WEBVTT

00:00:16.080 --> 00:00:19.720 align:center
<i>De hörsammade kallelsen</i>

00:00:20.800 --> 00:00:27.160 align:center
<i>och samlades på den heliga platsen för
att uppnå ohämmad njutning tillsammans.</i>

00:00:31.160 --> 00:00:34.680 align:center
<i>De underkastade sig Sammetstronens makt</i>

00:00:34.760 --> 00:00:39.840 align:center
<i>och var alla ivriga
att låta ceremonin börja.</i>

00:00:40.720 --> 00:00:42.960 align:center
<i>Men den som först skulle förlusta sig...</i>

00:00:44.320 --> 00:00:47.360 align:center
<i>...skulle bli den sista att komma.</i>

00:00:48.160 --> 00:00:53.400 align:center
<i>Rikets härskarinna tillika njutningens
översteprästinna gav sig till känna.</i>

00:01:03.840 --> 00:01:08.640 align:center
<i>Äntligen hade Quinni infunnit sig.</i>

00:01:08.720 --> 00:01:10.720 align:center
Jag säger ju att det inte är jag!

00:01:12.280 --> 00:01:15.160 align:center
Hon är drottningen, hon är inte Quinni.

00:01:15.240 --> 00:01:18.720 align:center
Men drottningen får allt hon vill ha.

00:01:20.120 --> 00:01:27.120 align:center
Nej, har ni ens läst texten? Hon försöker
rädda riket genom att finna den som kan...

00:01:27.200 --> 00:01:29.840 align:center
- Ge henne orgasm.
- Nej, känna äkta kärlek.

00:01:29.920 --> 00:01:31.080 align:center
Genom orgasm.

00:01:31.800 --> 00:01:35.680 align:center
- Nu vet jag hur det var för Zoe.
- Det här skiftet tar aldrig slut.

00:01:39.520 --> 00:01:41.880 align:center
Hemlig spelning ikväll! Genesis Owusu.

00:01:41.960 --> 00:01:44.640 align:center
- Hur vet du det?
- Jag är med på en lista.

00:01:44.720 --> 00:01:47.520 align:center
Min kusins kompis
systers killes syster fixade in mig.

00:01:47.600 --> 00:01:51.960 align:center
Jag räddade henne ur en klädkris
på mackbaren som har en pungråtta i taket.

00:01:53.520 --> 00:01:56.800 align:center
- Det är ödet!
- Klädkrisen eller pungråttan?

00:01:57.560 --> 00:02:01.840 align:center
Vi går ju fria ur tivolihärvan.
Det måste firas.

00:02:03.760 --> 00:02:06.920 align:center
Och vi borde gottgöra Missy för festen.

00:02:07.000 --> 00:02:10.200 align:center
- Mest du, väl?
- Jag står över.

00:02:10.280 --> 00:02:15.120 align:center
Det är svårt att vara pepp
när man anklagas för att tända på hästar.

00:02:15.200 --> 00:02:19.240 align:center
Du kan plugga utan stipendium också.
Du får bara mer studieskulder.

00:02:19.320 --> 00:02:24.000 align:center
- Tiotusentals dollar, ja.
- Kom på spelningen så känns det bättre.

00:02:24.080 --> 00:02:28.360 align:center
Nej, inte efter att idioter
har gnäggat åt mig hela dagen.

00:02:28.440 --> 00:02:30.440 align:center
Kentaurer har människohuvuden.

00:02:30.520 --> 00:02:35.240 align:center
Det har gått en hel helg. Ingen tänker på
trollorgier och spöksex längre.

00:02:36.440 --> 00:02:38.520 align:center
Kolla, det är pålle-pipparen.

00:02:38.600 --> 00:02:40.240 align:center
Stick och brinn, tior!

00:02:40.320 --> 00:02:44.360 align:center
- Strunta i flöjt-idioten.
- Så där spelar man inte flöjt.

00:02:44.440 --> 00:02:47.120 align:center
- I forskningssyfte, bara...
- Men för helvete.

00:02:47.200 --> 00:02:50.560 align:center
Här har vi ju pyssling-pornografen.

00:02:50.640 --> 00:02:56.520 align:center
Finns det nåt rum på skolan där du inte
har spridit din <i>Velvet Thrones</i>-dynga?

00:02:56.600 --> 00:02:58.640 align:center
Jag trodde att det var du.

00:02:58.720 --> 00:03:01.560 align:center
Jag skulle aldrig skriva nåt sånt här.

00:03:01.640 --> 00:03:05.440 align:center
- Men du tog faktiskt åt dig äran...
- Håll käften!

00:03:05.960 --> 00:03:07.400 align:center
Jag får slå upp det.

00:03:09.640 --> 00:03:12.320 align:center
Jag borde aldrig låtit dem tro
att det var du.

00:03:13.440 --> 00:03:17.520 align:center
Folk är elaka.
Det måste ha varit jobbigt för dig.

00:03:17.600 --> 00:03:19.320 align:center
Jag är hemskt ledsen för det.

00:03:21.200 --> 00:03:22.040 align:center
Bra.

00:03:24.400 --> 00:03:26.000 align:center
Trevlig läsning, Zoe.

00:03:29.520 --> 00:03:35.160 align:center
Det där var skoningslöst.
Du hade väl inget med det att göra?

00:03:35.240 --> 00:03:36.160 align:center
Nej.

00:03:41.840 --> 00:03:44.320 align:center
- Hej.
- Hej, hur är det?

00:03:44.400 --> 00:03:47.040 align:center
Säg till om du behöver prata igen.

00:03:47.120 --> 00:03:50.800 align:center
Okej. Du har väl inte berättat
för nån om tivolit?

00:03:50.880 --> 00:03:55.760 align:center
- Nej, så klart inte.
- Bra, för det får du verkligen inte göra.

00:03:56.360 --> 00:03:59.800 align:center
- Det fattar jag väl.
- Okej.

00:04:00.520 --> 00:04:02.040 align:center
Skönt.

00:04:02.120 --> 00:04:07.760 align:center
Med allt det där och Spiders frikortsgrej
går det runt i skallen på mig.

00:04:07.840 --> 00:04:11.520 align:center
Det ska du nog ta med nån
som du faktiskt litar på.

00:04:24.560 --> 00:04:27.880 align:center
Dumma fidgetspinner, löjliga sinnesrum...

00:04:30.920 --> 00:04:31.760 align:center
Säg inget.

00:04:31.840 --> 00:04:34.560 align:center
- Herrejäklar...!
- Du ska inte vara här.

00:04:37.040 --> 00:04:41.160 align:center
Jag ska lämna de här leksakerna.
Min moster tvingade mig att köpa nya.

00:04:45.320 --> 00:04:47.800 align:center
De kallade den där grejen för sprutbönan.

00:05:01.000 --> 00:05:05.960 align:center
Jag är kass på att städa,
så jag borde kolla att jag fått med allt.

00:05:19.960 --> 00:05:22.680 align:center
Tack för att du kunde komma.
Alla var upptagna.

00:05:22.760 --> 00:05:27.960 align:center
- Jag får inte in den där i bilen själv.
- Vad är det för nåt?

00:05:28.040 --> 00:05:31.040 align:center
Det är ett konstverk
till utställningen i morgon.

00:05:32.320 --> 00:05:35.440 align:center
- Då kan jag inte hjälpa till.
- Jaså?

00:05:35.960 --> 00:05:40.440 align:center
Jag har en regel om att inte lyfta saker
om jag inte får se dem först.

00:05:41.200 --> 00:05:42.320 align:center
Visst.

00:05:42.400 --> 00:05:46.000 align:center
Vänta, jag ska tända först.

00:05:48.920 --> 00:05:52.360 align:center
Det här var inte bra.

00:05:56.680 --> 00:05:59.080 align:center
Vad i...?

00:06:01.520 --> 00:06:05.560 align:center
Nej, för helvete!

00:06:05.640 --> 00:06:09.880 align:center
Det verkar läcka in.
Det har nog orsakat kortslutning också.

00:06:15.640 --> 00:06:18.960 align:center
Det här tog mig flera månader. Jag var...

00:06:20.440 --> 00:06:22.200 align:center
Jag var faktiskt stolt.

00:06:23.880 --> 00:06:26.120 align:center
Det skulle rädda mina skitbetyg.

00:06:26.200 --> 00:06:30.200 align:center
Nu kan jag glömma universitetet.
Hur ska jag berätta det för Am?

00:06:31.640 --> 00:06:35.560 align:center
- Du behöver alltså nåt nytt.
- Visst, jag slänger ihop nåt...

00:06:36.080 --> 00:06:37.240 align:center
Varför inte?

00:06:39.880 --> 00:06:41.280 align:center
Jag är ledig idag.

00:06:44.680 --> 00:06:46.840 align:center
Hej. Vad gör du här?

00:06:46.920 --> 00:06:49.400 align:center
Laddar inför min dejt med Genesis Owusu.

00:06:49.480 --> 00:06:51.400 align:center
Jag behöver mitt falsklegg.

00:06:51.480 --> 00:06:54.960 align:center
- Har chefen tagit det igen?
- Ja, förra veckan.

00:06:55.040 --> 00:06:57.800 align:center
Han lär inte tro dig när du väl fyller 18.

00:06:57.880 --> 00:07:00.440 align:center
Men han lär bli förvånad
av mitt riktiga namn.

00:07:01.720 --> 00:07:04.440 align:center
Jag kommer att sakna Gunhild Fenty Gomez.

00:07:04.520 --> 00:07:08.840 align:center
Den här spelningen blir nåt av det
sista hon gör. Ett värdigt avsked.

00:07:09.960 --> 00:07:13.000 align:center
Säg inte att du bangar. Det får du inte.

00:07:13.080 --> 00:07:17.120 align:center
Nej, jag bara... Malakai, har du flyttat
på metallgrejen som stod här?

00:07:17.640 --> 00:07:21.440 align:center
Den rostiga som jag fick stelkramp
bara av att se, ja.

00:07:22.480 --> 00:07:24.400 align:center
Var är mitt legg?

00:07:24.480 --> 00:07:28.440 align:center
- Malakai hjälper mig att städa, bara.
- Okej...

00:07:28.520 --> 00:07:29.680 align:center
Jag slängde det.

00:07:29.760 --> 00:07:32.720 align:center
Det var bara en massa kvitton
och kapsyler där.

00:07:32.800 --> 00:07:36.280 align:center
Och mitt falsklegg
som jag verkligen behöver!

00:07:36.360 --> 00:07:38.800 align:center
- Var är soporna?
- Sophämtarna kom idag.

00:07:38.880 --> 00:07:43.000 align:center
- Kan du inte skaffa ett nytt?
- Det tar en vecka.

00:07:43.520 --> 00:07:44.920 align:center
Du måste känna nån.

00:07:45.000 --> 00:07:48.080 align:center
Jag tänker inte bli kriminell igen
för en sån sak.

00:07:54.800 --> 00:07:57.120 align:center
Honom ska jag träffa i eftermiddag.

00:07:58.480 --> 00:08:01.440 align:center
Vänta, hjälper Ca$h dig att välja ragg?

00:08:01.960 --> 00:08:06.160 align:center
Nej, men han har mina lösenord.
Vi är öppna med allt.

00:08:06.240 --> 00:08:08.440 align:center
Så du raggar på sociala medier?

00:08:08.520 --> 00:08:12.920 align:center
Ibland stöter man på nån i det vilda,
men vill man vara säker...

00:08:13.000 --> 00:08:14.480 align:center
Hej, Darren.

00:08:15.560 --> 00:08:19.080 align:center
Vi skulle ju repa
för att inte sumpa framträdandet.

00:08:19.160 --> 00:08:20.560 align:center
Hyssja inte åt mig.

00:08:22.040 --> 00:08:25.560 align:center
Det är bara teater. Sluta noja.

00:08:25.640 --> 00:08:28.240 align:center
Du är faktiskt ordförande i dramaklubben.

00:08:28.320 --> 00:08:33.440 align:center
Det var illa nog när du försökte klämma in
skämt för att "rädda" mitt manus,

00:08:33.520 --> 00:08:36.080 align:center
men nu sätter du vår framtid på spel.

00:08:37.160 --> 00:08:43.320 align:center
Så att ge konstruktiv kritik går bra,
men inte att ta emot den?

00:08:44.400 --> 00:08:46.440 align:center
Kom tillbaka!

00:08:46.960 --> 00:08:48.000 align:center
Jag ser dig!

00:08:48.080 --> 00:08:51.280 align:center
Tjatar Amerie på dig med
om den där spelningen ikväll?

00:08:51.920 --> 00:08:55.400 align:center
Ja, hon har skickat typ 20 meddelanden.

00:08:55.920 --> 00:08:57.680 align:center
Snacka om att överkompensera.

00:09:00.000 --> 00:09:03.240 align:center
Hon har nog dåligt samvete.

00:09:06.760 --> 00:09:08.800 align:center
Det har jag också.

00:09:10.280 --> 00:09:14.480 align:center
Det har sagts en del dumma saker.

00:09:16.560 --> 00:09:19.480 align:center
- Som det där med frikortet.
- Ja.

00:09:20.480 --> 00:09:21.600 align:center
Ja.

00:09:21.680 --> 00:09:23.240 align:center
Men hur skulle det funka?

00:09:24.400 --> 00:09:27.040 align:center
Du kanske har rätt. Det kanske kan hjälpa.

00:09:28.040 --> 00:09:32.600 align:center
- Om du inte vill att jag låter bli.
- Nej, det var ju min idé.

00:09:33.680 --> 00:09:38.360 align:center
Du är en stark och självständig kvinna
och jag vill att du ska vara fri.

00:09:38.440 --> 00:09:43.600 align:center
Och jag är trygg i mig själv,
så jag känner att...

00:09:45.240 --> 00:09:46.480 align:center
Kör hårt.

00:09:50.640 --> 00:09:55.360 align:center
Om jag skulle göra nåt med nån,
skulle du vilja veta det då?

00:09:57.960 --> 00:09:58.800 align:center
Nej.

00:09:59.680 --> 00:10:00.680 align:center
Okej.

00:10:00.760 --> 00:10:01.720 align:center
Jo.

00:10:03.920 --> 00:10:07.040 align:center
Nån signal, kanske.

00:10:07.120 --> 00:10:08.680 align:center
En igelkott?

00:10:18.640 --> 00:10:19.800 align:center
Chips?

00:10:19.880 --> 00:10:23.440 align:center
Varför följer du med om du bara ska äta?

00:10:23.520 --> 00:10:26.440 align:center
- För att du behöver stöd.
- Nej, faktiskt inte.

00:10:26.520 --> 00:10:32.280 align:center
Du ska köpa ett falsklegg av en "Big T",
säkert nåt kriminellt steroidmonster.

00:10:32.920 --> 00:10:35.360 align:center
- Hur ser han ut?
- Inte vet jag.

00:10:36.000 --> 00:10:40.000 align:center
- Men du hämtade väl det förra legget?
- Ant fixade det.

00:10:40.080 --> 00:10:43.440 align:center
Enligt honom står Big T
på samma plats varje vecka.

00:10:43.520 --> 00:10:46.640 align:center
Han delar ut kuvert till ungdomar.
Det är idiotsäkert.

00:10:46.720 --> 00:10:48.520 align:center
Snarare idiotiskt.

00:10:48.600 --> 00:10:53.680 align:center
Som att slänga ett falsklegg
som funkade i 99,95 % av fallen?

00:10:53.760 --> 00:10:56.400 align:center
Varför blev det då konfiskerat?

00:10:56.480 --> 00:10:59.960 align:center
För att barchefen är jobbig,
men inte ens han slängde det.

00:11:00.040 --> 00:11:04.720 align:center
Förlåt, jag försökte bara hjälpa till.
Nåt måste jag ju göra.

00:11:06.080 --> 00:11:10.000 align:center
Kom och köp,
här var det förstklassigt konstmaterial.

00:11:10.080 --> 00:11:13.680 align:center
Direkt från containern
och klart att snofsas till.

00:11:13.760 --> 00:11:17.320 align:center
- Det är bara sopor.
- Inte när vi är klara med dem.

00:11:17.400 --> 00:11:22.440 align:center
Jag går till sjukhuset. Håll utkik om det
kommer fler jävlar som ska ha stryk.

00:11:22.520 --> 00:11:24.200 align:center
Visst, mamma.

00:11:27.880 --> 00:11:30.480 align:center
- Jo...
- Oj då.

00:11:31.080 --> 00:11:36.560 align:center
Folk tror på allt i tidningarna
och vill gärna spöa tivolifolk.

00:11:40.160 --> 00:11:43.200 align:center
Den här utstrålar...

00:11:45.360 --> 00:11:47.640 align:center
"Jag kommer från en söndrig familj."

00:11:51.720 --> 00:11:56.640 align:center
Du kan faktiskt bara göra det.
Skapa konst, alltså.

00:11:57.280 --> 00:11:59.160 align:center
Det här blir det inte konst av.

00:11:59.240 --> 00:12:03.080 align:center
Jag menar att du inte behöver
en examen eller nåns tillåtelse.

00:12:03.840 --> 00:12:07.240 align:center
Gör det du vill göra.
Skit i vad andra säger.

00:12:07.320 --> 00:12:09.280 align:center
Amerie är av en annan åsikt.

00:12:12.240 --> 00:12:14.520 align:center
Sen när bestämmer hon över ditt liv?

00:12:16.600 --> 00:12:22.040 align:center
Det känns faktiskt bra
att ha nån som bryr sig så mycket.

00:12:23.840 --> 00:12:26.440 align:center
Jag sumpade proven
och hon ger sig ändå inte.

00:12:27.440 --> 00:12:31.320 align:center
När Amerie har tagit sikte på nåt
ska man inte komma i vägen.

00:12:31.400 --> 00:12:32.600 align:center
Okej.

00:12:36.720 --> 00:12:39.160 align:center
Förlåt att jag började bråka hos Missy.

00:12:39.680 --> 00:12:41.920 align:center
Det var mest mitt och Harpers fel.

00:12:45.520 --> 00:12:47.160 align:center
Hördu! Stanna!

00:12:56.200 --> 00:12:57.480 align:center
Är det okej?

00:12:58.520 --> 00:13:00.640 align:center
Jadå, jag...

00:13:00.720 --> 00:13:02.520 align:center
Jag blev bara överrumplad.

00:13:03.680 --> 00:13:07.400 align:center
Det är bra, jag lovar.
Vad skulle vi spana nånstans?

00:13:09.480 --> 00:13:10.680 align:center
Här framme.

00:13:15.760 --> 00:13:17.800 align:center
Ja, då var jag klar här.

00:13:18.800 --> 00:13:22.160 align:center
Nu är det rent... Typ.

00:13:23.720 --> 00:13:25.880 align:center
Vissa fläckar går aldrig bort.

00:13:26.680 --> 00:13:28.720 align:center
Sinnesrummet är ditt igen.

00:13:30.040 --> 00:13:34.120 align:center
Om inte annat kan ju det här
ge inspiration till ett nytt kapitel.

00:13:34.200 --> 00:13:35.880 align:center
Jag är färdig med det där.

00:13:37.840 --> 00:13:40.720 align:center
Synd. Det var riktigt sexigt.

00:13:42.360 --> 00:13:46.360 align:center
Även om högre magi egentligen inte
skulle fungera i ett väktarrike.

00:13:47.880 --> 00:13:48.960 align:center
Hur vet du det?

00:13:49.040 --> 00:13:52.400 align:center
Jag är besatt av <i>Angeline av underjorden</i>.

00:13:52.480 --> 00:13:59.200 align:center
Snyggt, förresten, att bygga en hel
berättelse på en fotnot i tredje boken.

00:14:00.520 --> 00:14:01.360 align:center
Tack.

00:14:04.320 --> 00:14:07.080 align:center
Det finns mycket där.
Det är min favorit i serien.

00:14:07.160 --> 00:14:10.680 align:center
Nej, Sparkles! Du har helt fel.

00:14:10.760 --> 00:14:15.480 align:center
Femman är bäst,
den kommer sexan och sen trean.

00:14:16.360 --> 00:14:19.000 align:center
- Imponerande.
- Så du håller med?

00:14:19.720 --> 00:14:21.400 align:center
Nej, du har helt fel.

00:14:21.480 --> 00:14:25.520 align:center
Hur då? Okej, berätta det för mig.

00:14:32.600 --> 00:14:37.960 align:center
- Big T skulle ju vara här.
- Han kanske inte har några leveranser.

00:14:39.760 --> 00:14:41.880 align:center
Han där borta tyder på annat.

00:14:41.960 --> 00:14:45.480 align:center
Säkert 17, men ser ut som 12.
Han behöver ett falsklegg.

00:14:51.120 --> 00:14:53.000 align:center
Förlåt, det var läxlarmet.

00:14:55.240 --> 00:14:57.600 align:center
Vadå? Mycket kan förändras på ett år.

00:14:59.920 --> 00:15:01.080 align:center
Men inte allt.

00:15:03.560 --> 00:15:06.120 align:center
Du har inte sagt vad det stod i ditt brev.

00:15:10.640 --> 00:15:12.880 align:center
Kolla där.

00:15:12.960 --> 00:15:15.160 align:center
Där har vi honom.

00:15:19.880 --> 00:15:22.080 align:center
- Vänta, är det han som är...?
- Big T?

00:15:25.400 --> 00:15:26.440 align:center
Big T!

00:15:39.880 --> 00:15:40.880 align:center
Stanna!

00:15:43.600 --> 00:15:44.800 align:center
Kom hit!

00:15:45.920 --> 00:15:49.840 align:center
- Jag har inget på mig!
- Lugn. Hon behöver nytt leg, bara.

00:15:49.920 --> 00:15:52.880 align:center
- Jag vet inte vad ni pratar om.
- Lägg ner, Big T.

00:15:52.960 --> 00:15:55.200 align:center
Ni har tagit fel. Jag heter Tobias.

00:15:55.280 --> 00:15:58.200 align:center
Känner din mamma till
ditt extraknäck, Tobias?

00:16:00.280 --> 00:16:01.640 align:center
Snyggt spelat, Gunhild.

00:16:02.640 --> 00:16:05.960 align:center
Jag tar bara emot nätbeställningar
och det tar en vecka.

00:16:06.040 --> 00:16:10.560 align:center
- Jag betalar kontant och behöver det nu.
- Mamma T kanske kan bjuda på fika?

00:16:11.840 --> 00:16:14.240 align:center
Okej, men det kostar det dubbla.

00:16:14.320 --> 00:16:15.840 align:center
Han betalar.

00:16:15.920 --> 00:16:16.960 align:center
Det var ditt fel.

00:16:19.560 --> 00:16:21.160 align:center
Ja, okej.

00:16:22.400 --> 00:16:23.880 align:center
Tar du schweizerfranc?

00:16:30.520 --> 00:16:31.960 align:center
Den här läcker olja.

00:16:34.000 --> 00:16:38.640 align:center
En metafor för samhällsekonomins livsnerv.

00:16:38.720 --> 00:16:41.760 align:center
- Vältaligt.
- Ja, jag är bra på att fejka.

00:16:41.840 --> 00:16:44.840 align:center
- Så du har inte gått på högskola?
- Jo.

00:16:46.400 --> 00:16:47.520 align:center
I en månad.

00:16:48.560 --> 00:16:49.800 align:center
Det passade inte mig.

00:16:50.600 --> 00:16:51.520 align:center
Då så...

00:16:52.440 --> 00:16:56.720 align:center
Det här är mitt bidrag.

00:16:58.200 --> 00:17:00.280 align:center
Har du aldrig velat göra nåt annat?

00:17:02.960 --> 00:17:08.240 align:center
Jag får resa runt i landet,
träffa folk och vara min egen chef.

00:17:08.800 --> 00:17:10.120 align:center
Kan det bli bättre?

00:17:11.880 --> 00:17:13.720 align:center
Känner du att du bestämmer?

00:17:14.480 --> 00:17:17.280 align:center
- På riktigt?
- Ja, alltid.

00:17:22.440 --> 00:17:25.600 align:center
Det skulle nog Jackie ha synpunkter på.

00:17:26.520 --> 00:17:27.640 align:center
Clancy med.

00:17:28.480 --> 00:17:31.160 align:center
- Det puckot tror att han är kung.
- Ja.

00:17:36.000 --> 00:17:37.040 align:center
Nå?

00:17:38.480 --> 00:17:39.480 align:center
Ett utlåtande?

00:17:42.720 --> 00:17:45.840 align:center
Det här är det sämsta
jag nånsin har gjort.

00:17:47.440 --> 00:17:49.840 align:center
- Nu är det konst.
- Nu är det konst.

00:17:49.920 --> 00:17:51.320 align:center
Vackert.

00:17:53.360 --> 00:17:55.640 align:center
Den riktiga prövningen blir ikväll.

00:17:56.560 --> 00:17:59.440 align:center
Ja, jag menade allvar. Hurså?

00:18:01.680 --> 00:18:04.440 align:center
Ja, jag är ganska sur, Noah.

00:18:04.520 --> 00:18:05.560 align:center
Hördu.

00:18:08.840 --> 00:18:09.920 align:center
Nu är du dum.

00:18:12.200 --> 00:18:13.120 align:center
Jag?

00:18:14.560 --> 00:18:15.920 align:center
Inte då.

00:18:16.000 --> 00:18:19.880 align:center
Det är klart jag ska dit.
Det blir grymt. Skyll dig själv, tönt.

00:18:19.960 --> 00:18:22.280 align:center
Jag skojar bara, jag älskar dig.

00:18:24.920 --> 00:18:28.440 align:center
Noah kommer inte,
han har träning fem imorgon bitti.

00:18:29.720 --> 00:18:32.600 align:center
Han verkar prioritera sporten framför dig.

00:18:32.680 --> 00:18:36.680 align:center
Rugby är hans stora kärlek.
Jag är bara ett sidonöje.

00:18:39.200 --> 00:18:41.000 align:center
Ska du med?

00:18:47.880 --> 00:18:52.920 align:center
Hon har fyra föräldrar. Det vet ju alla
som har koll på demoners fortplantning.

00:18:53.000 --> 00:18:57.880 align:center
Jag har skrivit till Rhea Brown
med en idé om en prequel-serie

00:18:58.480 --> 00:19:04.800 align:center
om Angelines födelse
just när stormästaren tar makten.

00:19:05.320 --> 00:19:07.960 align:center
- Herregud...
- Förlåt.

00:19:08.560 --> 00:19:11.920 align:center
- För vadå?
- För att du inte får en syl i vädret.

00:19:12.520 --> 00:19:14.120 align:center
Har Rhea Brown svarat?

00:19:14.920 --> 00:19:18.800 align:center
Hon är förstås upptagen med bok sju,
med tanke på hur det slutade.

00:19:18.880 --> 00:19:20.520 align:center
Abdikationen!

00:19:21.720 --> 00:19:22.600 align:center
Förlåt.

00:19:24.200 --> 00:19:26.200 align:center
När upptäckte du <i>Angeline</i>?

00:19:27.440 --> 00:19:30.120 align:center
- Mamma hade den första boken.
- Gillar hon dem?

00:19:33.800 --> 00:19:37.400 align:center
Jag hittade den bland hennes grejer
efter att hon hade dött.

00:19:38.960 --> 00:19:42.880 align:center
- Oj, Taz, jag...
- Jag skolkade hur som helst massor.

00:19:42.960 --> 00:19:46.160 align:center
Jag läste hela bokserien om och om igen.

00:19:47.920 --> 00:19:49.400 align:center
Det var tråkigt att höra.

00:19:52.800 --> 00:19:54.080 align:center
Man ska inte skolka.

00:19:54.600 --> 00:19:57.120 align:center
Vad tror du jag gör nu?

00:19:58.320 --> 00:19:59.320 align:center
Du har en poäng.

00:20:01.360 --> 00:20:04.400 align:center
Vad har du för ursäkt
för att slippa lektionen?

00:20:07.600 --> 00:20:12.200 align:center
Mitt framtida akademiska liv
slogs i spillror i fredags.

00:20:17.160 --> 00:20:18.680 align:center
Varför ler du då?

00:20:20.440 --> 00:20:22.680 align:center
Jag har grämt mig för det i tre dagar.

00:20:23.680 --> 00:20:24.680 align:center
Men inte nu.

00:20:27.160 --> 00:20:29.960 align:center
Nu har jag inte tänkt på det
i en halvtimme.

00:20:33.600 --> 00:20:36.240 align:center
Har du hört om
den hemliga spelningen ikväll?

00:20:36.760 --> 00:20:37.600 align:center
Nej.

00:20:40.240 --> 00:20:44.400 align:center
Jag är hemma. Vi behöver sätta fart
om vi ska hinna till...

00:20:44.480 --> 00:20:45.600 align:center
Där är du.

00:20:46.200 --> 00:20:48.200 align:center
Ja, vi är här för att repa.

00:20:48.280 --> 00:20:52.720 align:center
Jag gillar det inte, men jag vill inte
skämma ut mig inför hela skolan heller.

00:20:52.800 --> 00:20:58.240 align:center
Trilskas inte nu. Vi har med oss de
löjliga scenkläderna som du propsade på.

00:20:58.320 --> 00:21:01.360 align:center
Varför släppte du in dem? Vi ska ju ut.

00:21:01.440 --> 00:21:04.840 align:center
- Nej, du ska stanna här och repa.
- Varför?

00:21:04.920 --> 00:21:07.200 align:center
- För att du inte är en idiot.
- Vi får väl se...

00:21:07.280 --> 00:21:10.120 align:center
Zoe vill aldrig ha kul,
men du ska väl på Genesis?

00:21:10.200 --> 00:21:14.040 align:center
Jag är ingen grottman med kontrollbehov,
så jag måste inte gå dit.

00:21:15.000 --> 00:21:18.480 align:center
Om vi sumpar det här
går det ut över betygen.

00:21:18.560 --> 00:21:20.760 align:center
Bryr du dig inte om hur det går?

00:21:20.840 --> 00:21:21.720 align:center
Okej...

00:21:22.920 --> 00:21:26.920 align:center
Darren ger dig middag. Sen får du
lite nattamat när jag kommer hem.

00:21:27.000 --> 00:21:29.440 align:center
Vill du ha en godbit nu också? Varsågod.

00:21:30.040 --> 00:21:30.880 align:center
Älskar dig.

00:21:31.400 --> 00:21:32.840 align:center
Det här är en fälla.

00:21:41.840 --> 00:21:42.880 align:center
Ca$hy!

00:21:45.280 --> 00:21:46.200 align:center
Hej.

00:21:46.720 --> 00:21:50.520 align:center
Killen på macken tänkte slänga dem,
så jag fick grym rabatt.

00:21:51.040 --> 00:21:55.480 align:center
- De ser konstiga ut.
- Ja, rännskita-konstiga.

00:21:55.560 --> 00:21:57.880 align:center
Piller blir bara bättre av lagring.

00:22:09.000 --> 00:22:10.000 align:center
Tackar.

00:22:11.360 --> 00:22:12.320 align:center
Tack.

00:22:23.440 --> 00:22:28.320 align:center
Herregud... Jag vet inte om jag är mest
nervös för dörrvakten eller för Missy.

00:22:55.280 --> 00:22:56.880 align:center
- Tack.
- Tack.

00:23:09.640 --> 00:23:11.800 align:center
Hon är fortfarande sur på mig.

00:23:11.880 --> 00:23:14.560 align:center
Okej om jag ber om ursäkt först?

00:23:17.680 --> 00:23:19.960 align:center
Om vi går vilse
kan vi använda ekolokalisering.

00:23:20.040 --> 00:23:22.160 align:center
Vi låter bli att gå vilse.

00:23:22.840 --> 00:23:23.760 align:center
Vänta!

00:23:24.320 --> 00:23:26.240 align:center
Hej på er!

00:23:28.640 --> 00:23:30.800 align:center
Inga nya vansinniga anklagelser?

00:23:30.880 --> 00:23:33.720 align:center
Som jag har sagt
i alla mess och röstmeddelanden

00:23:33.800 --> 00:23:36.560 align:center
är jag hemskt ledsen, Missy.

00:23:37.240 --> 00:23:43.560 align:center
- Det blir inget mer drama från mig.
- Det tror jag när jag ser det.

00:23:43.640 --> 00:23:49.000 align:center
- Jag är så taggad på det här!
- Vi ska andas samma luft som han.

00:23:51.600 --> 00:23:52.520 align:center
Tack.

00:24:05.120 --> 00:24:06.360 align:center
Kolla!

00:24:09.200 --> 00:24:11.160 align:center
Hallå, människor!

00:24:29.440 --> 00:24:33.280 align:center
- Ska jag köpa shots?
- Så ska det låta.

00:24:54.760 --> 00:24:57.400 align:center
Ursäkta, här kommer jag.

00:24:57.920 --> 00:24:59.520 align:center
Shots till alla!

00:25:00.640 --> 00:25:04.160 align:center
- Skål!
- Skål!

00:25:05.600 --> 00:25:06.640 align:center
<i>Skål!</i>

00:25:07.640 --> 00:25:11.760 align:center
Varken alla kungens hästar
eller alla kungens män...

00:25:14.120 --> 00:25:16.800 align:center
...kunde göra min son hel igen.

00:25:16.880 --> 00:25:21.240 align:center
- Varför tar du det inte på allvar?
- Jag läser ju replikerna. Vad begär du?

00:25:21.320 --> 00:25:26.920 align:center
Det handlar om chock, vrede och sorg.

00:25:27.000 --> 00:25:28.920 align:center
Det handlar om ett ägg.

00:25:29.000 --> 00:25:31.040 align:center
Läs stickrepliken igen, Spider.

00:25:36.640 --> 00:25:39.680 align:center
Det liknar en orgie
hämtad ur Quinnis mästerverk.

00:25:39.760 --> 00:25:43.240 align:center
- Visst, Zoe?
- Det liknar mest en smittohärd.

00:25:43.320 --> 00:25:46.320 align:center
- Missy verkar få till det.
- Va?

00:25:46.400 --> 00:25:50.360 align:center
- Har du gjort slut med min kusin?
- Så klart inte.

00:25:50.880 --> 00:25:54.840 align:center
Nej, för den här grabben
har gett tjejen ett frikort.

00:25:54.920 --> 00:25:57.480 align:center
Ja, och det är ditt fel.

00:25:57.560 --> 00:26:01.720 align:center
- Tog du emot relationsråd från hen?
- Det lät som en bra idé.

00:26:02.280 --> 00:26:06.240 align:center
Nu hånglar väl Missy med nån brud
medan jag sitter här som en idiot

00:26:06.320 --> 00:26:08.960 align:center
och bara föreställer mig...

00:26:10.680 --> 00:26:12.000 align:center
...allihop.

00:26:13.680 --> 00:26:16.200 align:center
Lugn, det här är helt normalt.

00:26:16.960 --> 00:26:18.360 align:center
Vad har ni för regler?

00:26:20.360 --> 00:26:21.840 align:center
Vad menar du?

00:26:21.920 --> 00:26:24.560 align:center
Till och med jag fattar
att det där är illa.

00:26:24.640 --> 00:26:28.880 align:center
Reglerna var det första Ca$h och jag
tog tag i när vi öppnade vår relation.

00:26:28.960 --> 00:26:33.240 align:center
Ingen vi känner, inga repriser
och Ca$h kan säga stopp när han vill.

00:26:33.320 --> 00:26:35.880 align:center
Vi måste båda känna oss trygga.

00:26:35.960 --> 00:26:39.880 align:center
Ska han känna sig trygg
när du knullar runt? Stackaren.

00:26:39.960 --> 00:26:42.400 align:center
- Bry dig inte om henne.
- Förlåt, Spider.

00:26:42.480 --> 00:26:45.840 align:center
Låt oss gå igenom i detalj
vad frikortet innebär.

00:26:45.920 --> 00:26:49.520 align:center
Jag tog med blocket
ifall du behövde replikerna på papper,

00:26:49.600 --> 00:26:53.280 align:center
inte för att dra upp
nån sorts hanrejdirektiv.

00:26:55.080 --> 00:26:56.600 align:center
Du skulle bara våga.

00:26:57.920 --> 00:26:58.760 align:center
Spider!

00:27:00.520 --> 00:27:01.800 align:center
Okej...

00:27:03.320 --> 00:27:06.200 align:center
Jag fyllde år förra veckan.

00:27:06.280 --> 00:27:10.720 align:center
En skorpion, spännande!
Jag hade gissat på ett eldtecken.

00:27:13.080 --> 00:27:16.520 align:center
Okej, låt mig gissa... Du är vattuman.

00:27:17.120 --> 00:27:18.000 align:center
Nej.

00:27:23.640 --> 00:27:24.480 align:center
Sparkles!

00:27:27.400 --> 00:27:30.080 align:center
- Jag har en idé till nästa kapitel.
- Jag ska ju inte...

00:27:30.160 --> 00:27:33.920 align:center
Du vet ljusmagikerklanen
från Lorenzos förflutna i femte boken...

00:27:34.760 --> 00:27:37.360 align:center
De kan ligga bakom
drottningens förbannelse!

00:27:37.440 --> 00:27:40.720 align:center
Snälla, skriv det. För jag vill läsa det.

00:27:45.360 --> 00:27:46.880 align:center
- Okej.
- Okej?

00:27:47.920 --> 00:27:49.400 align:center
- Okej.
- Bra.

00:27:51.520 --> 00:27:53.320 align:center
- Lejon.
- Nej.

00:27:53.840 --> 00:27:57.160 align:center
Gissa på, så hämtar jag en shot
till födelsedagsbarnet.

00:27:58.960 --> 00:28:01.240 align:center
Menar du att du verkligen gör det här?

00:28:01.960 --> 00:28:05.120 align:center
Hej. Jag visste inte
att du skulle vara här.

00:28:05.200 --> 00:28:08.400 align:center
Taz fick nys om det här och drog med mig.

00:28:10.080 --> 00:28:11.360 align:center
Är ni ihop?

00:28:12.240 --> 00:28:15.160 align:center
Ska du alltså utnyttja Spiders frikort?

00:28:15.800 --> 00:28:19.120 align:center
- Än sen?
- Okej, jag ska inte säga nåt.

00:28:21.040 --> 00:28:25.560 align:center
Men du har sagt att ett öppet förhållande
är ett långsamt sätt att göra slut.

00:28:25.640 --> 00:28:30.360 align:center
- Det funkar för Darren och Ca$h.
- De är undantaget som bekräftar regeln.

00:28:30.440 --> 00:28:32.920 align:center
Är du säker på att du vill det här?

00:28:33.000 --> 00:28:36.240 align:center
Tack för dina synpunkter.

00:28:36.320 --> 00:28:39.480 align:center
Kila bort och krama din nya kvinna.

00:28:46.800 --> 00:28:50.400 align:center
- Jag måste gå.
- Okej. Hej då.

00:28:52.200 --> 00:28:55.240 align:center
Varför börjar skiten aldrig verka?

00:29:01.440 --> 00:29:02.280 align:center
Okej...

00:29:03.080 --> 00:29:04.000 align:center
FRIKORTSREGLER

00:29:05.360 --> 00:29:06.960 align:center
Det var nog allt.

00:29:07.040 --> 00:29:08.200 align:center
Nej, knappast.

00:29:08.280 --> 00:29:15.080 align:center
Innebär multipelorgasmer
att frikortet används fler än en gång?

00:29:15.680 --> 00:29:19.360 align:center
Bra tänkt, men nej.
Det innebär bara Missy har väldig tur.

00:29:19.440 --> 00:29:23.880 align:center
- Ignorera hen så slutar hen.
- Lyssna på henne och bli puritan.

00:29:23.960 --> 00:29:28.520 align:center
- Låtsas inte som om du inte gillade det.
- Jag behöver inte låtsas.

00:29:28.600 --> 00:29:30.480 align:center
Kan vi fokusera här, tack?

00:29:32.560 --> 00:29:33.520 align:center
Tänk om...

00:29:34.760 --> 00:29:37.560 align:center
...det börjar med sex,
och Missy sen blir kär.

00:29:37.640 --> 00:29:41.000 align:center
Sex och kärlek behöver inte hänga ihop.

00:29:41.080 --> 00:29:43.800 align:center
Det kallas "älskog" av en anledning.

00:29:44.320 --> 00:29:47.120 align:center
Inte av nån som faktiskt har sex.

00:29:47.840 --> 00:29:51.680 align:center
- Är du lika taskig mot Ca$h som mot mig?
- Va?

00:29:51.760 --> 00:29:54.360 align:center
Ca$h lever i celibat, precis som jag.

00:29:54.440 --> 00:29:59.280 align:center
Ca$h är asexuell.
Han är trogen sig själv. Du bara...

00:30:01.320 --> 00:30:03.880 align:center
Du undertrycker det du egentligen vill.

00:30:04.400 --> 00:30:06.680 align:center
Det jag vill ha är nåt som är äkta.

00:30:06.760 --> 00:30:09.600 align:center
Jag har inte behövt sex
för att få det med Felix.

00:30:09.680 --> 00:30:11.760 align:center
Och inte jag med Ca$h heller.

00:30:11.840 --> 00:30:13.560 align:center
Samma lika...

00:30:15.880 --> 00:30:17.920 align:center
Ni är likadana.

00:30:18.000 --> 00:30:20.560 align:center
- Ursäkta?!
- Ta tillbaka det där!

00:30:28.240 --> 00:30:32.200 align:center
Visa hur du dansar i Europa!

00:30:32.720 --> 00:30:36.120 align:center
Likadant som här, fast åt andra hållet.

00:30:40.080 --> 00:30:41.080 align:center
Sydney!

00:30:42.200 --> 00:30:44.480 align:center
Är ni redo?

00:30:44.560 --> 00:30:45.960 align:center
Jag sa ju det!

00:31:43.280 --> 00:31:44.560 align:center
Förlåt.

00:31:45.080 --> 00:31:47.800 align:center
Vi fick det att handla om oss en stund.

00:31:47.880 --> 00:31:50.880 align:center
- En ganska lång stund.
- Ja.

00:31:51.400 --> 00:31:52.280 align:center
Det är lugnt.

00:31:54.200 --> 00:31:57.960 align:center
Jag är avundsjuk på er
som har ordning på kärleken.

00:31:58.560 --> 00:32:01.880 align:center
- Det tog ett tag för mig.
- Jag har det fortfarande inte.

00:32:06.120 --> 00:32:08.120 align:center
- Vad har Felix gjort?
- Inget.

00:32:09.480 --> 00:32:10.520 align:center
Men innan honom.

00:32:13.040 --> 00:32:18.400 align:center
Det är inget nytt, men vissa män är
bara snälla tills de har fått som de vill.

00:32:21.120 --> 00:32:22.720 align:center
Ja, så är det.

00:32:23.320 --> 00:32:26.280 align:center
Hemligheter är inte alltid sexiga.

00:32:27.880 --> 00:32:29.240 align:center
Ibland...

00:32:34.360 --> 00:32:36.000 align:center
Ibland...

00:32:38.120 --> 00:32:39.880 align:center
...skäms killen bara.

00:32:42.360 --> 00:32:47.480 align:center
Han skäms för att vara med en
och vill hålla det hemligt.

00:32:54.480 --> 00:32:59.440 align:center
- Det var tråkigt att höra.
- Det är ingen fara. Det är länge sen nu.

00:32:59.960 --> 00:33:02.840 align:center
Jag grundade puritanerna och löste det.

00:33:03.440 --> 00:33:06.400 align:center
Du vet att Felix inte är sån.

00:33:07.160 --> 00:33:10.320 align:center
Han är kvar hos dig
fast du är helt outhärdlig.

00:33:10.400 --> 00:33:11.320 align:center
Ja...

00:33:13.240 --> 00:33:14.200 align:center
Ja.

00:33:15.440 --> 00:33:17.080 align:center
Jag har faktiskt tänkt...

00:33:18.960 --> 00:33:20.840 align:center
...att det kanske är dags.

00:33:24.440 --> 00:33:26.200 align:center
Kanske efter avslutningen.

00:33:27.920 --> 00:33:29.040 align:center
Inga kommentarer.

00:33:44.040 --> 00:33:45.040 align:center
Herregud.

00:33:46.560 --> 00:33:48.320 align:center
En igelkottsemoji.

00:33:50.000 --> 00:33:51.040 align:center
Hon ska...

00:33:51.560 --> 00:33:54.320 align:center
Lugn. Vad vill du göra?

00:33:56.440 --> 00:33:57.480 align:center
Förhindra det.

00:33:59.120 --> 00:34:01.160 align:center
- Men det är omöjligt.
- Nej då.

00:34:03.520 --> 00:34:07.680 align:center
En Uber kan vara här om tre minuter.
Ska vi förhindra det?

00:34:36.760 --> 00:34:41.080 align:center
- Får jag en autograf i ansiktet?
- Ledsen, jag måste dra. Ha det bra!

00:34:41.760 --> 00:34:43.360 align:center
Han var...

00:34:43.440 --> 00:34:45.520 align:center
Herregud!

00:34:52.960 --> 00:34:55.320 align:center
Herregud, hon gör det verkligen.

00:34:56.000 --> 00:34:57.680 align:center
Vänta, en oväntad vändning...

00:34:59.320 --> 00:35:00.320 align:center
Vänta nu...

00:35:00.400 --> 00:35:04.160 align:center
- Trekant!
- Nej, så var det inte planerat.

00:35:04.240 --> 00:35:06.800 align:center
Men lägg av...

00:35:08.400 --> 00:35:09.680 align:center
Det blev inget.

00:35:11.520 --> 00:35:12.680 align:center
Jävlar.

00:35:21.080 --> 00:35:25.480 align:center
- Nu flinar ni, va?
- Nej då! Vi bara...

00:35:25.560 --> 00:35:27.880 align:center
Det var hennes tjej.

00:35:27.960 --> 00:35:31.480 align:center
Jäklar, jag som trodde på trekant.

00:35:33.120 --> 00:35:35.240 align:center
- Har du berättat för henne?
- Allt!

00:35:35.320 --> 00:35:38.480 align:center
Nej, inte allt.

00:35:38.560 --> 00:35:40.680 align:center
Jag ska meddela Spider.

00:35:40.760 --> 00:35:44.600 align:center
Nej, vänta! Kvällen är ung.

00:35:44.680 --> 00:35:48.760 align:center
Om du vill göra det här
kan vi hjälpa dig att hitta nån.

00:35:49.520 --> 00:35:50.360 align:center
Kan vi det?

00:35:53.400 --> 00:35:55.520 align:center
Klart vi kan!

00:35:55.600 --> 00:35:59.560 align:center
Jag kanske bara är nån
som våldgästade din 18-årsfest,

00:35:59.640 --> 00:36:02.720 align:center
men du ska veta att jag tror på dig.

00:36:02.800 --> 00:36:07.560 align:center
Det gör du rätt i. Jag har sett henne
få napp på en begravning.

00:36:07.640 --> 00:36:09.000 align:center
Jäklar!

00:36:10.200 --> 00:36:12.520 align:center
- Minns du det?
- Ja.

00:36:13.760 --> 00:36:18.760 align:center
- Det här fixar jag.
- Klart du gör!

00:36:29.880 --> 00:36:31.800 align:center
Sex missade samtal från mamma.

00:36:33.880 --> 00:36:34.920 align:center
Är allt okej?

00:36:35.760 --> 00:36:36.960 align:center
Ja, men...

00:36:38.920 --> 00:36:41.200 align:center
- Vi går undan lite.
- Ja.

00:37:07.440 --> 00:37:09.680 align:center
Nej, nej, nej.

00:37:09.760 --> 00:37:12.280 align:center
- Det är lugnt.
- Vi är bara vänner.

00:37:14.960 --> 00:37:17.640 align:center
- Varför höll vi då på att...
- Det gjorde vi inte.

00:37:21.600 --> 00:37:25.040 align:center
- Jaså, inte?
- Det här är fel.

00:37:25.120 --> 00:37:28.520 align:center
- Du borde inte vara här.
- Du bjöd med mig!

00:37:31.280 --> 00:37:32.200 align:center
Gå bara.

00:37:34.640 --> 00:37:37.640 align:center
Gå, annars går jag.

00:37:39.400 --> 00:37:42.000 align:center
- Okej, hej då.
- Am...

00:37:50.960 --> 00:37:52.680 align:center
Var är vi nånstans?

00:37:52.760 --> 00:37:55.840 align:center
Det här påminner mig
om katakomberna i Frankrike.

00:37:55.920 --> 00:37:59.400 align:center
Där är det fullt av skelett,
men här är det inga skelett...

00:37:59.480 --> 00:38:02.600 align:center
- Zoe, snälla!
- Okej.

00:38:03.280 --> 00:38:04.600 align:center
Gå inte så snabbt.

00:38:05.840 --> 00:38:06.720 align:center
Skål.

00:38:10.840 --> 00:38:12.560 align:center
Vad är det för fel på mig?

00:38:13.320 --> 00:38:14.840 align:center
Vad gör jag här?

00:38:14.920 --> 00:38:17.240 align:center
Vadå? Det är inget fel på dig.

00:38:17.320 --> 00:38:20.280 align:center
Den som påstår nåt annat är en idiot.

00:38:21.440 --> 00:38:26.080 align:center
- Då är jag omgiven av idioter.
- Samma här.

00:38:27.720 --> 00:38:28.880 align:center
Botten upp.

00:38:34.040 --> 00:38:35.280 align:center
Vi delar upp oss.

00:38:39.720 --> 00:38:41.440 align:center
Måste du verkligen gå?

00:38:42.480 --> 00:38:45.720 align:center
Ja, mamma lät uppjagad. Clancy har vaknat.

00:38:47.160 --> 00:38:48.280 align:center
Hur mår han?

00:38:50.120 --> 00:38:53.120 align:center
- Det sa hon inte.
- Minns han nåt?

00:38:53.720 --> 00:38:54.840 align:center
Hej, Liam.

00:38:56.680 --> 00:38:57.560 align:center
Hej.

00:38:58.960 --> 00:39:00.520 align:center
Amerie, visst?

00:39:00.600 --> 00:39:03.040 align:center
Ta inte illa upp, men jag måste gå.

00:39:03.120 --> 00:39:04.920 align:center
Ja, det är nog bäst.

00:39:06.720 --> 00:39:09.240 align:center
- Jag messar dig.
- Visst.

00:39:09.800 --> 00:39:11.440 align:center
- Am!
- Allvarligt?

00:39:11.520 --> 00:39:13.920 align:center
- Liam sa precis...
- Liam ska inte vara här.

00:39:14.000 --> 00:39:17.120 align:center
- Folk är packade och kan säga nåt.
- Kan jag få prata?

00:39:17.200 --> 00:39:20.520 align:center
Nej, vi har precis sluppit undan.
Du måste vara smartare.

00:39:21.120 --> 00:39:23.040 align:center
Smartare? Som du, då?

00:39:33.240 --> 00:39:36.640 align:center
- Jag skyddar oss.
- Ja, för du vet ju alltid bäst.

00:39:36.720 --> 00:39:40.360 align:center
Jag vet bättre än att ragga på killar
som bara ställer till problem.

00:39:40.440 --> 00:39:45.880 align:center
- Jaså, och hur mår Malakai?
- Vadå? Det är inget mellan oss.

00:39:45.960 --> 00:39:51.200 align:center
Så klart att du säger så. Du vill ju inte
sabba framtiden som fotbollsfru.

00:39:56.480 --> 00:39:58.400 align:center
Ant! har du sett Missy?

00:39:58.480 --> 00:40:00.720 align:center
Jag älskar Missy!

00:40:06.520 --> 00:40:09.000 align:center
Förlåt för att jag vill vårt bästa.

00:40:09.080 --> 00:40:12.360 align:center
Har du övervägt att det jag vill
kanske är nåt annat?

00:40:12.440 --> 00:40:17.200 align:center
Okej, berätta vad du vill, utöver att
finna nya sätt att förstöra för dig själv.

00:40:18.520 --> 00:40:22.480 align:center
Tivolikillen är bara
ännu en ursäkt för att ge upp.

00:40:34.240 --> 00:40:36.120 align:center
Har ni sett Missy?

00:40:36.840 --> 00:40:38.920 align:center
Nej, inte på 20 minuter.

00:40:43.520 --> 00:40:49.360 align:center
Du har så jävla skev verklighetsbild
att du borde studeras!

00:40:49.440 --> 00:40:51.800 align:center
Du är så envis med att förstöra ditt liv

00:40:51.880 --> 00:40:55.320 align:center
att det kan bli
det enda du faktiskt lyckas med!

00:40:57.000 --> 00:40:59.880 align:center
Herregud...

00:41:01.520 --> 00:41:02.560 align:center
Var är Missy?

00:41:41.080 --> 00:41:44.800 align:center
Bästa kvällen nånsin!

00:42:49.480 --> 00:42:52.320 align:center
Undertexter: Martina Nordkvist

