WEBVTT

00:00:16.080 --> 00:00:19.720 align:center
'그리하여 그들은
부름에 응답했고'

00:00:20.800 --> 00:00:26.720 align:center
'서로에게서 끝없는 황홀을 구하려
성소에 모여들었다'

00:00:31.160 --> 00:00:34.680 align:center
'벨벳 왕좌의 권능에 몸을 맡기고'

00:00:34.760 --> 00:00:39.840 align:center
'왕국의 모든 생명체는
의식의 개막을 갈망했다'

00:00:40.840 --> 00:00:42.960 align:center
'그러나 가장 먼저
향연을 누릴 이는'

00:00:44.320 --> 00:00:46.760 align:center
'마지막에 당도하는 자이니'

00:00:48.160 --> 00:00:52.800 align:center
'그녀는 바로 이 땅의 통치자이자
쾌락의 대사제'

00:01:03.840 --> 00:01:07.440 align:center
'마침내, 퀴니가 모습을 드러냈다'

00:01:07.560 --> 00:01:08.640 align:center
"하트브레이크 하이"

00:01:08.720 --> 00:01:10.280 align:center
나 아니라고 했잖아!

00:01:12.280 --> 00:01:15.160 align:center
퀴니가 아니라 퀸이라니까, 여왕

00:01:15.240 --> 00:01:18.720 align:center
그래, 즐길 줄 아는 여왕
아주 방종하게

00:01:20.120 --> 00:01:23.800 align:center
그럴 수도 없고 그렇게도 안 해
제대로 읽긴 한 거야?

00:01:23.880 --> 00:01:27.120 align:center
왕국을 지키려면
여왕한테 꼭 필요한 게 있는데...

00:01:27.200 --> 00:01:29.840 align:center
- 오르가슴
- 진정한 사랑을 느끼게 할 상대!

00:01:29.920 --> 00:01:31.080 align:center
오르가슴으로

00:01:31.800 --> 00:01:33.520 align:center
조이의 심정을 알겠네

00:01:33.600 --> 00:01:35.640 align:center
시간이 왜 이렇게 안 가?

00:01:39.520 --> 00:01:41.880 align:center
오늘 밤, 비밀 공연이 있대
제네시스 오우수

00:01:41.960 --> 00:01:43.720 align:center
비밀인데 넌 어떻게 알아?

00:01:43.800 --> 00:01:44.640 align:center
명단에 있거든

00:01:44.720 --> 00:01:47.320 align:center
내 사촌 친구의 자매의
남친의 여자 형제 덕이지

00:01:47.400 --> 00:01:49.400 align:center
패션 응급 상황에서
내가 살려냈단다

00:01:49.480 --> 00:01:51.960 align:center
지붕에 주머니쥐 사는
그 샌드위치 가게 알지?

00:01:53.520 --> 00:01:54.720 align:center
얘들아, 이건 운명이야

00:01:54.800 --> 00:01:56.800 align:center
패션 응급 상황이?
아니면 주머니쥐가?

00:01:57.560 --> 00:02:00.000 align:center
드디어 카니발 대참사에서
벗어났잖아

00:02:00.080 --> 00:02:01.840 align:center
운명이 축하를 명했다니까

00:02:03.760 --> 00:02:06.920 align:center
마침 우리가 망쳤던
미시 파티를 다시 할 명분도 되고

00:02:07.000 --> 00:02:08.760 align:center
우리가 아니라 너겠지

00:02:08.840 --> 00:02:09.720 align:center
난 빼 줘

00:02:10.360 --> 00:02:12.120 align:center
말한테 성적 끌림을
느낀다는 오해로

00:02:12.200 --> 00:02:15.120 align:center
미래가 송두리째 무너졌는데
웃고 떠들긴 힘들어

00:02:15.200 --> 00:02:17.080 align:center
장학금 없어도 공부는 해야지

00:02:17.160 --> 00:02:19.240 align:center
아마도, 빚은 좀 지겠지만

00:02:19.320 --> 00:02:21.600 align:center
그 빚이 수만 달러나 된다니까

00:02:21.680 --> 00:02:24.000 align:center
공연 보러 가면
기분이 좀 나아질 거야

00:02:24.080 --> 00:02:25.040 align:center
안 나아질 거야

00:02:25.120 --> 00:02:28.360 align:center
멍청한 인간들이
나만 보면 히힝거리며 놀렸다고

00:02:28.440 --> 00:02:30.440 align:center
켄타우로스 머리는 인간인데
웬 히힝?

00:02:30.520 --> 00:02:31.640 align:center
주말에 다 까먹었을 거야

00:02:31.720 --> 00:02:35.240 align:center
도깨비가 난교를 했든
처녀 귀신이 떡을 쳤든 말이지

00:02:36.440 --> 00:02:38.520 align:center
저기 봐, '짐승 사랑녀' 아니야?

00:02:38.600 --> 00:02:40.240 align:center
꺼져라, 10학년들!

00:02:40.320 --> 00:02:42.000 align:center
말이니, 플루트니 다 무시해

00:02:42.080 --> 00:02:44.360 align:center
플루트 아니야
손 위치가 잘못됐어

00:02:44.440 --> 00:02:47.120 align:center
- 나 궁금한 것 좀 물어볼게
- 돌겠다!

00:02:47.200 --> 00:02:50.560 align:center
요정 포르노 장사꾼께서
친히 납셨네!

00:02:50.640 --> 00:02:53.160 align:center
교실, 화장실, 교무실 할 것 없이

00:02:53.240 --> 00:02:56.520 align:center
이 '벨벳 왕좌' 쪼가리로
도배를 했더라?

00:02:56.600 --> 00:02:58.200 align:center
네가 그런 줄 알았는데?

00:02:58.720 --> 00:03:01.560 align:center
난 이런 걸 쓰거나
퍼뜨리는 사람이 아니야

00:03:01.640 --> 00:03:03.240 align:center
너도 한몫하긴 했지

00:03:03.320 --> 00:03:05.440 align:center
좀 닥쳐!

00:03:05.960 --> 00:03:06.800 align:center
알아서 찾아볼게

00:03:09.640 --> 00:03:12.320 align:center
네가 오해받을 때
내가 나서야 했는데

00:03:13.440 --> 00:03:16.360 align:center
다들 진짜 저열하게 굴더라고

00:03:16.440 --> 00:03:19.320 align:center
참 속상했을 거야
진짜 미안해, 조이

00:03:21.200 --> 00:03:22.040 align:center
그래

00:03:24.400 --> 00:03:25.800 align:center
재밌게 읽어, 조이

00:03:29.520 --> 00:03:31.720 align:center
장난이라기에는 너무 잔인했어

00:03:31.800 --> 00:03:34.720 align:center
넌 그 일과 관련 없는 거지?

00:03:35.240 --> 00:03:36.160 align:center
아니

00:03:41.840 --> 00:03:44.320 align:center
- 사샤
- 안녕, 기분 어때?

00:03:44.400 --> 00:03:47.040 align:center
또 털어 내야 할 얘기 있으면
언제든 괜찮아

00:03:47.120 --> 00:03:48.360 align:center
그래, 잘됐네

00:03:48.440 --> 00:03:50.800 align:center
카니발 얘기 아무한테도 안 했지?

00:03:50.880 --> 00:03:52.280 align:center
뭐? 당연히 안 했지

00:03:52.360 --> 00:03:55.760 align:center
다행이다, 절대로 소문나면 안 돼
진짜...

00:03:56.360 --> 00:03:58.160 align:center
그래, 나도 알아

00:03:58.920 --> 00:03:59.800 align:center
좋아

00:04:00.520 --> 00:04:01.600 align:center
그래, 다행이야

00:04:02.120 --> 00:04:05.280 align:center
아무튼 스파이더의
망할 '외출증' 때문에

00:04:05.360 --> 00:04:07.760 align:center
이미 머리에서 김이 날 지경이거든

00:04:07.840 --> 00:04:11.240 align:center
믿어 주는 친구 사이에도
입단속이 참 철저하네?

00:04:24.560 --> 00:04:26.280 align:center
젠장할 피짓 스피너

00:04:26.360 --> 00:04:27.880 align:center
망할 놈의 감각실

00:04:30.920 --> 00:04:31.760 align:center
나가

00:04:31.840 --> 00:04:34.560 align:center
- 맙소사!
- 네가 왜 들어와?

00:04:37.040 --> 00:04:40.880 align:center
앤티가 장난감 채워 넣으래서
사 갖고 온 것뿐이야

00:04:45.320 --> 00:04:47.800 align:center
그 자리 별명이
'물총 거치대'인 건 알아?

00:05:01.000 --> 00:05:03.400 align:center
역시 난 청소 실력이 꽝이야

00:05:04.040 --> 00:05:05.960 align:center
다 됐는지 좀 봐야겠다

00:05:19.960 --> 00:05:22.600 align:center
와 줘서 고마워
친구들이 바빠서 말이야

00:05:22.680 --> 00:05:25.840 align:center
어제 갖다 놔야 했는데
혼자선 차에 못 싣겠더라

00:05:25.920 --> 00:05:27.960 align:center
기꺼이 도울게, 뭔데?

00:05:28.040 --> 00:05:31.040 align:center
내 대표 작품
내일 발표회 때 전시할 거야

00:05:32.320 --> 00:05:33.720 align:center
그렇구나, 난 못 도와줘

00:05:33.800 --> 00:05:35.440 align:center
- 뭐?
- 실은...

00:05:35.960 --> 00:05:38.600 align:center
나만의 규칙이 있는데
뭔가를 들거나 움직이려면

00:05:38.680 --> 00:05:40.440 align:center
잠깐이라도 뭔지 봐야 하거든

00:05:41.200 --> 00:05:42.320 align:center
- 그러든지
- 좋아

00:05:42.400 --> 00:05:46.000 align:center
잠깐만, 조명을 켜야
제대로 감상할 수 있어

00:05:48.920 --> 00:05:49.880 align:center
뭐지?

00:05:50.560 --> 00:05:52.360 align:center
이상한데

00:05:53.360 --> 00:05:54.200 align:center
잡아 줄게

00:05:56.680 --> 00:05:59.080 align:center
이게 무슨...

00:06:01.520 --> 00:06:05.560 align:center
너무하네, 썅

00:06:05.640 --> 00:06:07.080 align:center
물이 샜나 봐

00:06:07.160 --> 00:06:09.440 align:center
두꺼비집도 나갔겠네

00:06:15.640 --> 00:06:17.560 align:center
몇 달을 작업한 건데

00:06:17.640 --> 00:06:18.960 align:center
솔직히 이거...

00:06:20.440 --> 00:06:22.200 align:center
꽤 뿌듯한 작품이었거든

00:06:23.880 --> 00:06:26.120 align:center
덕분에 성적 좀 올리려나 했는데

00:06:26.200 --> 00:06:28.560 align:center
끝났어, 난 대학 못 간다고

00:06:28.640 --> 00:06:30.200 align:center
아머리한테 어떻게 말해?

00:06:31.640 --> 00:06:33.360 align:center
그럼 새 작품이 필요하겠네

00:06:33.440 --> 00:06:35.560 align:center
암요, 뭐든 뚝딱 만들면 되지

00:06:36.080 --> 00:06:36.960 align:center
왜 안 돼?

00:06:39.880 --> 00:06:40.840 align:center
나 종일 시간 있어

00:06:44.680 --> 00:06:46.840 align:center
안녕, 여긴 웬일이야?

00:06:46.920 --> 00:06:49.400 align:center
제네시스 오우수와
데이트하려면 준비해야지

00:06:49.480 --> 00:06:51.400 align:center
위조 신분증이 있어야
들어갈 수 있어

00:06:51.480 --> 00:06:52.920 align:center
매니저한테 또 뺏겼어?

00:06:53.000 --> 00:06:54.960 align:center
지난주에, 나 완전 찍혔더라고

00:06:55.040 --> 00:06:57.080 align:center
네가 진짜 18살이 돼도
절대 안 믿을 거야

00:06:57.880 --> 00:07:00.440 align:center
내 본명을 보면 놀라 자빠지겠지

00:07:01.720 --> 00:07:04.440 align:center
'건힐드 펜티 고메즈'로
사는 거 좋았는데

00:07:04.520 --> 00:07:08.240 align:center
이번 공연이 마지막일 테니
멋지게 작별을 고해야지

00:07:09.960 --> 00:07:13.000 align:center
뭐야, 너 설마 빠지겠다고?
그건 절대 안 돼

00:07:13.080 --> 00:07:13.920 align:center
그게 아니라...

00:07:14.000 --> 00:07:17.120 align:center
말라카이, 저기 있던 깡통
다른 데로 치웠어?

00:07:17.640 --> 00:07:21.160 align:center
보기만 해도 파상풍 걸릴 것 같던
그 녹슨 거 얘기라면, 치웠지

00:07:22.480 --> 00:07:24.400 align:center
분위기 왜 이래?
내 신분증 어딨어?

00:07:24.480 --> 00:07:27.520 align:center
어쩌나, 말라카이는
좋은 마음으로 청소를 도운 건데

00:07:27.600 --> 00:07:28.440 align:center
그랬구나

00:07:28.520 --> 00:07:29.680 align:center
내가 버렸나 봐

00:07:29.760 --> 00:07:32.720 align:center
있는 거라고는 영수증이랑
병뚜껑 같은 것뿐이던데?

00:07:32.800 --> 00:07:36.280 align:center
내 가짜 신분증도 있었겠지
운명적 이유로 꼭 필요하다고!

00:07:36.360 --> 00:07:37.360 align:center
쓰레기 어딨어?

00:07:37.440 --> 00:07:38.800 align:center
쓰레기차가 오늘 수거해 갔어

00:07:38.880 --> 00:07:40.440 align:center
새로 구하면 안 돼?

00:07:40.520 --> 00:07:43.000 align:center
온라인 주문이라 일주일 걸려

00:07:43.520 --> 00:07:44.920 align:center
아는 사람 있지?

00:07:45.000 --> 00:07:48.080 align:center
가짜 신분증 하나 구하려고
그 양아치들한테 돌아가라고?

00:07:54.800 --> 00:07:56.920 align:center
오늘 오후에 이 남자 만날 거야

00:07:58.480 --> 00:08:01.440 align:center
네가 누구랑 할지
캐시랑 같이 정하는 거야?

00:08:01.960 --> 00:08:04.160 align:center
아니, 하지만 내 암호를 알지

00:08:04.240 --> 00:08:06.160 align:center
모든 걸 투명하게 공개해

00:08:06.240 --> 00:08:08.440 align:center
SNS에서 상대를 고르는 게 다야?

00:08:08.520 --> 00:08:12.440 align:center
가끔 즉흥적으로 만나기도 하지만
혹시 모르니까...

00:08:13.000 --> 00:08:14.480 align:center
안녕, 대런

00:08:15.560 --> 00:08:19.080 align:center
등신처럼 안 보이려면
리허설 필수라고 했던 거 기억해?

00:08:19.160 --> 00:08:20.560 align:center
감히 나한테 '쉿'?

00:08:22.040 --> 00:08:24.200 align:center
고작 연극 한 편이잖아

00:08:24.280 --> 00:08:25.560 align:center
스트레스받지 말자

00:08:25.640 --> 00:08:28.240 align:center
드라마 클럽 회장이
할 소리는 아니지

00:08:28.320 --> 00:08:29.760 align:center
그럼 왜 난리 쳤는데?

00:08:29.840 --> 00:08:33.440 align:center
농담 같은 거 쑤셔 넣어서
내 대본을 직접 수정까지 하시고

00:08:33.520 --> 00:08:35.800 align:center
이제 와서
우리 미래를 갖고 장난치겠다?

00:08:37.160 --> 00:08:40.920 align:center
뭐야? 건설적인 비판이라며
남한테 막말은 잘도 하면서

00:08:41.000 --> 00:08:43.320 align:center
듣는 건 못 참겠단 거야, 대런?

00:08:44.400 --> 00:08:46.440 align:center
이리 안 와? 말 들어라

00:08:46.960 --> 00:08:48.000 align:center
다 보이거든!

00:08:48.080 --> 00:08:51.280 align:center
아머리가 공연 가자고
문자로 들들 볶던데?

00:08:51.920 --> 00:08:55.400 align:center
나한테도 20통 정도 왔어
같이 가자며 거의 빌더라

00:08:55.920 --> 00:08:57.520 align:center
사과라기에는 좀 과해

00:09:00.000 --> 00:09:03.240 align:center
너한테 미안한 마음이 큰가 봐

00:09:06.760 --> 00:09:08.800 align:center
나도 마찬가지야

00:09:10.280 --> 00:09:14.480 align:center
바보 같은 소리를 많이 한 것 같아

00:09:16.560 --> 00:09:18.280 align:center
그래, '외출증' 같은 거

00:09:18.360 --> 00:09:19.480 align:center
맞아

00:09:20.480 --> 00:09:21.600 align:center
응

00:09:21.680 --> 00:09:23.240 align:center
그건 어떻게 쓰는 건데?

00:09:24.400 --> 00:09:26.400 align:center
네 말대로
도움이 될 수도 있으니까

00:09:28.040 --> 00:09:29.320 align:center
네가 싫다면 안 해

00:09:29.400 --> 00:09:31.640 align:center
아니, 내 생각이었잖아

00:09:31.720 --> 00:09:32.600 align:center
그래

00:09:33.680 --> 00:09:36.880 align:center
넌 강인하고 독립적인 여성이니까

00:09:36.960 --> 00:09:38.360 align:center
난 네가 자유롭길 원해

00:09:38.440 --> 00:09:41.840 align:center
게다가 우리 사이를 믿거든

00:09:41.920 --> 00:09:43.600 align:center
이런 방법을 써도

00:09:45.240 --> 00:09:46.480 align:center
안 흔들려

00:09:50.640 --> 00:09:55.360 align:center
내가 누군가를 만나면
너한테 말해 주면 좋겠어?

00:09:57.960 --> 00:09:58.800 align:center
아니

00:09:59.680 --> 00:10:00.680 align:center
그래

00:10:00.760 --> 00:10:01.720 align:center
해 줘

00:10:03.920 --> 00:10:05.280 align:center
신호만 줘

00:10:06.200 --> 00:10:07.040 align:center
그게 좋겠다

00:10:07.120 --> 00:10:08.680 align:center
고슴도치 같은 거?

00:10:18.640 --> 00:10:19.800 align:center
먹을래?

00:10:19.880 --> 00:10:23.440 align:center
간식이나 먹을 거면
대체 왜 따라나선 거야?

00:10:23.520 --> 00:10:25.800 align:center
- 네 편이 필요하니까
- 아니거든

00:10:26.520 --> 00:10:30.000 align:center
넌 지금 가짜 신분증 제조범
‘빅 T’를 상대하러 가는 거잖아

00:10:30.080 --> 00:10:32.280 align:center
이름이 딱 헬창 같단 말이지

00:10:32.920 --> 00:10:35.360 align:center
- 어떻게 생겼대?
- 몰라

00:10:36.000 --> 00:10:38.600 align:center
저번에 거래했던
장소로 가는 거 아니야?

00:10:38.680 --> 00:10:40.000 align:center
그땐 앤트가 받았거든

00:10:40.080 --> 00:10:43.440 align:center
빅 T는 매주 같은 시간
같은 장소에서 일한다고 했어

00:10:43.520 --> 00:10:46.400 align:center
누군가에게 봉투를 주는 남자겠지
바보만 아니면 찾아

00:10:46.480 --> 00:10:48.000 align:center
바보짓 같은데?

00:10:48.600 --> 00:10:51.200 align:center
남의 행운의 가짜 신분증을
버리는 것만큼?

00:10:51.280 --> 00:10:53.680 align:center
그거 성공률이 99.95%였다고

00:10:53.760 --> 00:10:56.400 align:center
그렇게 성공률이 높은데
왜 계속 압수당했어?

00:10:56.480 --> 00:10:59.960 align:center
볼로 매니저가 형편없으니까
근데 그 인간도 버린 적은 없거든

00:11:00.040 --> 00:11:02.720 align:center
미안하댔잖아
그냥 돕고 싶었을 뿐이야

00:11:03.240 --> 00:11:04.720 align:center
만회할 기회를 줘

00:11:06.080 --> 00:11:07.320 align:center
어서 옵쇼!

00:11:07.400 --> 00:11:10.000 align:center
돈 주고도 못 사는
최고급 미술용품입니다

00:11:10.080 --> 00:11:11.720 align:center
쓰레기통에서 갓 잡아 올려

00:11:11.800 --> 00:11:13.680 align:center
지리는 작품으로 변신할 차례죠

00:11:13.760 --> 00:11:15.560 align:center
말 그대로 쓰레기잖아

00:11:15.640 --> 00:11:17.320 align:center
아니, 우리가 만지면 달라져

00:11:17.400 --> 00:11:19.680 align:center
난 병원에 가 있을게

00:11:19.760 --> 00:11:22.440 align:center
혹시 또 개자식들이
나타나면 박살을 내줘

00:11:22.520 --> 00:11:23.480 align:center
그럴게, 엄마

00:11:30.560 --> 00:11:31.440 align:center
"카니발 쓰레기들"

00:11:31.520 --> 00:11:33.000 align:center
신문 기사라면 뭐든 믿더라고

00:11:33.600 --> 00:11:36.560 align:center
기회만 생기면
카니발 노동자를 까기 바쁘지

00:11:40.160 --> 00:11:43.200 align:center
이건 느낌이 뭐랄까...

00:11:45.360 --> 00:11:47.640 align:center
'난 파탄 난 가정에서 자랐어'

00:11:51.720 --> 00:11:55.080 align:center
그냥 이렇게도 할 수 있는 거잖아

00:11:55.600 --> 00:11:56.640 align:center
예술을 창조하는 거

00:11:57.280 --> 00:11:58.920 align:center
예술은 안 될 것 같은데?

00:11:59.000 --> 00:12:02.280 align:center
학위나 허락 같은 건
필요 없는 거 아니야?

00:12:03.840 --> 00:12:07.240 align:center
그냥 네가 되고 싶은 존재가 돼
나머지 무시하고

00:12:07.320 --> 00:12:09.080 align:center
아머리 생각은 다를걸?

00:12:12.240 --> 00:12:14.120 align:center
네 인생의 주인이 걔야?

00:12:16.600 --> 00:12:17.800 align:center
아니, 내 말은...

00:12:18.560 --> 00:12:22.040 align:center
날 그렇게 아끼는 친구가 있다니
얼마나 다행이야

00:12:23.840 --> 00:12:26.440 align:center
난 시험을 망쳤는데
걘 여전히 포기 안 해

00:12:27.440 --> 00:12:30.520 align:center
아머리는 원하는 걸
어떻게든 손에 넣으니까

00:12:31.400 --> 00:12:32.600 align:center
그렇구나

00:12:36.720 --> 00:12:39.160 align:center
미시네에서
내가 일 크게 만든 건 미안해

00:12:39.680 --> 00:12:41.760 align:center
나랑 하퍼 때문에 생긴 일이지

00:12:45.520 --> 00:12:47.160 align:center
어이, 너! 당장 거기 서!

00:12:56.200 --> 00:12:57.480 align:center
너 괜찮아?

00:12:58.520 --> 00:13:00.640 align:center
응, 괜찮아, 그냥...

00:13:00.720 --> 00:13:02.120 align:center
순간적으로 놀란 거야

00:13:03.680 --> 00:13:07.400 align:center
진짜 괜찮다니까
근데 우리 어디서 기다려?

00:13:09.480 --> 00:13:10.680 align:center
저 앞이야

00:13:15.760 --> 00:13:17.800 align:center
이제 다 된 것 같네

00:13:18.800 --> 00:13:20.040 align:center
깨끗해졌어

00:13:20.720 --> 00:13:22.160 align:center
뭐, 적당히 말이지

00:13:23.720 --> 00:13:25.280 align:center
어떤 얼룩은 지워지질 않아

00:13:26.680 --> 00:13:28.720 align:center
이제 혼자 맘껏 즐겨

00:13:30.040 --> 00:13:33.680 align:center
적어도 새 챕터를 위한
영감이 떠오를 만은 하지?

00:13:34.200 --> 00:13:35.880 align:center
아니, 이제 안 쓸 거야

00:13:37.840 --> 00:13:38.720 align:center
아깝네

00:13:39.520 --> 00:13:40.720 align:center
섹시한 글이었는데

00:13:42.360 --> 00:13:46.360 align:center
제한 구역에서 상위 마법이
통한다는 설정은 틀렸지만

00:13:47.880 --> 00:13:48.960 align:center
그걸 어떻게 알아?

00:13:49.040 --> 00:13:51.960 align:center
'앤젤린 오브 더 언더월드'가
내 인생 작품이거든

00:13:52.480 --> 00:13:54.440 align:center
그나저나 수를 잘 썼던데?

00:13:55.280 --> 00:13:59.200 align:center
3권 각주에서
이야기 하나를 통째로 뽑아냈잖아

00:14:00.520 --> 00:14:01.360 align:center
고마워

00:14:04.320 --> 00:14:07.080 align:center
쓸 만한 디테일이 넘쳤거든
시리즈 중 최애야

00:14:07.160 --> 00:14:10.680 align:center
그건 아니지, 반짝이 씨
최애라면...

00:14:10.760 --> 00:14:12.440 align:center
그래, 5권이 좋겠다

00:14:12.520 --> 00:14:15.480 align:center
그다음이 6권, 그리고 3권

00:14:17.800 --> 00:14:19.000 align:center
내 말 맞지?

00:14:19.720 --> 00:14:21.400 align:center
아니, 완전히 틀렸어

00:14:21.480 --> 00:14:23.400 align:center
뭐가?

00:14:23.480 --> 00:14:25.520 align:center
좋아, 그럼 제대로 말해 봐

00:14:32.600 --> 00:14:35.400 align:center
뭐야, 빅 T는 여기 있어야 하는데

00:14:35.920 --> 00:14:37.960 align:center
오늘은 배달이 없나 보지

00:14:39.760 --> 00:14:41.880 align:center
저기 NPC 생각은 다른가 봐

00:14:41.960 --> 00:14:45.480 align:center
12살처럼 보이는 17살 같은데
위조 신분증이 필요하겠지

00:14:51.120 --> 00:14:53.000 align:center
미안, 쉬는 시간 알람이야

00:14:55.240 --> 00:14:57.600 align:center
왜? 1년이면 많은 게 변해

00:14:59.920 --> 00:15:01.080 align:center
전부는 아니지

00:15:03.560 --> 00:15:06.120 align:center
그 편지에 뭐라고 썼는지
말을 안 하네?

00:15:10.640 --> 00:15:11.880 align:center
저기 누가 왔다

00:15:11.960 --> 00:15:12.880 align:center
뭐?

00:15:12.960 --> 00:15:15.160 align:center
어디 보자, 어디 보자

00:15:19.880 --> 00:15:21.080 align:center
뭐야, 쟤가...

00:15:21.160 --> 00:15:22.080 align:center
빅 T야?

00:15:25.400 --> 00:15:26.440 align:center
어이, 빅 T!

00:15:39.880 --> 00:15:40.880 align:center
거기 서!

00:15:43.600 --> 00:15:44.800 align:center
- 이리 와!
- 놔!

00:15:45.920 --> 00:15:48.000 align:center
- 나한테 아무것도 없어
- 진정해

00:15:48.080 --> 00:15:51.080 align:center
- 새 가짜 신분증이 필요해
- 그게 무슨 소리야?

00:15:51.160 --> 00:15:52.880 align:center
헛소리 집어치워, 빅 T

00:15:52.960 --> 00:15:55.200 align:center
사람 잘못 봤어
내 이름은 토비아스야

00:15:55.280 --> 00:15:58.200 align:center
네가 부업하는 거
엄마도 아시니, 토비아스?

00:16:00.280 --> 00:16:01.640 align:center
좀 하는데, 건힐드?

00:16:02.640 --> 00:16:05.960 align:center
난 온라인 주문만 받고
완성은 일주일 뒤야

00:16:06.040 --> 00:16:07.720 align:center
현금으로 할게, 당장 필요해

00:16:07.800 --> 00:16:10.560 align:center
기다리는 동안 빅 T네 엄마가
간식을 해 주시려나?

00:16:11.840 --> 00:16:13.040 align:center
알았어

00:16:13.120 --> 00:16:14.240 align:center
가격은 2배야

00:16:14.320 --> 00:16:15.840 align:center
- 얘가 낼 거야
- 뭐?

00:16:15.920 --> 00:16:16.960 align:center
네 탓이잖아

00:16:19.560 --> 00:16:21.160 align:center
그래, 잠깐만

00:16:22.400 --> 00:16:23.880 align:center
스위스 프랑도 받니?

00:16:30.520 --> 00:16:31.960 align:center
기름이 새잖아?

00:16:34.000 --> 00:16:38.640 align:center
우리 사회의 경제적 생명줄을
은유하는 거지

00:16:38.720 --> 00:16:39.840 align:center
교양이 넘치네?

00:16:40.360 --> 00:16:41.760 align:center
척하는 거라면 선수지

00:16:41.840 --> 00:16:43.400 align:center
대학 안 간 거 맞아?

00:16:43.920 --> 00:16:44.840 align:center
갔어

00:16:46.400 --> 00:16:47.520 align:center
한 달 다녔나?

00:16:48.560 --> 00:16:49.640 align:center
적성에 안 맞더라

00:16:50.600 --> 00:16:51.520 align:center
좋아

00:16:52.440 --> 00:16:56.720 align:center
이걸로 나도
네 작품에 참여하는 거야

00:16:58.280 --> 00:17:00.280 align:center
하고 싶은 게 더 있지 않았어?

00:17:02.960 --> 00:17:04.760 align:center
전국을 여행하며

00:17:04.840 --> 00:17:08.240 align:center
새로운 사람들을 만나잖아
게다가 내가 대장이고

00:17:08.800 --> 00:17:10.120 align:center
안 좋을 게 있어?

00:17:11.880 --> 00:17:13.720 align:center
네가 대장인 줄 아나 봐?

00:17:14.480 --> 00:17:15.320 align:center
진짜?

00:17:16.200 --> 00:17:17.280 align:center
늘 그렇게 생각해

00:17:22.440 --> 00:17:25.600 align:center
재키 생각은 다를 것 같은데

00:17:26.520 --> 00:17:27.640 align:center
클랜시도

00:17:28.480 --> 00:17:31.160 align:center
- 그 얼간이는 그러고도 남지
- 맞아

00:17:36.000 --> 00:17:37.040 align:center
어때?

00:17:38.480 --> 00:17:39.480 align:center
결론을 내려 주시죠

00:17:42.720 --> 00:17:44.920 align:center
이렇게 끔찍한 작품은 처음이야

00:17:45.000 --> 00:17:45.840 align:center
대박!

00:17:47.440 --> 00:17:48.440 align:center
이게 바로 예술이지

00:17:48.520 --> 00:17:49.400 align:center
이게 예술이야

00:17:49.920 --> 00:17:50.760 align:center
아름다워라!

00:17:51.400 --> 00:17:53.280 align:center
"포토 카드
건힐드 펜티 고메즈"

00:17:53.360 --> 00:17:55.280 align:center
진짜 테스트는 오늘 밤이야

00:17:56.560 --> 00:17:59.440 align:center
그래, 난 진심이었다니까, 왜?

00:18:01.680 --> 00:18:04.440 align:center
네가 열받게 하니까 그렇지

00:18:04.520 --> 00:18:05.560 align:center
어이

00:18:08.840 --> 00:18:09.920 align:center
멍청하게 굴래?

00:18:10.000 --> 00:18:10.920 align:center
누구?

00:18:12.200 --> 00:18:13.120 align:center
나?

00:18:14.560 --> 00:18:15.480 align:center
아닌데

00:18:16.000 --> 00:18:19.880 align:center
됐어, 난 그래도 갈 거야
안 가면 네 손해지, 찌질아

00:18:19.960 --> 00:18:22.280 align:center
농담이야, 사랑해, 안녕

00:18:25.200 --> 00:18:28.440 align:center
노아는 공연 못 간대
새벽 5시에 훈련이 있다나?

00:18:29.720 --> 00:18:32.160 align:center
너보다 운동에 더 진심인가 봐

00:18:32.680 --> 00:18:36.680 align:center
노아의 첫사랑은 럭비야
나랑은 바람이나 피우는 거고

00:18:39.200 --> 00:18:41.000 align:center
너 갈래? 어때?

00:18:47.880 --> 00:18:49.840 align:center
부모에 관한 썰이 있거든
넷이나 된대

00:18:49.920 --> 00:18:52.920 align:center
악마는 그런 방식으로
번식하는 거 다들 알잖아

00:18:53.000 --> 00:18:57.880 align:center
아무튼 내가 레아 브라운한테
프리퀄 시리즈 아이디어를 보냈어

00:18:58.480 --> 00:19:00.800 align:center
앤젤린의 탄생을 다루는 거지

00:19:00.880 --> 00:19:04.800 align:center
배경은 그랜드마스터가
처음 권력을 장악하던 시기로 잡고

00:19:05.320 --> 00:19:07.000 align:center
맙소사

00:19:07.080 --> 00:19:07.960 align:center
미안

00:19:08.560 --> 00:19:09.400 align:center
왜?

00:19:09.920 --> 00:19:11.920 align:center
거의 30분을 나 혼자 떠들었잖아

00:19:12.520 --> 00:19:14.120 align:center
레아 브라운이 답장했어?

00:19:14.920 --> 00:19:18.280 align:center
7권 쓰느라 바쁘겠지
떡밥을 그렇게 던져 놨으니까

00:19:18.880 --> 00:19:20.520 align:center
그 퇴위!

00:19:21.720 --> 00:19:22.600 align:center
미안

00:19:24.200 --> 00:19:26.200 align:center
앤젤린을 언제부터 좋아했어?

00:19:27.560 --> 00:19:30.120 align:center
- 엄마한테 1권이 있었어
- 팬이셔?

00:19:33.800 --> 00:19:36.960 align:center
돌아가신 다음에
물건 정리하다 찾았지

00:19:38.960 --> 00:19:41.200 align:center
- 어머, 태즈
- 아무튼 내가...

00:19:41.280 --> 00:19:42.880 align:center
학교를 엄청 빠지면서

00:19:42.960 --> 00:19:46.160 align:center
한동안 시리즈 전권을
반복해서 읽었지

00:19:47.920 --> 00:19:49.120 align:center
많이 슬펐겠다

00:19:52.800 --> 00:19:54.080 align:center
수업은 빠지면 안 되지만

00:19:54.600 --> 00:19:57.120 align:center
내가 지금
뭐 하는 것 같아, 반짝이 씨?

00:19:58.320 --> 00:19:59.240 align:center
좋은 지적이네

00:20:01.360 --> 00:20:04.400 align:center
그러는 넌 무슨 핑계로
여기 있는 거야?

00:20:07.600 --> 00:20:11.760 align:center
내 인생 진로 계획이
지난 금요일에 산산조각 났거든

00:20:17.160 --> 00:20:18.680 align:center
근데 왜 웃어?

00:20:20.440 --> 00:20:22.680 align:center
3일 내내 그 일을 곱씹고 있었는데

00:20:23.680 --> 00:20:24.680 align:center
지금은 아니야

00:20:27.160 --> 00:20:29.440 align:center
지난 30분만큼은
아무 걱정 안 했어

00:20:33.680 --> 00:20:35.760 align:center
오늘 밤 비밀 공연 얘기 들었어?

00:20:36.760 --> 00:20:37.600 align:center
아니

00:20:40.240 --> 00:20:41.640 align:center
나 왔어

00:20:42.240 --> 00:20:44.400 align:center
빨리 준비해야 늦지 않게...

00:20:44.480 --> 00:20:45.600 align:center
왔구나

00:20:46.200 --> 00:20:48.200 align:center
그래, 우리가 널 위해
리허설 배달 왔단다

00:20:48.280 --> 00:20:49.480 align:center
나도 이러는 건 싫지만

00:20:49.560 --> 00:20:52.720 align:center
전교생 앞에서
망신당하는 것보단 낫잖아

00:20:52.800 --> 00:20:54.880 align:center
맞서려고 하지 마

00:20:54.960 --> 00:20:58.240 align:center
네가 계속 고집했던
우스꽝스러운 의상도 가져왔다고

00:20:58.320 --> 00:20:59.840 align:center
문은 왜 열어 줬어, 자기야?

00:20:59.920 --> 00:21:01.360 align:center
- 우리 곧 나가야 해
- 난 갈게

00:21:01.440 --> 00:21:03.400 align:center
넌 여기 남아서
할 일부터 처리해야지

00:21:04.000 --> 00:21:06.000 align:center
- 그건 또 왜?
- 넌 나쁜 놈이 아니니까

00:21:06.080 --> 00:21:07.080 align:center
아직 모르지

00:21:07.160 --> 00:21:09.960 align:center
조이는 재미라면 극혐하지만
넌 제네시스 보러 안 가?

00:21:10.040 --> 00:21:14.040 align:center
소유욕에 미친 야만인도 아닌데
왜 거기 가 있어야 해?

00:21:15.000 --> 00:21:18.480 align:center
우리가 이걸 망치면
우리 성적도 망가지는 거야

00:21:18.560 --> 00:21:20.760 align:center
졸업 이후도 생각해 봐야지

00:21:20.840 --> 00:21:21.720 align:center
좋아

00:21:22.920 --> 00:21:24.640 align:center
대런이 저녁 챙겨 줄 거야

00:21:24.720 --> 00:21:26.920 align:center
난 이따가 와서 야식 줄게

00:21:27.000 --> 00:21:29.440 align:center
이거 먹을래?
지금 간식 어때? 여기 있어

00:21:30.040 --> 00:21:30.880 align:center
사랑해

00:21:31.400 --> 00:21:32.640 align:center
이건 함정이야

00:21:41.840 --> 00:21:42.880 align:center
캐시!

00:21:45.280 --> 00:21:46.200 align:center
볼래?

00:21:46.720 --> 00:21:50.520 align:center
주유소에서 버리려던 거
미친 할인가로 건졌다고

00:21:51.040 --> 00:21:52.680 align:center
뭔가 이상해 보여

00:21:53.200 --> 00:21:55.480 align:center
바지에 지릴 만큼 이상한데?

00:21:55.560 --> 00:21:57.880 align:center
캡슐에 든 건 묵힐수록 세지거든

00:22:05.160 --> 00:22:07.640 align:center
"요금 정산기"

00:22:09.000 --> 00:22:10.000 align:center
- 고마워요
- 네

00:22:11.360 --> 00:22:12.320 align:center
안녕, 브로

00:22:20.120 --> 00:22:22.880 align:center
- 가방 갖고 있지?
- 당연하지

00:22:23.440 --> 00:22:24.480 align:center
맙소사

00:22:25.280 --> 00:22:28.120 align:center
긴장되는 게 검사 때문인지
미시 때문인지 모르겠네

00:22:55.280 --> 00:22:56.880 align:center
- 고마워요
- 고마워요

00:22:57.920 --> 00:22:58.760 align:center
다음 분

00:23:09.640 --> 00:23:11.800 align:center
딱 보니까 아직
나한테 화 안 풀렸어

00:23:11.880 --> 00:23:14.560 align:center
사과 순회공연을
먼저 돌아도 될까?

00:23:17.800 --> 00:23:19.840 align:center
길 잃으면
반향 위치 측정법을 쓰면 돼

00:23:19.920 --> 00:23:22.160 align:center
- 그냥 길을 잃지 말자
- 그래

00:23:22.840 --> 00:23:23.760 align:center
기다려!

00:23:24.320 --> 00:23:26.240 align:center
안녕, 반갑다, 얘들아

00:23:28.640 --> 00:23:30.800 align:center
애먼 사람 잡는
억지 주장은 또 없어?

00:23:30.880 --> 00:23:33.720 align:center
내가 그 모든 문자와
음성 메시지에서 말했듯

00:23:33.800 --> 00:23:36.560 align:center
진짜 진짜 미안해, 미시

00:23:37.240 --> 00:23:39.280 align:center
더는 미친 드라마
안 쓸 테니까 믿어 줘

00:23:39.360 --> 00:23:41.320 align:center
이 아머리 와디아가 보증할게

00:23:42.200 --> 00:23:43.560 align:center
보기 전에는 못 믿지

00:23:43.640 --> 00:23:46.000 align:center
얘들아, 나 진짜 너무 기대돼!

00:23:46.080 --> 00:23:47.800 align:center
제네시스와 같은 산소를 마시다니!

00:23:47.880 --> 00:23:49.000 align:center
그래, 내 말이!

00:23:51.600 --> 00:23:52.520 align:center
감사합니다

00:24:02.040 --> 00:24:04.000 align:center
"관계자 외 정비 구역 출입 금지"

00:24:05.120 --> 00:24:06.360 align:center
얘들아, 저기 좀 봐

00:24:06.440 --> 00:24:07.440 align:center
안녕!

00:24:09.200 --> 00:24:11.160 align:center
모두 반갑다!

00:24:29.440 --> 00:24:31.800 align:center
친구야, 내가 한잔 살까?

00:24:31.880 --> 00:24:33.280 align:center
그렇게 나와야지

00:24:54.760 --> 00:24:55.960 align:center
잠깐만, 미안

00:24:56.560 --> 00:24:57.400 align:center
지나갑니다

00:24:57.920 --> 00:24:59.520 align:center
한 잔씩 해야지

00:25:00.640 --> 00:25:02.720 align:center
- 건배!
- 건배

00:25:02.800 --> 00:25:04.160 align:center
위하여!

00:25:05.600 --> 00:25:06.520 align:center
건배

00:25:07.640 --> 00:25:11.760 align:center
왕의 모든 말도, 왕의 모든 신하도

00:25:14.120 --> 00:25:16.800 align:center
망가져 버린 내 아들을
되돌리진 못했도다!

00:25:16.880 --> 00:25:19.400 align:center
좀 진지하게 임할 순 없는 거야?

00:25:19.480 --> 00:25:21.240 align:center
대사 그대로 읊잖아, 뭘 더 원해?

00:25:21.320 --> 00:25:26.920 align:center
이건 충격과 분노
비애가 담긴 이야기야

00:25:27.000 --> 00:25:27.920 align:center
원래는 달걀 동요잖아

00:25:29.000 --> 00:25:31.040 align:center
스파이더, 다시 앞 대사 쳐 줘

00:25:36.240 --> 00:25:37.080 align:center
뭐야?

00:25:37.160 --> 00:25:39.280 align:center
퀴니의 걸작에 나올 법한
난교 파티네

00:25:39.360 --> 00:25:40.560 align:center
- 뭐?
- 안 그래, 조이?

00:25:40.640 --> 00:25:42.800 align:center
입장과 동시에 성병 당첨이네

00:25:43.320 --> 00:25:45.040 align:center
미시만 재미 보겠는데?

00:25:45.120 --> 00:25:46.320 align:center
- 뭐?
- 뭐?

00:25:46.400 --> 00:25:48.240 align:center
내 사촌이랑 헤어진 거야?

00:25:48.320 --> 00:25:50.360 align:center
아니, 그럴 리가 없잖아

00:25:50.880 --> 00:25:51.880 align:center
그러게

00:25:51.960 --> 00:25:54.840 align:center
이 친구가 여친한테
'외출증'을 줬거든

00:25:54.920 --> 00:25:57.480 align:center
맞아, 그건 다 네 탓이지

00:25:57.560 --> 00:25:59.800 align:center
연애 상담을 얘한테 받았어?

00:25:59.880 --> 00:26:01.720 align:center
이론상으로는 괜찮았거든

00:26:02.280 --> 00:26:06.240 align:center
미시는 여자랑 잘 텐데
난 여기서 호구 짓이나 하고 있네

00:26:06.320 --> 00:26:08.960 align:center
그저... 상상하면서

00:26:10.680 --> 00:26:11.520 align:center
그 모든 걸!

00:26:13.680 --> 00:26:16.440 align:center
진정해, 지극히 정상이니까

00:26:16.960 --> 00:26:18.160 align:center
너희 규칙은 뭐야?

00:26:20.360 --> 00:26:21.400 align:center
뭔 소리야?

00:26:21.920 --> 00:26:24.560 align:center
뭔가 잘못됐단 걸
심지어 나도 알겠네

00:26:24.640 --> 00:26:25.680 align:center
규칙 정하기!

00:26:25.760 --> 00:26:28.880 align:center
오픈 릴레이션십 시작했을 때
1번으로 했던 일이야

00:26:28.960 --> 00:26:31.760 align:center
아는 사람 금지, 반복 만남 금지
결정권은 캐시가 갖기

00:26:31.840 --> 00:26:35.880 align:center
일시 정지 버튼도 누를 수 있어
둘 다 안정감을 느껴야 하니까

00:26:35.960 --> 00:26:36.800 align:center
안정감?

00:26:36.880 --> 00:26:39.880 align:center
네가 밖에서 딴 놈이랑 떡 치는데?
가여워라!

00:26:39.960 --> 00:26:41.160 align:center
저 얘긴 무시해

00:26:41.240 --> 00:26:42.400 align:center
미안, 스파이더

00:26:42.480 --> 00:26:45.840 align:center
'외출증'의 범위부터
명확하게 정리해 보자

00:26:45.920 --> 00:26:49.520 align:center
안 돼, 네가 대사 까먹을까 봐
쓰라고 준비한 거지

00:26:49.600 --> 00:26:53.280 align:center
호구용 헌법을 제정하라고
가져온 게 아니라고

00:26:55.080 --> 00:26:56.600 align:center
넘어가기만 해

00:26:57.400 --> 00:26:58.720 align:center
야, 스파이더!

00:27:00.520 --> 00:27:01.360 align:center
시작해

00:27:03.320 --> 00:27:06.200 align:center
실은 지난주가 생일이었거든

00:27:06.280 --> 00:27:07.280 align:center
전갈자리네

00:27:07.360 --> 00:27:08.800 align:center
- 맞아
- 흥미로워

00:27:09.320 --> 00:27:10.720 align:center
불의 기질일 줄 알았는데

00:27:13.080 --> 00:27:15.400 align:center
- 이제 내가 맞혀 볼게
- 좋아

00:27:15.480 --> 00:27:16.520 align:center
물병자리

00:27:17.120 --> 00:27:18.000 align:center
아니

00:27:23.640 --> 00:27:24.480 align:center
반짝이 씨

00:27:27.400 --> 00:27:29.080 align:center
네 다음 챕터 아이디어가 있어

00:27:29.160 --> 00:27:30.080 align:center
더는 안 쓴다고...

00:27:30.160 --> 00:27:33.920 align:center
5권에서 로렌조 과거사에 나왔던
빛의 마법사 일족 기억해?

00:27:34.760 --> 00:27:37.360 align:center
- 여왕의 저주 배후일 수도 있겠다
- 맞아

00:27:37.440 --> 00:27:40.720 align:center
그러니까 제발 써 줘
내가 읽고 싶어

00:27:45.360 --> 00:27:46.880 align:center
- 그래
- 진짜?

00:27:47.920 --> 00:27:49.400 align:center
- 좋아
- 잘됐다

00:27:51.520 --> 00:27:52.400 align:center
사자자리

00:27:52.480 --> 00:27:53.320 align:center
아니야

00:27:53.840 --> 00:27:56.240 align:center
네가 헤매는 동안
난 생일자 술 좀 가져올게

00:27:56.320 --> 00:27:57.160 align:center
그래

00:27:58.960 --> 00:28:01.240 align:center
맙소사, 진짜로 하는 거야?

00:28:01.960 --> 00:28:05.120 align:center
안녕, 너도 오는 줄 몰랐는데

00:28:05.200 --> 00:28:08.400 align:center
태즈가 어쩌다 알았는지
나까지 끌고 왔어

00:28:10.080 --> 00:28:11.360 align:center
너희 진짜 사귀어?

00:28:12.240 --> 00:28:15.160 align:center
스파이더의 '외출증'을
써먹고 있는 거야?

00:28:15.800 --> 00:28:16.880 align:center
그러면 안 되나?

00:28:16.960 --> 00:28:19.120 align:center
그래, 뭐, 입 다물게

00:28:21.040 --> 00:28:23.280 align:center
오픈 릴레이션십에 관해
네가 했던 말 기억해?

00:28:23.360 --> 00:28:25.560 align:center
천천히 이별하는
또 하나의 방식이라고

00:28:25.640 --> 00:28:26.840 align:center
대런과 캐시는 아닌데?

00:28:26.920 --> 00:28:30.360 align:center
솔직히 말해서
걔네는 예외에 가깝지 않니?

00:28:30.440 --> 00:28:32.480 align:center
진짜 하고 싶은 거 맞아?

00:28:33.000 --> 00:28:36.240 align:center
그래, 알았어, 조언은 고마워

00:28:36.320 --> 00:28:39.320 align:center
이제 네 새 여친한테나 가서
꼭 붙어 있지 그래?

00:28:46.800 --> 00:28:47.720 align:center
가야겠다

00:28:47.800 --> 00:28:49.320 align:center
응, 그래

00:28:49.400 --> 00:28:50.400 align:center
- 안녕
- 안녕

00:28:52.200 --> 00:28:55.240 align:center
- 왔어?
- 이 개똥 같은 약은 언제 들어?

00:29:01.440 --> 00:29:02.280 align:center
좋아

00:29:03.080 --> 00:29:04.000 align:center
"외출증 규칙"

00:29:05.360 --> 00:29:06.520 align:center
된 것 같아

00:29:07.040 --> 00:29:08.200 align:center
아니, 아직 멀었어

00:29:08.280 --> 00:29:09.280 align:center
이런 경우는?

00:29:09.800 --> 00:29:11.840 align:center
오르가슴을 여러 번 느끼면

00:29:12.360 --> 00:29:15.080 align:center
외출증을 여러 번 쓴 셈인가?

00:29:15.680 --> 00:29:16.840 align:center
날카로웠지만 아니야

00:29:16.920 --> 00:29:19.360 align:center
- 미시가 운이 좋을 뿐이지
- 뭐야?

00:29:19.440 --> 00:29:21.360 align:center
그냥 무시해, 그럼 관두겠지

00:29:21.440 --> 00:29:23.880 align:center
순결한 10대 '퓨리틴'이 되겠다면
조이 말 듣든지

00:29:23.960 --> 00:29:26.040 align:center
재밌었으면서 아닌 척하긴!

00:29:26.120 --> 00:29:27.480 align:center
척할 필요도 없거든

00:29:27.560 --> 00:29:28.520 align:center
얘들아

00:29:28.600 --> 00:29:30.480 align:center
제발 집중 좀 하자

00:29:32.560 --> 00:29:33.520 align:center
만약...

00:29:34.760 --> 00:29:37.560 align:center
섹스로 시작했다가
미시가 사랑에 빠지면?

00:29:37.640 --> 00:29:41.000 align:center
스파이더, 섹스와 사랑이
늘 같은 의미는 아니야

00:29:41.080 --> 00:29:43.800 align:center
그럼 '사랑을 나눈다'라는 말이
왜 있겠어?

00:29:44.320 --> 00:29:47.120 align:center
정작 하는 사람은 그 말 안 써

00:29:47.840 --> 00:29:50.320 align:center
너 캐시한테도 이런 식으로 말해?

00:29:50.840 --> 00:29:51.680 align:center
뭐?

00:29:51.760 --> 00:29:54.360 align:center
캐시는 금욕주의자야, 나처럼

00:29:54.440 --> 00:29:58.360 align:center
우리 캐시는 무성애자야
스스로한테 솔직한 거지

00:29:58.440 --> 00:29:59.280 align:center
넌 그냥...

00:30:01.320 --> 00:30:03.280 align:center
네가 진짜 원하는 걸
억누르는 중이고

00:30:04.400 --> 00:30:06.680 align:center
내가 원하는 건 진짜 의미야

00:30:06.760 --> 00:30:09.600 align:center
펠릭스와 난 섹스 없이도
그걸 찾아낸 거고!

00:30:09.680 --> 00:30:11.760 align:center
그건 나랑 캐시도 마찬가지였어

00:30:11.840 --> 00:30:13.560 align:center
똑같네

00:30:15.880 --> 00:30:17.920 align:center
너희 둘, 같은 인간이야

00:30:18.000 --> 00:30:20.560 align:center
- 뭐라고?
- 그 말 취소해, 당장!

00:30:28.240 --> 00:30:32.200 align:center
보여줘 봐, 요즘 유럽에서
유행하는 힙한 댄스는 뭔데?

00:30:32.720 --> 00:30:36.120 align:center
내 호주 춤이랑 똑같은데
방향만 반대일 뿐이야

00:30:40.080 --> 00:30:41.080 align:center
시드니!

00:30:42.200 --> 00:30:44.480 align:center
준비됐습니까?

00:30:44.560 --> 00:30:45.960 align:center
봐, 내 말 맞지?

00:30:46.840 --> 00:30:48.840 align:center
예아! 모두 물러서, 빨리

00:30:49.760 --> 00:30:51.680 align:center
예의 따위 차릴 시간 없지

00:30:52.200 --> 00:30:54.160 align:center
거적때기를 뒤집어쓰고도 웃지

00:30:54.960 --> 00:30:56.400 align:center
참 날카롭지, 어린 흑인 놈이

00:30:56.480 --> 00:30:59.200 align:center
왕의 왕관을 낚아채고
침 뱉은 곳까지 알려주지

00:31:00.160 --> 00:31:01.720 align:center
쥐새끼한테 빌붙는 어른

00:31:02.720 --> 00:31:04.560 align:center
벌레만도 못한 아첨꾼

00:31:05.360 --> 00:31:06.280 align:center
폭동을 일으킬 너는

00:31:06.360 --> 00:31:09.320 align:center
어디 있어, 어디 있어?

00:31:09.400 --> 00:31:10.920 align:center
왼쪽에서 오른쪽까지

00:31:11.000 --> 00:31:12.120 align:center
왼쪽에서 오른쪽까지!

00:31:12.200 --> 00:31:13.400 align:center
앞쪽에서 뒤쪽까지

00:31:13.480 --> 00:31:14.760 align:center
앞쪽에서 뒤쪽까지!

00:31:14.840 --> 00:31:16.040 align:center
나와 뜻이 같다면 뭉쳐

00:31:16.120 --> 00:31:17.360 align:center
나와 뜻이 같다면 뭉쳐!

00:31:17.440 --> 00:31:18.800 align:center
우린 헛소리 들을 시간 없어

00:31:18.880 --> 00:31:20.120 align:center
우린 헛소리 들을 시간 없어!

00:31:20.200 --> 00:31:21.200 align:center
왼쪽에서 오른쪽까지

00:31:21.280 --> 00:31:22.680 align:center
왼쪽에서 오른쪽까지!

00:31:22.760 --> 00:31:23.800 align:center
앞쪽에서 뒤쪽까지

00:31:23.880 --> 00:31:24.960 align:center
앞쪽에서 뒤쪽까지!

00:31:25.040 --> 00:31:26.600 align:center
나와 뜻이 같다면 뭉쳐

00:31:26.680 --> 00:31:27.720 align:center
나와 뜻이 같다면 뭉쳐!

00:31:27.800 --> 00:31:30.440 align:center
우린 헛소리 들을 시간 없어

00:31:31.320 --> 00:31:33.240 align:center
처박혀 있던 가난뱅이들 전부 다

00:31:33.880 --> 00:31:35.360 align:center
비주류, 소수자, 깜씨, 나와 봐

00:31:36.520 --> 00:31:37.760 align:center
예쁜이들, 소리 질러!

00:31:43.280 --> 00:31:44.560 align:center
미안하게 됐다

00:31:45.080 --> 00:31:47.800 align:center
잠깐 우리 둘 얘기로 빠졌네

00:31:47.880 --> 00:31:49.480 align:center
솔직히 잠깐은 아니었지

00:31:50.000 --> 00:31:50.880 align:center
응

00:31:51.400 --> 00:31:52.280 align:center
괜찮아

00:31:54.200 --> 00:31:55.880 align:center
너희가 부럽다

00:31:55.960 --> 00:31:57.960 align:center
사랑이 뭔지 답을 찾았잖아

00:31:58.560 --> 00:32:00.480 align:center
나도 한동안은 헤맸어

00:32:01.000 --> 00:32:01.880 align:center
난 아직도 몰라

00:32:06.120 --> 00:32:08.120 align:center
- 왜, 펠릭스가 뭘 어쨌는데?
- 아니야

00:32:09.480 --> 00:32:10.880 align:center
펠릭스 전에 만났던 애가...

00:32:13.040 --> 00:32:14.360 align:center
뻔한 얘기 있잖아

00:32:14.920 --> 00:32:18.400 align:center
어떤 남자들은 원하는 걸
얻을 때까지만 다정하더라고

00:32:21.120 --> 00:32:22.720 align:center
사실이긴 하지

00:32:23.320 --> 00:32:26.280 align:center
비밀이란 게
항상 섹시한 것도 아니더라

00:32:27.880 --> 00:32:29.240 align:center
때로는...

00:32:34.360 --> 00:32:36.000 align:center
때로는...

00:32:38.120 --> 00:32:39.880 align:center
창피해서 그런 거였어

00:32:42.360 --> 00:32:44.400 align:center
나랑 사귀는 게 창피해서

00:32:44.480 --> 00:32:47.480 align:center
누구한테도 알리고 싶지 않은 거지

00:32:54.480 --> 00:32:55.640 align:center
유감이야

00:32:55.720 --> 00:32:56.720 align:center
난 괜찮아

00:32:58.080 --> 00:32:59.440 align:center
다 지난 일이니까

00:32:59.960 --> 00:33:02.840 align:center
그래서 '퓨리틴스'를 시작했고
말끔히 회복했지

00:33:03.440 --> 00:33:06.400 align:center
조이, 펠릭스는 그런 남자 아니야

00:33:07.160 --> 00:33:10.320 align:center
곁을 안 떠나잖아
네가 이렇게나 까탈스러운데

00:33:10.400 --> 00:33:11.320 align:center
그래

00:33:13.240 --> 00:33:14.200 align:center
맞아

00:33:15.440 --> 00:33:17.080 align:center
그래서 고민해 봤거든

00:33:18.960 --> 00:33:20.840 align:center
때가 된 것 같아

00:33:24.440 --> 00:33:25.600 align:center
졸업 여행 때 말이야

00:33:27.920 --> 00:33:29.040 align:center
여기까지만 하자

00:33:40.800 --> 00:33:43.960 align:center
"미시"

00:33:44.040 --> 00:33:45.040 align:center
맙소사

00:33:46.560 --> 00:33:48.320 align:center
고슴도치 이모지야

00:33:50.000 --> 00:33:51.040 align:center
이제 곧...

00:33:51.560 --> 00:33:52.480 align:center
진정해

00:33:53.280 --> 00:33:54.320 align:center
어떻게 하고 싶어?

00:33:56.440 --> 00:33:57.280 align:center
취소하고 싶지

00:33:59.120 --> 00:34:00.160 align:center
이미 늦었지만

00:34:00.240 --> 00:34:01.160 align:center
아니야

00:34:03.520 --> 00:34:05.080 align:center
3분 있으면 택시 도착해

00:34:06.160 --> 00:34:07.680 align:center
취소할 거야, 말 거야?

00:34:27.400 --> 00:34:29.640 align:center
완전 레전드야!

00:34:30.240 --> 00:34:34.320 align:center
제네시스!

00:34:36.760 --> 00:34:38.240 align:center
얼굴에 사인해 줄래?

00:34:38.320 --> 00:34:41.080 align:center
미안, 이젠 가야 해, 피스!

00:34:41.760 --> 00:34:43.360 align:center
아니, 진짜 무슨...

00:34:43.440 --> 00:34:44.280 align:center
맙소사!

00:34:44.360 --> 00:34:45.520 align:center
대박!

00:34:52.960 --> 00:34:55.320 align:center
미쳤네, 진짜 하려나 봐

00:34:56.000 --> 00:34:57.680 align:center
잠깐, 저런 반전이 있어?

00:34:59.320 --> 00:35:00.320 align:center
뭐야?

00:35:00.400 --> 00:35:01.720 align:center
쓰리섬

00:35:01.800 --> 00:35:04.160 align:center
맙소사, 저건 계획에 없던 건데?

00:35:04.240 --> 00:35:05.520 align:center
웬일이야!

00:35:05.600 --> 00:35:06.800 align:center
어라?

00:35:08.400 --> 00:35:09.680 align:center
판 깨졌네

00:35:11.520 --> 00:35:12.680 align:center
젠장

00:35:21.080 --> 00:35:22.440 align:center
웃겨 죽겠나 봐?

00:35:22.520 --> 00:35:24.240 align:center
아니, 그럴 리가!

00:35:24.320 --> 00:35:25.480 align:center
우린 그냥...

00:35:25.560 --> 00:35:27.880 align:center
여자 친구더라, 짝이 있었어

00:35:27.960 --> 00:35:29.400 align:center
저런!

00:35:29.920 --> 00:35:31.480 align:center
쓰리섬이 확실해 보였는데!

00:35:33.120 --> 00:35:33.960 align:center
다 말했어?

00:35:34.040 --> 00:35:35.240 align:center
하나도 빠짐없이

00:35:35.320 --> 00:35:38.480 align:center
아니, 전부 다 말하진 않았어

00:35:38.560 --> 00:35:40.680 align:center
스파이더한테 얘기해야겠어

00:35:40.760 --> 00:35:42.600 align:center
아니지, 기다려 봐

00:35:42.680 --> 00:35:44.600 align:center
파티는 이제 시작이잖아

00:35:44.680 --> 00:35:48.760 align:center
네가 마음만 있다면
우리가 후보 고르는 걸 도울게

00:35:49.520 --> 00:35:50.360 align:center
우리가?

00:35:53.400 --> 00:35:55.520 align:center
우리가! 그래, 물론이지

00:35:55.600 --> 00:35:59.560 align:center
너랑 아는 사이도 아닌데
18번째 생일에 불쑥 끼어들었지만

00:35:59.640 --> 00:36:02.720 align:center
난 네 능력을
믿어 의심치 않아, 자매님

00:36:02.800 --> 00:36:04.160 align:center
당연히 그래야지

00:36:04.240 --> 00:36:07.560 align:center
난 얘가 장례식장에서도
꼬시는 거 봤어

00:36:07.640 --> 00:36:09.000 align:center
- 미쳤네!
- 그래

00:36:10.720 --> 00:36:12.520 align:center
- 너도 기억하지?
- 맞아, 그랬네

00:36:13.760 --> 00:36:16.240 align:center
- 난 할 수 있어
- 그래!

00:36:16.320 --> 00:36:18.760 align:center
- 멋지네
- 넌 할 수 있어!

00:36:29.880 --> 00:36:31.440 align:center
엄마가 6번이나 전화했어

00:36:33.880 --> 00:36:34.920 align:center
괜찮아?

00:36:35.760 --> 00:36:36.960 align:center
응, 그냥...

00:36:38.920 --> 00:36:41.200 align:center
- 잠깐 조용한 데 가서 쉬자
- 그래

00:37:07.440 --> 00:37:09.680 align:center
아니야, 안 돼, 안 돼

00:37:09.760 --> 00:37:12.280 align:center
- 괜찮아
- 안 돼, 우린 친구일 뿐이야

00:37:14.960 --> 00:37:16.840 align:center
- 그럼 방금 그건...
- 아무것도 아니야

00:37:21.600 --> 00:37:23.800 align:center
- 내 착각이라고?
- 이러면 안 돼, 일만 꼬인다고

00:37:23.880 --> 00:37:25.120 align:center
- 난 절대...
- 왜 안 돼?

00:37:25.200 --> 00:37:26.880 align:center
넌 여기 오지 말아야 했어!

00:37:26.960 --> 00:37:28.520 align:center
네가 같이 오자며!

00:37:31.280 --> 00:37:32.200 align:center
그냥 가

00:37:34.640 --> 00:37:37.640 align:center
네가 안 가면 내가 가

00:37:39.400 --> 00:37:41.000 align:center
알았어, 안녕

00:37:41.080 --> 00:37:42.000 align:center
아머리...

00:37:50.960 --> 00:37:52.240 align:center
여긴 어디야?

00:37:52.760 --> 00:37:55.840 align:center
여기 말이야, 프랑스에 있는
카타콤 같지 않아?

00:37:55.920 --> 00:37:57.240 align:center
해골로 가득한 지하 묘지

00:37:57.320 --> 00:37:59.400 align:center
물론 여긴 프랑스도 아니고
해골도 없지만...

00:37:59.480 --> 00:38:00.360 align:center
조이

00:38:01.120 --> 00:38:02.600 align:center
- 제발
- 알았어

00:38:03.280 --> 00:38:04.600 align:center
좀 천천히 가

00:38:05.200 --> 00:38:06.600 align:center
- 안녕
- 건배

00:38:10.840 --> 00:38:12.240 align:center
나 왜 이러는 걸까?

00:38:13.320 --> 00:38:14.840 align:center
지금 뭐 하는 거냐고

00:38:14.920 --> 00:38:16.800 align:center
왜, 뭐 어때서?

00:38:17.320 --> 00:38:20.280 align:center
됐어, 딴지 거는 애들은
더 멍청이니까 무시해

00:38:21.440 --> 00:38:23.000 align:center
내 주위엔 멍청이밖에 없네

00:38:24.680 --> 00:38:26.080 align:center
그 기분 잘 알지

00:38:27.720 --> 00:38:28.880 align:center
원샷

00:38:34.040 --> 00:38:35.280 align:center
좋아, 흩어지자

00:38:39.720 --> 00:38:41.440 align:center
꼭 가야 하는 거야?

00:38:42.480 --> 00:38:45.720 align:center
응, 엄마가 많이 흥분했더라고
클랜시가 깨어났어

00:38:47.160 --> 00:38:48.280 align:center
상태는 괜찮대?

00:38:50.120 --> 00:38:53.120 align:center
- 그 얘긴 안 했어
- 뭔가 기억나는 게 있대?

00:38:53.720 --> 00:38:54.640 align:center
안녕, 리암

00:38:56.680 --> 00:38:57.560 align:center
안녕

00:38:58.960 --> 00:39:00.080 align:center
아머리, 맞지?

00:39:00.600 --> 00:39:03.040 align:center
만나자마자 미안한데
이제 가야겠다

00:39:03.120 --> 00:39:04.920 align:center
그래, 그게 낫겠다

00:39:06.720 --> 00:39:07.760 align:center
문자할게

00:39:08.360 --> 00:39:09.240 align:center
응

00:39:09.800 --> 00:39:11.440 align:center
- 아머리
- 너 생각이 있는 거야?

00:39:11.520 --> 00:39:13.920 align:center
- 아니, 리암이 방금...
- 리암은 여기 있으면 안 돼

00:39:14.000 --> 00:39:15.920 align:center
사방에 꽐라들이라
뭔 말을 할지 몰라!

00:39:16.000 --> 00:39:17.120 align:center
잠깐, 나도 말 좀 하자

00:39:17.200 --> 00:39:20.520 align:center
우리 겨우 빠져나왔잖아, 하퍼
더 똑똑하게 처신해야지

00:39:21.120 --> 00:39:23.040 align:center
더 똑똑하게, 너처럼?

00:39:33.240 --> 00:39:34.400 align:center
난 우릴 지키려는 거야

00:39:34.480 --> 00:39:36.640 align:center
그래, 정답은 너만 아니까

00:39:36.720 --> 00:39:39.760 align:center
난 골칫거리 사고뭉치한테
여지 주는 짓은 안 하거든

00:39:40.360 --> 00:39:41.960 align:center
그러셔? 말라카이는?

00:39:42.040 --> 00:39:43.200 align:center
뭐?

00:39:43.280 --> 00:39:45.880 align:center
나 말라카이랑 아무 일 없었어

00:39:45.960 --> 00:39:47.440 align:center
그렇게 말할 줄 알았어

00:39:47.520 --> 00:39:51.200 align:center
완벽한 트로피 와이프라는 큰 꿈을
망칠 순 없으니까, 안 그래?

00:39:56.480 --> 00:39:58.400 align:center
앤트, 미시 봤어?

00:39:58.480 --> 00:40:00.720 align:center
나 미시 진짜 사랑해

00:40:06.520 --> 00:40:09.000 align:center
우리의 더 나은 인생을 꿈꾼 게
거슬렸다면 참 미안하네

00:40:09.080 --> 00:40:12.360 align:center
내가 다른 걸 원할지도 모른다고
생각해 본 적은 없니?

00:40:12.440 --> 00:40:15.120 align:center
그래, 하퍼
뭘 원하는지 들어나 보자

00:40:15.200 --> 00:40:17.200 align:center
기회만 생기면
네 인생 망치는 것만 빼고

00:40:18.520 --> 00:40:22.480 align:center
이번엔 카니발 남자야?
포기하기 위한 또 다른 구실이잖아

00:40:34.240 --> 00:40:36.120 align:center
얘들아, 미시 어딨는지 알아?

00:40:36.840 --> 00:40:38.920 align:center
아니, 한 20분 정도 못 봤는데

00:40:43.520 --> 00:40:47.960 align:center
입만 열면 개소리라니까!
망상도 병이야, 알아?

00:40:48.040 --> 00:40:49.360 align:center
연구 대상으로 딱이라고!

00:40:49.440 --> 00:40:51.440 align:center
네 인생을
시궁창에 처박겠다면 맘대로 해!

00:40:51.520 --> 00:40:55.320 align:center
실패만 했던 인생인데
그거라도 성공하면 다행이지

00:40:57.000 --> 00:40:58.680 align:center
맙소사

00:41:01.520 --> 00:41:02.440 align:center
미시 어딨어?

00:41:41.080 --> 00:41:44.800 align:center
내 인생 최고의 밤이야!

00:42:49.480 --> 00:42:52.320 align:center
자막: 안주현

