.960 --> 34:55.320
‫אלוהים, היא סוגרת את העסקה.‬

34:56.000 --> 34:57.680
‫רגע. תפנית בעלילה.‬

34:59.320 --> 35:00.320
‫רגע.‬

35:00.400 --> 35:01.720
‫שלישייה.‬

35:01.800 --> 35:04.160
‫לא, זה לא היה חלק מהתוכנית.‬

35:04.240 --> 35:05.520
‫קדימה.‬

35:05.600 --> 35:06.800
‫היי.‬

35:08.400 --> 35:09.680
‫לא משנה.‬

35:11.520 --> 35:12.680
‫שיט.‬

35:21.080 --> 35:22.440
‫נקרעות מצחוק, מה?‬

35:22.520 --> 35:24.240
‫לא.‬

35:24.320 --> 35:25.480
‫לא, אנחנו רק...‬

35:25.560 --> 35:27.880
‫זו הייתה החברה שלה. היא במערכת יחסים.‬

35:27.960 --> 35:29.400
‫אוף.‬

35:29.920 --> 35:31.480
‫הייתי בטוחה שתהיה פה שלישייה.‬

35:33.120 --> 35:33.960
‫סיפרת לה?‬

35:34.040 --> 35:35.240
‫הכול.‬

35:35.320 --> 35:38.480
‫לא, לא הכול.‬

35:38.560 --> 35:40.680
‫טוב, אני צריכה להגיד לספיידר.‬

35:40.760 --> 35:42.600
‫היי! לא, חכי.‬

35:42.680 --> 35:44.600
‫הלילה עוד צעיר.‬

35:44.680 --> 35:48.760
‫ואם את רוצה לעשות את זה,‬
‫אנחנו יכולות לעזור בציד הכישרונות.‬

35:49.520 --> 35:50.360
‫אנחנו יכולות?‬

35:53.400 --> 35:55.520
‫אנחנו יכולות. כן, ברור.‬

35:55.600 --> 35:59.560
‫ואולי אני הבחורה האקראית‬
‫שבאה למסיבת יום ההולדת ה-18 שלך בלי הזמנה,‬

35:59.640 --> 36:02.720
‫אבל בבקשה תדעי שאני מאמינה בך, אחותי.‬

36:02.800 --> 36:04.160
‫כן, וחסר לך שלא.‬

36:04.240 --> 36:07.560
‫ראיתי אותה מתחילה עם מישהי בהלוויה.‬

36:07.640 --> 36:09.000
‫די!‬
‫-כן.‬

36:10.200 --> 36:12.520
‫כן, את זוכרת את זה? כן.‬
‫-אני זוכרת.‬

36:13.760 --> 36:16.240
‫קטן עליי.‬
‫-כן!‬

36:16.320 --> 36:18.760
‫כן!‬
‫-כן, קטן עלייך!‬

36:29.880 --> 36:31.440
‫שש שיחות שלא נענו מאימא.‬

36:33.880 --> 36:34.920
‫אתה בסדר?‬

36:35.760 --> 36:36.960
‫כן, זה...‬

36:38.920 --> 36:41.200
‫בוא נלך למקום שקט ונתפנן.‬
‫-כן.‬

37:07.440 --> 37:09.680
‫לא.‬

37:09.760 --> 37:12.280
‫זה בסדר.‬
‫-לא. אנחנו ידידים, זה הכול.‬

37:14.960 --> 37:16.840
‫אז למה אנחנו...‬
‫-אנחנו לא.‬

37:21.600 --> 37:23.800
‫יכולת לעבוד עליי.‬
‫-זו טעות וזה מבלבל.‬

37:23.880 --> 37:25.120
‫אני לא יכולה...‬
‫-זו לא טעות.‬

37:25.200 --> 37:26.880
‫בכלל לא היית צריך לבוא.‬

37:26.960 --> 37:28.520
‫את הזמנת אותי.‬

37:31.280 --> 37:32.200
‫פשוט תלך.‬

37:34.640 --> 37:37.640
‫פשוט תלך או שאני אלך.‬

37:39.400 --> 37:41.000
‫טוב. ביי.‬

37:41.080 --> 37:42.000
‫אם...‬

37:50.960 --> 37:52.240
‫איפה אנחנו?‬

37:52.760 --> 37:55.840
‫זה מזכיר לי את הקטקומבות בצרפת,‬

37:55.920 --> 37:57.240
‫אלה שמלאות בעצמות,‬

37:57.320 --> 37:59.400
‫רק שאין עצמות ואנחנו לא בצרפת, אז...‬

37:59.480 --> 38:00.360
‫זואי.‬

38:01.120 --> 38:02.600
‫בבקשה.‬
‫-טוב.‬

38:03.280 --> 38:04.600
‫חבר'ה, יותר לאט.‬

38:05.200 --> 38:06.600
‫היי.‬
‫-לחיים.‬

38:10.840 --> 38:12.240
‫מה הבעיה שלי?‬

38:13.320 --> 38:14.840
‫מה אני עושה פה?‬

38:14.920 --> 38:16.800
‫מה? כלום.‬

38:17.320 --> 38:20.280
‫לא, מי שאומר אחרת הוא שמוק.‬

38:21.440 --> 38:23.000
‫אני בטח מוקפת בשמוקים.‬

38:24.680 --> 38:26.080
‫שנינו מוקפים בהם.‬

38:27.720 --> 38:28.880
‫לחיים.‬

38:34.040 --> 38:35.280
‫בסדר, בואו נתפצל.‬

38:39.720 --> 38:41.440
‫אתה בטוח שאתה צריך ללכת?‬

38:42.480 --> 38:45.720
‫כן, אימא נשמעה ממש מבוהלת. קלנסי התעורר.‬

38:47.160 --> 38:48.280
‫הוא בסדר?‬

38:50.120 --> 38:53.120
‫היא לא אמרה.‬
‫-הוא זכר משהו או...‬

38:53.720 --> 38:54.640
‫היי, ליאם.‬

38:56.680 --> 38:57.560
‫היי.‬

38:58.960 --> 39:00.080
‫אמרי, נכון?‬

39:00.600 --> 39:03.040
‫סליחה על חוסר הנימוס, אבל אני צריך לזוז.‬

39:03.120 --> 39:04.920
‫כן, כנראה עדיף.‬

39:06.720 --> 39:07.760
‫אשלח לך הודעה.‬

39:08.360 --> 39:09.240
‫כן.‬

39:09.800 --> 39:11.440
‫אם.‬
‫-את רצינית עם החרא הזה?‬

39:11.520 --> 39:13.920
‫לא, ליאם אמר...‬
‫-לא, ליאם לא אמור להיות פה.‬

39:14.000 --> 39:15.920
‫ההופעה הזאת מלאה בשיכורים שיגידו כל דבר.‬

39:16.000 --> 39:17.120
‫תפסיקי. תיתני לי לדבר?‬

39:17.200 --> 39:20.520
‫לא, בדיוק יצאנו מזה, הארפס.‬
‫את צריכה להיות חכמה יותר.‬

39:21.120 --> 39:23.040
‫חכמה יותר? מה, כמוך?‬

39:33.200 --> 39:34.400
‫אני מנסה להגן עלינו.‬

39:34.480 --> 39:36.640
‫כי את תמיד יודעת מה הכי טוב, נכון?‬

39:36.720 --> 39:39.760
‫אני יודעת שלא צריך למשוך באף‬
‫איזה בחור שמביא רק צרות.‬

39:40.360 --> 39:41.960
‫באמת? מה שלום מלקאי?‬

39:42.040 --> 39:43.200
‫מה?‬

39:43.280 --> 39:45.880
‫שום דבר לא קורה עם מלקאי.‬

39:45.960 --> 39:47.440
‫ברור שתגידי את זה.‬

39:47.520 --> 39:51.200
‫את לא רוצה להרוס לעצמך את העתיד‬
‫כאישה לקישוט שמזיעה מרוב מאמץ, נכון?‬

39:56.480 --> 39:58.400
‫אנט. ראית את מיסי?‬

39:58.480 --> 40:00.720
‫אני אוהב את מיסי, אחי.‬

40:06.520 --> 40:09.000
‫מצטערת אם מעליב אותך‬
‫שאני רוצה שיהיה לשנינו טוב יותר.‬

40:09.080 --> 40:12.360
‫עצרת פעם לחשוב שאולי אני רוצה משהו אחר?‬

40:12.440 --> 40:15.120
‫טוב, בסדר, הארפר.‬
‫תגידי לי מה את באמת רוצה,‬

40:15.200 --> 40:17.200
‫חוץ מאשר למצוא דרכים חדשות להרס עצמי.‬

40:18.520 --> 40:22.480
‫זה מה שיצא לך מהבחור מהקרנבל, מותק.‬
‫הוא רק עוד תירוץ לוותר.‬

40:34.240 --> 40:36.120
‫היי! ראיתן את מיסי?‬

40:36.840 --> 40:38.920
‫לא, לא ב-20 הדקות האחרונות.‬

40:43.520 --> 40:47.960
‫את כזאת חרטטנית שזה הזוי!‬

40:48.040 --> 40:49.360
‫צריכים לערוך עלייך מחקרים!‬

40:49.440 --> 40:55.320
‫את כל כך נחושה לזרוק את החיים שלך לפח,‬
‫שזה אולי הדבר היחיד שתצליחי בו!‬

40:57.000 --> 40:58.680
‫אלוהים.‬

40:58.760 --> 40:59.880
‫ואו.‬

41:01.520 --> 41:02.440
‫איפה מיסי?‬

41:41.080 --> 41:44.800
‫הלילה הכי טוב בהיסטוריה!‬

42:49.480 --> 42:52.320
‫תרגום כתוביות: דניאל שרמן‬
