WEBVTT

00:00:16.080 --> 00:00:19.600 align:center
<i>Sinagot na nga nila ang tawag.</i>

00:00:20.800 --> 00:00:26.720 align:center
<i>Nagtipon-tipon sila sa sagradong lugar
upang paligayahin ang isa't isa.</i>

00:00:31.160 --> 00:00:34.680 align:center
<i>Sa pagpapaubaya nila
sa kapangyarihan ng Velvet Thrones,</i>

00:00:34.760 --> 00:00:39.960 align:center
<i>hindi na makapaghintay sa seremonya
ang lahat ng mga nilalang sa kaharian.</i>

00:00:40.840 --> 00:00:42.960 align:center
<i>Ngunit ang unang magpapasarap...</i>

00:00:44.320 --> 00:00:46.760 align:center
<i>ang siyang huling matatapos.</i>

00:00:48.160 --> 00:00:52.800 align:center
<i>Nagpakita na rin ang namumuno sa kaharian,
ang reyna ng sarap at ligaya.</i>

00:01:03.840 --> 00:01:08.640 align:center
<i>Sa wakas, dumating na si Quinni.</i>

00:01:08.720 --> 00:01:10.280 align:center
Hindi nga ako 'yon!

00:01:12.280 --> 00:01:15.160 align:center
Queen nga 'yon, hindi Quinni.

00:01:15.240 --> 00:01:18.720 align:center
Pwedeng makipag-sex nang makipag-sex
'yang queen na 'yan.

00:01:20.120 --> 00:01:23.800 align:center
Hindi pwede, saka ayaw niya.
Binasa n'yo ba talaga?

00:01:23.880 --> 00:01:27.080 align:center
Para maligtas niya 'yong realm,
naghahanap siya ng...

00:01:27.160 --> 00:01:29.840 align:center
- Magpapa-cum sa kanya.
- Magpaparamdam sa kanya ng true love.

00:01:29.920 --> 00:01:31.080 align:center
Kasi magka-cum siya.

00:01:31.800 --> 00:01:33.520 align:center
Gets ko na 'yong na-feel ni Zoe.

00:01:33.600 --> 00:01:35.880 align:center
Ang tagal matapos ng shift ko.

00:01:39.520 --> 00:01:41.880 align:center
Guys, may secret gig mamaya.
Genesis Owusu.

00:01:41.960 --> 00:01:43.720 align:center
Kung secret, bakit alam mo?

00:01:43.800 --> 00:01:47.240 align:center
Nasa list ako. Dahil sa kapatid ng BF
ng kapatid ng kaibigan ng pinsan ko.

00:01:47.320 --> 00:01:49.560 align:center
Tinulungan ko kasi siya
no'ng nasira ang suot niya

00:01:49.640 --> 00:01:51.960 align:center
do'n sa sandwich shop
na may possum sa bubong.

00:01:53.520 --> 00:01:54.720 align:center
Guys, tadhana 'to.

00:01:54.800 --> 00:01:56.920 align:center
'Yong pagkasira ng damit niya
o 'yong possum?

00:01:57.560 --> 00:02:01.840 align:center
Nakalusot na tayo sa issue sa carnival.
Dapat i-celebrate natin 'yon.

00:02:03.760 --> 00:02:06.920 align:center
Alam din ng tadhana
na kailangan nating bumawi kay Missy.

00:02:07.000 --> 00:02:08.720 align:center
Mas ikaw ang dapat bumawi.

00:02:08.800 --> 00:02:09.640 align:center
Ayoko.

00:02:10.240 --> 00:02:12.600 align:center
Mahirap makipag-socialize
pag sira na 'yong future mo

00:02:12.680 --> 00:02:15.120 align:center
kasi akala nila,
sexually attracted ka sa mga kabayo.

00:02:15.200 --> 00:02:17.080 align:center
Makakapag-vet science ka pa rin naman.

00:02:17.160 --> 00:02:19.240 align:center
Mas malaki nga lang
'yong magiging utang mo.

00:02:19.320 --> 00:02:21.600 align:center
Libo-libong dolyar 'yon, 'no.

00:02:21.680 --> 00:02:24.000 align:center
Tara na sa gig.
Madi-distract do'n 'yong isip mo.

00:02:24.080 --> 00:02:26.120 align:center
Di rin, lalo na't maghapon akong iniinis

00:02:26.200 --> 00:02:28.360 align:center
ng mga tangang
ginagaya 'yong tunog ng kabayo.

00:02:28.440 --> 00:02:29.760 align:center
Ulo ng tao 'yong sa centaurs.

00:02:29.840 --> 00:02:31.640 align:center
- Bakit sila gumagano'n?
- Nag-weekend na.

00:02:31.720 --> 00:02:35.240 align:center
Kahit ogre orgies o banshee na nagse-sex,
wala ka nang maririnig.

00:02:36.440 --> 00:02:38.440 align:center
Uy, si Beast Banger, o.

00:02:38.520 --> 00:02:40.160 align:center
Tumigil nga kayong mga Grade 10!

00:02:40.240 --> 00:02:44.360 align:center
- Wag mong pansinin 'yong kabayo at flute.
- Di gano'n ang kamay pag nagfu-flute.

00:02:44.440 --> 00:02:47.120 align:center
- May research questions lang ako.
- Diyos ko naman.

00:02:47.200 --> 00:02:50.560 align:center
Aba, andito pala
'yong nagpapakalat ng pixie porn.

00:02:50.640 --> 00:02:53.200 align:center
Meron bang classroom, CR,
o teacher's office

00:02:53.280 --> 00:02:56.520 align:center
na di mo pa nagagamit
sa kalokohang <i>Velvet Thrones</i> na 'to?

00:02:56.600 --> 00:02:58.200 align:center
Akala ko, ikaw 'yong sumulat n'yan?

00:02:58.720 --> 00:03:01.560 align:center
Di ako magsusulat o magpapakalat
ng ganitong kabastusan, 'no.

00:03:01.640 --> 00:03:03.240 align:center
Pero kinuha mo 'yong credit.

00:03:03.320 --> 00:03:05.920 align:center
Tumahimik ka!

00:03:06.000 --> 00:03:07.400 align:center
Ise-search ko na lang.

00:03:09.640 --> 00:03:12.320 align:center
Di ko dapat sila hinayaang isipin
na ikaw 'yong writer.

00:03:13.440 --> 00:03:16.360 align:center
Ang sasama talaga ng mga tao.

00:03:16.440 --> 00:03:19.320 align:center
Nasaktan ka siguro nang sobra.
Sorry talaga, Zoe.

00:03:21.200 --> 00:03:22.040 align:center
Tama 'yan.

00:03:24.400 --> 00:03:26.160 align:center
Enjoy sa pagbabasa, Zoe.

00:03:29.520 --> 00:03:31.720 align:center
Grabe naman 'yon.

00:03:31.800 --> 00:03:34.720 align:center
Wala ka namang kinalaman do'n, di ba?

00:03:35.240 --> 00:03:36.160 align:center
Wala.

00:03:41.840 --> 00:03:44.320 align:center
- Uy.
- Uy. Kumusta ka?

00:03:44.400 --> 00:03:47.040 align:center
Andito lang ako
kung kailangan mo ng kausap o ka-chat.

00:03:47.120 --> 00:03:50.840 align:center
Oo, sige. Di mo naman kinuwento sa iba
'yong sa carnival, di ba?

00:03:50.920 --> 00:03:52.320 align:center
Ha? Hindi. Siyempre, hindi.

00:03:52.400 --> 00:03:55.760 align:center
Okay, good, kasi di talaga...
Di mo pwedeng ipagsabi 'yon. As in...

00:03:56.360 --> 00:03:58.320 align:center
Oo, gets ko naman.

00:03:58.920 --> 00:03:59.800 align:center
Okay.

00:04:00.520 --> 00:04:01.600 align:center
Okay, sige. Good.

00:04:02.120 --> 00:04:05.360 align:center
Ano kasi, dahil do'n
saka sa sinasabi ni Spider na hall pass,

00:04:05.440 --> 00:04:07.800 align:center
parang mababaliw na 'ko kakaisip.

00:04:07.880 --> 00:04:11.240 align:center
Okay, humanap ka na lang ng kausap
na pinapagkatiwalaan mo talaga.

00:04:11.320 --> 00:04:13.400 align:center
- Oo.
- Masyado siyang mabait.

00:04:24.560 --> 00:04:26.240 align:center
Buwisit na fidget spinner.

00:04:26.320 --> 00:04:28.040 align:center
Parang tangang sensory room.

00:04:30.920 --> 00:04:31.760 align:center
Wag.

00:04:31.840 --> 00:04:33.480 align:center
Ano ba naman.

00:04:33.560 --> 00:04:34.560 align:center
Bawal ka dito.

00:04:37.000 --> 00:04:41.000 align:center
Ilalagay ko lang 'tong mga laruan.
Pinapalitan sa 'kin ng tita ko, e.

00:04:45.320 --> 00:04:47.800 align:center
Alam mo, squirter alley
ang tawag nila sa spot na 'yan.

00:05:01.000 --> 00:05:03.400 align:center
Di ako magaling maglinis, 'no?

00:05:04.040 --> 00:05:06.040 align:center
Titingnan ko lang
kung nalinis ko na lahat.

00:05:19.960 --> 00:05:22.600 align:center
Thank you sa pagpunta. Busy silang lahat.

00:05:22.680 --> 00:05:25.840 align:center
Dadalhin ko dapat 'yan kahapon,
pero di ko mapagkasya sa kotse.

00:05:25.920 --> 00:05:27.960 align:center
Kayang-kaya 'yan. Ano ba 'yan?

00:05:28.040 --> 00:05:31.040 align:center
Major artwork ko.
Idi-display sa Showcase bukas.

00:05:32.320 --> 00:05:33.720 align:center
Ay, di kita matutulungan.

00:05:33.800 --> 00:05:35.440 align:center
- Ano?
- Hindi kita...

00:05:35.960 --> 00:05:38.640 align:center
May rule kasi ako
na di ako bubuhat o gagalaw

00:05:38.720 --> 00:05:40.520 align:center
ng bagay na di ko pa nakikita.

00:05:41.200 --> 00:05:42.360 align:center
- Ewan ko sa 'yo.
- Okay.

00:05:42.440 --> 00:05:46.000 align:center
Teka. Bubuksan ko 'yong ilaw
para makita mo nang buo.

00:05:48.920 --> 00:05:49.880 align:center
Parang...

00:05:50.560 --> 00:05:52.360 align:center
Parang may mali dito, a.

00:05:53.320 --> 00:05:54.200 align:center
Tulungan na kita.

00:05:56.680 --> 00:05:59.080 align:center
Hala.

00:06:01.520 --> 00:06:05.560 align:center
Hay, 'tang ina naman.

00:06:05.640 --> 00:06:07.040 align:center
Parang may tumagas.

00:06:07.120 --> 00:06:09.440 align:center
Baka nagka-short circuit din 'yong box.

00:06:15.640 --> 00:06:17.560 align:center
Ilang buwan kong ginawa 'to.

00:06:17.640 --> 00:06:18.960 align:center
Proud...

00:06:20.440 --> 00:06:22.200 align:center
Proud pa naman ako dito.

00:06:23.880 --> 00:06:26.120 align:center
Panghila pa sana 'to ng grades ko, e.

00:06:26.200 --> 00:06:28.600 align:center
Wala na.
Di na talaga 'ko makakapasok sa uni.

00:06:28.680 --> 00:06:30.200 align:center
Pa'no ko sasabihin kay Am?

00:06:31.640 --> 00:06:33.360 align:center
Kailangan mo lang gumawa ng bago.

00:06:33.440 --> 00:06:35.600 align:center
Akala mo talaga,
makakagawa agad ako ng bago, e.

00:06:36.120 --> 00:06:37.000 align:center
Bakit hindi?

00:06:39.880 --> 00:06:40.840 align:center
Free ako buong araw.

00:06:42.320 --> 00:06:43.400 align:center
Oo.

00:06:44.680 --> 00:06:46.840 align:center
Uy. Ano'ng ginagawa mo dito?

00:06:46.920 --> 00:06:49.360 align:center
Nagre-ready para sa date namin
ni Genesis Owusu.

00:06:49.440 --> 00:06:51.440 align:center
Kailangan ko 'yong fake ID ko
para makapasok.

00:06:51.520 --> 00:06:52.920 align:center
Kinuha ulit ni manager?

00:06:53.000 --> 00:06:57.080 align:center
- No'ng isang linggo. Pinag-iinitan ako, e.
- Di 'yon maniniwala pag 18 ka na talaga.

00:06:57.840 --> 00:07:00.440 align:center
Magugulat 'yon pag nalaman niya
'yong real name ko.

00:07:01.720 --> 00:07:04.440 align:center
Mami-miss 'kong
maging si Gunhild Fenty Gomez.

00:07:04.520 --> 00:07:08.240 align:center
Huling gig na niya 'to,
kaya dapat bonggahan ko.

00:07:09.920 --> 00:07:13.000 align:center
O, bakit? Wag mong sabihing umaatras ka.
Hindi pwede.

00:07:13.080 --> 00:07:13.920 align:center
Hindi, ano...

00:07:14.000 --> 00:07:17.120 align:center
Malakai, ginalaw mo ba 'yong lata do'n?

00:07:17.640 --> 00:07:21.120 align:center
'Yong lata na parang nakakatetano
sa dami ng kalawang? Oo.

00:07:22.480 --> 00:07:24.400 align:center
Ano 'yon? Nasa'n 'yong ID ko?

00:07:24.480 --> 00:07:27.520 align:center
Ano, tinutulungan kasi akong maglinis
ni Malakai.

00:07:27.600 --> 00:07:28.440 align:center
Okay.

00:07:28.520 --> 00:07:29.680 align:center
Naitapon ko na.

00:07:29.760 --> 00:07:32.720 align:center
Puro resibo lang 'yong laman no'n,
saka mga takip ng bote.

00:07:32.800 --> 00:07:36.280 align:center
Saka 'yong fake ID ko,
na importante para sa tadhana ko.

00:07:36.360 --> 00:07:38.800 align:center
- Nasaan 'yong basura?
- Wala na. Garbage day. Sorry.

00:07:38.880 --> 00:07:40.440 align:center
Di ba pwedeng kumuha ng bago?

00:07:40.520 --> 00:07:43.000 align:center
Inoorder 'yon online.
One week bago ma-deliver.

00:07:43.520 --> 00:07:44.920 align:center
Baka may kilala kang gumagawa.

00:07:45.000 --> 00:07:48.080 align:center
Di ko babalikan 'yong mga sanggano
para lang sa fake ID mo, 'no.

00:07:54.800 --> 00:07:56.920 align:center
Imi-meet ko 'tong guy na 'to
mamayang hapon.

00:07:58.480 --> 00:08:01.440 align:center
Teka, tinutulungan ka ba ni Ca$h na mamili
ng makaka-hook up mo?

00:08:01.960 --> 00:08:06.160 align:center
Hindi. Alam niya 'yong mga password ko.
Transparent kami sa lahat.

00:08:06.240 --> 00:08:08.440 align:center
So, sa social media ka lang
nakikipagkilala?

00:08:08.520 --> 00:08:12.440 align:center
Minsan, sa personal din,
pero kung gusto mo ng sigurado...

00:08:13.000 --> 00:08:14.680 align:center
Hello, Darren.

00:08:15.560 --> 00:08:19.080 align:center
Nagre-rehearse dapat tayo ngayon
para di tayo magmukhang tanga, di ba?

00:08:19.160 --> 00:08:20.680 align:center
Wag ako, ha.

00:08:22.040 --> 00:08:24.200 align:center
Drama lang 'yan.

00:08:24.280 --> 00:08:25.560 align:center
Wag kayong ma-stress.

00:08:25.640 --> 00:08:28.240 align:center
President ka ng Drama Club, a.

00:08:28.320 --> 00:08:29.760 align:center
Oo nga, saka di na nga maganda

00:08:29.840 --> 00:08:33.440 align:center
na pinipilit mong magpasok ng jokes
para "ayusin 'yong script ko",

00:08:33.520 --> 00:08:35.840 align:center
ginagawa mo pang joke ngayon
'yong mga future natin.

00:08:37.160 --> 00:08:40.960 align:center
Ano, Darren? Kayang-kaya mong magbigay
ng constructive criticism,

00:08:41.040 --> 00:08:43.600 align:center
pero pag sa 'yo na, di mo matanggap?

00:08:44.400 --> 00:08:46.440 align:center
Alam mo... Darren, bumalik ka dito!

00:08:46.960 --> 00:08:48.000 align:center
Nakikita kita!

00:08:48.080 --> 00:08:51.280 align:center
Kinukulit ka rin ba ni Amerie
tungkol sa gig mamaya?

00:08:51.920 --> 00:08:55.400 align:center
Oo, may 20 messages sa 'kin,
nagmamakaawang pumunta ako.

00:08:55.920 --> 00:08:57.560 align:center
Gustong-gusto bumawi?

00:09:00.120 --> 00:09:03.240 align:center
Baka nagi-guilty lang siya sa nangyari.

00:09:06.760 --> 00:09:08.800 align:center
Ako rin.

00:09:10.280 --> 00:09:14.480 align:center
Feeling ko,
ang dami kong nasabing katangahan.

00:09:16.560 --> 00:09:18.280 align:center
Oo, parang 'yong hall pass.

00:09:18.360 --> 00:09:19.480 align:center
Oo nga.

00:09:20.480 --> 00:09:21.600 align:center
Oo.

00:09:21.680 --> 00:09:23.240 align:center
So, pa'no ba 'yon?

00:09:24.400 --> 00:09:26.400 align:center
Baka tama ka. Baka makatulong 'yon.

00:09:28.040 --> 00:09:29.320 align:center
Pero kung ayaw mo, wag na.

00:09:29.400 --> 00:09:31.640 align:center
Hindi. Idea ko 'yon.

00:09:31.720 --> 00:09:32.600 align:center
Kaya...

00:09:33.680 --> 00:09:38.440 align:center
Strong, independent woman ka.
Gusto ko, malaya ka.

00:09:38.520 --> 00:09:39.600 align:center
Saka...

00:09:40.240 --> 00:09:43.680 align:center
panatag naman ako,
kaya kong maging chill lang...

00:09:45.240 --> 00:09:46.480 align:center
sa gano'n.

00:09:50.640 --> 00:09:55.480 align:center
Gusto mo ba, sabihin ko sa 'yo
pag nakipag-hook up ako sa iba?

00:09:57.960 --> 00:09:58.800 align:center
Ayoko.

00:09:59.680 --> 00:10:00.680 align:center
Okay.

00:10:00.760 --> 00:10:01.720 align:center
Sige pala.

00:10:03.920 --> 00:10:07.040 align:center
Kahit sign lang. Pwede na siguro 'yon.

00:10:07.120 --> 00:10:08.680 align:center
Parang hedgehog sign?

00:10:09.840 --> 00:10:10.720 align:center
Parang...

00:10:10.800 --> 00:10:11.640 align:center
Maliit na...

00:10:18.640 --> 00:10:19.760 align:center
Gusto mo ng chips?

00:10:19.840 --> 00:10:23.440 align:center
Bakit ka pa sumama
kung puro kain lang ang gagawin mo?

00:10:23.520 --> 00:10:25.960 align:center
- Kasi kailangan mo ng backup.
- Hindi, 'no.

00:10:26.520 --> 00:10:29.120 align:center
Makikipagkita ka sa isang kriminal
na gumagawa ng fake ID.

00:10:29.200 --> 00:10:32.280 align:center
Big T pa 'yong pangalan,
parang steroid monster.

00:10:32.920 --> 00:10:35.360 align:center
- Ano ba'ng itsura no'n?
- Di ko alam.

00:10:36.000 --> 00:10:38.600 align:center
Pero pupunta tayo
sa pinagkuhaan mo no'ng ID dati?

00:10:38.680 --> 00:10:40.040 align:center
Si Ant 'yong kumuha dati.

00:10:40.120 --> 00:10:43.440 align:center
Si Big T daw, per week,
same place and time nakikipag-transact.

00:10:43.520 --> 00:10:46.400 align:center
Pag may nag-abot ng sobre sa bata,
sigurado, siya 'yon.

00:10:46.480 --> 00:10:48.080 align:center
Di ba parang ang tanga no'n?

00:10:48.600 --> 00:10:51.320 align:center
Parang pagtatapon
ng masuwerteng fake ID ng iba

00:10:51.400 --> 00:10:53.680 align:center
na 99.95 percent of the time, nakakalusot.

00:10:53.760 --> 00:10:56.400 align:center
Kung effective talaga,
bakit laging nakukumpiska?

00:10:56.480 --> 00:11:00.040 align:center
Kasi KJ 'yong manager ng bowling club,
pero never niya tinapon 'yon.

00:11:00.120 --> 00:11:02.720 align:center
Sorry na, okay?
Gusto ko lang tumulong do'n.

00:11:03.240 --> 00:11:04.720 align:center
Kailangan ko ring kumilos.

00:11:06.080 --> 00:11:08.640 align:center
Tingnan mo, o.
Magagandang art supplies 'to.

00:11:08.720 --> 00:11:10.000 align:center
Di 'to nabibili ng pera.

00:11:10.080 --> 00:11:13.680 align:center
Galing pa sa basurahan,
naghihintay lang mapaglaruan.

00:11:13.760 --> 00:11:17.320 align:center
- Literal na basura 'to, e.
- Hindi. Di na 'to basura pagkatapos natin.

00:11:17.400 --> 00:11:19.680 align:center
Uy, pupunta lang ako sa ospital.

00:11:19.760 --> 00:11:22.440 align:center
Magbantay ka dito,
baka may mga gagong gustong mabugbog.

00:11:22.520 --> 00:11:23.480 align:center
Sige, Ma.

00:11:29.640 --> 00:11:30.480 align:center
Grabe.

00:11:31.080 --> 00:11:33.000 align:center
Basta nasa diyaryo, pinapaniwalaan nila.

00:11:33.600 --> 00:11:36.560 align:center
Pag may chance,
lahat, gustong tirahin ang carnie.

00:11:40.160 --> 00:11:43.200 align:center
Alam mo, ito, it's giving...

00:11:45.360 --> 00:11:47.640 align:center
"Galing ako sa broken family."

00:11:51.720 --> 00:11:55.080 align:center
Alam mo,
pwede mo namang gawing career 'to, e.

00:11:55.600 --> 00:11:56.640 align:center
'Yong paggawa ng art.

00:11:57.280 --> 00:11:59.000 align:center
Parang di nga 'to magiging art, e.

00:11:59.080 --> 00:12:02.400 align:center
I mean, di mo naman kailangan ng degree
o ng permission.

00:12:04.080 --> 00:12:07.240 align:center
Sundin mo lang 'yong gusto mo.
Wag mong isipin 'yong iba.

00:12:07.320 --> 00:12:09.240 align:center
Di mag-a-agree d'yan si Amerie.

00:12:12.240 --> 00:12:14.080 align:center
Bakit siya 'yong masusunod sa buhay mo?

00:12:16.600 --> 00:12:17.800 align:center
Ano lang...

00:12:18.560 --> 00:12:22.320 align:center
Nakakatuwa kasi
na may nagke-care sa 'kin nang gano'n.

00:12:23.840 --> 00:12:26.480 align:center
Bumagsak na 'ko sa trial exams,
pero di siya sumusuko.

00:12:27.440 --> 00:12:30.640 align:center
Pag may gusto si Amerie,
walang makakapigil do'n.

00:12:31.320 --> 00:12:32.160 align:center
Oo nga.

00:12:36.720 --> 00:12:39.200 align:center
Sorry, nagsimula rin ako ng gulo
kina Missy.

00:12:39.720 --> 00:12:41.680 align:center
Kami ni Harper 'yon.

00:12:45.520 --> 00:12:47.160 align:center
Hoy, ikaw! Tigil!

00:12:56.200 --> 00:12:57.480 align:center
Okay ka lang?

00:12:58.520 --> 00:13:00.200 align:center
Oo. Okay lang. Ano...

00:13:00.720 --> 00:13:02.120 align:center
Nagulat lang ako.

00:13:03.680 --> 00:13:07.320 align:center
Okay lang talaga 'ko.
Saan nga ba tayo mag-aabang?

00:13:09.480 --> 00:13:10.680 align:center
Diretso lang.

00:13:15.760 --> 00:13:17.960 align:center
'Yon na yata lahat.

00:13:18.800 --> 00:13:20.040 align:center
Malinis na lahat.

00:13:20.720 --> 00:13:22.080 align:center
Medyo. May...

00:13:23.720 --> 00:13:25.280 align:center
May mga nagmamantsa talaga, e.

00:13:26.680 --> 00:13:28.800 align:center
Maiwan na kita dito sa sensory room.

00:13:30.040 --> 00:13:34.120 align:center
Kung wala kang ibang inspiration
para sa new chapter, pwede 'to.

00:13:34.200 --> 00:13:35.880 align:center
Ayoko nang isulat 'yon.

00:13:37.840 --> 00:13:38.840 align:center
Sayang.

00:13:39.520 --> 00:13:40.720 align:center
Ang hot pa naman.

00:13:42.360 --> 00:13:46.360 align:center
Kahit na mali 'yong assumption mo
na pwede 'yong high magic sa warden realm.

00:13:47.880 --> 00:13:48.960 align:center
Pa'no mo nalaman 'yon?

00:13:49.040 --> 00:13:51.960 align:center
Favorite ko
'yong <i>Angeline of the Underworld</i>, 'no!

00:13:52.480 --> 00:13:54.440 align:center
Ang galing mo do'n, a.

00:13:55.240 --> 00:13:59.440 align:center
Nakasulat ka ng isang buong story
galing lang sa footnote sa book three.

00:14:00.520 --> 00:14:01.360 align:center
Thanks.

00:14:04.400 --> 00:14:07.080 align:center
Ang daming details, e.
'Yon 'yong favorite ko sa series.

00:14:07.160 --> 00:14:10.680 align:center
Naku naman! Sparkles, ganito 'yon...

00:14:10.760 --> 00:14:12.440 align:center
Okay, book five muna,

00:14:12.520 --> 00:14:15.480 align:center
tapos six, tapos three.

00:14:16.360 --> 00:14:17.200 align:center
Wow.

00:14:17.800 --> 00:14:19.000 align:center
So, agree ka?

00:14:19.720 --> 00:14:21.400 align:center
Hindi, mali ka.

00:14:21.480 --> 00:14:23.320 align:center
Bakit?

00:14:23.400 --> 00:14:25.520 align:center
O, sige, i-explain mo sa 'kin. Sige.

00:14:32.600 --> 00:14:35.400 align:center
Ano ba 'yan, andito dapat si Big T, e.

00:14:35.920 --> 00:14:37.920 align:center
Baka walang pick-up ngayon.

00:14:39.760 --> 00:14:41.880 align:center
Parang meron, base sa NPC na 'yon.

00:14:41.960 --> 00:14:45.480 align:center
Mukhang 12, pero 17 na siguro.
Kailangan n'yan ng fake ID.

00:14:51.120 --> 00:14:53.080 align:center
Sorry, study-break alarm ko 'to.

00:14:55.240 --> 00:14:57.680 align:center
Ano? Maraming pwedeng magbago
sa isang taon.

00:14:59.920 --> 00:15:01.080 align:center
Hindi lahat.

00:15:03.560 --> 00:15:06.160 align:center
Di mo na sinabi sa 'kin
kung ano'ng sinulat mo sa letter.

00:15:10.640 --> 00:15:11.880 align:center
Uy, sino 'yon?

00:15:11.960 --> 00:15:12.880 align:center
Sino?

00:15:12.960 --> 00:15:15.400 align:center
Ay, eto na. Eto na siya.

00:15:19.880 --> 00:15:21.080 align:center
Teka, 'yon si...

00:15:21.160 --> 00:15:22.360 align:center
Big T?

00:15:25.400 --> 00:15:26.720 align:center
Uy, Big T!

00:15:39.880 --> 00:15:40.880 align:center
Hoy, tigil!

00:15:43.600 --> 00:15:44.800 align:center
- Halika.
- Bitawan mo 'ko!

00:15:44.880 --> 00:15:45.840 align:center
Grabe.

00:15:45.920 --> 00:15:48.000 align:center
- Wala akong dala.
- Dude, chill ka lang.

00:15:48.080 --> 00:15:51.080 align:center
- Kailangan lang niya ng bagong fake ID.
- Wala akong alam d'yan.

00:15:51.160 --> 00:15:52.960 align:center
Wag ka nang magpanggap, Big T.

00:15:53.040 --> 00:15:55.240 align:center
Hindi ako 'yon, 'no.
Tobias 'yong pangalan ko.

00:15:55.320 --> 00:15:58.200 align:center
Alam ba ng mama mo
'yong part-time mo, Tobias?

00:16:00.280 --> 00:16:01.640 align:center
Gunhild, ang galing mo, a.

00:16:02.640 --> 00:16:05.960 align:center
Okay, online lang ako nagpapaorder.
Saka inaabot 'yon nang one week.

00:16:06.040 --> 00:16:07.720 align:center
Cash 'to. Kailangan ko na ngayon.

00:16:07.800 --> 00:16:10.800 align:center
Baka pagmeryendahin kami ni Mama Big T
habang naghihintay.

00:16:11.840 --> 00:16:13.040 align:center
Oo na.

00:16:13.120 --> 00:16:14.320 align:center
Pero doble na 'yong price.

00:16:14.400 --> 00:16:15.840 align:center
- Siya 'yong magbabayad.
- Ha?

00:16:15.920 --> 00:16:17.080 align:center
Kasalanan mo 'to.

00:16:19.560 --> 00:16:21.280 align:center
Oo nga. Sorry.

00:16:22.480 --> 00:16:24.480 align:center
Tumatanggap ka ba ng Swiss francs?

00:16:30.480 --> 00:16:32.080 align:center
May tumatagas na langis, o.

00:16:34.000 --> 00:16:37.360 align:center
Metaphor 'yan
para sa mga pangangailangan ng lipunan

00:16:37.440 --> 00:16:38.640 align:center
para sa ekonomiya.

00:16:38.720 --> 00:16:39.840 align:center
Ang lalim, ha.

00:16:40.360 --> 00:16:43.440 align:center
- Magaling akong magpanggap, 'no.
- Di ka talaga pumasok sa uni?

00:16:43.960 --> 00:16:44.840 align:center
Pumasok ako.

00:16:46.360 --> 00:16:47.600 align:center
Isang buwan lang.

00:16:48.560 --> 00:16:49.720 align:center
Di para sa 'kin, e.

00:16:50.600 --> 00:16:51.520 align:center
Okay.

00:16:52.440 --> 00:16:56.720 align:center
Ito naman ang ambag ko.

00:16:58.280 --> 00:17:00.280 align:center
Wala ka nang ibang gusto sa buhay?

00:17:02.960 --> 00:17:04.760 align:center
Nakakapag-travel ako,

00:17:04.840 --> 00:17:08.280 align:center
nakakakilala ng mga bagong tao,
saka sarili ko lang 'yong boss ko.

00:17:08.800 --> 00:17:10.200 align:center
Ano pa'ng hahanapin ko?

00:17:11.880 --> 00:17:13.760 align:center
Tingin mo, ikaw 'yong nasusunod?

00:17:14.480 --> 00:17:15.320 align:center
Talaga?

00:17:16.200 --> 00:17:17.600 align:center
Oo, lagi naman.

00:17:22.440 --> 00:17:25.600 align:center
Parang di mag-a-agree d'yan si Jackie.

00:17:26.520 --> 00:17:27.840 align:center
Si Clancy rin.

00:17:28.480 --> 00:17:31.160 align:center
- Akala yata ng lokong 'yon, hari siya.
- Oo.

00:17:36.000 --> 00:17:37.040 align:center
Ano na?

00:17:38.440 --> 00:17:39.680 align:center
Nagustuhan mo ba?

00:17:42.720 --> 00:17:45.840 align:center
- Ito 'yong pinakapangit na nagawa ko ever.
- Okay...

00:17:47.440 --> 00:17:49.440 align:center
- 'Yan ang art.
- Ayan, art na siya.

00:17:49.960 --> 00:17:50.840 align:center
Ang ganda.

00:17:53.360 --> 00:17:55.280 align:center
Mamayang gabi talaga mate-test 'to.

00:17:56.560 --> 00:17:59.440 align:center
Oo, seryoso ako do'n. Bakit?

00:18:01.680 --> 00:18:04.440 align:center
Oo, medyo naiinis na 'ko, Noah.

00:18:04.520 --> 00:18:05.560 align:center
Uy.

00:18:08.840 --> 00:18:09.920 align:center
Para kang tanga.

00:18:10.000 --> 00:18:10.920 align:center
Sino?

00:18:12.200 --> 00:18:13.120 align:center
Ako?

00:18:14.560 --> 00:18:15.480 align:center
Hindi, a.

00:18:16.000 --> 00:18:19.880 align:center
Talagang pupunta pa rin ako.
Masaya 'yon. Bahala ka, loser.

00:18:19.960 --> 00:18:22.480 align:center
Joke lang. I love you. Bye.

00:18:25.200 --> 00:18:28.480 align:center
Di sasama si Noah mamayang gabi.
May training siya nang 5 a.m.

00:18:29.720 --> 00:18:32.160 align:center
Mukhang mas seryoso pa siya sa sports
kesa sa 'yo, a.

00:18:32.680 --> 00:18:34.520 align:center
First love niya 'yong rugby, e.

00:18:34.600 --> 00:18:36.800 align:center
Kabit lang ako.

00:18:39.200 --> 00:18:41.000 align:center
Ikaw, sasama ka ba?

00:18:47.880 --> 00:18:49.840 align:center
May apat na theory
tungkol sa parents niya.

00:18:49.920 --> 00:18:52.400 align:center
Gano'n nagre-reproduce ang demons.
Alam ng lahat 'yon.

00:18:52.480 --> 00:18:55.520 align:center
So, ayun,
nag-email ako kay Rhea Brown ng idea

00:18:55.600 --> 00:18:57.880 align:center
para sa isang potential prequel series

00:18:58.480 --> 00:19:00.800 align:center
tungkol sa pagkapanganak ni Angeline

00:19:00.880 --> 00:19:04.800 align:center
no'ng umaangat pa lang sa kapangyarihan
'yong Grandmaster.

00:19:05.320 --> 00:19:07.000 align:center
Oh my God.

00:19:07.080 --> 00:19:07.960 align:center
Sorry.

00:19:08.560 --> 00:19:09.400 align:center
Bakit?

00:19:09.920 --> 00:19:12.520 align:center
Kasi 30 minutes nang
puro ako lang 'yong nagsasalita.

00:19:12.600 --> 00:19:14.120 align:center
Sumagot ba si Rhea Brown?

00:19:14.880 --> 00:19:18.400 align:center
Busy 'yon sa pagsusulat ng book seven.
Gano'n pa 'yong ending ng six.

00:19:18.920 --> 00:19:20.520 align:center
'Yong pagbaba sa throne.

00:19:21.720 --> 00:19:22.600 align:center
Sorry.

00:19:24.200 --> 00:19:26.200 align:center
Kailan mo unang nagustuhan 'yong <i>Angeline</i>?

00:19:27.560 --> 00:19:30.120 align:center
- Meron si Mama no'ng first book.
- Fan siya?

00:19:33.800 --> 00:19:37.400 align:center
Oo, nakita ko lang 'yon sa gamit niya
no'ng namatay na siya.

00:19:38.960 --> 00:19:41.160 align:center
- Ay, Taz, so—
- Anyway...

00:19:41.240 --> 00:19:42.920 align:center
Absent ako nang absent no'n.

00:19:43.000 --> 00:19:46.160 align:center
Ilang ulit ko ring binasa
'yong buong series.

00:19:47.920 --> 00:19:49.200 align:center
Nakakalungkot naman 'yon.

00:19:52.800 --> 00:19:54.000 align:center
Di ka dapat uma-absent.

00:19:54.600 --> 00:19:57.120 align:center
Ano sa tingin mo
'yong ginagawa ko ngayon, Sparkles?

00:19:58.320 --> 00:19:59.320 align:center
Oo nga, 'no?

00:20:01.360 --> 00:20:04.520 align:center
So, ano'ng excuse mo
sa pag-absent mo ngayon?

00:20:07.600 --> 00:20:11.760 align:center
'Yong mga plano ko sa acads ko,
nasira lahat no'ng Friday.

00:20:17.160 --> 00:20:18.800 align:center
E, bakit ka nakangiti?

00:20:20.440 --> 00:20:22.680 align:center
Tatlong araw ko na kasing
ino-overthink 'yon.

00:20:23.680 --> 00:20:24.920 align:center
Ngayon lang hindi.

00:20:27.160 --> 00:20:29.480 align:center
Sa 30 minutes na dumaan,
di ko naisip 'yon.

00:20:33.680 --> 00:20:35.800 align:center
Alam mo ba 'yong secret gig mamayang gabi?

00:20:36.760 --> 00:20:37.600 align:center
Hindi.

00:20:40.240 --> 00:20:41.720 align:center
Andito na 'ko.

00:20:42.240 --> 00:20:44.400 align:center
Mag-ready na tayo
kung gusto nating umabot—

00:20:44.480 --> 00:20:45.600 align:center
Ayan ka na pala.

00:20:46.200 --> 00:20:48.200 align:center
Oo, dinala na namin sa 'yo
'yong rehearsal.

00:20:48.280 --> 00:20:49.480 align:center
Ayoko rin nito,

00:20:49.560 --> 00:20:52.720 align:center
pero mas ayokong mapahiya
sa harap ng buong school.

00:20:52.800 --> 00:20:54.880 align:center
Wag mo nang kontrahin 'to.

00:20:54.960 --> 00:20:58.320 align:center
Dala pa namin 'yong costumes
na pinipilit mong kailangan natin.

00:20:58.400 --> 00:20:59.840 align:center
Bakit mo sila pinapasok?

00:20:59.920 --> 00:21:01.360 align:center
- Paalis na kami.
- Ako lang.

00:21:01.440 --> 00:21:03.400 align:center
Dito ka lang, kailangan mong tapusin 'to.

00:21:04.000 --> 00:21:05.920 align:center
- At bakit?
- Kasi hindi ka gago.

00:21:06.000 --> 00:21:07.120 align:center
Malalaman pa lang natin.

00:21:07.200 --> 00:21:10.040 align:center
Si Zoe, di sanay magsaya 'yan.
Pero ikaw, di ka pupunta sa gig?

00:21:10.120 --> 00:21:14.160 align:center
Hindi ako possessive, 'no.
Di ko na kailangang pumunta do'n.

00:21:15.000 --> 00:21:17.880 align:center
Pag pumalpak tayo dito,
babagsak 'yong grades natin.

00:21:18.560 --> 00:21:20.760 align:center
Wala ka bang paki
sa mangyayari after graduation?

00:21:20.840 --> 00:21:21.720 align:center
Okay.

00:21:22.920 --> 00:21:24.640 align:center
Andito si Darren para sa pagkain mo.

00:21:24.720 --> 00:21:26.920 align:center
Bibigyan kita ng midnight snack
pagbalik ko.

00:21:27.000 --> 00:21:29.440 align:center
Gusto mo 'to? Gusto mo na ng treats? Ayan.

00:21:30.040 --> 00:21:30.880 align:center
Love you.

00:21:31.400 --> 00:21:32.640 align:center
Sinet up mo 'ko.

00:21:41.840 --> 00:21:42.880 align:center
Ca$hy!

00:21:45.280 --> 00:21:48.360 align:center
Uy. Itatapon na dapat 'to
no'ng taga-gas station.

00:21:48.440 --> 00:21:50.520 align:center
Naka-discount pa 'ko.

00:21:51.040 --> 00:21:55.080 align:center
- Parang di na 'to okay.
- Oo nga, parang magtatae ka d'yan.

00:21:55.560 --> 00:21:57.880 align:center
Habang tumatagal,
mas nagiging okay ang drugs.

00:22:09.000 --> 00:22:10.000 align:center
- Thank you.
- Salamat.

00:22:11.360 --> 00:22:12.320 align:center
Salamat, bro.

00:22:20.120 --> 00:22:22.880 align:center
- Nasa 'yo 'yong wallet mo, 'no?
- Oo naman.

00:22:23.440 --> 00:22:24.480 align:center
OMG.

00:22:25.240 --> 00:22:28.200 align:center
Di ko alam kung saan ako mas kabado,
sa security ba o kay Missy.

00:22:28.720 --> 00:22:30.840 align:center
- Uy!
- Uy!

00:22:55.280 --> 00:22:56.200 align:center
Thank you.

00:22:56.280 --> 00:22:57.320 align:center
Thank you.

00:22:57.920 --> 00:22:58.760 align:center
Oo.

00:22:58.840 --> 00:23:00.680 align:center
- Yahoo!
- Kakailanganin mo 'to.

00:23:09.640 --> 00:23:11.840 align:center
Siguradong galit pa rin siya sa 'kin.

00:23:11.920 --> 00:23:14.560 align:center
Okay lang ba
kung ako na 'yong maunang mag-sorry?

00:23:15.160 --> 00:23:16.280 align:center
Oo nga.

00:23:17.800 --> 00:23:19.840 align:center
Pag naligaw tayo,
pwede 'yong echolocation.

00:23:19.920 --> 00:23:22.320 align:center
- Wag na lang tayong maliligaw. Okay?
- Okay.

00:23:22.840 --> 00:23:23.800 align:center
Uy, wait!

00:23:24.320 --> 00:23:26.480 align:center
Uy! Hi, guys!

00:23:28.640 --> 00:23:30.800 align:center
Wala kang bagong nakakalokang ibibintang?

00:23:30.880 --> 00:23:33.720 align:center
Gaya ng sabi ko
sa mga text at voice message ko,

00:23:33.800 --> 00:23:36.560 align:center
sorry talaga, Missy.

00:23:37.240 --> 00:23:39.280 align:center
Promise, di na 'ko gagawa ng gulo.

00:23:39.360 --> 00:23:41.320 align:center
Promise 'yan ni Amerie Wadia.

00:23:42.160 --> 00:23:46.000 align:center
- Maniniwala lang ako pag nakita ko.
- Guys, super excited na 'ko.

00:23:46.080 --> 00:23:49.000 align:center
- Makikita na natin siya in person.
- Oo nga.

00:23:51.600 --> 00:23:52.640 align:center
Thank you.

00:24:01.920 --> 00:24:04.280 align:center
STAFF LANG ANG PUWEDE SA SERVICE TUNNELS

00:24:05.120 --> 00:24:06.360 align:center
Uy, tingnan n'yo, o.

00:24:06.440 --> 00:24:08.360 align:center
- Hi!
- Uy!

00:24:09.200 --> 00:24:11.360 align:center
Hello, guys!

00:24:29.400 --> 00:24:31.800 align:center
Uy, ako na'ng bibili ng shots natin.

00:24:31.880 --> 00:24:33.280 align:center
'Yan ang gusto ko.

00:24:54.760 --> 00:24:55.960 align:center
Sorry, my bad.

00:24:56.560 --> 00:24:57.400 align:center
Makikiraan.

00:24:57.920 --> 00:24:59.520 align:center
Eto na 'yong shots!

00:25:00.640 --> 00:25:02.720 align:center
- Cheers!
- Cheers!

00:25:02.800 --> 00:25:04.160 align:center
- Cheers!
- Cheers!

00:25:05.600 --> 00:25:07.560 align:center
<i>- Cheers!
- Cheers!</i>

00:25:07.640 --> 00:25:11.760 align:center
"Lahat ng mga kabayo at kawal ng hari...

00:25:14.120 --> 00:25:16.800 align:center
"Hindi nila mabubuong muli
ang aking anak."

00:25:16.880 --> 00:25:21.240 align:center
- Bakit ba ayaw mong seryosohin?
- Ginagawa ko na. Ano pa ba'ng gusto mo?

00:25:21.320 --> 00:25:26.920 align:center
Tungkol 'to sa pagkagulat,
sa galit, sa pighati.

00:25:27.000 --> 00:25:27.920 align:center
Itlog 'yong topic.

00:25:29.000 --> 00:25:31.040 align:center
Spider, pakisabi ulit 'yong cue line.

00:25:36.440 --> 00:25:39.280 align:center
- Uy.
- Parang orgy lang sa book ni Quinni, a.

00:25:39.360 --> 00:25:40.560 align:center
- Ano?
- Di ba, Zoe?

00:25:40.640 --> 00:25:43.240 align:center
Parang magkaka-STI ka d'yan.

00:25:43.320 --> 00:25:45.120 align:center
Si Missy lang ang makakaisa ngayon, a.

00:25:45.200 --> 00:25:46.320 align:center
- Ano?
- Ano?

00:25:46.400 --> 00:25:50.360 align:center
- Nakipag-break ka ba sa pinsan ko?
- Hindi, 'no.

00:25:50.880 --> 00:25:51.840 align:center
Oo nga.

00:25:51.920 --> 00:25:54.880 align:center
Binigyan ng bida na 'to 'yong GF niya
ng hall pass.

00:25:54.960 --> 00:25:57.480 align:center
Oo, kasalanan mo 'to, e.

00:25:57.560 --> 00:25:59.800 align:center
Nakinig ka sa advice niya?

00:25:59.880 --> 00:26:01.720 align:center
Parang okay naman 'yong idea.

00:26:02.280 --> 00:26:06.240 align:center
Baka may ka-sex nang babae si Missy n'yan,
tapos parang simp ako dito,

00:26:06.320 --> 00:26:09.040 align:center
ini-imagine lang...

00:26:10.640 --> 00:26:11.880 align:center
'yong mga nangyayari.

00:26:13.680 --> 00:26:16.360 align:center
Kumalma ka nga. Normal lang 'yan.

00:26:16.920 --> 00:26:18.200 align:center
Ano ba'ng rules n'yo?

00:26:20.360 --> 00:26:21.400 align:center
Anong rules?

00:26:21.920 --> 00:26:24.560 align:center
Dude, kahit ako,
alam kong di maganda 'yan.

00:26:24.640 --> 00:26:28.880 align:center
No'ng naging open kami ni Ca$h,
rules 'yong una naming ginawa.

00:26:28.960 --> 00:26:31.760 align:center
Dapat di kakilala, di kriminal,
saka si Ca$h ang masusunod.

00:26:31.840 --> 00:26:35.880 align:center
Pwede naming itigil kung gusto niya.
Ang importante, panatag kami pareho.

00:26:35.960 --> 00:26:36.800 align:center
Panatag?

00:26:36.880 --> 00:26:39.880 align:center
Habang nakikipag-sex ka sa iba?
Kawawa naman siya.

00:26:39.960 --> 00:26:42.400 align:center
- Wag mo siyang pansinin.
- Sorry, Spider.

00:26:42.480 --> 00:26:45.840 align:center
Tingnan natin nang mabuti
'yong sakop ng hall pass.

00:26:45.920 --> 00:26:49.520 align:center
Hindi, dinala ko 'yan
in case need mo ng kodigo sa lines mo,

00:26:49.600 --> 00:26:53.280 align:center
di para sumulat ng kung ano-anong rules
para sa pagchi-cheat.

00:26:55.080 --> 00:26:56.600 align:center
Sige, subukan mo.

00:26:57.400 --> 00:26:58.720 align:center
Wag... Spider!

00:27:00.520 --> 00:27:01.360 align:center
Okay.

00:27:03.320 --> 00:27:06.200 align:center
Actually, birthday ko last week.

00:27:06.280 --> 00:27:07.280 align:center
Scorpio.

00:27:07.360 --> 00:27:08.760 align:center
- Oo.
- Interesting.

00:27:09.280 --> 00:27:10.720 align:center
Akala ko, fire sign ka, e.

00:27:13.080 --> 00:27:15.400 align:center
- Teka. Huhulaan ko 'yong sa 'yo.
- Sige.

00:27:15.480 --> 00:27:16.520 align:center
Aquarius.

00:27:17.120 --> 00:27:17.960 align:center
Hindi.

00:27:23.640 --> 00:27:24.480 align:center
Sparkles.

00:27:27.400 --> 00:27:30.080 align:center
- May idea ako para sa next chapter mo.
- Ayoko na ngang—

00:27:30.160 --> 00:27:33.920 align:center
Natatandaan mo ba 'yong Light Mage Clan
sa backstory ni Lorenzo sa book five?

00:27:34.760 --> 00:27:37.360 align:center
- Baka sila 'yong dahilan ng queen's curse!
- Oo.

00:27:37.440 --> 00:27:40.720 align:center
Kaya isulat mo na, please.
Gusto kong mabasa.

00:27:45.360 --> 00:27:47.120 align:center
- Okay.
- Payag ka na?

00:27:47.920 --> 00:27:49.480 align:center
- Okay.
- Ayos.

00:27:51.520 --> 00:27:52.400 align:center
Leo.

00:27:52.480 --> 00:27:53.680 align:center
Hindi.

00:27:53.760 --> 00:27:56.240 align:center
Sige, habang iniisip mo,
ikukuha kita ng shot.

00:27:56.320 --> 00:27:57.160 align:center
Sige.

00:27:58.960 --> 00:28:01.240 align:center
Oh my God. Gagawin mo talaga?

00:28:01.960 --> 00:28:05.080 align:center
Ay, hello. Di ko alam na pupunta ka dito.

00:28:05.160 --> 00:28:08.280 align:center
A, nalaman 'to ni Taz.
Sinama lang niya 'ko.

00:28:10.080 --> 00:28:11.360 align:center
May something na ba kayo?

00:28:12.240 --> 00:28:15.280 align:center
Ito na ba 'yong hall pass
na sinasabi ni Spider?

00:28:15.800 --> 00:28:16.880 align:center
Ano naman kung oo?

00:28:16.960 --> 00:28:17.920 align:center
Okay.

00:28:18.000 --> 00:28:19.120 align:center
No comment.

00:28:21.040 --> 00:28:23.280 align:center
Pero sabi mo,
pag naging open 'yong relationship,

00:28:23.360 --> 00:28:25.560 align:center
paraan lang 'yon
para dahan-dahang makipag-break.

00:28:25.640 --> 00:28:26.920 align:center
Nagwo-work naman kina Ca$h.

00:28:27.000 --> 00:28:30.000 align:center
Oo, pero rare 'yong gano'n, di ba?

00:28:30.520 --> 00:28:32.480 align:center
Sigurado ka bang gusto mo 'to?

00:28:33.000 --> 00:28:36.240 align:center
Okay, sige. Salamat sa opinion mo.

00:28:36.320 --> 00:28:39.360 align:center
Pumunta ka na do'n
at makipaglandian sa new girl mo.

00:28:46.800 --> 00:28:47.720 align:center
Do'n muna 'ko.

00:28:47.800 --> 00:28:49.320 align:center
Oo, sige. Okay.

00:28:49.400 --> 00:28:50.400 align:center
- Bye.
- Bye.

00:28:52.200 --> 00:28:55.240 align:center
- Uy.
- Bakit ba di pa rin ako tinatamaan?

00:29:01.440 --> 00:29:02.280 align:center
Okay.

00:29:05.360 --> 00:29:06.480 align:center
Ito na 'yon lahat.

00:29:07.040 --> 00:29:08.200 align:center
Hindi. Hindi pa.

00:29:08.280 --> 00:29:09.280 align:center
Ganito 'yong scenario,

00:29:09.800 --> 00:29:11.840 align:center
pag nakarami ka ng orgasm,

00:29:12.360 --> 00:29:15.080 align:center
ibig sabihin ba, ilang hall pass na 'yon?

00:29:15.680 --> 00:29:16.920 align:center
Parang gano'n, pero hindi.

00:29:17.000 --> 00:29:19.360 align:center
- Sobrang suwerte lang ni Missy do'n.
- Uy.

00:29:19.440 --> 00:29:21.360 align:center
Wag mong pansinin, susuko rin siya.

00:29:21.440 --> 00:29:23.880 align:center
Makinig ka pa sa kanya,
magiging Puriteen ka na rin.

00:29:23.960 --> 00:29:26.040 align:center
Wag kang magpanggap
na di mo nagustuhan 'yon.

00:29:26.120 --> 00:29:28.520 align:center
- Di ko na kailangang magpanggap.
- Guys.

00:29:28.600 --> 00:29:30.640 align:center
Pwede ba tayong mag-focus?

00:29:32.560 --> 00:29:33.520 align:center
Paano kung...

00:29:34.760 --> 00:29:37.560 align:center
nagsimula lang sa sex,
pero na-in love si Missy sa iba.

00:29:37.640 --> 00:29:41.000 align:center
Spider, hindi laging iisa
ang sex saka love.

00:29:41.080 --> 00:29:43.800 align:center
Teka lang,
kaya nga "lovemaking" 'yong tawag do'n, e.

00:29:44.320 --> 00:29:47.240 align:center
Hindi 'yon ginagamit
ng mga nakikipag-sex talaga.

00:29:47.840 --> 00:29:50.320 align:center
Ganyan mo rin ba tratuhin si Ca$h?

00:29:50.840 --> 00:29:51.680 align:center
Ano?

00:29:51.760 --> 00:29:54.360 align:center
Celibate din si Ca$h, gaya ko.

00:29:54.440 --> 00:29:58.360 align:center
Asexual 'yong jowa ko.
Nagpapakatotoo siya sa sarili niya.

00:29:58.440 --> 00:29:59.280 align:center
Pero ikaw...

00:30:01.320 --> 00:30:03.280 align:center
May gusto ka talaga, pero nagpipigil ka.

00:30:04.400 --> 00:30:06.680 align:center
Totoong relationship 'yong gusto ko.

00:30:06.760 --> 00:30:09.600 align:center
At nahanap ko 'yon kay Felix
kahit walang sex!

00:30:09.680 --> 00:30:11.760 align:center
Nahanap ko rin 'yon kay Ca$h
kahit walang sex.

00:30:11.840 --> 00:30:13.560 align:center
Pareho lang, o.

00:30:15.880 --> 00:30:17.920 align:center
Pareho lang kayong dalawa.

00:30:18.000 --> 00:30:19.640 align:center
- Ano'ng sabi mo?
- Bawiin mo 'yon!

00:30:19.720 --> 00:30:20.560 align:center
- Ngayon na!
- Teka!

00:30:28.240 --> 00:30:29.600 align:center
Uy, pakitaan mo naman ako

00:30:29.680 --> 00:30:32.240 align:center
ng bago at sosyal mong
European dance moves.

00:30:32.760 --> 00:30:36.120 align:center
Same lang din sa Aussie moves ko,
iba lang 'yong direction.

00:30:40.080 --> 00:30:41.080 align:center
Sydney!

00:30:42.200 --> 00:30:44.480 align:center
Ready na ba kayo?

00:30:44.560 --> 00:30:46.080 align:center
OMG. Sabi sa 'yo, e.

00:30:46.840 --> 00:30:48.840 align:center
<i>Atras, atras, umatras kayong lahat</i>

00:30:49.760 --> 00:30:52.120 align:center
<i>Wala akong oras para gumalang</i>

00:30:52.200 --> 00:30:54.160 align:center
<i>Nakangiti sa ilalim ng saklob sa mukha</i>

00:30:54.960 --> 00:30:56.400 align:center
<i>Ang batang 'to, talagang mautak</i>

00:30:56.480 --> 00:30:59.200 align:center
<i>Inagaw ang korona ng hari
Tapos saka ako dumura</i>

00:31:00.160 --> 00:31:01.720 align:center
<i>Ang tanda mo na, nagtitiwala ka pa</i>

00:31:02.720 --> 00:31:04.560 align:center
<i>Sumisipsip ka pa, insekto ka ba?</i>

00:31:05.360 --> 00:31:06.280 align:center
<i>Simulan na ang gulo</i>

00:31:06.360 --> 00:31:09.320 align:center
<i>Nasa'n ka na, na'san ka na
Nasa'n ka na, na'san ka na?</i>

00:31:09.400 --> 00:31:12.120 align:center
<i>- Sa kaliwa, sa kanan
- Sa kaliwa, sa kanan</i>

00:31:12.200 --> 00:31:14.760 align:center
<i>- Sa harap, sa likod
- Sa harap, sa likod</i>

00:31:14.840 --> 00:31:17.360 align:center
<i>- Kilos na kung kasama kita
- Kilos na kung kasama kita</i>

00:31:17.440 --> 00:31:20.120 align:center
<i>- Di kami makikinig
- Di kami makikinig</i>

00:31:20.200 --> 00:31:22.680 align:center
<i>- Sa kaliwa, sa kanan
- Sa kaliwa, sa kanan</i>

00:31:22.760 --> 00:31:24.960 align:center
<i>- Sa harap, sa likod
- Sa harap, sa likod</i>

00:31:25.040 --> 00:31:27.720 align:center
<i>- Kilos na kung kasama kita
- Kilos na kung kasama kita</i>

00:31:27.800 --> 00:31:30.720 align:center
<i>- Di kami makikinig
- Di kami makikinig</i>

00:31:31.320 --> 00:31:33.360 align:center
<i>Lahat ng mga walang pera d'yan</i>

00:31:33.880 --> 00:31:35.960 align:center
<i>Siya, siya, kung nasa'n ka man</i>

00:31:36.520 --> 00:31:37.760 align:center
<i>Lahat ng girls, sumigaw</i>

00:31:37.840 --> 00:31:40.520 align:center
<i>Oh</i>

00:31:43.280 --> 00:31:44.560 align:center
Sorry.

00:31:45.080 --> 00:31:47.800 align:center
Parang ginawa naming
tungkol sa 'min sandali.

00:31:47.880 --> 00:31:49.480 align:center
Ay, di lang sandali 'yon.

00:31:50.000 --> 00:31:50.880 align:center
Oo nga.

00:31:51.400 --> 00:31:52.280 align:center
Ayos lang.

00:31:54.200 --> 00:31:55.880 align:center
Naiinggit ako sa inyo.

00:31:55.960 --> 00:31:57.880 align:center
Gets n'yo na 'yang love na 'yan.

00:31:58.560 --> 00:32:00.480 align:center
Di ko rin naman gets dati.

00:32:01.000 --> 00:32:01.880 align:center
Ako nga, di pa rin.

00:32:06.120 --> 00:32:08.120 align:center
- Ano'ng ginawa ni Felix?
- Wala.

00:32:09.480 --> 00:32:10.720 align:center
'Yong ex ko bago siya.

00:32:13.040 --> 00:32:14.360 align:center
Di na rin bago 'to.

00:32:14.920 --> 00:32:16.000 align:center
May mga lalaki pala

00:32:16.080 --> 00:32:18.400 align:center
na sweet lang
hanggang makuha nila ang gusto nila.

00:32:21.120 --> 00:32:22.720 align:center
Totoo 'yan.

00:32:23.320 --> 00:32:26.280 align:center
Di pala laging sexy
'yong secret relationship.

00:32:27.880 --> 00:32:29.480 align:center
Minsan...

00:32:34.360 --> 00:32:36.040 align:center
Minsan...

00:32:38.120 --> 00:32:39.960 align:center
kinakahiya ka lang talaga ng lalaki.

00:32:42.360 --> 00:32:44.400 align:center
Nahihiya siya pag magkasama kayo.

00:32:44.480 --> 00:32:47.480 align:center
Ayaw niyang malaman ng iba na kayo pala.

00:32:54.480 --> 00:32:55.640 align:center
Sorry.

00:32:55.720 --> 00:32:56.720 align:center
Ayos lang ako.

00:32:58.080 --> 00:32:59.440 align:center
Ang tagal na no'n.

00:32:59.960 --> 00:33:02.840 align:center
Sinimulan ko 'yong Puriteens,
kaya okay na 'ko.

00:33:03.440 --> 00:33:06.400 align:center
Zoe, alam mong di gano'n si Felix.

00:33:07.160 --> 00:33:10.320 align:center
Di siya umaalis sa tabi mo
kahit ang hirap mong kasama.

00:33:10.400 --> 00:33:11.320 align:center
Oo.

00:33:13.240 --> 00:33:14.200 align:center
Tama ka.

00:33:15.440 --> 00:33:17.160 align:center
Actually, iniisip ko na rin...

00:33:18.960 --> 00:33:21.120 align:center
na baka pwede na naming gawin 'yon.

00:33:24.360 --> 00:33:25.600 align:center
Sa schoolies event siguro.

00:33:27.920 --> 00:33:29.040 align:center
Wag nang mag-comment.

00:33:44.040 --> 00:33:45.200 align:center
Oh my God.

00:33:46.560 --> 00:33:48.480 align:center
Hedgehog emoji.

00:33:50.000 --> 00:33:51.040 align:center
Makikipag-sex siya...

00:33:51.560 --> 00:33:54.320 align:center
Kalma lang. Ano'ng gusto mong gawin?

00:33:56.400 --> 00:33:57.480 align:center
Bawiin 'yong hall pass.

00:33:59.120 --> 00:34:00.160 align:center
Pero di ko kaya.

00:34:00.240 --> 00:34:01.280 align:center
Hindi.

00:34:03.520 --> 00:34:05.680 align:center
And'yan na 'yong Uber in three minutes.

00:34:06.200 --> 00:34:07.680 align:center
Babawiin ba natin o ano?

00:34:27.400 --> 00:34:29.640 align:center
Ang saya, bro!

00:34:30.240 --> 00:34:34.320 align:center
<i>Genesis! Genesis! Genesis!</i>

00:34:36.760 --> 00:34:38.240 align:center
Pa-sign naman sa mukha ko.

00:34:38.320 --> 00:34:41.080 align:center
Sorry, bro.
Kailangan ko nang umalis. Peace!

00:34:41.760 --> 00:34:43.360 align:center
Uy, talagang ano...

00:34:43.440 --> 00:34:44.280 align:center
Oh my God!

00:34:44.360 --> 00:34:45.680 align:center
Oh my God!

00:34:52.960 --> 00:34:55.480 align:center
Oh my God, makikipag-sex na talaga siya.

00:34:56.000 --> 00:34:57.680 align:center
Teka. Teka, may plot twist.

00:34:59.320 --> 00:35:00.320 align:center
Sandali lang.

00:35:00.400 --> 00:35:01.720 align:center
Threesome.

00:35:01.800 --> 00:35:04.160 align:center
Hindi, di 'to kasama sa plano.

00:35:04.240 --> 00:35:05.520 align:center
Ganyan nga.

00:35:05.600 --> 00:35:06.960 align:center
Ay, uy.

00:35:08.400 --> 00:35:09.680 align:center
Never mind.

00:35:11.520 --> 00:35:12.920 align:center
Ay, shit.

00:35:21.080 --> 00:35:22.440 align:center
Nakakatawa ba 'yon, ha?

00:35:22.520 --> 00:35:24.240 align:center
Hindi, a.

00:35:24.320 --> 00:35:25.480 align:center
Hindi, ano lang...

00:35:25.560 --> 00:35:27.880 align:center
Girlfriend niya 'yon. Di pala siya single.

00:35:27.960 --> 00:35:29.400 align:center
Grabe.

00:35:29.920 --> 00:35:32.080 align:center
Akala ko, threesome na, e.

00:35:33.080 --> 00:35:33.960 align:center
Sinabi mo sa kanya?

00:35:34.040 --> 00:35:35.240 align:center
Lahat.

00:35:35.320 --> 00:35:38.480 align:center
Hindi, hindi lahat.

00:35:38.560 --> 00:35:40.680 align:center
Okay, sasabihan ko si Spider.

00:35:40.760 --> 00:35:42.600 align:center
Uy! Wag, teka muna!

00:35:42.680 --> 00:35:44.600 align:center
Ang aga pa, o.

00:35:44.680 --> 00:35:48.760 align:center
Saka kung gusto mo talaga 'to,
matutulungan ka naming humanap ng partner.

00:35:49.520 --> 00:35:50.360 align:center
Ha?

00:35:53.400 --> 00:35:55.520 align:center
Oo, tama nga 'yon. Sure.

00:35:55.600 --> 00:35:59.560 align:center
Saka, uy, di tayo close,
nag-crash lang ako sa 18th birthday mo,

00:35:59.640 --> 00:36:02.720 align:center
pero maniwala ka, I believe in you, sis.

00:36:02.800 --> 00:36:04.160 align:center
Oo, dapat lang.

00:36:04.240 --> 00:36:07.560 align:center
Nakita ko nang makipaglandian 'to
sa isang funeral, 'no.

00:36:07.640 --> 00:36:09.240 align:center
- Damn.
- Oo.

00:36:10.200 --> 00:36:12.520 align:center
- Natatandaan mo 'yon? Di ba?
- Oo naman.

00:36:13.760 --> 00:36:16.240 align:center
- Kaya ko 'to.
- Ganyan nga!

00:36:16.320 --> 00:36:18.760 align:center
- Oo naman!
- Oo, kaya mo 'yan!

00:36:29.880 --> 00:36:31.520 align:center
May six missed calls si Mama.

00:36:33.880 --> 00:36:35.000 align:center
Okay ka lang ba?

00:36:35.760 --> 00:36:36.920 align:center
Oo, ano...

00:36:38.920 --> 00:36:41.120 align:center
- Tara muna sa tahimik.
- Sige.

00:37:07.440 --> 00:37:09.680 align:center
Hindi pwede, hindi pwede.

00:37:09.760 --> 00:37:12.400 align:center
- Okay lang.
- Hindi pwede. Friends lang tayo.

00:37:14.960 --> 00:37:16.920 align:center
- E, bakit bigla na lang tayong—
- Hindi, a.

00:37:21.600 --> 00:37:23.800 align:center
- Muntik na 'kong maniwala.
- Mali 'to. Nakakalito.

00:37:23.880 --> 00:37:25.120 align:center
- Di pwede—
- Hindi mali 'to.

00:37:25.200 --> 00:37:26.880 align:center
Hindi, di ka na dapat sumama.

00:37:26.960 --> 00:37:28.520 align:center
Inaya mo 'ko dito.

00:37:31.280 --> 00:37:32.200 align:center
Umalis ka na.

00:37:34.640 --> 00:37:35.960 align:center
Umalis ka na,

00:37:36.480 --> 00:37:37.640 align:center
o ako ang aalis.

00:37:39.400 --> 00:37:41.000 align:center
Okay. Bye.

00:37:41.080 --> 00:37:42.040 align:center
Am...

00:37:50.960 --> 00:37:52.240 align:center
Nasa'n ba tayo?

00:37:52.760 --> 00:37:55.840 align:center
Alam n'yo, naaalala ko dito
'yong catacombs sa France.

00:37:55.920 --> 00:37:57.160 align:center
'Yong puro buto?

00:37:57.240 --> 00:37:59.400 align:center
Pero walang buto dito,
saka di 'to France, so...

00:37:59.480 --> 00:38:00.440 align:center
Zoe.

00:38:01.120 --> 00:38:02.600 align:center
- Please lang.
- Okay.

00:38:03.280 --> 00:38:04.600 align:center
Guys, bagalan n'yo lang.

00:38:05.200 --> 00:38:06.720 align:center
- Uy.
- Cheers.

00:38:10.840 --> 00:38:12.240 align:center
Ano ba'ng mali sa 'kin?

00:38:13.320 --> 00:38:14.840 align:center
Bakit ako andito?

00:38:14.920 --> 00:38:16.800 align:center
Ano? Walang mali sa 'yo.

00:38:17.320 --> 00:38:20.280 align:center
Gago 'yong magsasabi na meron.

00:38:21.440 --> 00:38:23.600 align:center
Puro gago yata 'yong nakapaligid sa 'kin.

00:38:24.640 --> 00:38:26.200 align:center
Tingin ko, pareho lang tayo.

00:38:27.720 --> 00:38:28.880 align:center
Bottoms up.

00:38:34.040 --> 00:38:35.320 align:center
Okay, maghiwa-hiwalay tayo.

00:38:39.720 --> 00:38:41.640 align:center
Kailangan mo ba talagang umalis?

00:38:42.480 --> 00:38:44.280 align:center
Oo, nag-aalala talaga si Mama.

00:38:44.360 --> 00:38:45.720 align:center
Nagising na si Clancy.

00:38:47.160 --> 00:38:48.280 align:center
Okay lang ba siya?

00:38:50.120 --> 00:38:53.120 align:center
- Walang sinabi si Mama.
- May naaalala ba siya, o...

00:38:53.720 --> 00:38:54.640 align:center
Hi, Liam.

00:38:56.680 --> 00:38:57.560 align:center
Hi.

00:38:58.960 --> 00:39:00.080 align:center
Amerie, 'no?

00:39:00.600 --> 00:39:03.040 align:center
Sorry kung ang bastos,
pero kailangan ko nang umalis.

00:39:03.120 --> 00:39:04.920 align:center
Oo, mabuti pa nga.

00:39:06.720 --> 00:39:07.840 align:center
Ite-text na lang kita.

00:39:08.360 --> 00:39:09.240 align:center
Sige.

00:39:09.800 --> 00:39:11.440 align:center
- Am.
- Seryoso ka ba d'yan?

00:39:11.520 --> 00:39:13.880 align:center
- Hindi, sabi ni Liam—
- Di siya dapat andito.

00:39:13.960 --> 00:39:15.920 align:center
Puro lasing 'yong andito,
baka madulas sila.

00:39:16.000 --> 00:39:17.120 align:center
Pagsalitain mo muna 'ko.

00:39:17.200 --> 00:39:20.520 align:center
Kakatapos lang natin sa issue na 'yon.
Maging matalino ka naman.

00:39:21.120 --> 00:39:23.040 align:center
Matalino? Tulad mo?

00:39:33.240 --> 00:39:34.400 align:center
Pinoprotektahan ko tayo.

00:39:34.480 --> 00:39:36.640 align:center
Alam mo kasi lagi
kung ano 'yong best, di ba?

00:39:36.720 --> 00:39:39.760 align:center
Alam ko na di dapat mag-entertain
ng lalaki na gulo lang ang dala.

00:39:40.360 --> 00:39:41.960 align:center
A, talaga? E, si Malakai?

00:39:42.040 --> 00:39:43.200 align:center
Ano?

00:39:43.280 --> 00:39:47.440 align:center
- Wala kaming something ni Malakai.
- Siyempre, 'yan 'yong sasabihin mo.

00:39:47.520 --> 00:39:51.200 align:center
Ayaw mo namang masira
'yong try-hard, trophy-wife future mo.

00:39:56.480 --> 00:39:58.560 align:center
Ant. Nakita mo si Missy?

00:39:58.640 --> 00:40:00.800 align:center
Love ko si Missy, bro.

00:40:06.520 --> 00:40:09.000 align:center
Sorry, ayaw mo pala
na may pangarap ako para sa 'tin.

00:40:09.080 --> 00:40:12.360 align:center
Di mo man lang ba naisip
na baka iba 'yong gusto ko?

00:40:12.440 --> 00:40:15.120 align:center
Okay, sige,
sabihin mo kung ano'ng gusto mo,

00:40:15.200 --> 00:40:17.880 align:center
bukod sa paghahanap ng paraan
para sirain ang buhay mo.

00:40:18.520 --> 00:40:22.480 align:center
Gano'n 'yong tagakarnibal na 'yon.
Excuse mo lang siya para sumuko.

00:40:34.240 --> 00:40:36.120 align:center
Uy! Nakita n'yo ba si Missy?

00:40:36.840 --> 00:40:38.920 align:center
Hindi, e, mga 20 minutes na.

00:40:43.520 --> 00:40:46.200 align:center
Puro ka ka-bullshit-an!

00:40:46.280 --> 00:40:49.360 align:center
Wala ka na sa katinuan!
Dapat pag-aralan 'yang ulo mo, e!

00:40:49.440 --> 00:40:51.480 align:center
Sa sobrang gusto mong sirain
'yang buhay mo,

00:40:51.560 --> 00:40:55.320 align:center
baka 'yan lang ang maging achievement mo!

00:40:57.000 --> 00:40:58.680 align:center
Oh my God.

00:40:58.760 --> 00:40:59.880 align:center
Grabe.

00:41:01.520 --> 00:41:02.520 align:center
Nasa'n si Missy?

00:41:41.080 --> 00:41:44.960 align:center
Best night ever!

00:42:56.320 --> 00:42:58.120 align:center
Nagsalin ng Subtitle: K. Erilla

