WEBVTT

00:16.080 --> 00:19.720
<i>I tako su se odazvale zovu</i>

00:20.800 --> 00:26.720
<i>pa se okupile na svetome mjestu
da bi jedna u drugoj nesputano uživale.</i>

00:31.160 --> 00:34.680
<i>Pokorivši se moći Baršunastih prijestolja,</i>

00:34.760 --> 00:39.840
<i>sva su stvorenja u carstvu
željno iščekivala početak obreda.</i>

00:40.840 --> 00:42.960
<i>Ali tko je na gozbi prvi...</i>

00:44.320 --> 00:46.760
<i>vrhunac će postići posljednji.</i>

00:48.160 --> 00:52.800
<i>Pred sve je izašla
vladarica carstva i velesvećenica užitka.</i>

01:03.840 --> 01:06.560
<i>Quinni se napokon pokazala.</i>

01:06.640 --> 01:08.640
ŠKOLA SLOMLJENIH SRCA

01:08.720 --> 01:10.280
Nisam ja, kažem ti!

01:12.280 --> 01:15.160
Ona je kraljica, <i>queen,</i> a ne Quinni.

01:15.240 --> 01:18.720
Onda se kraljica može nauživati.
Do mile volje.

01:20.120 --> 01:23.800
Ne može i ne bi.
Je li to itko zapravo pročitao?

01:23.880 --> 01:27.120
Da bi spasila carstvo,
traži nekog s kime može postići...

01:27.200 --> 01:29.400
- Orgazam.
- Osjetiti pravu ljubav.

01:29.920 --> 01:31.080
U orgazmu.

01:31.800 --> 01:33.520
Sad znam kako je Zoe bilo.

01:33.600 --> 01:35.640
Ova smjena nikako da završi.

01:39.520 --> 01:41.880
Tajni koncert večeras. Genesis Owusu.

01:41.960 --> 01:43.720
Kako znaš ako je tajan?

01:43.800 --> 01:47.400
Na popisu sam. Sredila mi
sestra dečka sestričninog prijatelja

01:47.480 --> 01:51.960
kad sam joj pokrila intimne dijelove
u sendvičarnici s oposumom na krovu.

01:53.520 --> 01:54.720
Prst sudbine!

01:54.800 --> 02:00.000
- Izlijetanje intimnih dijelova ili oposum?
- Nismo odgovorni za ono u lunaparku.

02:00.080 --> 02:01.840
Sudbinu treba proslaviti.

02:03.760 --> 02:06.920
Sudbina zna
i da Missy dugujemo ispriku zbog proslave.

02:07.000 --> 02:08.760
Više ti nego mi.

02:08.840 --> 02:12.120
Ja ne idem. Teško se družiti
kad ti je budućnost propala

02:12.200 --> 02:15.120
zbog zablude
da te seksualno privlače konji.

02:15.200 --> 02:19.240
Veterina se studira i bez stipendije.
Samo ćeš se više zadužiti.

02:19.320 --> 02:21.600
Za desetke tisuća dolara.

02:21.680 --> 02:24.000
Dođi na koncert. Oraspoložit ćeš se.

02:24.080 --> 02:25.040
Neću.

02:25.120 --> 02:30.400
Kreteni su mi cijeli dan njištali.
Kentauri imaju ljudsku glavu. Ne njište.

02:30.480 --> 02:35.240
Vikend je prošao. Svi su već zaboravili
orgijanje ljudoždera i furija.

02:36.440 --> 02:38.520
Evo Prčiteljice ponija!

02:38.600 --> 02:40.240
Odjebite, prvašići!

02:40.320 --> 02:44.360
- Ignoriraj budale s konjima i flautom.
- Nije flauta, krivo drži ruke.

02:44.440 --> 02:47.120
- Pitanje u edukativne svrhe.
- O, jebote!

02:47.200 --> 02:50.560
Pa to je autorica vilinske pornjave.

02:50.640 --> 02:53.160
Ima li koji razred, WC ili kabinet

02:53.240 --> 02:56.520
koji nisi oblijepila
ovim gadarijama iz <i>Prijestolja?</i>

02:56.600 --> 02:58.200
Ja sam mislila da si to ti.

02:58.720 --> 03:01.560
To smeće ne bih pisala ni raspačavala.

03:01.640 --> 03:03.240
Ali svojatala ga jesi.

03:03.320 --> 03:05.440
Začepi!

03:05.960 --> 03:06.800
Istražit ću.

03:09.640 --> 03:12.320
Nisam smjela dopustiti da misle da si ti.

03:13.440 --> 03:16.360
Baš su gnusni.

03:16.440 --> 03:19.320
Sigurno su te povrijedili. Jako mi je žao.

03:21.200 --> 03:22.040
Neka.

03:24.400 --> 03:25.800
Uživaj u čitanju!

03:29.520 --> 03:31.720
Ovo je stvarno bilo gadno.

03:31.800 --> 03:34.720
Nisi valjda ti u to umiješana?

03:35.240 --> 03:36.160
Nisam.

03:41.840 --> 03:44.320
- Hej.
- Bok. Kako si?

03:44.400 --> 03:47.040
Tu sam ako si hoćeš opet malo dati oduška.

03:47.120 --> 03:48.360
Aha, super.

03:48.440 --> 03:50.800
Nisi valjda nikom rekla za lunapark?

03:50.880 --> 03:52.280
Molim? Nisam, naravno.

03:52.360 --> 03:55.760
Dobro, zato što ne smiješ, ono...

03:56.360 --> 03:58.160
Shvatila sam.

03:58.920 --> 03:59.800
Dobro.

04:00.520 --> 04:01.600
Dogovoreno.

04:02.120 --> 04:05.280
To plus ona Spiderova ispričnica,

04:05.360 --> 04:07.760
ne znam više gdje mi je glava.

04:07.840 --> 04:11.240
O tome razgovaraj s nekim
u koga imaš povjerenja.

04:24.560 --> 04:26.280
Glupi <i>fidget spinner.</i>

04:26.360 --> 04:27.880
Vražja senzorna soba.

04:30.920 --> 04:31.760
Nemoj.

04:31.840 --> 04:34.560
- Čovječe!
- Ne smiješ biti tu.

04:37.040 --> 04:40.880
Donijela sam igračke
jer me teta natjerala da kupim druge.

04:45.320 --> 04:47.800
To mjesto zovu štrceraj.

05:01.000 --> 05:03.400
Traljava sam čistačica.

05:04.040 --> 05:05.960
Moram sve pregledati.

05:19.960 --> 05:22.600
Hvala što si došao.
Nitko drugi nije mogao.

05:22.680 --> 05:25.840
Trebala sam ga jučer dostaviti,
ali meni je pretežak.

05:25.920 --> 05:27.960
Nema frke. Što je to?

05:28.040 --> 05:31.040
Umjetnički rad.
Sutra će biti izložen na priredbi.

05:32.320 --> 05:33.720
Aha. Ne mogu ti pomoći.

05:33.800 --> 05:35.440
- Molim?
- Da.

05:35.960 --> 05:38.600
Imam pravilo da ništa ne smijem podići

05:38.680 --> 05:40.440
ako to prvo ne vidim.

05:41.200 --> 05:42.320
- Samo daj.
- Super.

05:42.400 --> 05:46.000
Stani. Čekaj da upalim svjetlo
da ga doživiš kako treba.

05:48.920 --> 05:49.880
Nešto...

05:50.560 --> 05:52.360
ne valja.

05:53.360 --> 05:54.200
Daj.

05:56.680 --> 05:59.080
Ma što...

06:01.520 --> 06:05.560
Daj! Pa jebote!

06:05.640 --> 06:07.080
Procurilo ti je.

06:07.160 --> 06:09.440
Vjerojatno je izazvalo i kratki spoj.

06:15.640 --> 06:17.560
Mjesecima sam na tome radila.

06:17.640 --> 06:18.960
Baš sam...

06:20.440 --> 06:22.200
Baš sam bila ponosna.

06:23.880 --> 06:28.560
Trebala sam popraviti šugav prosjek.
Sad se sigurno neću upisati na faks.

06:28.640 --> 06:30.200
Kako ću reći Am?

06:31.640 --> 06:33.360
Trebaš nešto novo.

06:33.440 --> 06:35.560
Nabacat ću nešto na brzinu, aha!

06:36.080 --> 06:36.960
Zašto ne?

06:39.840 --> 06:41.280
Slobodan sam cijeli dan.

06:44.680 --> 06:46.840
Bok. Otkud ti?

06:46.920 --> 06:49.360
Idem na Genesisa Owusua.

06:49.440 --> 06:52.920
- Vrati mi lažnu iskaznicu da mogu ući.
- Opet su ti je uzeli?

06:53.000 --> 06:57.080
- Voditelj me ima na piku.
- Neće ti vjerovati kad zbilja navršiš 18.

06:57.880 --> 07:00.440
A tek kad vidi moje pravo ime!

07:01.720 --> 07:06.200
Falit će mi kad ne budem bila Gunhild
Fenty Gomez. Ona više neće na koncerte.

07:06.280 --> 07:08.240
Moram je dostojno ispratiti.

07:09.960 --> 07:13.000
Nije valjda da nećeš doći? To se ne smije.

07:13.080 --> 07:13.920
Ma ne...

07:14.000 --> 07:17.120
Malakai, maknuo si onu limenku odavde?

07:17.640 --> 07:21.160
Ono hrđavo čudo iz kojeg mi maše tetanus?
Jesam.

07:22.480 --> 07:24.400
Gdje mi je iskaznica?

07:24.480 --> 07:27.520
Ma Malakai mi pomaže u pospremanju.

07:27.600 --> 07:28.440
Dobro.

07:28.520 --> 07:29.680
Bacio sam je.

07:29.760 --> 07:32.720
Unutra je bilo računa,
čepova, svega i svačega.

07:32.800 --> 07:36.280
I moja lažna iskaznica,
koju trebam iz sudbinskih razloga.

07:36.360 --> 07:37.360
Gdje je smeće?

07:37.440 --> 07:38.800
Odnijeli ga. Žao mi je.

07:38.880 --> 07:40.440
A da nabaviš novu?

07:40.520 --> 07:44.920
Naručuje se preko interneta. Dođe za
tjedan dana. Ti sigurno nekog znaš.

07:45.000 --> 07:48.080
Ne vraćam se u kriminalni milje
radi tvoje iskaznice.

07:54.800 --> 07:56.920
S njim ću se naći popodne.

07:58.480 --> 08:01.440
Pomaže li ti Ca$h
da izabereš s kim ćeš se bariti?

08:01.960 --> 08:04.160
Ne. Ima moje lozinke.

08:04.240 --> 08:06.160
Nemamo nikakve tajne.

08:06.240 --> 08:08.440
Ljude upoznaš na društvenim mrežama?

08:08.520 --> 08:12.440
Ponekad i uživo, ali ako igraš na sigurno...

08:13.000 --> 08:14.480
Zdravo, Darrene.

08:15.560 --> 08:19.080
Trebamo održati probu
da ne ispadnemo idioti.

08:19.160 --> 08:20.560
Nisam to ja.

08:22.040 --> 08:24.200
To je obična drama.

08:24.280 --> 08:25.560
Smiri se.

08:25.640 --> 08:28.240
Ti predsjedavaš dramskom grupom.

08:28.320 --> 08:33.440
Da, kao da nije bilo dosta ono ubacivanje
štosova da „popraviš moj tekst”,

08:33.520 --> 08:35.800
sad još riskiraš i našu budućnost.

08:37.160 --> 08:38.000
Ma nemoj!

08:38.080 --> 08:43.320
Konstruktivne kritike možeš dijeliti,
ali podnijeti ih ne možeš, je li?

08:44.400 --> 08:46.440
Ma vraćaj se ovamo!

08:46.960 --> 08:48.000
Vidim te!

08:48.080 --> 08:51.280
Amerie i tebe zatrpava porukama
o koncertu večeras?

08:51.920 --> 08:55.400
Poslala ih je valjda dvadeset,
moli me da dođem.

08:55.920 --> 08:57.520
Malo je reći da pretjeruje.

09:00.080 --> 09:03.240
Mislim da je vjerojatno muči
grižnja savjesti.

09:06.760 --> 09:08.800
Kao i mene.

09:10.280 --> 09:14.480
Izgovorene su svakakve gluposti.

09:16.560 --> 09:19.480
- Na primjer, ono za ispričnicu.
- Da!

09:20.480 --> 09:21.600
Aha.

09:21.680 --> 09:23.240
Kako bi to točno išlo?

09:24.400 --> 09:26.400
Možda imaš pravo. Možda pomogne.

09:28.040 --> 09:29.320
Ili možda ti nećeš?

09:29.400 --> 09:31.640
Ne. Ja sam se toga i sjetio.

09:31.720 --> 09:32.600
Dakle...

09:33.680 --> 09:36.880
Ti si jaka i samostalna žena.

09:36.960 --> 09:38.400
Želim da budeš slobodna.

09:38.480 --> 09:42.120
A ja sam dovoljno siguran u sebe

09:42.200 --> 09:43.600
da mogu reći...

09:45.240 --> 09:46.480
navali.

09:50.640 --> 09:55.360
Ako se s nekim zbarim,
bi li htio da ti kažem?

09:57.960 --> 09:58.800
Ne.

09:59.680 --> 10:00.680
Dobro.

10:00.760 --> 10:01.720
Da.

10:03.920 --> 10:05.280
Samo neki znak.

10:06.200 --> 10:07.040
Možda.

10:07.120 --> 10:08.680
Jež, recimo?

10:09.840 --> 10:10.720
Ono...

10:10.800 --> 10:11.640
Mali...

10:18.640 --> 10:19.800
Čipsić?

10:19.880 --> 10:23.440
Zašto si uopće došao
ako ti je samo do hrane?

10:23.520 --> 10:25.800
- Treba ti pojačanje.
- Uopće ne.

10:26.520 --> 10:30.000
Zaskočit ćeš Velikog T.-a,
krimosa koji radi lažne iskaznice

10:30.080 --> 10:32.280
i sigurno se roka steroidima.

10:32.920 --> 10:35.360
- Kako uopće izgleda?
- Ne znam.

10:36.000 --> 10:40.000
- Već si je ondje preuzimala od njega?
- Prošli put je išao Ant.

10:40.080 --> 10:43.440
Kaže da Veliki T. radi
u isto vrijeme i na istome mjestu.

10:43.520 --> 10:46.400
Nekom će klincu uručiti omotnicu.
Nema greške.

10:46.480 --> 10:48.000
Nije to pametno.

10:48.600 --> 10:53.680
Nije pametno ni baciti nečiju lažnu
iskaznicu, uspješnu u 99,95 % slučajeva.

10:53.760 --> 10:56.400
Zašto su ti je onda stalno oduzimali?

10:56.480 --> 10:59.960
Zato što je voditelj kluba seronja,
ali ni on je nije bacio.

11:00.040 --> 11:02.720
Oprosti, dobro? Samo sam htio pomoći.

11:03.240 --> 11:04.720
Nečim se moram baviti.

11:06.080 --> 11:10.000
Ovakvog umjetničkog pribora
nema ni u jednoj trgovini.

11:10.080 --> 11:11.000
Ravno sa smeća.

11:11.800 --> 11:13.720
Dušu dao za umjetničku drkariju.

11:13.800 --> 11:17.320
- To je doslovno smeće.
- Neće biti kad ga mi uzmemo u obradu.

11:17.400 --> 11:19.680
Idem ja u bolnicu.

11:19.760 --> 11:23.320
- Pazi da ne dođe još koja budaletina.
- Hoću, mama.

11:29.640 --> 11:30.480
Uh!

11:31.080 --> 11:33.000
Ljudi vjeruju novinama.

11:33.600 --> 11:36.560
Svi jedva čekaju
da nagaze one iz lunaparka.

11:40.160 --> 11:43.200
Ovo mi vibra na...

11:45.360 --> 11:47.640
„Potječem iz razorene obitelji.”

11:51.720 --> 11:56.640
Zašto ne bi ti to mogla?
Stvarati umjetnost.

11:57.280 --> 11:58.920
Ovo neće biti umjetnost.

11:59.000 --> 12:02.280
Hoću reći,
ne treba ti diploma ni dopuštenje.

12:03.840 --> 12:07.240
Budi ono što želiš. Zaboli te za ostale.

12:07.320 --> 12:09.120
Amerie ima suprotno mišljenje.

12:12.240 --> 12:14.120
Ne upravlja ti ona životom.

12:16.600 --> 12:17.800
Pa ono,

12:18.560 --> 12:22.040
mislim da je lijepo
kad je nekomu toliko stalo.

12:23.840 --> 12:26.440
Zeznula sam probne, ali ona ne odustaje.

12:27.440 --> 12:30.520
A kad si Amerie nešto uvrti u glavu,
sklanjaj se.

12:31.400 --> 12:32.600
Aha.

12:36.720 --> 12:39.160
I meni je žao što sam puknuo kod Missy.

12:39.680 --> 12:41.760
Za to smo krive ja i Harper.

12:45.520 --> 12:47.160
Ti! Stani!

12:56.200 --> 12:57.480
Jesi li dobro?

12:58.520 --> 13:00.120
Da, dobro sam. Samo...

13:00.720 --> 13:02.120
Iznenadilo me.

13:03.680 --> 13:07.400
Dobro sam, zbilja.
Odakle ćemo snimati situaciju?

13:09.480 --> 13:10.680
Hodaj još malo.

13:15.760 --> 13:17.800
Eto, gotovo je.

13:18.800 --> 13:20.040
Sve je čisto.

13:20.720 --> 13:22.080
Više-manje. Neke...

13:23.680 --> 13:25.280
Neke mrlje ništa ne izvuče.

13:26.680 --> 13:28.720
Senzorna soba sad je samo tvoja.

13:30.040 --> 13:33.680
Trebala bi bar dobiti inspiraciju
za novo poglavlje.

13:34.200 --> 13:35.880
Ne, s time je gotovo.

13:37.840 --> 13:38.720
Šteta.

13:39.520 --> 13:40.720
Bilo je baš seksi.

13:42.360 --> 13:46.360
Bez obzira na krivu pretpostavku
da ritualna magija pali kod <i>wardena.</i>

13:47.880 --> 13:48.960
Otkud ti to znaš?

13:49.040 --> 13:51.960
Ja živim za <i>Angeline iz podzemlja.</i>

13:52.480 --> 13:54.440
E da, dobra ti je fora.

13:55.280 --> 13:59.200
Cijelu si priču izvukla
iz jedne fusnote u trećoj knjizi.

14:00.520 --> 14:01.360
Hvala.

14:04.320 --> 14:07.080
Bilo je odličnih detalja.
Ta mi je najdraža.

14:07.160 --> 14:10.680
Ma ne! Perlice, to ti je...

14:10.760 --> 14:12.440
Dakle, ovako. Peta knjiga.

14:12.520 --> 14:15.480
Pa onda šesta i tek onda treća.

14:16.360 --> 14:17.200
Oho.

14:17.800 --> 14:19.000
Slažeš se?

14:19.720 --> 14:21.400
Ne, pojma nemaš.

14:21.480 --> 14:23.400
Ma kako ne?

14:23.480 --> 14:25.520
Dobro, hajde. Da čujem.

14:32.600 --> 14:35.400
Daj, Veliki T. je već trebao doći.

14:35.920 --> 14:37.960
Možda danas nema primopredaje.

14:39.760 --> 14:41.880
Ne bi se reklo po onom NPC-u.

14:41.960 --> 14:45.480
Vjerojatno 17 g. Izgleda kao da ima 12.
Treba lažnjak.

14:51.120 --> 14:53.120
Oprosti, alarm za pauzu od učenja.

14:55.240 --> 14:57.600
Pa svašta se promijeni u godinu dana.

14:59.920 --> 15:01.080
Ali ne sve.

15:03.560 --> 15:06.120
Nisi mi rekao što si napisao u pismu.

15:10.640 --> 15:11.880
Gle, tko je ono?

15:11.960 --> 15:12.880
Ha?

15:12.960 --> 15:15.160
Eto ga, to je to.

15:19.880 --> 15:21.080
Čekaj, ono je...

15:21.160 --> 15:22.080
Veliki T.?

15:25.400 --> 15:26.440
Hej, Veliki T.!

15:39.880 --> 15:40.880
Stani!

15:43.600 --> 15:44.800
- Dođi.
- Puštaj!

15:44.880 --> 15:45.840
Polako!

15:45.920 --> 15:48.000
- Nemam nikakvu robu.
- Opusti se.

15:48.080 --> 15:51.080
- Njoj treba novi lažnjak.
- Ne razumijem.

15:51.160 --> 15:52.880
Daj ne seri, Veliki T.

15:52.960 --> 15:55.200
Pogriješili ste. Ja se zovem Tobias.

15:55.280 --> 15:58.200
Zna li tvoja mama
da radiš u fušu, Tobiase?

16:00.280 --> 16:01.640
Svaka čast, Gunhild.

16:02.640 --> 16:05.960
Narudžbe samo preko interneta.
Isporuka za tjedan dana.

16:06.040 --> 16:07.720
Plaćam u kešu, trebam odmah.

16:07.800 --> 16:10.800
Možda nam mama Velikog T.-a ponudi nešto
dok čekamo.

16:11.840 --> 16:13.040
Pa dobro.

16:13.120 --> 16:15.240
- Ali bit će duplo skuplje.
- On plaća.

16:15.320 --> 16:16.960
- Ha?
- Ti si kriv.

16:19.560 --> 16:21.160
Da. Oprosti.

16:22.400 --> 16:23.880
Primaš švicarske franke?

16:30.320 --> 16:31.960
Iz ovog curi ulje.

16:34.000 --> 16:38.640
Metafora
za gospodarstveni krvotok društva.

16:38.720 --> 16:41.760
- Intelektualna spika.
- Znam ja palamuditi.

16:41.840 --> 16:43.400
Sigurno nisi studirao?

16:43.920 --> 16:44.840
Jesam.

16:46.400 --> 16:47.520
Mjesec dana.

16:48.560 --> 16:49.640
Nije to za mene.

16:50.600 --> 16:51.520
Dobro.

16:52.440 --> 16:56.720
Ovo je moj doprinos.

16:58.280 --> 17:00.280
Nisi imao većih ambicija?

17:02.960 --> 17:04.760
Putujem cijelom zemljom,

17:04.840 --> 17:08.240
upoznajem nove ljude i sâm sam sebi šef.

17:08.800 --> 17:10.120
Nema boljeg.

17:11.880 --> 17:13.680
Misliš da si ti glavni?

17:14.480 --> 17:15.320
Zbilja?

17:16.200 --> 17:17.280
Uvijek, da.

17:22.440 --> 17:25.600
Mislim
da se Jackie ne bi s tim baš složila.

17:26.520 --> 17:27.640
A ni Clancy.

17:28.480 --> 17:31.160
- Taj krelac misli da je direktor svemira.
- Da.

17:36.000 --> 17:37.040
Dakle?

17:38.480 --> 17:39.480
Što kažeš?

17:42.720 --> 17:45.600
- Nikad nisam napravila ništa gore.
- Aha...

17:47.440 --> 17:49.400
- E to je umjetnost.
- Sad jest.

17:49.920 --> 17:50.760
Divota.

17:51.400 --> 17:53.280
ISKAZNICA

17:53.360 --> 17:55.280
Večeras će na pravi test.

17:56.560 --> 17:59.440
Da, ozbiljno sam mislila. Zašto?

18:01.680 --> 18:04.440
Pa da, malo jesam ljuta, Noah.

18:04.520 --> 18:05.560
Hej.

18:08.840 --> 18:09.920
Glup si.

18:10.000 --> 18:10.920
Tko?

18:12.200 --> 18:13.120
Ja?

18:14.560 --> 18:15.480
Ni govora.

18:16.000 --> 18:19.880
Normalno da idem.
Bit će vrhunski. Tko te šljivi, luzeru.

18:19.960 --> 18:22.280
Šalim se, volim te. Bok.

18:25.200 --> 18:28.440
Noah neće doći. Ima trening u pet ujutro.

18:29.720 --> 18:32.160
Sport shvaća ozbiljnije nego tebe.

18:32.680 --> 18:36.680
Ragbi mu je prva ljubav,
a ja sam ženska sa strane.

18:39.200 --> 18:41.000
I? Hoćeš ti doći?

18:47.880 --> 18:52.400
Teorije o njezinim roditeljima. Četvero
njih. Tako se demoni razmnožavaju.

18:52.480 --> 18:57.880
Uglavnom, poslala sam Rhei Brown prijedlog
za ciklus koji bi bio prednastavak.

18:58.480 --> 19:00.800
U kojem se Angeline rodi

19:00.880 --> 19:04.800
upravo u trenutku
kad se Velemajstor domogne moći.

19:05.320 --> 19:07.000
Bože mili.

19:07.080 --> 19:07.960
Oprosti.

19:08.560 --> 19:09.400
Zbog čega?

19:09.920 --> 19:11.920
Pola ti sata ne dam do riječi.

19:12.520 --> 19:14.120
Rhea Brown je odgovorila?

19:14.920 --> 19:18.280
Piše sedmu knjigu, odande gdje je stala.

19:18.880 --> 19:20.520
Abdikacija.

19:21.720 --> 19:22.600
Oprosti.

19:24.200 --> 19:26.200
Kad si se ti zapalila za <i>Angeline?</i>

19:27.280 --> 19:30.120
- Mama je imala prvu knjigu.
- Obožavateljica je?

19:33.800 --> 19:36.960
Našla sam je među njezinim stvarima
kad je umrla.

19:38.960 --> 19:41.200
- Taz, ajme...
- Uglavnom...

19:41.280 --> 19:42.880
Puno sam markirala.

19:42.960 --> 19:46.160
Neko sam vrijeme
cijeli ciklus stalno čitala ispočetka.

19:47.920 --> 19:49.120
Baš tužno.

19:52.800 --> 19:54.080
Ne treba markirati.

19:54.600 --> 19:57.120
A što misliš, što sad radim, Perlice?

19:58.320 --> 19:59.240
Pošteno.

20:01.360 --> 20:04.400
A čime ti opravdavaš svoje markiranje?

20:07.600 --> 20:11.760
Moj plan za akademski život
u petak se raspao na komadiće.

20:17.160 --> 20:18.680
Zašto se onda smješkaš?

20:20.440 --> 20:22.680
Tri sam dana zbog toga bila u komi.

20:23.680 --> 20:24.680
Sve dosad.

20:27.160 --> 20:29.640
U ovih pola sata to mi nije palo na pamet.

20:33.680 --> 20:35.760
Znaš za tajni koncert večeras?

20:36.760 --> 20:37.600
Ne.

20:40.240 --> 20:41.640
Evo me.

20:42.240 --> 20:44.400
Trebamo krenuti ako hoćemo...

20:44.480 --> 20:45.600
Tu si.

20:45.680 --> 20:48.200
Da, proba je došla k tebi.

20:48.280 --> 20:52.720
Ni meni ovo nije drago, ali bruka pred
cijelom školom još mi je manje draga.

20:52.800 --> 20:54.880
Ne opiri se.

20:54.960 --> 20:58.240
Donijeli smo i blesave kostime
koji su bili tvoja želja.

20:58.320 --> 20:59.840
Zašto si ih pustio?

20:59.920 --> 21:01.360
- Idemo van.
- Ja idem.

21:01.440 --> 21:03.400
Ti ćeš ostati i održati riječ.

21:04.000 --> 21:06.000
- Opet pitam, zašto?
- Nisi šupak.

21:06.080 --> 21:07.080
To još ne znamo.

21:07.160 --> 21:09.960
Za Zoe mi je jasno,
ali zar nećeš ti na Genesisa?

21:10.040 --> 21:14.040
Nisam posesivna primitivčina.
Ne moram biti prisutan.

21:15.000 --> 21:20.320
Ako zakažemo, svima će nam prosjek pasti.
Nije te briga što će biti poslije škole?

21:20.840 --> 21:21.720
Dobro.

21:22.920 --> 21:26.920
Darren će ti dati večeru.
Od mene ćeš dobiti ponoćni zalogajčić.

21:27.000 --> 21:29.440
Hoćeš ovo? Bi li sad nešto gricnuo? Evo.

21:30.040 --> 21:32.600
- Volim te.
- Smjestio si mi.

21:41.840 --> 21:42.880
Ca$hy!

21:45.280 --> 21:46.200
Hej.

21:46.720 --> 21:50.520
Tip na benzinskoj ih je htio baciti,
dobio sam super popust.

21:51.040 --> 21:52.680
Čudno izgledaju.

21:53.200 --> 21:55.040
Mogao bi dobiti proljev.

21:55.560 --> 21:57.880
Bonkasi su bolji što su stariji.

22:09.000 --> 22:10.000
Hvala.

22:11.360 --> 22:12.320
Hvala, buraz.

22:20.120 --> 22:22.880
- Ponijela si novčanik?
- Naravno.

22:23.440 --> 22:24.480
Ajme meni.

22:25.280 --> 22:28.120
Ne znam čega me više frka,
zaštitara ili Missy.

22:55.280 --> 22:56.880
- Hvala.
- Hvala.

22:57.920 --> 22:58.760
Aha.

22:58.840 --> 23:00.800
- Hura!
- Trebat će ti ovo.

23:09.640 --> 23:11.800
Još se ljuti na mene, sto posto.

23:11.880 --> 23:14.560
Idem ja prva da se ispričam, može?

23:15.160 --> 23:16.280
Da.

23:17.800 --> 23:19.840
Ako se izgubimo, eholokacija.

23:19.920 --> 23:22.160
- Dajte da se ne izgubimo.
- Dobro.

23:22.840 --> 23:23.760
Čekajte!

23:24.320 --> 23:26.240
Bok, ljudi!

23:28.640 --> 23:30.800
Nema još nekih poremećenih optužbi?

23:30.880 --> 23:33.720
U svim sam tekstnim
i glasovnim porukama rekla

23:33.800 --> 23:36.560
da mi je strašno žao, Missy.

23:37.240 --> 23:39.280
Više neću divljati, časna riječ.

23:39.360 --> 23:41.320
Jamči ti Amerie Wadia.

23:42.200 --> 23:46.000
- Vjerujem djelima, ne riječima.
- Ljudi, totalno sam nabrijan!

23:46.080 --> 23:49.400
- Udisat ćemo isti kisik kao on.
- Da. Pst.

23:51.600 --> 23:52.520
Hvala.

24:02.040 --> 24:04.000
SAMO ZA ZAPOSLENE U TUNELIMA

24:05.120 --> 24:06.360
Vidi ovo.

24:06.440 --> 24:08.360
- Hej!
- Čovječe!

24:09.200 --> 24:11.160
Pozdrav, ljudi!

24:29.440 --> 24:31.800
Idem nam po piće, može?

24:31.880 --> 24:33.280
To se traži.

24:54.760 --> 24:55.960
Oprosti!

24:56.560 --> 24:57.400
Samo malo.

24:57.920 --> 24:59.520
Žestica za sve!

25:00.640 --> 25:02.720
- Živjeli!
- Živjeli!

25:02.800 --> 25:04.160
Živjeli!

25:05.600 --> 25:06.520
<i>Živjeli!</i>

25:07.640 --> 25:11.760
Jer ni svi kraljevski konji
ni kraljeva vojska sva...

25:14.120 --> 25:16.800
ne mogahu sastaviti opet moga sina.

25:16.880 --> 25:21.240
- Zašto ne shvaćaš ovo ozbiljno?
- Izgovaram riječi, što još hoćeš?

25:21.320 --> 25:26.920
Radi se o šoku, bijesu i tuzi.

25:27.000 --> 25:28.520
Radi se o jajetu.

25:29.040 --> 25:31.040
Spidere, daj šlagvort.

25:36.360 --> 25:39.280
- Hej!
- Orgija kao iz Quinninog remek-djela.

25:39.360 --> 25:40.560
- Molim?
- Je li tako?

25:40.640 --> 25:42.800
Spolna bolest zajamčena.

25:43.320 --> 25:45.040
Posrećit će se samo Missy.

25:45.120 --> 25:46.320
- Molim?
- Ha?

25:46.400 --> 25:48.240
Prekinuo si s mojom sestričnom?

25:48.320 --> 25:50.360
Naravno da nisam.

25:50.880 --> 25:51.880
Aha.

25:51.960 --> 25:54.840
Car je curi dao ispričnicu.

25:54.920 --> 25:57.480
Aha, a za to okrivljujem tebe.

25:57.560 --> 25:59.800
Poslušao si Darrenov savjet o vezi?

25:59.880 --> 26:01.720
U teoriji se činilo dobro.

26:02.280 --> 26:07.080
A Missy se sad bari s nekom ženskom
dok ja sjedim ko zadnji papak i samo...

26:07.960 --> 26:08.960
zamišljam.

26:10.680 --> 26:11.520
Sve to!

26:13.680 --> 26:15.880
Smiri se. To je normalno.

26:16.960 --> 26:18.160
Koja su vam pravila?

26:20.360 --> 26:21.400
Kako to misliš?

26:21.920 --> 26:24.560
Čovječe, i meni je jasno da to ne valja.

26:24.640 --> 26:28.840
Čim smo otvorili svoju vezu,
Ca$h i ja prvo smo uveli pravila.

26:28.920 --> 26:33.400
Nitko nama poznat, nema ponavljanja,
Ca$h odlučuje. Prestajemo kad on kaže.

26:33.480 --> 26:35.880
Važno je da se i on i ja osjećamo sigurno.

26:35.960 --> 26:36.800
Sigurno?

26:36.880 --> 26:39.880
Dok se ševiš s drugima? Jadničak!

26:39.960 --> 26:41.160
Pusti nju.

26:41.240 --> 26:42.400
Oprosti, Spidere.

26:42.480 --> 26:45.840
Daj da definiramo
na što se točno ispričnica odnosi.

26:45.920 --> 26:49.520
Ne. To sam donijela
ako slučajno zaboraviš svoj tekst,

26:49.600 --> 26:53.280
a ne da sastavljaš
ustav za nabijanje rogova!

26:55.080 --> 26:56.600
Da se nisi usudio.

26:57.400 --> 26:58.720
Ne... Spidere!

27:00.520 --> 27:01.360
Dobro.

27:03.320 --> 27:06.200
Rođendan mi je bio prošli tjedan.

27:06.280 --> 27:07.880
- Škorpion.
- Da.

27:07.960 --> 27:10.720
Zanimljivo.
Bila sam sigurna, vatreni znak.

27:13.080 --> 27:15.400
- Da pogodim sad ja tvoj.
- Može.

27:15.480 --> 27:16.520
Vodenjak.

27:17.120 --> 27:18.000
Ne.

27:23.640 --> 27:24.480
Perlice.

27:27.400 --> 27:30.080
- Imam ideju za sljedeće poglavlje.
- Ja ne...

27:30.160 --> 27:33.920
Sjećaš se maga svjetla
iz Lorenzove priče u petoj knjizi?

27:34.760 --> 27:37.360
- Mogli bi biti uzrok kraljičine kletve.
- Da.

27:37.440 --> 27:40.720
Dakle, napiši ga, molim te.
Ja ga želim pročitati.

27:45.360 --> 27:46.880
- Dobro.
- Da?

27:47.920 --> 27:49.400
- Može.
- Super.

27:51.520 --> 27:52.400
Lav.

27:52.480 --> 27:53.320
Ne!

27:53.840 --> 27:56.960
- Ti pogađaj, ja slavljenici idem po piće.
- Može.

27:58.960 --> 28:01.240
Ajme, stvarno ćeš to napraviti?

28:01.960 --> 28:05.120
Pa bok. Nisam znala da ćeš ti doći.

28:05.200 --> 28:08.400
Taz je nekako doznala pa me dovukla.

28:10.080 --> 28:11.360
Vas dvije ste par?

28:12.240 --> 28:15.160
Provodiš u djelo
onu Spiderovu glupu ispričnicu?

28:15.800 --> 28:16.880
Pa što onda?

28:16.960 --> 28:17.920
Dobro.

28:18.000 --> 28:19.120
Ne kritiziram.

28:21.040 --> 28:25.560
Ali rekla si da je otvorena veza jednoj
strani samo prilika da uspori prekid.

28:25.640 --> 28:30.320
- Darren i Ca$h su uspjeli.
- Ali oni su više iznimka nego pravilo.

28:30.400 --> 28:32.480
Sigurna si da ovo želiš?

28:33.080 --> 28:36.240
Super. Hvala ti na iznesenom mišljenju.

28:36.320 --> 28:39.320
Idi se sad ti lijepo mazi
sa svojom novom curom.

28:46.800 --> 28:47.720
Moram ići.

28:47.800 --> 28:49.320
Da, dobro.

28:49.400 --> 28:50.400
Bok.

28:52.200 --> 28:55.240
- Hej.
- Zašto još nije počelo djelovati?

29:01.440 --> 29:02.280
Dobro.

29:03.080 --> 29:04.000
PRAVILA

29:05.360 --> 29:08.200
- Mislim da je to sve.
- Ma kakvi.

29:08.280 --> 29:09.280
Pazi sad ovo.

29:09.800 --> 29:15.080
Podrazumijevaju li višestruki orgazmi
višekratnu primjenu ispričnice?

29:15.160 --> 29:18.640
Skoro, ali ne.
To samo znači da se Missy jako posrećilo.

29:18.720 --> 29:21.360
- Hej!
- Ignoriraj i prestat će.

29:21.440 --> 29:23.880
Ako nju ne ignoriraš, postaješ Puriteen.

29:23.960 --> 29:27.480
- Nemoj se praviti da ti nije bilo lijepo.
- Nema potrebe.

29:27.560 --> 29:28.520
Hej.

29:28.600 --> 29:30.480
Molim vas, koncentrirajte se.

29:32.560 --> 29:33.520
A što ako...

29:34.760 --> 29:37.560
počne kao seks
pa se Missy u nekoga zaljubi?

29:37.640 --> 29:41.000
Seks i ljubav nisu uvijek jedno te isto.

29:41.080 --> 29:43.800
To se s razlogom zove vođenje ljubavi.

29:44.320 --> 29:47.120
Oni koji to rade to tako ne zovu.

29:47.840 --> 29:50.320
Gnjaviš li Ca$ha isto kao i mene?

29:50.840 --> 29:51.680
Molim?

29:51.760 --> 29:54.360
Ca$h se drži celibata, kao ja.

29:54.440 --> 29:58.360
Moj Ca$h je aseksualan.
Drži se onog što mu je prirodno.

29:58.440 --> 29:59.280
A ti...

30:01.320 --> 30:03.280
Ti potiskuješ ono što želiš.

30:04.400 --> 30:06.680
Ja želim nešto iskreno.

30:06.760 --> 30:09.600
I nije mi trebao seks
da to dobijem s Felixom!

30:09.680 --> 30:11.760
Ni meni da to dobijem s Ca$hem.

30:11.840 --> 30:13.560
Duplići.

30:15.880 --> 30:17.920
Vi ste isti.

30:18.000 --> 30:19.640
- Povuci to!
- Molim?

30:19.720 --> 30:20.560
- Odmah!
- Mir!

30:28.240 --> 30:32.200
Da vidim te neke šminkerske plesne fore
iz Europe.

30:32.720 --> 30:36.120
Plešem isto kao u Australiji,
samo u suprotnom smjeru.

30:40.080 --> 30:41.080
Sydney!

30:42.200 --> 30:44.480
Jeste li spremni?

30:44.560 --> 30:45.960
Rekla sam ti ja.

30:46.840 --> 30:48.840
<i>Sa mnom nemaj kontakta</i>

30:49.760 --> 30:51.680
<i>Kod mene ti nema takta</i>

30:52.200 --> 30:54.160
<i>Vreća u ruci, ceri se</i>

30:54.960 --> 30:56.400
<i>Mladi buraz kuži sve</i>

30:56.480 --> 30:59.200
<i>Kralju skini krunu
Pusti druge da trunu</i>

31:00.160 --> 31:04.560
<i>Čovjek zreo, a brije na gnjide
Ulizički</i> blues, <i>to njemu ide</i>

31:05.360 --> 31:09.320
<i>Na ulice treba izaći
A gdje si ti, gdje si ti, gdje si ti?</i>

31:09.400 --> 31:10.920
<i>Lijeva strana desno</i>

31:11.000 --> 31:12.120
<i>Lijeva strana desno</i>

31:12.200 --> 31:13.400
<i>Lice na leđa</i>

31:13.480 --> 31:14.760
<i>Lice na leđa</i>

31:14.840 --> 31:17.360
<i>U stampedo ako si uz mene</i>

31:17.440 --> 31:18.800
<i>Ima da ih zgazimo sve</i>

31:18.880 --> 31:20.120
<i>Ima da ih zgazimo sve</i>

31:20.200 --> 31:22.680
<i>Lijeva strana desno</i>

31:22.760 --> 31:23.800
<i>Lice na leđa</i>

31:23.880 --> 31:24.960
<i>Lice na leđa</i>

31:25.040 --> 31:27.720
<i>U stampedo ako si uz mene</i>

31:27.800 --> 31:30.440
<i>Ima da ih zgazimo sve</i>

31:31.320 --> 31:35.360
<i>Svi vi dekintirani
Kako god da ste orijentirani</i>

31:36.520 --> 31:37.760
<i>Cure, da čujem vas</i>

31:43.280 --> 31:44.560
Oprosti.

31:45.080 --> 31:47.800
Malo smo skrenuli razgovor na sebe.

31:47.880 --> 31:49.480
Ne samo malo.

31:50.000 --> 31:50.880
Da.

31:51.400 --> 31:52.280
Nema problema.

31:54.200 --> 31:55.880
Ljubomoran sam na vas.

31:55.960 --> 31:57.960
Vi ste ljubavne dileme riješili.

31:58.560 --> 32:00.480
Ja dugo nisam.

32:01.000 --> 32:01.880
Ja još nisam.

32:06.120 --> 32:08.120
- Što je Felix učinio?
- Ništa.

32:09.480 --> 32:10.480
Onaj prije njega.

32:13.040 --> 32:14.360
Ništa novo.

32:14.920 --> 32:18.400
Neki muškarci su med i mlijeko
dok ne dobiju što žele.

32:21.120 --> 32:22.720
To je istina.

32:23.320 --> 32:26.280
Ispostavilo se da tajne nisu uvijek seksi.

32:27.880 --> 32:29.240
Ponekad...

32:34.360 --> 32:36.000
Ponekad je...

32:38.120 --> 32:39.880
dečka jednostavno sram.

32:42.360 --> 32:43.960
Sram ga je što je s tobom.

32:44.480 --> 32:47.480
I skriva vezu od svih ostalih.

32:54.480 --> 32:55.640
Žao mi je.

32:55.720 --> 32:56.720
Dobro sam ja.

32:58.080 --> 32:59.440
Davno je to bilo.

32:59.960 --> 33:02.840
Osnovala sam Puriteense i to sam riješila.

33:03.440 --> 33:06.400
Zoe, znaš da Felix nije takav.

33:07.160 --> 33:10.320
Ostao je uz tebe iako si teški davež.

33:10.400 --> 33:11.320
Da.

33:13.240 --> 33:14.200
Da.

33:15.440 --> 33:17.520
Baš sam razmišljala da...

33:18.960 --> 33:20.840
Možda je kucnuo čas.

33:24.440 --> 33:25.600
Poslije mature.

33:27.920 --> 33:29.040
Dalje šutim.

33:44.040 --> 33:45.040
Ajme.

33:46.560 --> 33:48.320
Emotikon ježa.

33:50.000 --> 33:51.040
Sad će...

33:51.560 --> 33:52.480
Smiri se.

33:53.280 --> 33:54.320
Što bi ti htio?

33:56.440 --> 33:57.360
Sve povući.

33:59.120 --> 34:00.160
Ali ne mogu.

34:00.240 --> 34:01.160
A ne.

34:03.520 --> 34:05.080
Uber dolazi za tri minute.

34:06.160 --> 34:07.680
Hajde, idemo to povući.

34:27.400 --> 34:29.640
Legendarno!

34:30.240 --> 34:34.320
Genesis!

34:36.760 --> 34:38.240
Potpiši mi se na lice.

34:38.320 --> 34:41.080
Žalim, odoh ja sad. Aj bok!

34:41.760 --> 34:43.360
Doslovno si...

34:43.440 --> 34:44.280
Isuse Bože!

34:44.360 --> 34:45.520
Bože!

34:52.960 --> 34:55.320
Ajme, ide do kraja.

34:56.000 --> 34:57.680
Čekaj. Obrat u radnji.

34:59.320 --> 35:00.320
Stani malo.

35:00.400 --> 35:01.720
Utroje će!

35:01.800 --> 35:04.160
Ne, to nije bilo predviđeno.

35:04.240 --> 35:05.520
Ideš!

35:05.600 --> 35:06.800
Ma hej!

35:08.400 --> 35:09.680
Nema veze.

35:11.520 --> 35:12.680
Jebiga.

35:21.080 --> 35:22.440
Umirete od smijeha?

35:22.520 --> 35:24.240
Ma ne!

35:24.320 --> 35:25.480
Samo smo...

35:25.560 --> 35:27.880
Ono joj je bila cura. U vezi je.

35:27.960 --> 35:31.480
- Kvragu!
- Ja sam bila sigurna da ćete utroje.

35:33.120 --> 35:33.960
Rekla si joj?

35:34.040 --> 35:35.240
Sve!

35:35.320 --> 35:38.480
Ne, nisam sve.

35:38.560 --> 35:40.680
Trebala bih reći Spideru.

35:40.760 --> 35:42.600
Ne, stani!

35:42.680 --> 35:44.600
Večer je tek počela.

35:44.680 --> 35:48.760
A ako se želiš u to upustiti,
mi ćemo tražiti kandidatkinje.

35:49.520 --> 35:50.360
A da?

35:53.400 --> 35:55.520
Da. Apsolutno!

35:55.600 --> 35:59.560
Iako sam bila padobranka
na proslavi tvog 18. rođendana,

35:59.640 --> 36:02.720
samo da znaš, vjerujem u tebe, sestro.

36:02.800 --> 36:04.160
Nego što.

36:04.240 --> 36:07.560
Vidjela sam
kako se s nekim zbarila na sprovodu.

36:07.640 --> 36:09.000
- Ideš!
- Aha.

36:10.200 --> 36:12.520
- Sjećaš se toga? Aha.
- Sjećam se.

36:13.760 --> 36:16.240
- Mogu ja to.
- Pa da!

36:16.320 --> 36:18.760
- Aha.
- Možeš ti to!

36:29.880 --> 36:31.440
Mama me zvala šest puta.

36:33.880 --> 36:34.920
Dobro si?

36:35.760 --> 36:36.960
Ma da...

36:38.920 --> 36:41.200
- Idemo nekamo gdje je tiho.
- Aha.

37:07.440 --> 37:09.680
Ne, ne, ne!

37:09.760 --> 37:12.280
- Nema problema.
- Samo smo prijatelji.

37:14.960 --> 37:16.840
- Zašto smo se onda...
- Nismo.

37:21.600 --> 37:23.800
- Ne bih se složio.
- Ovo je loše.

37:23.880 --> 37:25.120
- Ne mogu...
- Nije loše.

37:25.200 --> 37:26.880
Nisi uopće trebao doći.

37:26.960 --> 37:28.520
Ti si me pozvala.

37:31.280 --> 37:32.200
Idi.

37:34.640 --> 37:37.640
Ako ti ne otiđeš, ja ću.

37:39.400 --> 37:41.000
Dobro. Bok.

37:41.080 --> 37:42.000
Am...

37:50.960 --> 37:52.240
Gdje smo mi to?

37:52.760 --> 37:55.800
Ovo me podsjeća na katakombe u Francuskoj.

37:55.880 --> 37:59.440
One pune kostiju. Samo što nema kostiju
i nismo u Francuskoj...

37:59.520 --> 38:00.360
Zoe!

38:01.120 --> 38:02.600
- Molim te.
- Dobro.

38:03.280 --> 38:04.600
Dajte usporite.

38:05.200 --> 38:06.600
- Hej.
- Živjela.

38:10.840 --> 38:12.240
Što meni fali?

38:13.320 --> 38:14.840
Zašto sam uopće došla?

38:14.920 --> 38:16.800
Molim? Ništa ti ne fali.

38:17.320 --> 38:20.280
Tko god se s time ne slaže, taj je kreten.

38:21.440 --> 38:23.600
Onda su oko mene sami kreteni.

38:24.680 --> 38:26.080
I oko mene.

38:27.720 --> 38:28.880
Na eks.

38:34.040 --> 38:35.280
Podijelit ćemo se.

38:39.720 --> 38:41.440
Sigurno moraš ići?

38:42.480 --> 38:45.720
Da, mama je izvan sebe.
Clancy se probudio.

38:47.160 --> 38:48.280
Je li dobro?

38:50.120 --> 38:53.120
- Nije rekla.
- Je li se nečega sjetio ili...

38:53.720 --> 38:54.640
Bok, Liame.

38:56.680 --> 38:57.560
Bok.

38:58.960 --> 39:00.080
Amerie, je li tako?

39:00.600 --> 39:03.040
Oprostite, moram ići.

39:03.120 --> 39:04.920
Vjerojatno je tako i bolje.

39:06.720 --> 39:09.240
- Poslat ću ti poruku.
- Da.

39:09.800 --> 39:11.440
- Am!
- Koji je tebi vrag?

39:11.520 --> 39:13.920
- Liam je rekao...
- Liamu ovdje nije mjesto.

39:14.000 --> 39:15.920
Pijanima svašta može izletjeti!

39:16.000 --> 39:17.120
Dosta. Slušaj me.

39:17.200 --> 39:20.520
Jedva smo se izvukle, Harps.
Daj se opameti.

39:21.120 --> 39:23.040
Da se opametim? Kao ti?

39:33.240 --> 39:34.400
Štitim nas.

39:34.480 --> 39:36.640
Zato što ti uvijek znaš što treba?

39:36.720 --> 39:39.760
Znam da ne trebam muljati
s problematičnim tipom.

39:40.360 --> 39:41.960
Ma nemoj? Kako je Malakai?

39:42.040 --> 39:43.200
Molim?

39:43.280 --> 39:45.880
Između mene i Malakaija nema ničega.

39:45.960 --> 39:47.400
Normalno da ćeš to reći!

39:47.480 --> 39:51.200
Nećeš valjda upropastiti plan
da postaneš ženica za pokazivanje.

39:56.480 --> 39:58.400
Ant. Jesi li vidio Missy?

39:58.480 --> 40:00.720
Super mi je Missy, brate!

40:06.520 --> 40:09.000
Oprosti što nam objema želim nešto više.

40:09.080 --> 40:12.360
Je li ti ikad palo na pamet
da ja želim nešto drugo?

40:12.440 --> 40:15.120
Dobro, reci mi što stvarno želiš,

40:15.200 --> 40:17.200
osim da samu sebe sabotiraš.

40:18.520 --> 40:22.480
Tomu ti služi ovaj iz lunaparka.
Novi izgovor da digneš ruke.

40:34.240 --> 40:36.120
Hej. Jeste li vidjele Missy?

40:36.720 --> 40:38.920
Nismo. Bar ne u ovih dvadeset minuta.

40:43.520 --> 40:47.960
Ti sereš toliko
da si i samoj sebi uspjela prodati spiku!

40:48.040 --> 40:49.360
Treba te proučavati!

40:49.440 --> 40:51.440
A ti si toliko želiš zeznuti život

40:51.520 --> 40:55.320
da bi se lako moglo dogoditi
da ti to bude jedini uspjeh!

40:57.000 --> 40:58.680
Bože mili.

40:58.760 --> 40:59.880
Dakle!

41:01.520 --> 41:02.440
Gdje je Missy?

41:41.080 --> 41:44.800
Najbolja noć u povijesti!

42:50.240 --> 42:52.320
Prijevod titlova: Sandra Mlađenović
