WEBVTT

00:00:16.080 --> 00:00:19.720 align:center
Ze gaven gehoor aan de oproep...

00:00:20.800 --> 00:00:26.720 align:center
...en verzamelden zich op de heilige plaats
om ongeremd genot te vinden in elkaar.

00:00:31.160 --> 00:00:34.680 align:center
Zich onderwerpend aan de macht
van de Fluwelen Tronen...

00:00:34.760 --> 00:00:39.840 align:center
...stonden alle wezens van het rijk
te popelen om de ceremonie te beginnen.

00:00:40.840 --> 00:00:42.960 align:center
Maar de eerste die zou smullen...

00:00:44.320 --> 00:00:46.760 align:center
...zou als laatste komen.

00:00:48.160 --> 00:00:52.800 align:center
De heerser van het rijk en hogepriesteres
van genot maakte zich bekend.

00:01:03.840 --> 00:01:08.640 align:center
Eindelijk was Quinni gearriveerd.

00:01:08.720 --> 00:01:10.280 align:center
Ik zei dat ik 't niet was.

00:01:12.280 --> 00:01:15.160 align:center
Ze is de <i>queen</i>, niet Quinni.

00:01:15.240 --> 00:01:18.720 align:center
Oké, de koningin krijgt genoeg. Alles.

00:01:20.120 --> 00:01:23.800 align:center
Nee, dat zou ze niet doen.
Heeft iemand het echt gelezen?

00:01:23.880 --> 00:01:27.120 align:center
Ze wil haar rijk redden
door degene te vinden die haar...

00:01:27.200 --> 00:01:29.800 align:center
Laat klaarkomen.
- ...ware liefde laat voelen.

00:01:29.880 --> 00:01:31.080 align:center
Door klaar te komen.

00:01:31.800 --> 00:01:35.640 align:center
Nu weet ik hoe Zoe zich voelde.
- Deze dienst houdt nooit op.

00:01:39.480 --> 00:01:43.720 align:center
Geheim optreden straks. Genesis Owusu.
- Hoe weet je dat als 't geheim is?

00:01:43.800 --> 00:01:47.320 align:center
Via de zus van de vriend
van een vriendin van m'n nicht.

00:01:47.400 --> 00:01:51.960 align:center
Ik hielp haar met 'n kledingprobleem
in die broodzaak waar de buidelrat woont.

00:01:53.520 --> 00:01:56.840 align:center
Dit is voorbestemd.
- Dat kledingprobleem of de buidelrat?

00:01:57.560 --> 00:02:00.000 align:center
We zijn weggekomen met dat kermisongeluk.

00:02:00.080 --> 00:02:01.840 align:center
Het lot eist een feest.

00:02:03.760 --> 00:02:06.920 align:center
We zijn Missy ook
een nieuw feest schuldig.

00:02:07.000 --> 00:02:08.760 align:center
Eerder 'jij' dan 'wij'.

00:02:08.840 --> 00:02:12.160 align:center
Ik ga niet. Socializen is lastig
als je toekomst instort...

00:02:12.240 --> 00:02:15.120 align:center
...omdat men denkt
dat je je aangetrokken voelt tot paarden.

00:02:15.200 --> 00:02:19.240 align:center
Geen beurs betekent niet geen opleiding.
Alleen meer schuld.

00:02:19.320 --> 00:02:21.600 align:center
Tienduizenden dollars aan schuld.

00:02:21.680 --> 00:02:24.000 align:center
Kom naar de show. Dat leidt je af.

00:02:24.080 --> 00:02:28.360 align:center
Nee. Zeker niet na een dag
omringd door hinnikende idioten.

00:02:28.440 --> 00:02:30.440 align:center
Waarom zouden centauren hinniken?

00:02:30.520 --> 00:02:35.240 align:center
Dat was voor het weekend.
Niemand heeft het nog over oger-orgies.

00:02:36.440 --> 00:02:38.520 align:center
Kijk, de Beestenbatser.

00:02:38.600 --> 00:02:40.240 align:center
Rot op, onderbouwers.

00:02:40.320 --> 00:02:42.120 align:center
Negeer de paarden en de fluit.

00:02:42.200 --> 00:02:44.360 align:center
Dat is geen fluit met z'n handen zo.

00:02:44.440 --> 00:02:47.120 align:center
Ik heb wat onderzoeksvragen.
- Verdomme.

00:02:47.200 --> 00:02:50.560 align:center
Daar hebben we
de hofleverancier van de feeënporno.

00:02:50.640 --> 00:02:53.160 align:center
Is er een lokaal, toilet of kantoor...

00:02:53.240 --> 00:02:56.520 align:center
...waar deze <i>Fluwelen Tronen-</i> onzin
niet is opgehangen?

00:02:56.600 --> 00:02:58.640 align:center
Ik dacht dat jij dat had gedaan.

00:02:58.720 --> 00:03:01.560 align:center
Ik zou deze troep
nooit schrijven of verspreiden.

00:03:01.640 --> 00:03:05.440 align:center
Je kreeg er wel de eer voor.
- Hou je kop.

00:03:05.960 --> 00:03:07.400 align:center
Ik zoek het wel op.

00:03:09.640 --> 00:03:12.320 align:center
Ik had ze niet moeten laten denken
dat jij het was.

00:03:13.440 --> 00:03:16.360 align:center
Mensen doen echt heel gemeen.

00:03:16.440 --> 00:03:19.320 align:center
Dat heeft je vast gekwetst. Het spijt me.

00:03:21.200 --> 00:03:22.040 align:center
Mooi.

00:03:24.400 --> 00:03:26.120 align:center
Veel leesplezier.

00:03:29.520 --> 00:03:31.720 align:center
Dat was wreed.

00:03:31.800 --> 00:03:34.720 align:center
Daar had jij toch niks mee te maken, hè?

00:03:43.440 --> 00:03:44.320 align:center
Hoe is het?

00:03:44.400 --> 00:03:47.040 align:center
Ik ben er voor je
als je weer iets kwijt wil.

00:03:47.120 --> 00:03:50.800 align:center
Ja, fijn. Je hebt toch niemand
over de kermis verteld?

00:03:50.880 --> 00:03:52.280 align:center
Wat? Natuurlijk niet.

00:03:52.360 --> 00:03:55.760 align:center
Oké, mooi. Want dat mag echt niet.

00:03:56.360 --> 00:03:58.160 align:center
Ja, dat snap ik.

00:04:00.520 --> 00:04:01.600 align:center
Goed, mooi.

00:04:02.120 --> 00:04:07.760 align:center
Door dat en Spiders vrijbrief-idee
draai ik een beetje door, snap je?

00:04:07.840 --> 00:04:11.240 align:center
Bespreek dat maar
met iemand die je wel vertrouwt.

00:04:11.320 --> 00:04:13.400 align:center
Ja.
- Te aardig.

00:04:24.560 --> 00:04:26.280 align:center
Stomme fidget-spinner.

00:04:26.360 --> 00:04:27.880 align:center
Domme beleefruimte.

00:04:30.920 --> 00:04:31.760 align:center
Niet doen.

00:04:31.840 --> 00:04:34.560 align:center
Allemachtig.
- Jij hoort hier niet te zijn.

00:04:37.040 --> 00:04:40.880 align:center
Ik breng dit speelgoed hier.
Ik moest nieuwe kopen van m'n tante.

00:04:45.320 --> 00:04:47.800 align:center
Ze noemen die plek de squirter-steeg.

00:05:01.000 --> 00:05:03.400 align:center
Ik ben niet goed in schoonmaken, hè?

00:05:04.040 --> 00:05:06.160 align:center
Ik moet alles nog een keer checken.

00:05:19.960 --> 00:05:22.600 align:center
Bedankt dat je kon komen.
Iedereen was druk.

00:05:22.680 --> 00:05:25.840 align:center
Ik moest het inleveren,
maar ik krijg 't niet in de auto.

00:05:25.920 --> 00:05:27.960 align:center
Makkie. Wat is het?

00:05:28.040 --> 00:05:31.040 align:center
Kunstwerk.
Wordt morgen onthuld bij de presentaties.

00:05:32.320 --> 00:05:33.720 align:center
Ik kan je niet helpen.

00:05:33.800 --> 00:05:35.440 align:center
Wat?
- Ja.

00:05:35.960 --> 00:05:38.640 align:center
Ik heb een regel dat ik niks mag optillen...

00:05:38.720 --> 00:05:40.440 align:center
...voordat ik het heb gezien.

00:05:41.200 --> 00:05:42.320 align:center
Het zal wel.
- Cool.

00:05:42.400 --> 00:05:46.000 align:center
Wacht, ik doe het licht aan
voor het volledige effect.

00:05:48.920 --> 00:05:49.880 align:center
Dat is...

00:05:50.560 --> 00:05:52.360 align:center
...niet goed.

00:05:53.360 --> 00:05:54.200 align:center
Hier.

00:05:56.680 --> 00:05:59.080 align:center
Wat is...

00:06:01.520 --> 00:06:05.560 align:center
Godver, kom op zeg.

00:06:05.640 --> 00:06:07.080 align:center
Je hebt een lek.

00:06:07.160 --> 00:06:09.440 align:center
Daardoor heb je vast ook kortsluiting.

00:06:15.640 --> 00:06:17.560 align:center
Ik heb hier maanden aan gewerkt.

00:06:17.640 --> 00:06:18.960 align:center
Ik was...

00:06:20.440 --> 00:06:22.200 align:center
Ik was er echt trots op.

00:06:23.880 --> 00:06:26.120 align:center
Het moest m'n cijfers opkrikken.

00:06:26.200 --> 00:06:28.560 align:center
Nu kan ik nooit meer naar de uni.

00:06:28.640 --> 00:06:30.200 align:center
Hoe vertel ik dat aan Am?

00:06:31.640 --> 00:06:35.560 align:center
Je hebt iets nieuws nodig.
- Ja, ik flans wel even iets in elkaar.

00:06:36.080 --> 00:06:36.960 align:center
Waarom niet?

00:06:39.880 --> 00:06:40.840 align:center
Ik heb de tijd.

00:06:45.560 --> 00:06:46.840 align:center
Wat doe jij hier?

00:06:46.920 --> 00:06:49.520 align:center
Voorbereiden op m'n date
met Genesis Owusu.

00:06:49.600 --> 00:06:51.400 align:center
Ik wil m'n nep-ID terug.

00:06:51.480 --> 00:06:54.960 align:center
Heeft de manager hem weer ingenomen?
- Hij pakt mij altijd.

00:06:55.040 --> 00:06:57.080 align:center
Hij gelooft het nooit als je echt 18 bent.

00:06:57.880 --> 00:07:00.440 align:center
Wacht maar tot hij m'n echte naam ziet.

00:07:01.720 --> 00:07:04.440 align:center
Ik zal Gunhild Fenty Gomez missen.

00:07:04.520 --> 00:07:08.240 align:center
Dit is een van haar laatste shows.
Ik moet goed afscheid nemen.

00:07:09.960 --> 00:07:13.000 align:center
Zeg niet dat je niet komt. Dat mag niet.

00:07:13.080 --> 00:07:13.920 align:center
Nee, ik...

00:07:14.000 --> 00:07:17.120 align:center
Heb je dat blikken ding
dat daar stond verplaatst?

00:07:17.640 --> 00:07:21.160 align:center
Dat stuk roest waarvan je tetanus kreeg
als je ernaar keek?

00:07:22.480 --> 00:07:24.400 align:center
Wat mis ik? Waar is m'n ID?

00:07:24.480 --> 00:07:27.520 align:center
Malakai helpt me met opruimen.

00:07:28.520 --> 00:07:32.720 align:center
Ik heb het weggegooid.
Het zat vol bonnetjes en flessendoppen.

00:07:32.800 --> 00:07:36.280 align:center
En mijn nep-ID,
die ik nodig heb voor voorbestemde dingen.

00:07:36.360 --> 00:07:38.800 align:center
Waar is 't afval?
- Weg. Vuilnisdag, sorry.

00:07:38.880 --> 00:07:43.000 align:center
Kun je een nieuwe halen, of...
- Je moet online bestellen. Duurt een week.

00:07:43.520 --> 00:07:44.920 align:center
Jij kent vast iemand.

00:07:45.000 --> 00:07:48.080 align:center
Ik ga niet terug naar die dealers
voor een nep-ID.

00:07:54.800 --> 00:07:56.920 align:center
Ik spreek vanmiddag met hem af.

00:07:58.480 --> 00:08:01.440 align:center
Wacht. Bepaalt Cash voor je
met wie je afspreekt?

00:08:01.960 --> 00:08:06.160 align:center
Nee, hij heeft m'n wachtwoorden.
We zijn er heel transparant over.

00:08:06.240 --> 00:08:08.440 align:center
Dus je ontmoet gewoon mensen online?

00:08:08.520 --> 00:08:12.440 align:center
Soms ontmoet je mensen in het wild,
maar als je zeker wil zijn...

00:08:15.560 --> 00:08:19.160 align:center
We moeten repeteren
zodat we niet voor lul staat, weet je nog?

00:08:19.240 --> 00:08:20.640 align:center
Niet met me sollen.

00:08:22.040 --> 00:08:24.200 align:center
Het is maar drama.

00:08:24.280 --> 00:08:25.560 align:center
Stop met stressen.

00:08:25.640 --> 00:08:28.240 align:center
Jij bent voorzitter van de dramaclub.

00:08:28.320 --> 00:08:33.440 align:center
Het was al erg genoeg toen je
grapjes in m'n tekst probeerde te zetten...

00:08:33.520 --> 00:08:35.800 align:center
...maar nu speel je met onze toekomst.

00:08:37.160 --> 00:08:43.320 align:center
Wat? Je kunt wel opbouwende kritiek geven,
maar niet ontvangen?

00:08:44.400 --> 00:08:46.440 align:center
Weet je wat? Kom terug.

00:08:46.960 --> 00:08:48.000 align:center
Ik zie je.

00:08:48.080 --> 00:08:51.280 align:center
Blijft Amerie jou ook appen
over dat optreden vanavond?

00:08:51.920 --> 00:08:55.840 align:center
Ja, ze heeft 20 appjes gestuurd
waarin ze me smeekt te komen.

00:08:55.920 --> 00:08:57.520 align:center
Iets te compenseren?

00:09:00.000 --> 00:09:03.240 align:center
Ze voelt zich vast gewoon rot.

00:09:06.760 --> 00:09:08.800 align:center
Net als ik.

00:09:10.280 --> 00:09:14.480 align:center
Er zijn een hoop domme dingen gezegd.

00:09:16.560 --> 00:09:19.480 align:center
Ja, zoals dat idee van de vrijbrief.
- Ja.

00:09:21.680 --> 00:09:23.240 align:center
Hoe zou dat werken?

00:09:24.400 --> 00:09:26.400 align:center
Misschien zou het echt helpen.

00:09:28.040 --> 00:09:31.640 align:center
Tenzij je dat niet wil.
- Nee, het is mijn idee.

00:09:31.720 --> 00:09:32.600 align:center
Dus...

00:09:33.680 --> 00:09:38.360 align:center
Je bent een sterke, onafhankelijke vrouw
en ik wil dat je vrij bent.

00:09:38.440 --> 00:09:42.200 align:center
En ik ben zelfverzekerd genoeg...

00:09:42.280 --> 00:09:43.600 align:center
...om gewoon te zeggen:

00:09:45.240 --> 00:09:46.480 align:center
'Ga ervoor.'

00:09:50.640 --> 00:09:55.360 align:center
Als ik met iemand zou afspreken,
wil je dan dat ik het zeg?

00:10:03.920 --> 00:10:05.280 align:center
Gewoon een teken.

00:10:06.200 --> 00:10:07.040 align:center
Misschien.

00:10:07.120 --> 00:10:08.680 align:center
Een egel misschien?

00:10:09.840 --> 00:10:10.720 align:center
Zo van...

00:10:10.800 --> 00:10:11.640 align:center
Een kleine...

00:10:18.640 --> 00:10:19.800 align:center
Chipje?

00:10:19.880 --> 00:10:23.440 align:center
Waarom ben je mee
als je alleen wil snacken?

00:10:23.520 --> 00:10:25.800 align:center
Omdat je versterking nodig hebt.
- Nee.

00:10:26.520 --> 00:10:30.000 align:center
Je zoekt een nep-ID-makende crimineel op
die Big T heet...

00:10:30.080 --> 00:10:32.560 align:center
...wat klinkt alsof hij
aan de steroïden zit.

00:10:33.040 --> 00:10:35.480 align:center
Hoe ziet hij eruit?
- Geen idee.

00:10:36.000 --> 00:10:38.680 align:center
Maar we gaan
naar waar je hem vorige keer zag?

00:10:38.760 --> 00:10:39.920 align:center
Toen deed Ant het.

00:10:40.000 --> 00:10:43.480 align:center
Hij zei dat Big T elke week
op dezelfde tijd en plek werkt.

00:10:43.560 --> 00:10:46.520 align:center
We zien wie hij is als hij
een kind een envelop geeft. Waterdicht.

00:10:46.600 --> 00:10:48.160 align:center
Eerder zo lek als 'n zeef.

00:10:48.640 --> 00:10:53.680 align:center
Net zo dom als iemands nep-ID weggooien
waarmee ze 99,95 procent succes had.

00:10:53.760 --> 00:10:56.400 align:center
Hoezo werd hij dan steeds ingenomen?

00:10:56.480 --> 00:10:59.960 align:center
De manager is waardeloos,
maar zelfs hij gooide hem niet weg.

00:11:00.040 --> 00:11:02.720 align:center
Sorry, oké? Ik wilde alleen maar helpen.

00:11:03.240 --> 00:11:04.720 align:center
Ik moet iets doen.

00:11:06.080 --> 00:11:10.000 align:center
Komt dat zien.
De beste kunstbenodigdheden die er zijn.

00:11:10.080 --> 00:11:13.760 align:center
Vers uit de container,
klaar om in elkaar gekunsteld te worden.

00:11:13.840 --> 00:11:15.720 align:center
Dit is letterlijk afval.

00:11:15.800 --> 00:11:19.680 align:center
Als wij ermee klaar zijn niet meer.
- Ik ga naar het ziekenhuis.

00:11:19.760 --> 00:11:22.440 align:center
Kijk uit voor meer eikels
die klappen willen.

00:11:22.520 --> 00:11:23.480 align:center
Doe ik, mam.

00:11:31.080 --> 00:11:33.000 align:center
Mensen geloven alles in de krant.

00:11:33.600 --> 00:11:36.600 align:center
Iedereen grijpt de kans aan
om kermisvolk te pakken.

00:11:40.160 --> 00:11:43.200 align:center
Dit straalt uit:

00:11:45.360 --> 00:11:47.640 align:center
'Ik kom uit een gebroken gezin.'

00:11:51.720 --> 00:11:55.080 align:center
Je kunt ook gewoon dit doen, weet je?

00:11:55.600 --> 00:11:56.640 align:center
Kunst maken.

00:11:57.280 --> 00:11:58.920 align:center
Dit wordt geen kunst.

00:11:59.000 --> 00:12:02.280 align:center
Ik bedoel, je hebt geen diploma
of toestemming nodig.

00:12:03.840 --> 00:12:07.240 align:center
Wees gewoon wat je wil zijn.
Vergeet de rest.

00:12:07.320 --> 00:12:09.360 align:center
Amerie is het daar niet mee eens.

00:12:12.240 --> 00:12:14.120 align:center
Is zij de baas over je leven?

00:12:16.600 --> 00:12:17.800 align:center
Ik bedoel...

00:12:18.560 --> 00:12:22.040 align:center
...het is fijn
als iemand zoveel om je geeft.

00:12:23.840 --> 00:12:26.440 align:center
Ik heb m'n proefexamens verkloot,
maar ze geeft niet op.

00:12:27.440 --> 00:12:30.520 align:center
Als Amerie iets wil,
hou haar dan niet tegen.

00:12:31.400 --> 00:12:32.600 align:center
Juist.

00:12:36.720 --> 00:12:39.160 align:center
Sorry dat ik ook ruzie zocht bij Missy.

00:12:39.680 --> 00:12:41.800 align:center
Dat was de schuld van mij en Harper.

00:12:45.520 --> 00:12:47.160 align:center
Hé, jij daar. Blijf staan.

00:12:56.200 --> 00:12:57.480 align:center
Gaat het?

00:12:58.520 --> 00:13:02.120 align:center
Ja, prima. Ik schrok gewoon even.

00:13:03.680 --> 00:13:07.400 align:center
Echt, het gaat prima.
Waar gaan we op de uitkijk staan?

00:13:09.480 --> 00:13:10.680 align:center
Hier verderop.

00:13:15.760 --> 00:13:17.800 align:center
Dat was het dan.

00:13:18.800 --> 00:13:21.120 align:center
Alles is schoon. Nou ja, soort van.

00:13:21.200 --> 00:13:22.160 align:center
Sommige...

00:13:23.720 --> 00:13:25.280 align:center
...vlekken zijn eeuwig.

00:13:26.680 --> 00:13:28.720 align:center
De beleefruimte is weer voor jou.

00:13:30.040 --> 00:13:33.680 align:center
Dit zou op z'n minst
een nieuw hoofdstuk moeten inspireren.

00:13:34.200 --> 00:13:35.880 align:center
Nee, daar ben ik klaar mee.

00:13:37.840 --> 00:13:38.720 align:center
Jammer.

00:13:39.520 --> 00:13:40.720 align:center
Het was best geil.

00:13:42.360 --> 00:13:46.360 align:center
Zelfs als je dacht dat hoge magie
in een wachtersrijk zou werken.

00:13:47.880 --> 00:13:48.960 align:center
Hoe weet jij dat?

00:13:49.040 --> 00:13:51.960 align:center
<i>Angeline van de Onderwereld</i>
is mijn obsessie.

00:13:52.480 --> 00:13:54.440 align:center
Goeie truc trouwens.

00:13:55.280 --> 00:13:59.200 align:center
Een heel verhaal baseren
op één voetnoot in boek drie.

00:14:00.520 --> 00:14:01.360 align:center
Dank je.

00:14:04.320 --> 00:14:07.080 align:center
Zoveel bruikbare details.
Dat is m'n favoriet.

00:14:07.160 --> 00:14:10.680 align:center
Nee, Glitters. Het is...

00:14:10.760 --> 00:14:12.440 align:center
Oké, eerst boek vijf...

00:14:12.520 --> 00:14:15.480 align:center
...dan zes, dan drie.

00:14:17.800 --> 00:14:19.000 align:center
Mee eens?

00:14:19.720 --> 00:14:21.400 align:center
Nee, daar klopt niks van.

00:14:21.480 --> 00:14:23.400 align:center
Hoe dan?

00:14:23.480 --> 00:14:25.520 align:center
Oké, zeg jij het maar dan.

00:14:32.600 --> 00:14:35.400 align:center
Kom op, Big T moet hier zijn.

00:14:35.920 --> 00:14:37.960 align:center
Misschien is er geen bestelling.

00:14:39.760 --> 00:14:41.880 align:center
De NPC daar suggereert anders.

00:14:41.960 --> 00:14:45.480 align:center
Vast 17, lijkt 12.
Heeft zeker een nep-ID nodig.

00:14:51.120 --> 00:14:53.000 align:center
Sorry, m'n studiepauze-alarm.

00:14:55.240 --> 00:14:57.600 align:center
Wat? Er kan veel veranderen in een jaar.

00:14:59.920 --> 00:15:01.080 align:center
Niet alles.

00:15:03.560 --> 00:15:06.240 align:center
Je hebt niet gezegd
wat er in die brief stond.

00:15:10.640 --> 00:15:11.880 align:center
Kijk, wie is dat?

00:15:11.960 --> 00:15:12.880 align:center
Wat?

00:15:12.960 --> 00:15:15.160 align:center
Daar gaan we.

00:15:19.880 --> 00:15:21.160 align:center
Wacht, dat is...

00:15:39.880 --> 00:15:40.880 align:center
Hé, stop.

00:15:43.600 --> 00:15:44.800 align:center
Kom hier.
- Laat los.

00:15:45.920 --> 00:15:47.920 align:center
Ik heb niks bij me.
- Gast, rustig.

00:15:48.000 --> 00:15:51.080 align:center
Ze wil 'n nieuw ID.
- Geen idee waar je het over hebt.

00:15:51.160 --> 00:15:52.880 align:center
Lul niet, Big T.

00:15:52.960 --> 00:15:55.200 align:center
Je hebt de verkeerde. Ik heet Tobias.

00:15:55.280 --> 00:15:58.200 align:center
Weet je mama van je bijbaantje?

00:16:00.280 --> 00:16:01.640 align:center
Goed gedaan, Gunhild.

00:16:02.600 --> 00:16:05.960 align:center
Ik neem alleen online bestellingen aan,
het duurt 'n week.

00:16:06.040 --> 00:16:07.720 align:center
Ik betaal contant en wil 'm nu.

00:16:07.800 --> 00:16:10.840 align:center
Misschien wil je moeder
een snack voor ons maken.

00:16:11.840 --> 00:16:14.240 align:center
Prima. Maar dat kost het dubbele.

00:16:14.320 --> 00:16:15.840 align:center
Hij betaalt.
- Wat?

00:16:15.920 --> 00:16:17.040 align:center
Het is jouw schuld.

00:16:19.560 --> 00:16:21.160 align:center
Ja. Sorry.

00:16:22.400 --> 00:16:23.880 align:center
Neem je Zwitserse franken aan?

00:16:30.520 --> 00:16:31.960 align:center
Hier lekt olie uit.

00:16:34.000 --> 00:16:38.640 align:center
Een metafoor voor de economische
levensader van de samenleving.

00:16:38.720 --> 00:16:39.840 align:center
Dure woorden.

00:16:40.360 --> 00:16:43.440 align:center
Ik kan goed doen alsof.
- Heb je echt niet gestudeerd?

00:16:43.920 --> 00:16:44.840 align:center
Jawel.

00:16:46.400 --> 00:16:47.520 align:center
Duurde een maand.

00:16:48.560 --> 00:16:49.640 align:center
Niks voor mij.

00:16:50.600 --> 00:16:51.520 align:center
Oké.

00:16:52.440 --> 00:16:56.720 align:center
Dit is mijn bijdrage.

00:16:58.280 --> 00:17:00.280 align:center
Wilde je nooit meer?

00:17:02.960 --> 00:17:04.760 align:center
Ik reis het hele land door...

00:17:04.840 --> 00:17:08.240 align:center
...ontmoet nieuwe mensen
en ik ben m'n eigen baas.

00:17:08.800 --> 00:17:10.120 align:center
Wat is er nou mooier?

00:17:11.880 --> 00:17:13.720 align:center
Denk je dat jij de baas bent?

00:17:14.480 --> 00:17:15.440 align:center
Echt?

00:17:16.200 --> 00:17:17.560 align:center
Altijd, ja.

00:17:22.440 --> 00:17:25.600 align:center
Daar heeft Jackie
vast iets over te zeggen.

00:17:26.520 --> 00:17:27.800 align:center
Clancy ook.

00:17:28.480 --> 00:17:31.160 align:center
Die eikel denkt dat hij koning is.
- Ja.

00:17:36.000 --> 00:17:37.040 align:center
En?

00:17:38.480 --> 00:17:39.640 align:center
Wat is het vonnis?

00:17:42.720 --> 00:17:44.920 align:center
Dit is m'n lelijkste creatie ooit.

00:17:47.440 --> 00:17:49.440 align:center
Dat is pas kunst.
- Nu is het kunst.

00:17:49.920 --> 00:17:50.760 align:center
Prachtig.

00:17:51.400 --> 00:17:53.280 align:center
FOTOPAS
GUNHILD FENTY GOMEZ

00:17:53.360 --> 00:17:55.280 align:center
De echte test is vanavond.

00:17:56.560 --> 00:17:59.440 align:center
Ja, dat meende ik. Hoezo?

00:18:01.680 --> 00:18:04.440 align:center
Ja, ik ben een beetje pissig, Noah.

00:18:08.840 --> 00:18:09.920 align:center
Je bent dom bezig.

00:18:10.000 --> 00:18:10.920 align:center
Wie?

00:18:12.200 --> 00:18:13.120 align:center
Ik?

00:18:14.560 --> 00:18:15.480 align:center
Nooit.

00:18:16.000 --> 00:18:19.880 align:center
Tuurlijk ga ik nog steeds.
Het wordt te gek. Pech voor jou, loser.

00:18:19.960 --> 00:18:22.280 align:center
Grapje. Ik hou van je. Doei.

00:18:25.200 --> 00:18:28.440 align:center
Noah komt vanavond niet.
Hij moet morgenochtend trainen.

00:18:29.720 --> 00:18:32.160 align:center
Klinkt alsof hij sport boven jou zet.

00:18:32.680 --> 00:18:36.680 align:center
Rugby is z'n eerste liefde,
ik ben maar een scharrel voor erbij.

00:18:39.200 --> 00:18:41.000 align:center
Dus ga je mee of wat?

00:18:47.880 --> 00:18:52.920 align:center
Volgens de theorieën heeft ze vier ouders.
Zo werkt voortplanting bij demonen.

00:18:53.000 --> 00:18:57.880 align:center
Ik heb Rhea Brown een pitch gemaild
over een mogelijke prequel-serie...

00:18:58.480 --> 00:19:00.800 align:center
...met de geboorte van Angeline...

00:19:00.880 --> 00:19:05.240 align:center
...terwijl de Grootmeester
net aan de macht komt.

00:19:05.320 --> 00:19:07.000 align:center
Mijn God.

00:19:07.080 --> 00:19:07.960 align:center
Sorry.

00:19:08.560 --> 00:19:11.920 align:center
Waarvoor?
- Dat ik al een half uur aan het woord ben.

00:19:12.520 --> 00:19:14.120 align:center
Reageerde Rhea Brown?

00:19:14.920 --> 00:19:18.280 align:center
Ze is druk met boek zeven,
gezien hoe ze het afsloot.

00:19:18.880 --> 00:19:20.520 align:center
De troonsafstand.

00:19:24.200 --> 00:19:26.200 align:center
Hoelang lees jij <i>Angeline</i> al?

00:19:27.560 --> 00:19:30.120 align:center
M'n moeder had het eerste boek.
- Is ze fan?

00:19:33.800 --> 00:19:36.960 align:center
Ja, ik vond het bij haar spullen
na haar dood.

00:19:38.960 --> 00:19:41.200 align:center
O, het...
- Hoe dan ook...

00:19:41.280 --> 00:19:42.880 align:center
Ik spijbelde veel.

00:19:42.960 --> 00:19:46.160 align:center
Ik heb een tijd de hele serie
steeds opnieuw gelezen.

00:19:47.920 --> 00:19:49.120 align:center
Dat is triest.

00:19:52.800 --> 00:19:54.520 align:center
Je moet niet spijbelen.

00:19:54.600 --> 00:19:57.120 align:center
Wat denk je dat ik nu doe, Glitters?

00:19:58.320 --> 00:19:59.240 align:center
Goed punt.

00:20:01.360 --> 00:20:04.400 align:center
Wat is jouw excuus
voor waarvan je ook spijbelt?

00:20:07.600 --> 00:20:12.200 align:center
M'n hele academische plan
is vrijdag verpletterd.

00:20:17.160 --> 00:20:18.680 align:center
Waarom lach je dan?

00:20:20.440 --> 00:20:22.680 align:center
Ik maal er al drie dagen over.

00:20:23.680 --> 00:20:24.880 align:center
Behalve nu.

00:20:27.160 --> 00:20:29.440 align:center
Het laatste half uur
heb ik er niet aan gedacht.

00:20:33.680 --> 00:20:35.760 align:center
Weet je van het geheime optreden vanavond?

00:20:40.240 --> 00:20:41.640 align:center
Ik ben thuis.

00:20:42.240 --> 00:20:44.400 align:center
We moeten opschieten als we op tijd...

00:20:44.480 --> 00:20:48.200 align:center
Daar ben je.
Ja, we brengen de repetitie naar jou.

00:20:48.280 --> 00:20:49.520 align:center
Ik vind het ook niks...

00:20:49.600 --> 00:20:52.720 align:center
...maar voor de hele school
voor lul staan is erger.

00:20:52.800 --> 00:20:54.880 align:center
Verzet je niet.

00:20:54.960 --> 00:20:58.240 align:center
We hebben zelfs
die belachelijke kostuums van je mee.

00:20:58.320 --> 00:21:03.400 align:center
Waarom liet je ze binnen? We gaan zo weg.
- Ik wel. Jij gaat dit afmaken.

00:21:04.000 --> 00:21:06.000 align:center
Waarom?
- Omdat je geen lul bent.

00:21:06.080 --> 00:21:07.080 align:center
Vooralsnog.

00:21:07.160 --> 00:21:10.040 align:center
Zoe is allergisch voor lol,
maar ga jij niet naar Genesis?

00:21:10.120 --> 00:21:14.280 align:center
Ik ben geen bezitterige holbewoner.
Ik hoef daar niet te zijn.

00:21:15.000 --> 00:21:18.480 align:center
Als we een onvoldoende krijgen,
verpest dit al onze cijfers.

00:21:18.560 --> 00:21:21.720 align:center
Geef je niks om wat er na school gebeurt?
- Oké.

00:21:22.920 --> 00:21:26.920 align:center
Darren blijft thuis voor het eten.
Ik ben terug voor je avondsnack.

00:21:27.000 --> 00:21:29.440 align:center
Wil je deze? Wil je nu een snack? Hier.

00:21:30.040 --> 00:21:30.880 align:center
Hou van je.

00:21:31.400 --> 00:21:32.640 align:center
Dit is een valstrik.

00:21:46.720 --> 00:21:50.680 align:center
Die gast van het tankstation
wilde ervan af. Ik kreeg dikke korting.

00:21:51.160 --> 00:21:52.800 align:center
Ze zien er niet goed uit.

00:21:53.280 --> 00:21:57.880 align:center
Alsof je ervan in je broek gaat schijten.
- Pillen worden beter met de tijd.

00:22:05.160 --> 00:22:07.640 align:center
BETAALAUTOMAAT

00:22:09.000 --> 00:22:10.000 align:center
Bedankt.
- Bedankt.

00:22:11.360 --> 00:22:12.320 align:center
Dank je, maat.

00:22:20.120 --> 00:22:22.880 align:center
Je hebt je tasje bij je, toch?
- Ja, natuurlijk.

00:22:25.280 --> 00:22:28.480 align:center
Ik weet niet of ik banger ben
voor de beveiliging of Missy.

00:22:55.280 --> 00:22:56.880 align:center
Bedankt.
- Bedankt.

00:22:58.840 --> 00:23:00.800 align:center
Hoera.
- Je hebt deze nodig.

00:23:09.640 --> 00:23:11.800 align:center
Ja, ze is nog steeds boos op me.

00:23:11.880 --> 00:23:14.560 align:center
Mag ik eerst m'n excuses aanbieden?

00:23:17.720 --> 00:23:19.960 align:center
Als we verdwalen,
kunnen we echolocatie gebruiken.

00:23:20.040 --> 00:23:22.280 align:center
Laten we gewoon niet verdwalen.
- Oké.

00:23:22.840 --> 00:23:23.760 align:center
Wacht.

00:23:24.320 --> 00:23:26.240 align:center
Hé, jongens.

00:23:28.640 --> 00:23:30.800 align:center
Geen gestoorde beschuldigingen?

00:23:30.880 --> 00:23:33.720 align:center
Zoals ik zei
in al m'n appjes en spraakberichten:

00:23:33.800 --> 00:23:36.560 align:center
het spijt me enorm, Missy.

00:23:37.240 --> 00:23:39.280 align:center
Geen drama meer van mij, beloofd.

00:23:39.360 --> 00:23:41.320 align:center
Garantie van Amerie Wadia.

00:23:42.200 --> 00:23:43.640 align:center
Eerst zien, dan geloven.

00:23:43.720 --> 00:23:47.800 align:center
Ik heb er zo'n zin in.
- We ademen straks dezelfde lucht als hij.

00:23:51.600 --> 00:23:52.520 align:center
Dank je.

00:24:02.040 --> 00:24:04.000 align:center
ALLEEN PERSONEEL IN DE TUNNELS

00:24:05.120 --> 00:24:06.360 align:center
Moet je kijken.

00:24:09.200 --> 00:24:11.160 align:center
Hallo, mensen.

00:24:29.440 --> 00:24:33.280 align:center
Zal ik wat shotjes halen?
- Zo mag ik het horen.

00:24:54.760 --> 00:24:55.960 align:center
Sorry, mijn fout.

00:24:56.560 --> 00:24:57.400 align:center
Pardon.

00:24:57.920 --> 00:24:59.520 align:center
Shotjes voor iedereen.

00:25:00.640 --> 00:25:02.720 align:center
Proost.
- Proost.

00:25:02.800 --> 00:25:04.160 align:center
Proost.

00:25:05.600 --> 00:25:06.520 align:center
Proost.

00:25:07.640 --> 00:25:11.760 align:center
En al 's konings paarden
en al 's konings troepen...

00:25:14.120 --> 00:25:16.800 align:center
...konden mijn zoon niet weer samenvoegen.

00:25:16.880 --> 00:25:21.240 align:center
Waarom neem je dit niet serieus?
- Ik zeg de tekst, wat wil je nog meer?

00:25:21.320 --> 00:25:27.920 align:center
Dit gaat over shock en woede en verdriet.
- Het gaat over een ei.

00:25:29.000 --> 00:25:31.040 align:center
Spider, geef hen weer de tekst.

00:25:36.680 --> 00:25:40.560 align:center
Lijkt wel een orgie
uit Quinni's meesterwerk. Of niet?

00:25:40.640 --> 00:25:43.240 align:center
Daar krijg je een soa zodra je binnenkomt.

00:25:43.320 --> 00:25:45.200 align:center
De enige die scoort, is Missy.

00:25:46.400 --> 00:25:50.360 align:center
Heb je het uitgemaakt met m'n nichtje?
- Natuurlijk niet.

00:25:51.960 --> 00:25:54.840 align:center
Deze ster gaf z'n meisje een vrijbrief.

00:25:54.920 --> 00:25:57.480 align:center
En het is allemaal jouw schuld.

00:25:57.560 --> 00:25:59.800 align:center
Nam je relatieadvies aan van hen?

00:25:59.880 --> 00:26:01.720 align:center
In theorie klonk het goed.

00:26:02.280 --> 00:26:06.240 align:center
Missy heeft vast een meid versierd
en ik zit hier als een sukkel...

00:26:06.320 --> 00:26:08.960 align:center
...me alles...

00:26:10.680 --> 00:26:11.600 align:center
...in te beelden.

00:26:13.680 --> 00:26:16.440 align:center
Rustig aan. Dit is normaal.

00:26:16.920 --> 00:26:18.280 align:center
Wat zijn jullie regels?

00:26:20.360 --> 00:26:21.400 align:center
Hoe bedoel je?

00:26:21.920 --> 00:26:24.560 align:center
Zelfs ik weet dat dat slecht is.

00:26:24.640 --> 00:26:28.880 align:center
Regels zijn 't eerste wat Cash en ik deden
toen we onze relatie openden.

00:26:28.960 --> 00:26:31.760 align:center
Geen bekenden, nooit met dezelfde,
Cash heeft de controle.

00:26:31.840 --> 00:26:35.880 align:center
Hij kan altijd op pauze drukken.
We moeten ons beiden veilig voelen.

00:26:35.960 --> 00:26:36.800 align:center
Veilig?

00:26:36.880 --> 00:26:39.880 align:center
Terwijl jij andere mensen neukt?
Arme jongen.

00:26:39.960 --> 00:26:41.200 align:center
Negeer haar.

00:26:41.280 --> 00:26:42.400 align:center
Sorry, Spider.

00:26:42.480 --> 00:26:45.840 align:center
Laten we precies uitwerken
wat die vrijbrief dekt.

00:26:45.920 --> 00:26:49.520 align:center
Nee, die heb ik meegenomen
voor als jij je tekst niet wist...

00:26:49.600 --> 00:26:53.280 align:center
...niet om een grondwet
voor hoorndragers te schrijven.

00:26:55.080 --> 00:26:56.600 align:center
Waag het niet.

00:26:57.400 --> 00:26:58.720 align:center
Niet... Spider.

00:27:03.320 --> 00:27:06.200 align:center
Ik was vorige week jarig.

00:27:06.280 --> 00:27:07.280 align:center
Schorpioen.

00:27:07.360 --> 00:27:08.800 align:center
Ja.
- Interessant.

00:27:09.320 --> 00:27:10.720 align:center
Ik dacht een vuurteken.

00:27:13.080 --> 00:27:15.400 align:center
Wacht, ik zal het jouwe raden.

00:27:15.480 --> 00:27:16.520 align:center
Waterman.

00:27:23.640 --> 00:27:24.480 align:center
Glitters.

00:27:27.400 --> 00:27:30.080 align:center
Ik heb een idee voor je nieuwe hoofdstuk.
- Ik zei...

00:27:30.160 --> 00:27:33.920 align:center
Weet je de tovenaarsclan
van Lorenzo's verhaal in boek vijf nog?

00:27:34.760 --> 00:27:37.360 align:center
Zij kunnen achter de vloek zitten.
- Juist.

00:27:37.440 --> 00:27:40.720 align:center
Ga het schrijven, alsjeblieft.
Ik wil het lezen.

00:27:47.920 --> 00:27:49.400 align:center
Oké.
- Top.

00:27:51.520 --> 00:27:52.400 align:center
Leeuw.

00:27:53.840 --> 00:27:56.880 align:center
Ik haal ondertussen een shotje voor je.

00:27:58.960 --> 00:28:01.240 align:center
Mijn God. Ga je het echt doen?

00:28:01.960 --> 00:28:05.120 align:center
Hoi. Ik wist niet
dat jij hier ook zou zijn.

00:28:05.200 --> 00:28:08.400 align:center
Taz heeft het ergens gehoord
en ze sleepte mij mee.

00:28:10.080 --> 00:28:11.360 align:center
Zijn jullie een stel?

00:28:12.240 --> 00:28:15.320 align:center
Is dit Spiders vrijbrief in werking?

00:28:15.800 --> 00:28:16.880 align:center
Wat dan nog?

00:28:18.000 --> 00:28:19.200 align:center
Geen opmerkingen.

00:28:20.920 --> 00:28:23.280 align:center
Maar je zei ooit dat een relatie openen...

00:28:23.360 --> 00:28:25.560 align:center
...een manier is
om het langzamer uit te maken.

00:28:25.640 --> 00:28:30.360 align:center
Darren en Cash kunnen het.
- Maar zij zijn de uitzondering.

00:28:30.440 --> 00:28:32.480 align:center
Weet je zeker dat je dit wil doen?

00:28:33.000 --> 00:28:36.240 align:center
Goed. Bedankt voor je input.

00:28:36.320 --> 00:28:39.320 align:center
Ren jij maar snel terug
naar je nieuwe vrouw.

00:28:46.800 --> 00:28:47.720 align:center
Ik moet gaan.

00:28:52.280 --> 00:28:55.240 align:center
Waarom voel ik nog niks?

00:29:03.040 --> 00:29:04.000 align:center
REGELS VRIJBRIEF

00:29:05.360 --> 00:29:06.520 align:center
Dat is alles.

00:29:07.040 --> 00:29:08.200 align:center
Nee, zeker niet.

00:29:08.280 --> 00:29:09.280 align:center
Scenario.

00:29:09.800 --> 00:29:11.840 align:center
Telt meerdere orgasmes...

00:29:12.360 --> 00:29:15.080 align:center
...als de vrijbrief
meerdere keren gebruiken?

00:29:15.680 --> 00:29:16.840 align:center
Bijna, maar nee.

00:29:16.920 --> 00:29:19.360 align:center
Dat maakt Missy gewoon een bofkont.

00:29:19.440 --> 00:29:21.360 align:center
Negeer hen gewoon.

00:29:21.440 --> 00:29:23.880 align:center
Volg haar advies en je wordt 'n Puriteen.

00:29:23.960 --> 00:29:27.480 align:center
Doe niet alsof je het niet leuk vond.
- Dat is niet nodig.

00:29:28.600 --> 00:29:30.480 align:center
Kunnen we ons concentreren?

00:29:32.560 --> 00:29:33.520 align:center
Wat als...

00:29:34.760 --> 00:29:37.600 align:center
...het begint met seks
en Missy dan verliefd wordt?

00:29:37.680 --> 00:29:41.000 align:center
Seks en liefde zijn niet altijd hetzelfde.

00:29:41.080 --> 00:29:43.800 align:center
Het heet niet voor niets
de liefde bedrijven.

00:29:44.320 --> 00:29:47.120 align:center
Zo noemen mensen die het doen het niet.

00:29:47.840 --> 00:29:50.320 align:center
Doe je ook zo naar tegen Cash?

00:29:51.760 --> 00:29:54.360 align:center
Cash leeft celibatair, net als ik.

00:29:54.440 --> 00:29:58.360 align:center
Mijn Cash is aseksueel.
Hij is trouw aan zichzelf.

00:29:58.440 --> 00:29:59.280 align:center
Jij...

00:30:01.320 --> 00:30:03.280 align:center
Jij onderdrukt gewoon wat je wil.

00:30:04.400 --> 00:30:06.680 align:center
Ik wil iets wat echt is.

00:30:06.760 --> 00:30:09.600 align:center
Met Felix had ik daar
geen seks voor nodig.

00:30:09.680 --> 00:30:11.760 align:center
Ik met Cash ook niet.

00:30:11.840 --> 00:30:13.560 align:center
Dat is hetzelfde.

00:30:15.880 --> 00:30:17.920 align:center
Jullie zijn net dezelfde persoon.

00:30:18.000 --> 00:30:19.640 align:center
Neem dat terug.
- Pardon?

00:30:19.720 --> 00:30:20.560 align:center
Nu meteen.

00:30:28.240 --> 00:30:32.200 align:center
Kom op, laat me
je nieuwe Europese dansmoves zien.

00:30:32.680 --> 00:30:36.120 align:center
Die zijn hetzelfde als m'n Australische,
maar dan andersom.

00:30:40.080 --> 00:30:41.080 align:center
Sydney.

00:30:42.200 --> 00:30:44.480 align:center
Zijn jullie er klaar voor?

00:30:44.560 --> 00:30:45.960 align:center
Mijn God, ik zei het.

00:30:46.840 --> 00:30:48.840 align:center
<i>ja, ga, ga, ga terug</i>

00:30:49.760 --> 00:30:51.680 align:center
<i>ik heb geen tijd voor tact</i>

00:30:52.200 --> 00:30:54.160 align:center
<i>grijnzend met een jutezak</i>

00:30:54.960 --> 00:30:56.400 align:center
<i>ik ben zo scherp als een speld</i>

00:30:56.480 --> 00:30:59.200 align:center
<i>jat de kroon van een koning
dan zeg ik waar ik spuugde</i>

00:31:00.040 --> 00:31:01.720 align:center
<i>oude man verliefd op een rat</i>

00:31:02.720 --> 00:31:06.280 align:center
<i>hielenlikker-blues, je bent een knut
het is tijd voor een rel</i>

00:31:06.360 --> 00:31:09.320 align:center
<i>waar ben je, waar ben je
waar ben je, waar ben je?</i>

00:31:09.400 --> 00:31:12.120 align:center
<i>van links naar rechts
- links naar rechts</i>

00:31:12.200 --> 00:31:13.400 align:center
<i>van voor naar achter</i>

00:31:13.480 --> 00:31:14.760 align:center
<i>voor naar achter</i>

00:31:14.840 --> 00:31:16.040 align:center
<i>stamp als je meedoet</i>

00:31:16.120 --> 00:31:17.360 align:center
<i>stamp als je meedoet</i>

00:31:17.440 --> 00:31:20.120 align:center
<i>we willen 't niet horen
- we willen 't niet horen</i>

00:31:20.200 --> 00:31:22.680 align:center
<i>van links naar rechts
- links naar rechts</i>

00:31:22.760 --> 00:31:25.000 align:center
<i>van voor naar achter
- voor naar achter</i>

00:31:25.080 --> 00:31:27.720 align:center
<i>stamp als je meedoet
- stamp als je meedoet</i>

00:31:27.800 --> 00:31:30.440 align:center
<i>we willen 't niet horen
- we willen 't niet horen</i>

00:31:31.320 --> 00:31:33.240 align:center
<i>alle blutte gasten achterin</i>

00:31:33.880 --> 00:31:35.360 align:center
<i>hen, hun, waar zit je?</i>

00:31:36.520 --> 00:31:37.920 align:center
<i>schatjes laat je horen</i>

00:31:45.080 --> 00:31:47.800 align:center
Het gesprek ging even
een minuutje over ons.

00:31:47.880 --> 00:31:49.480 align:center
Een paar minuten.

00:31:51.400 --> 00:31:52.280 align:center
Geeft niks.

00:31:54.200 --> 00:31:57.960 align:center
Ik ben jaloers op jullie.
Jullie hebben de liefde uitgevogeld.

00:31:58.560 --> 00:32:01.880 align:center
Bij mij duurde dat even.
- Ik snap het nog steeds niet.

00:32:06.120 --> 00:32:08.120 align:center
Wat heeft Felix gedaan?
- Niks.

00:32:09.480 --> 00:32:10.920 align:center
Het was daarvoor.

00:32:13.040 --> 00:32:14.360 align:center
Het is niks nieuws.

00:32:14.920 --> 00:32:18.400 align:center
Sommige mannen doen gewoon lief
om te krijgen wat ze willen.

00:32:21.120 --> 00:32:22.720 align:center
Dat is waar.

00:32:23.320 --> 00:32:26.280 align:center
Geheimen zijn niet altijd sexy.

00:32:27.880 --> 00:32:29.240 align:center
Soms...

00:32:34.360 --> 00:32:36.000 align:center
Soms...

00:32:38.120 --> 00:32:39.880 align:center
...schaamt hij zich gewoon.

00:32:42.360 --> 00:32:47.480 align:center
Hij schaamt zich om met jou te zijn
en wil dat niemand het weet.

00:32:54.480 --> 00:32:55.640 align:center
Wat erg.

00:32:55.720 --> 00:32:56.720 align:center
Het gaat prima.

00:32:58.080 --> 00:32:59.440 align:center
Het is verleden tijd.

00:32:59.960 --> 00:33:02.840 align:center
Ik richtte de Puriteens op,
dus het is opgelost.

00:33:04.840 --> 00:33:06.400 align:center
Je weet dat Felix niet zo is.

00:33:07.160 --> 00:33:10.320 align:center
Hij bleef bij je,
ondanks dat je hem afstraft.

00:33:15.440 --> 00:33:17.600 align:center
Ik dacht er eigenlijk over na...

00:33:18.960 --> 00:33:21.120 align:center
...dat het misschien tijd is.

00:33:24.360 --> 00:33:25.600 align:center
Misschien op schoolkamp.

00:33:27.920 --> 00:33:29.040 align:center
Geen commentaar.

00:33:46.560 --> 00:33:48.440 align:center
Een egel-emoji.

00:33:50.000 --> 00:33:51.040 align:center
Ze gaat zo...

00:33:51.560 --> 00:33:52.480 align:center
Rustig aan.

00:33:53.280 --> 00:33:54.320 align:center
Wat wil je doen?

00:33:56.400 --> 00:33:57.400 align:center
Het terugdraaien.

00:33:59.080 --> 00:34:00.160 align:center
Maar dat kan niet.

00:34:03.520 --> 00:34:05.080 align:center
De Uber is er over drie minuten.

00:34:06.160 --> 00:34:07.680 align:center
Gaan we dit terugdraaien?

00:34:27.400 --> 00:34:29.640 align:center
Dit is iconisch.

00:34:30.240 --> 00:34:34.320 align:center
<i>Genesis. Genesis. Genesis.</i>

00:34:36.760 --> 00:34:41.080 align:center
Kun je m'n gezicht tekenen?
- Sorry, maat. Ik moet hier weg. Later.

00:34:41.760 --> 00:34:43.360 align:center
Je was letterlijk...

00:34:52.960 --> 00:34:55.320 align:center
Mijn God, ze gaat het echt doen.

00:34:56.000 --> 00:34:57.680 align:center
Wacht, plotwending.

00:34:59.320 --> 00:35:00.320 align:center
Wacht.

00:35:00.400 --> 00:35:01.720 align:center
Trio.

00:35:01.800 --> 00:35:04.160 align:center
Nee, dit hoorde niet bij het plan.

00:35:04.240 --> 00:35:05.520 align:center
Kom op.

00:35:08.400 --> 00:35:09.680 align:center
Laat maar.

00:35:11.520 --> 00:35:12.680 align:center
Shit.

00:35:21.080 --> 00:35:22.920 align:center
Jullie lachen je rot, hè?

00:35:24.320 --> 00:35:25.480 align:center
We waren gewoon...

00:35:25.560 --> 00:35:27.880 align:center
Dat was haar vriendin.
Ze heeft een relatie.

00:35:27.960 --> 00:35:31.480 align:center
Jemig.
Ik dacht echt dat het een trio werd.

00:35:33.120 --> 00:35:35.240 align:center
Heb je het haar verteld?
- Alles.

00:35:35.320 --> 00:35:38.480 align:center
Nee, niet alles.

00:35:38.560 --> 00:35:40.680 align:center
Ik moet het Spider vertellen.

00:35:40.760 --> 00:35:42.600 align:center
Nee, wacht.

00:35:42.680 --> 00:35:44.600 align:center
De nacht is jong.

00:35:44.680 --> 00:35:48.760 align:center
En als je dit echt wil,
kunnen wij je helpen zoeken.

00:35:49.520 --> 00:35:50.360 align:center
Is dat zo?

00:35:53.400 --> 00:35:55.520 align:center
Ja, zeker.

00:35:55.600 --> 00:35:59.560 align:center
En ik mag dan gewoon iemand zijn
die je verjaardagsfeestje crashte...

00:35:59.640 --> 00:36:02.720 align:center
...maar weet dat ik in je geloof.

00:36:02.800 --> 00:36:04.160 align:center
Dat is je geraden ook.

00:36:04.240 --> 00:36:07.560 align:center
Ik heb haar iemand zien versieren
op een begrafenis.

00:36:07.640 --> 00:36:09.000 align:center
Verdomme.
- Ja.

00:36:10.200 --> 00:36:12.520 align:center
Weet je dat nog?
- Ja, dat weet ik nog.

00:36:13.760 --> 00:36:14.880 align:center
Ik kan dit.

00:36:16.840 --> 00:36:18.760 align:center
Je kunt het.

00:36:29.880 --> 00:36:31.600 align:center
Zes gemiste oproepen van mam.

00:36:33.880 --> 00:36:34.920 align:center
Gaat alles goed?

00:36:35.760 --> 00:36:36.960 align:center
Ja, het is...

00:36:38.920 --> 00:36:41.200 align:center
Laten we naar een rustige plek gaan.

00:37:09.760 --> 00:37:12.280 align:center
Het is oké.
- We zijn vrienden, meer niet.

00:37:14.960 --> 00:37:16.840 align:center
Waarom hebben we dan...
- Dat hebben we niet.

00:37:21.560 --> 00:37:23.800 align:center
Ik geloofde het.
- Dit is fout en verwarrend.

00:37:23.880 --> 00:37:25.120 align:center
Ik kan dit niet...
- Nee.

00:37:25.200 --> 00:37:26.880 align:center
Je had niet moeten komen.

00:37:26.960 --> 00:37:28.520 align:center
Jij hebt me uitgenodigd.

00:37:31.280 --> 00:37:32.200 align:center
Ga gewoon weg.

00:37:34.640 --> 00:37:37.640 align:center
Ga weg, anders ga ik.

00:37:39.400 --> 00:37:41.000 align:center
Oké. Doei.

00:37:50.960 --> 00:37:52.240 align:center
Waar zijn we?

00:37:52.760 --> 00:37:55.840 align:center
Dit doet me denken
aan de catacomben in Frankrijk.

00:37:55.920 --> 00:37:59.640 align:center
Die met botten. Maar hier zijn
geen botten, en dit is niet Frankrijk.

00:38:01.120 --> 00:38:02.600 align:center
Alsjeblieft.
- Oké.

00:38:03.280 --> 00:38:04.600 align:center
Jongens, rustig aan.

00:38:05.840 --> 00:38:06.720 align:center
Proost.

00:38:10.840 --> 00:38:12.240 align:center
Wat is er mis met me?

00:38:13.320 --> 00:38:14.840 align:center
Wat doe ik hier?

00:38:14.920 --> 00:38:16.800 align:center
Wat? Niks.

00:38:17.320 --> 00:38:20.280 align:center
Iedereen die iets anders zegt,
is een eikel.

00:38:21.440 --> 00:38:23.600 align:center
Dan ben ik omringd door eikels.

00:38:24.680 --> 00:38:26.080 align:center
Dat zijn we allebei.

00:38:27.720 --> 00:38:28.880 align:center
Drinken maar.

00:38:34.040 --> 00:38:35.280 align:center
Laten we opsplitsen.

00:38:39.720 --> 00:38:41.440 align:center
Moet je echt gaan?

00:38:42.480 --> 00:38:45.720 align:center
Ja, mam klonk erg opgefokt.
Clancy is wakker.

00:38:47.160 --> 00:38:48.280 align:center
Is hij in orde?

00:38:50.120 --> 00:38:53.120 align:center
Dat zei ze niet.
- Herinnert hij zich iets, of...

00:38:53.720 --> 00:38:54.640 align:center
Hoi, Liam.

00:38:58.960 --> 00:39:00.080 align:center
Amerie, toch?

00:39:00.600 --> 00:39:03.040 align:center
Sorry dat ik onbeleefd ben,
maar ik moet gaan.

00:39:03.120 --> 00:39:04.920 align:center
Dat is misschien maar beter.

00:39:06.720 --> 00:39:07.760 align:center
Ik app je wel.

00:39:10.240 --> 00:39:11.440 align:center
Meen je dit nou?

00:39:11.520 --> 00:39:13.920 align:center
Liam zei net...
- Liam hoort hier niet.

00:39:14.000 --> 00:39:15.920 align:center
De dronken mensen hier
kunnen alles zeggen.

00:39:16.000 --> 00:39:17.120 align:center
Laat me eens uitpraten.

00:39:17.200 --> 00:39:20.520 align:center
Nee, we zijn er net mee weggekomen.
Je moet slimmer zijn.

00:39:21.120 --> 00:39:23.040 align:center
Slimmer? Net als jij zeker?

00:39:33.240 --> 00:39:36.640 align:center
Ik wil ons beschermen.
- Want jij weet alles beter, toch?

00:39:36.720 --> 00:39:39.760 align:center
Ik weet wel beter
dan iemand versieren die gezeik brengt.

00:39:40.360 --> 00:39:41.960 align:center
Ja? Hoe is het met Malakai?

00:39:43.280 --> 00:39:45.880 align:center
Er is niks gaande met Malakai.

00:39:45.960 --> 00:39:47.440 align:center
Natuurlijk zeg je dat.

00:39:47.520 --> 00:39:51.200 align:center
Je wil niet
je toekomst als pronkvrouw verpesten, hè?

00:39:56.480 --> 00:39:58.400 align:center
Ant. Heb je Missy gezien?

00:39:58.480 --> 00:40:00.720 align:center
Ik hou van Missy, man.

00:40:06.520 --> 00:40:09.000 align:center
Sorry als het je stoort
dat ik meer voor ons wil.

00:40:09.080 --> 00:40:12.360 align:center
Heb je je ooit bedacht
dat ik misschien iets anders wil?

00:40:12.440 --> 00:40:17.200 align:center
Prima, vertel me wat je echt wil,
behalve jezelf opnieuw saboteren.

00:40:18.520 --> 00:40:22.480 align:center
Dat is wat die kermisjongen is.
Weer een excuus om op te geven.

00:40:34.240 --> 00:40:36.120 align:center
Hebben jullie Missy gezien?

00:40:36.840 --> 00:40:38.920 align:center
Niet in de afgelopen 20 minuten.

00:40:43.520 --> 00:40:49.360 align:center
Het is bizar hoe erg je uit je nek lult.
Ze zouden je moeten bestuderen.

00:40:49.440 --> 00:40:51.520 align:center
Je wil je leven zo graag vergooien...

00:40:51.600 --> 00:40:55.320 align:center
...dat dat misschien het enige is
waar je in zal slagen.

00:41:01.520 --> 00:41:02.440 align:center
Waar is Missy?

00:41:41.080 --> 00:41:44.800 align:center
Beste avond ooit.

00:42:49.480 --> 00:42:52.320 align:center
Vertaling: Sander van Arnhem

