WEBVTT

00:08.720 --> 00:14.160
<i>I'm holdin' on your rope
Got me ten feet off the ground...</i>

00:14.240 --> 00:15.160
Amerie?

00:15.240 --> 00:17.600
I... I'm guessing you saw that?

00:17.680 --> 00:20.440
That being you and Missy sucking face?
Yeah, we all did.

00:20.520 --> 00:22.320
It's not what you think. Hey.

00:22.400 --> 00:25.800
I don't wanna do this, Malakai.
I'm tired. Tonight was weird.

00:25.880 --> 00:26.880
I wanted it to be you.

00:28.640 --> 00:29.480
Look, uh...

00:30.240 --> 00:32.520
I've always wanted it to be you.

00:33.160 --> 00:35.320
<i>You tell me that you're sorry</i>

00:35.400 --> 00:40.800
<i>Didn't think I'd turn around and say</i>

00:40.880 --> 00:45.280
<i>That it's too late to apologize</i>

00:45.360 --> 00:47.320
<i>It's too late...</i>

00:50.160 --> 00:51.000
'Sup?

01:02.240 --> 01:03.760
What the fuck?

01:08.080 --> 01:10.000
Where are you going? It's like 4 a.m.

01:10.080 --> 01:13.160
I'm wide awake.
And you'll be up soon for training.

01:13.240 --> 01:15.720
Will you come be little spoon until then?

01:16.440 --> 01:17.840
You need sleep.

01:18.800 --> 01:19.640
Okay.

01:23.480 --> 01:24.400
What the hell?

01:47.200 --> 01:50.640
<i>Harder than I ever could've imagined.</i>

01:50.720 --> 01:53.600
<i>- I mean, I am obsessed with this house.
- Yeah.</i>

01:53.680 --> 01:55.440
<i>Remember when Niko would just follow us...</i>

02:00.800 --> 02:03.200
Why am I suddenly
going into fight-or-flight?

02:03.280 --> 02:05.240
Oh, well, this is kind of an intervention.

02:05.320 --> 02:07.880
About you throwing in the acting towel

02:07.960 --> 02:11.800
over one bit of constructive criticism
from that uni woman.

02:11.880 --> 02:13.440
Constructive criticism?

02:14.520 --> 02:17.800
It was a literal,
emotional, and spiritual rug pull.

02:17.880 --> 02:20.720
Darren, you can't just give up
on something you love.

02:20.800 --> 02:21.680
Love?

02:23.040 --> 02:25.360
- It was a fling at best.
- It made you happy.

02:25.440 --> 02:26.880
I've moved on.

02:26.960 --> 02:27.800
I have.

02:27.880 --> 02:31.720
I'm thinking real estate agent.

02:31.800 --> 02:32.960
Oh God.

02:33.040 --> 02:36.480
No them-in-law of mine's
going down that slimy path, Dazzler!

02:36.560 --> 02:39.240
Okay, uh, how about
I just make us some tea, yeah?

02:39.960 --> 02:43.480
This way, if I sell
a mansion a month, I'm set.

02:43.560 --> 02:44.520
It's genius.

02:44.600 --> 02:45.600
Is that so?

02:45.680 --> 02:46.800
Darude?

02:47.280 --> 02:48.560
No!

02:48.640 --> 02:49.640
What's wrong?

03:03.120 --> 03:04.800
Oh, Dougie...

03:15.680 --> 03:16.520
Hey.

03:19.680 --> 03:21.920
Hey, you wanted to see me? Um...

03:24.600 --> 03:25.440
I...

03:26.320 --> 03:27.440
Uh...

03:29.240 --> 03:32.200
I need to pay you back for my ID.

03:32.280 --> 03:34.600
Um, I don't really know
what the exchange rate is.

03:34.680 --> 03:35.960
Oh, you don't need to.

03:37.000 --> 03:38.040
Yeah, thanks.

03:41.960 --> 03:43.440
- So last night--
- You don't need to.

03:43.520 --> 03:46.640
I know, it's just you...
you and I, we almost...

03:47.920 --> 03:48.800
Um...

03:49.880 --> 03:52.280
And then I... I went and...

03:52.960 --> 03:56.160
- I was there.
- Should we maybe talk about--

03:56.240 --> 03:57.080
Oi!

04:00.680 --> 04:01.560
Hey.

04:02.720 --> 04:03.680
This is awkward.

04:05.120 --> 04:06.360
Why? No, it's not.

04:07.720 --> 04:08.600
No.

04:09.520 --> 04:10.600
So chill.

04:15.640 --> 04:17.480
I... I should go on ahead.

04:17.560 --> 04:20.920
Um, study.
I need to study for modern history.

04:21.000 --> 04:22.880
Um, foot rot.

04:25.120 --> 04:26.920
Foot rot. Trench foot.

04:27.000 --> 04:30.160
Uh, it's nasty, nasty stuff.

04:31.400 --> 04:33.000
So bad for your feet.

04:33.960 --> 04:34.920
Yeah.

04:44.400 --> 04:46.440
Let's just focus on Showcase.

04:47.120 --> 04:49.240
Tonight, I dance in your honor.

04:55.600 --> 04:57.960
Hey, Spider. Everything okay?

04:58.040 --> 04:59.880
Yeah. Why wouldn't it be?

05:00.400 --> 05:02.840
Well, because her ex-boyfriend
kissed your girlfriend,

05:02.920 --> 05:05.120
who you apparently gave a hall pass to.

05:05.200 --> 05:07.040
He's not my ex-boyfriend.

05:08.000 --> 05:11.560
Well, he is.
I just... I mean, I... I so don't care.

05:12.280 --> 05:15.280
Hear that, guys?
She definitely doesn't care.

05:15.800 --> 05:19.440
All just a big joke, really, isn't it?
It's not a big deal.

05:21.120 --> 05:24.160
- Have you and Missy spoken?
- Nope.

05:24.240 --> 05:26.600
I'm letting her come to me.

05:26.680 --> 05:30.160
She is the one that has to say sorry.

05:30.760 --> 05:33.280
Good thing we're all graduating soon.

05:33.360 --> 05:35.280
We all need a bigger dating pool.

05:35.800 --> 05:38.040
This rate, the only two
who haven't hooked up are you.

05:48.360 --> 05:49.640
Bye. See you tonight.

06:08.800 --> 06:11.200
He's awake, but not too with it.

06:12.520 --> 06:15.080
Last thing he remembers
is running towards the ride.

06:16.080 --> 06:20.240
Well, I... I'm very sorry to hear that.
That must be tough for both of you.

06:21.120 --> 06:22.760
One of your students did this.

06:25.360 --> 06:26.520
I, uh...

06:28.320 --> 06:31.480
I don't see how a piece of material
got you there.

06:31.560 --> 06:32.680
Where I found it.

06:33.680 --> 06:34.720
The fence was bent.

06:35.600 --> 06:37.200
Someone was leaving in a hurry.

06:37.960 --> 06:39.440
Why haven't you told the police?

06:40.040 --> 06:41.520
What, and get fobbed off?

06:41.600 --> 06:44.000
Do you think they give a crap
about a showie?

06:44.520 --> 06:46.720
I want answers. You can give 'em to me.

06:47.320 --> 06:48.920
I don't see how.

06:50.960 --> 06:52.480
Question your kids.

06:53.160 --> 06:54.960
This show is my life.

06:56.880 --> 06:58.600
Look, if you don't sort it...

06:59.440 --> 07:00.320
I will.

07:05.600 --> 07:07.240
- We were both tanked.
- Mmm.

07:08.680 --> 07:11.200
Yeah. Yeah, no. It was just...
It was just dumb. Yes.

07:11.280 --> 07:12.720
It didn't mean anything.

07:13.400 --> 07:14.640
To us, I mean.

07:14.720 --> 07:16.000
Totally, yeah.

07:16.080 --> 07:19.400
I mean, not that, like,
you and I wouldn't be, like...

07:19.480 --> 07:21.160
Uh, the hottest couple to walk the Earth?

07:21.240 --> 07:24.880
Obviously. But, um, like, I'm not...

07:27.080 --> 07:30.680
- Oh, me neither. True God.
- Oh. Cool.

07:31.680 --> 07:33.280
Does Spider know that?

07:35.800 --> 07:36.640
I don't...

07:37.160 --> 07:38.800
- I haven't... Yeah.
- Right, okay.

07:39.680 --> 07:42.960
I mean, I... I kind of made my own mess too.

07:44.480 --> 07:45.960
Right before...

07:46.480 --> 07:47.360
I, uh...

07:48.200 --> 07:50.240
Amerie and I almost kissed.

07:52.440 --> 07:54.520
Did you hit on me to make her jealous?

07:55.600 --> 07:58.440
Wait. Firstly, you made the move on to me.

07:58.520 --> 08:00.240
Secondly, no.

08:00.760 --> 08:02.560
I didn't make her jealous.
She's done with me.

08:02.640 --> 08:03.600
Mmm. Mmm.

08:04.760 --> 08:06.920
Well, she asked to meet up
so she could pay you back.

08:07.520 --> 08:08.840
- Yeah.
- With cash.

08:08.920 --> 08:09.760
Mmm.

08:11.720 --> 08:13.280
God, Amerie doesn't pay anyone back.

08:13.360 --> 08:15.880
That bitch has owed me 50 bucks
since Year Nine.

08:22.600 --> 08:24.440
We can't let Jackie see us.

08:27.520 --> 08:29.840
So we just hide out
in the bathroom in silence?

08:29.920 --> 08:32.000
Did you go and see him
after we had it out?

08:32.080 --> 08:35.680
- No. Why?
- You were pretty pissed, so...

08:36.280 --> 08:37.600
Fuck off.

08:37.680 --> 08:39.600
You tell him a little something
about what we did,

08:39.680 --> 08:41.920
he mentions it to Jackie,
suddenly she's here...

08:42.000 --> 08:43.400
Clancy's awake.

08:43.480 --> 08:44.600
It was in there.

08:44.680 --> 08:48.040
Sorry, you and your girlfriend
need to find another spot.

08:48.640 --> 08:51.880
Uh, what I need to do is pee.

08:51.960 --> 08:53.760
And I'm not her girlfriend.

08:55.800 --> 08:57.960
Yeah, no, she's not my girlfriend.

08:58.040 --> 09:02.640
That would be so weird
and, like, really awkward.

09:05.560 --> 09:07.560
<i>Would all Year 12 students</i>

09:07.640 --> 09:10.280
<i>please come to the gymnasium at recess</i>

09:10.360 --> 09:12.360
<i>and bring your leavers jackets.</i>

09:12.440 --> 09:13.360
<i>Jackets.</i>

09:13.440 --> 09:14.360
<i>Jackets.</i>

09:14.440 --> 09:15.360
<i>Jackets.</i>

09:15.440 --> 09:16.840
- Oh!
<i>- Jackets. Jackets...</i>

09:16.920 --> 09:19.600
Damn it. Why do we even have
a reverb button?

09:19.680 --> 09:23.800
<i>Sorry about that. Gymnasium. Recess.</i>

09:23.880 --> 09:25.160
<i>Bring your jackets.</i>

09:25.840 --> 09:26.720
What's that about?

09:27.440 --> 09:30.760
The fence when we were
running away from the carnival.

09:30.840 --> 09:32.640
My jacket got snagged.

09:33.280 --> 09:34.120
Oh my God.

09:36.120 --> 09:37.360
What do I do?

09:39.600 --> 09:41.000
Harper, please.

09:42.400 --> 09:44.360
Maybe it's time we tell the truth.

09:54.320 --> 09:55.880
There you go, sweet Darude.

09:58.560 --> 10:00.160
Thanks for coming, Quinn.

10:02.080 --> 10:03.400
Oh yeah. Um...

10:07.360 --> 10:08.400
Um...

10:13.320 --> 10:15.360
You were my best mate. Um...

10:20.760 --> 10:22.960
I just never thought this day would come.

10:29.640 --> 10:30.880
Oh...

10:32.480 --> 10:33.360
Uh...

10:35.440 --> 10:36.400
Darude.

10:37.400 --> 10:39.080
The story goes that...

10:40.320 --> 10:41.880
Ca$h saved your life.

10:42.440 --> 10:43.280
Mmm.

10:44.760 --> 10:46.360
And I think you saved his too.

10:47.720 --> 10:50.160
I saw the way he loved you and...

10:51.040 --> 10:52.760
...how you loved him, so

10:53.920 --> 10:56.000
thank you for looking after him.

10:59.080 --> 11:00.600
I'll take care of him now.

11:01.840 --> 11:02.680
Amen.

11:03.360 --> 11:04.360
Thank you.

11:05.400 --> 11:06.400
It's time.

11:13.760 --> 11:14.960
Goodbye, Darude.

11:48.840 --> 11:49.680
Hey!

11:51.320 --> 11:52.920
What do you think you're doing?

11:57.440 --> 11:58.280
Run!

12:22.160 --> 12:25.200
Let's get this over with, yeah?
I've got a showcase to prepare for.

12:29.200 --> 12:31.320
Quickly. The other sleeve too, please.

12:31.400 --> 12:32.480
I'm just gonna...

12:33.720 --> 12:35.280
All right, thank you.

12:36.280 --> 12:38.840
Have you two talked since last night?

12:40.000 --> 12:41.240
No.

12:43.440 --> 12:44.760
Go on, spit it out.

12:45.600 --> 12:48.000
Did you kiss Malakai
because you wanna break up with Spider?

12:48.080 --> 12:49.960
No. Just...

12:51.040 --> 12:51.880
Spencer.

12:51.960 --> 12:54.200
- I'm trying to figure it out.
- Sleeves. Thank you.

12:54.280 --> 12:56.400
- It's not like this is easy.
- Thank you.

12:57.200 --> 13:00.160
- Yes. Thank you.
- I don't wanna hurt him.

13:00.240 --> 13:01.600
But you'll talk to him?

13:04.360 --> 13:06.440
Well, he's probably gonna act weird
about it anyway.

13:06.520 --> 13:08.960
Here, remember he's got Showcase tonight?

13:09.840 --> 13:12.000
Like, do what you gotta do, but...

13:12.080 --> 13:13.840
Yeah. Actually, nah.

13:14.600 --> 13:17.720
It's all right.
I'll just wait until after.

13:37.520 --> 13:38.760
What, Miss? It's fashion.

13:39.440 --> 13:40.560
My office.

13:41.360 --> 13:42.400
Now.

13:50.000 --> 13:51.360
Where are the sleeves?

13:52.520 --> 13:55.120
Sleeve heaven?
These guns deserve to be free.

13:55.200 --> 13:56.400
Wouldn't you say so?

13:57.120 --> 13:58.560
This is serious, Amerie.

13:58.640 --> 14:02.760
There's been an accusation that one of
our students was present at an incident.

14:02.840 --> 14:05.080
It's not ringing any bells. Um...

14:05.680 --> 14:08.480
- Okay, well, if that's all, then I'll be--
- Sit down!

14:10.320 --> 14:13.200
Have you been hanging out
at the carnival that's in town?

14:13.280 --> 14:14.120
Not really.

14:14.200 --> 14:18.200
Well, a piece of one of those jackets
has been found nearby.

14:18.280 --> 14:22.360
Theory is that one of our students
tore it while fleeing the scene.

14:24.160 --> 14:26.280
It's a bit of a stretch.

14:26.360 --> 14:29.200
Yeah, I thought so too,
until you turned up wearing that.

14:29.280 --> 14:32.080
When something goes wrong,
why do Hartley kids always get the blame?

14:32.160 --> 14:36.400
Oh, I don't know, Amerie.
Maybe because our logo is on the evidence.

14:36.480 --> 14:38.840
Who found this alleged evidence?
What does it even prove?

14:38.920 --> 14:41.160
Are you saying that
the carnival owner is lying?

14:41.240 --> 14:44.040
Well, their insurance claim
got turned down, so...

14:48.640 --> 14:50.120
And how do you know that?

14:53.400 --> 14:55.920
- Amerie, how do you know that?
- Harper works there.

14:56.680 --> 14:58.640
She sees them do dodgy stuff.

15:02.120 --> 15:03.840
Will Harper confirm this?

15:09.760 --> 15:13.200
That was a beautiful eulogy, Darren.
Darude would have loved it.

15:13.280 --> 15:15.800
It was nothing.
I stole it from a Julia Roberts film.

15:15.880 --> 15:16.800
Oh.

15:16.880 --> 15:18.320
I'll get the first round.

15:21.680 --> 15:24.160
Why do you have
to take the piss like that?

15:24.240 --> 15:26.080
I don't know. It's just what I do.

15:26.160 --> 15:31.080
Well, it just kinda cancels out everything
you say if you shit on it after.

15:31.680 --> 15:33.040
It was a throwaway joke.

15:33.120 --> 15:35.120
Yeah, it always is with you.

15:36.680 --> 15:39.960
But that's the VIP Darren experience, remember?

15:40.760 --> 15:43.720
Do a bit, crack a joke,
use memes instead of therapy.

15:43.800 --> 15:44.640
No.

15:45.160 --> 15:46.520
I think you're just scared.

15:48.600 --> 15:49.560
Of what?

15:51.000 --> 15:52.840
Of people seeing you care.

15:55.000 --> 15:56.160
About Darude.

15:57.360 --> 15:58.320
About acting.

16:01.160 --> 16:02.160
About anything.

16:16.960 --> 16:18.960
So you just threw Jackie under the bus?

16:20.880 --> 16:22.400
Woodsy had me cornered.

16:26.520 --> 16:30.520
She's not dodgy, Amerie.
She's the victim. They all are.

16:30.600 --> 16:32.960
Yeah, I didn't cause that accident, Harps.

16:33.040 --> 16:35.800
If they find out that I was there,
I'm gonna get blamed.

16:37.520 --> 16:42.720
So you trashed a woman's reputation
just to save yourself?

16:44.920 --> 16:48.560
Okay, I went too far. I get it.
I'm sorry. I really am.

16:48.640 --> 16:52.040
But please, Harps, when Woodsy asks,

16:52.120 --> 16:53.880
just please back me up.

16:53.960 --> 16:55.520
I would do the same for you.

16:58.640 --> 17:01.520
I thought the only thing I was good for
was throwing my own life away.

17:01.600 --> 17:03.800
Harper, please.

17:03.880 --> 17:05.000
Hello.

17:05.520 --> 17:08.320
- Hi!
- Hey! Hey Liam, it's good to see you.

17:09.960 --> 17:11.160
You said this time, right?

17:11.960 --> 17:12.880
Yeah. Yeah.

17:13.760 --> 17:16.080
You, um, you keen
to get the show back on the road

17:16.160 --> 17:17.960
now that, um, Clancy's awake?

17:18.440 --> 17:20.800
Most of our summer bookings
have canceled on us.

17:22.040 --> 17:25.240
- Amerie was just leaving.
- We haven't actually finished.

17:25.320 --> 17:26.160
Bye.

17:27.600 --> 17:29.920
Sure. Okay. Um...

17:31.000 --> 17:32.600
See you at Showcase.

17:37.920 --> 17:40.400
All right. Where's this leak?

17:55.520 --> 17:56.440
Yeah.

17:56.520 --> 17:57.880
- True art.
- Mm-hmm.

17:57.960 --> 18:00.760
A culmination of a very eventful year.

18:00.840 --> 18:03.320
- Yeah, it was eventful, wasn't it?
- Mmm.

18:03.400 --> 18:05.760
- I mean, this is...
- It's... it's artistic.

18:05.840 --> 18:07.240
Very artistic.

18:10.200 --> 18:11.680
What would you call that?

18:11.760 --> 18:14.600
You know, it's... it's thought-provoking.
I'm thinking a lot of things.

18:14.680 --> 18:16.720
- My thoughts are provoked.
- They are.

18:17.560 --> 18:20.560
It's hard. It's true.

18:20.640 --> 18:24.040
Anyway, no, thank you so much
for helping out with this.

18:24.120 --> 18:27.040
Jesus, Dad was gonna
help drive me, but, you know...

18:27.120 --> 18:30.000
You're so free to just run off now.

18:30.600 --> 18:33.400
What, and miss you torture everyone else?

18:36.400 --> 18:38.440
Oi, you got this.

18:38.520 --> 18:42.440
I mean, it's pretty weird,
but it's very you.

18:43.760 --> 18:47.480
Guys, if you are performing,
you need to get backstage and stay there.

18:48.280 --> 18:49.240
See you later?

18:49.760 --> 18:50.960
Yep.

18:51.040 --> 18:53.240
- Go well.
- Thanks.

18:55.760 --> 18:57.840
See what you can do with these.

18:59.960 --> 19:03.680
Hi. My name's Jacinta,
and I was just wondering

19:03.760 --> 19:07.160
if you'd like to buy some tickets
for the Hartley High raffle?

19:08.800 --> 19:12.280
I know what you're thinking,
but all proceeds go to Wheels with Feels.

19:12.360 --> 19:13.840
A raffle as well?

19:14.360 --> 19:16.600
Trust Hartley to find a way to double-dip.

19:16.680 --> 19:21.920
Well, $50 can buy an orphan in need
a brand-new Razor scooter.

19:23.080 --> 19:24.760
Put me down for two tickets.

19:25.640 --> 19:27.800
- Stretch it to a bicycle.
- Wow.

19:27.880 --> 19:30.440
Amazing. Thank you.

19:31.160 --> 19:32.680
My pleasure.

19:33.200 --> 19:34.120
Dumbass.

19:34.760 --> 19:36.680
I didn't know we were doing a raffle.

19:37.320 --> 19:38.320
Yep.

19:38.400 --> 19:42.600
Well, all the proceeds
are going towards a good cause.

19:42.680 --> 19:44.080
Ooh, what's that?

19:44.160 --> 19:46.840
I'm saving up
for a Turkish hair transplant.

19:47.960 --> 19:50.800
- What are you really doing this for?
- Um, a quick escape.

19:51.400 --> 19:52.840
You can't leave.

19:53.520 --> 19:56.240
Yeah, well,
Woodsy will get sick of me eventually.

19:56.920 --> 19:58.560
She won't. She's family.

19:59.880 --> 20:01.160
Doesn't mean shit.

20:01.240 --> 20:06.080
So this time, I wanna be prepared
with enough money to get my own place.

20:06.160 --> 20:07.800
Look out for number one.

20:09.200 --> 20:13.640
Hey, do either of you know anything
about an orphan bicycle auction?

20:16.320 --> 20:19.440
That's the name of one of the artworks...

20:19.520 --> 20:20.720
- Yeah.
- ...is what I've heard.

20:20.800 --> 20:23.520
I will... I will help you find it.
I think it's this way.

20:29.040 --> 20:31.480
Stupid, beautiful dress.

20:31.560 --> 20:34.400
Let me have a go. Here, let go.

20:36.560 --> 20:38.160
- Oh no.
- What the hell?

20:38.240 --> 20:40.760
- It's okay. We can fix it.
- Did you just break my dress?

20:40.840 --> 20:44.560
- It's okay. We can fix it.
- This night is cursed.

20:44.640 --> 20:46.360
Are you freaking out over Harper?

20:46.440 --> 20:49.920
- What if she spills to Woodsy?
- She won't.

20:50.000 --> 20:52.400
She's got a wide-on for that Liam guy.
You didn't see her look.

20:52.480 --> 20:53.800
She's also your best friend.

20:56.160 --> 20:59.160
And I'll be right beside you,
no matter what happens.

21:00.520 --> 21:02.760
Just hold still.

21:03.400 --> 21:04.400
Beautiful.

21:10.440 --> 21:13.240
Mum said she stormed your school today.
Did you see her?

21:13.920 --> 21:15.280
Yeah. Is she okay?

21:15.360 --> 21:16.560
No, not really.

21:17.440 --> 21:19.600
She found a scrap
of one of your school jackets.

21:19.680 --> 21:22.960
It's got her all paranoid.
She's even a bit iffy on you.

21:25.680 --> 21:28.240
So I should steer clear of Jackie
for a bit then?

21:28.920 --> 21:30.400
Might be smart, yeah.

21:32.760 --> 21:34.240
Check it if you want.

21:34.960 --> 21:36.280
Nah, I don't need to.

21:38.800 --> 21:41.320
Mum's got it in her head
that someone caused the accident.

21:42.480 --> 21:44.840
Oh, but it was Clancy's stuff up, right?

21:45.360 --> 21:50.400
His memory's still patchy, but he thinks
he saw someone there that night.

21:51.720 --> 21:53.640
Where? Like, on the ride?

21:53.720 --> 21:56.080
In the doghouse. At the controls.

22:06.280 --> 22:07.640
House goes live soon, Darren.

22:09.840 --> 22:10.720
Great.

22:15.480 --> 22:16.600
Hey, you good?

22:21.880 --> 22:24.960
Ca$h thinks I'm putting up a front,
and that's why my acting's shit.

22:26.080 --> 22:29.280
Like, I'm sorry,
literally everyone puts up a front.

22:29.360 --> 22:30.680
I'm not saying that's a bad thing,

22:30.760 --> 22:34.440
because most of the time,
that's actually necessary. Like, hello?

22:35.280 --> 22:37.000
I mean, yeah, yeah, you're right.

22:39.400 --> 22:40.280
Thank you.

22:42.960 --> 22:45.280
But I don't know,
it's also a bit of a cop-out.

22:45.800 --> 22:50.280
I mean, I'm not perfect.
Have you seen me at parent-teacher night?

22:50.800 --> 22:53.800
"I completely understand, sir,

22:53.880 --> 22:57.040
but, um, little Tommy
cannot vape in the bathroom."

22:57.120 --> 22:58.040
Who is she?

22:59.600 --> 23:03.360
And I don't know, sometimes it's easier
to play into that than to challenge it.

23:06.160 --> 23:08.400
Or challenge yourself.

23:10.720 --> 23:16.040
I've been
this version of Darren. I'm good at it.

23:17.840 --> 23:19.080
It's what people like.

23:19.600 --> 23:21.720
If they don't like it, who cares,
'cause it's not

23:22.880 --> 23:23.960
really me.

23:24.880 --> 23:26.960
Okay, but is it serving you?

23:27.480 --> 23:29.760
Or is it holding you back
from something else?

23:30.320 --> 23:34.920
Darren, you have the chance to just...
just show everyone something real.

23:35.480 --> 23:39.040
No front, no pandering...

23:40.920 --> 23:41.920
No Darren.

23:43.160 --> 23:45.240
Yeah, just you.

23:52.080 --> 23:52.920
Chookas.

24:04.360 --> 24:08.560
Um, have you, um, spoken to Missy today?

24:09.920 --> 24:10.880
Have you?

24:11.840 --> 24:12.680
No.

24:13.320 --> 24:15.040
She's the one that cooked it.

24:15.720 --> 24:17.520
No comment.

24:17.600 --> 24:21.480
Well, it sounds like
the judgment queen has something to say.

24:22.000 --> 24:24.000
Oh yeah,
I'd rather drown in my own Mooncup.

24:24.080 --> 24:25.800
Yeah, I get it.

24:26.640 --> 24:28.560
Too busy with your latest smash, eh?

24:30.640 --> 24:32.600
This whole thing sucks.

24:38.200 --> 24:39.520
She's coming tonight.

24:41.920 --> 24:42.800
Missy is?

24:43.520 --> 24:46.320
When someone shows up for you,
that means something.

24:56.680 --> 24:59.160
<i>All my friends said I would cry</i>

24:59.240 --> 25:01.200
<i>But I still haven’t yet</i>

25:01.760 --> 25:04.240
<i>I’m a little bit surprised</i>

25:04.320 --> 25:06.360
<i>That I’m wishing you the best</i>

25:06.880 --> 25:09.400
<i>When I think of your true colors</i>

25:09.480 --> 25:11.440
<i>Doesn’t even make me shudder</i>

25:11.520 --> 25:14.400
<i>Crazy we were so in love</i>

25:14.480 --> 25:16.600
<i>Now I couldn’t care less</i>

25:16.680 --> 25:20.240
You get your artistic streak
from me, obviously.

25:21.280 --> 25:23.600
I wish I could've held him while he went.

25:23.680 --> 25:26.680
Important thing is you held him
while you could.

25:27.360 --> 25:30.800
I think that love's
gonna hang around forever, I reckon.

25:34.040 --> 25:36.200
<i>All I really think is</i>

25:36.280 --> 25:37.440
<i>Thank goodness</i>

25:37.520 --> 25:39.360
<i>I really dodged a bullet...</i>

25:39.440 --> 25:42.360
If I go like that duck did, I'll be happy.

25:42.880 --> 25:45.840
- Not for a while though.
- Oh, of course not, kiddo.

25:47.520 --> 25:49.040
These are awesome, dude.

25:49.120 --> 25:53.000
Uh, yeah, I just, I don't know,
I was in this, like, really Zen place,

25:53.080 --> 25:55.080
and that's what came out.

25:55.920 --> 25:59.120
- Yeah, it felt peaceful, you know?
- Hmm.

25:59.200 --> 26:00.800
Yeah, I see that.

26:00.880 --> 26:03.320
This is so, so amazing, Ca$h.

26:03.400 --> 26:04.440
Mmm. Thanks, Am.

26:06.000 --> 26:07.560
I better, uh, check on Nan.

26:07.640 --> 26:10.200
She's been making eyes
at your principal all day.

26:10.800 --> 26:12.320
Is that Ca$h's as well?

26:12.400 --> 26:14.000
Yeah, yeah, it's all him.

26:14.080 --> 26:16.240
...doesn't mind me grabbing it.

26:18.880 --> 26:20.720
What... what is...

26:21.400 --> 26:23.640
Is everything all good with you two?

26:25.320 --> 26:27.160
Not really, no.

26:27.680 --> 26:33.640
Welcome, everybody,
to the Hartley High Year 12 Showcase.

26:34.440 --> 26:35.560
Well, thank you.

26:36.560 --> 26:41.360
Uh, we are not at Hartley High, obviously,
as it is undergoing some renovations,

26:41.440 --> 26:44.840
but thanks to, uh, Principal McMahon,

26:44.920 --> 26:49.680
we have the use of St. Brunos's
state-of-the-art theater.

26:51.360 --> 26:52.560
Thank you.

26:53.240 --> 26:56.960
Tonight is an incredible accomplishment
for our Year 12's,

26:57.040 --> 27:00.800
who have worked all year
to create the art, drama, dance,

27:00.880 --> 27:04.080
<i>and music performances
you are about to enjoy.</i>

27:04.160 --> 27:06.000
<i>We are so proud of all of them.</i>

27:06.080 --> 27:09.200
<i>It's hard to believe
they will soon fly the coop.</i>

27:09.280 --> 27:11.680
<i>But we know
they have bright futures ahead.</i>

27:16.000 --> 27:18.120
Hmm.

27:18.200 --> 27:19.680
"Pieces of a Life"?

27:20.480 --> 27:21.520
Ooh...

27:22.240 --> 27:23.080
This is bad.

27:24.120 --> 27:25.440
Don't quit your day job.

27:25.520 --> 27:27.160
Keep moving, dickwart.

27:27.240 --> 27:28.520
What? Sorry?

27:28.600 --> 27:30.640
Literally can't hear you
over your poverty. Speak up.

27:30.720 --> 27:33.080
Would you...
What is that smell? Does it smell like...

27:34.600 --> 27:36.760
...coupons and... ...sadness?

27:36.840 --> 27:40.160
Or, what is that, chronic minimum wage?
Or is that just your future?

27:41.400 --> 27:42.320
Harper.

27:46.400 --> 27:47.680
- Hi, Miss.
- Hi.

27:50.360 --> 27:53.160
This is... It's wonderful, Harper.

27:53.240 --> 27:54.400
Thanks, Miss.

27:54.920 --> 27:57.920
- You've really pulled through.
- Thank you.

27:58.440 --> 28:03.080
So Amerie tells me
that you're working at the carnival.

28:04.680 --> 28:07.640
Was, yeah. Um, they closed.

28:07.720 --> 28:08.720
Hmm.

28:09.760 --> 28:12.000
She also tells me
that the people running it

28:12.080 --> 28:13.720
aren't exactly on the up and up.

28:17.840 --> 28:21.240
- Have you seen anything like that?
- Here we go.

28:23.720 --> 28:25.160
You can tell me the truth.

28:28.320 --> 28:33.160
Uh, well, you know, they're always
running some kind of scam, Miss.

28:35.040 --> 28:36.680
I'm really proud of you.

28:37.960 --> 28:39.080
It's great.

28:51.680 --> 28:53.320
Thank you.

28:54.000 --> 28:57.120
- Thank you so much again. Thank you.
- It's the least I could do.

28:57.200 --> 28:58.600
Oh, you're too kind.

28:58.680 --> 29:03.000
Right, let's give it a go, Jojo.
90 minutes of creative joy.

29:03.080 --> 29:06.120
Ninety minutes? Have you seen
the length of the program?

29:10.040 --> 29:12.320
Ay, no.

29:13.040 --> 29:14.480
No, ay.

29:15.240 --> 29:17.640
For I must nothing be.

29:18.880 --> 29:21.640
Therefore no, "no,"

29:22.320 --> 29:24.360
for I resign to thee.

29:25.720 --> 29:29.320
Now, mark me how I will undo myself.

29:30.320 --> 29:34.400
I give this heavy weight from off my head,

29:35.200 --> 29:39.200
and this unwieldy scepter from my hand.

29:49.080 --> 29:51.320
Western black rhinoceros.

29:53.040 --> 29:55.400
Female autonomy.

29:57.240 --> 29:58.480
- Podcasting.
- Podcasting.

30:00.440 --> 30:01.960
- Stop.
- Mmm.

30:02.040 --> 30:03.720
Diversity initiatives.

30:04.720 --> 30:06.080
History.

30:06.920 --> 30:11.400
Things they like,
or that the patriarchy has ruined?

30:12.640 --> 30:14.320
- AI.
- AI.

30:16.480 --> 30:18.520
Wow.

30:20.120 --> 30:21.360
Mmm.

30:25.960 --> 30:29.240
<i>Know I did that, uh
Day one, know I been bad, uh</i>

30:29.320 --> 30:30.880
<i>Don't stop</i>

30:30.960 --> 30:33.720
<i>Can't touch that</i>

30:34.520 --> 30:36.400
<i>Whip-whiplash</i>

30:36.480 --> 30:38.240
<i>Whip-whiplash</i>

30:38.320 --> 30:40.200
<i>Whip-whiplash</i>

30:40.280 --> 30:41.800
<i>Whip-whiplash</i>

30:42.400 --> 30:43.960
<i>Whip-whiplash</i>

30:44.040 --> 30:45.240
<i>Whip-whiplash</i>

30:45.320 --> 30:47.320
<i>One look, give 'em whiplash</i>

30:50.640 --> 30:51.760
- Wow!
- Oh!

31:07.080 --> 31:08.720
I think Darren's coming on now.

31:10.320 --> 31:12.600
Hey, um, I need to take a leak.

31:12.680 --> 31:15.400
- No, Darren's about to come on.
- I'll be super quick.

31:15.920 --> 31:16.960
I promise.

31:17.040 --> 31:19.680
Sorry, guys. Sorry.

31:19.760 --> 31:20.760
Sorry.

31:27.040 --> 31:29.000
Okay. Okay.

31:30.080 --> 31:32.000
This is it. Good? You good?

31:32.560 --> 31:35.120
We are the finale.

31:35.640 --> 31:37.880
- Hmm.
- So don't screw it up.

31:41.360 --> 31:43.680
Hey, it's gonna be fine.

31:43.760 --> 31:45.920
Just be funny like you always are. Yeah?

31:48.080 --> 31:49.480
You're gonna be okay.

31:52.200 --> 31:53.840
- What you doing?
- I can't do this.

31:53.920 --> 31:55.640
What's happening? What's happening?

31:55.720 --> 31:57.600
Darren, put that egg back on.

32:04.520 --> 32:07.720
Hmm. I knew she wouldn't dog you.

32:07.800 --> 32:09.840
Ah, I wasn't so sure.

32:10.960 --> 32:14.120
I felt my whole future disappearing
like a near-death experience.

32:15.880 --> 32:18.160
I thought it was supposed to be
like a flashback,

32:18.680 --> 32:21.240
through your past,
all your regrets or something.

32:21.760 --> 32:22.760
I regret my fedora phase.

32:22.840 --> 32:26.560
I really, really hope
I don't see that on my deathbed.

32:27.280 --> 32:30.800
I regret doing a Santa stakeout
when I was nine.

32:31.400 --> 32:32.920
Yeah, couldn't handle that one.

32:33.000 --> 32:35.680
Aw, poor baby Malakai.

32:37.920 --> 32:39.840
I regret what I said to Harper.

32:43.480 --> 32:45.440
My... my main regret is you.

32:51.160 --> 32:53.280
I need to tell you what was in the letter.

33:41.760 --> 33:44.360
Hey, sorry. Sorry. Sorry.

33:44.440 --> 33:46.160
Sit down, Hewson!

34:08.720 --> 34:10.800
He was an average egg.

34:13.560 --> 34:15.680
Living life on the edge.

34:17.120 --> 34:18.160
Of a wall.

34:24.520 --> 34:27.880
It started off as some harmless fun...

34:30.560 --> 34:31.480
until...

34:32.800 --> 34:36.880
..."weekends only" turned into "weekdays."

34:38.240 --> 34:40.000
Until "every now and then"

34:41.360 --> 34:42.840
turned into "always."

34:44.680 --> 34:46.280
"Just one more time,"

34:47.840 --> 34:48.840
he said.

34:50.640 --> 34:51.840
"One more climb."

34:51.920 --> 34:54.720
"One last high."

34:58.640 --> 35:00.400
Now within wooden walls...

35:02.480 --> 35:04.480
his potential is silenced.

35:06.520 --> 35:08.200
His future stolen.

35:10.000 --> 35:12.920
A life abandoned and left to rot.

35:14.480 --> 35:16.920
To never know who he would have been.

35:19.640 --> 35:21.520
That chapter was closed, and...

35:24.960 --> 35:26.160
I had to let go...

35:29.200 --> 35:30.920
of all the king's horses

35:31.440 --> 35:32.960
and all the king's men...

35:35.640 --> 35:37.520
who couldn't put my son

35:38.440 --> 35:39.800
together again.

35:41.600 --> 35:43.280
<i>A choice was made,</i>

35:43.920 --> 35:45.400
<i>tormenting regret...</i>

35:47.160 --> 35:48.400
dwelling on

35:49.520 --> 35:51.440
everything I should have said.

35:53.040 --> 35:54.360
To keep you near,

35:55.720 --> 35:56.960
<i>to hold you safe.</i>

35:59.280 --> 36:01.080
<i>To tell you you were loved...</i>

36:03.120 --> 36:05.360
<i>and didn't need an escape.</i>

36:16.880 --> 36:17.880
It's too late.

36:22.320 --> 36:23.320
You're too late.

37:00.360 --> 37:01.440
Darren,

37:02.480 --> 37:04.480
that was it.

37:05.680 --> 37:06.960
You both killed it.

37:18.120 --> 37:19.160
Hi, guys.

37:19.240 --> 37:21.360
- Hi, guys!
- Oh my God, you guys...

37:21.440 --> 37:23.520
You were amazing.

37:23.600 --> 37:25.000
It was good, right?

37:25.520 --> 37:27.320
- It felt good.
- I'm so proud of you.

37:27.400 --> 37:30.920
- Thank you so much for coming.
- Like, it was... it was incredible.

37:31.000 --> 37:33.440
You... you blew everyone away. Seriously.

37:34.160 --> 37:36.560
It was a bit iffy
when they first started, but...

37:39.080 --> 37:42.440
- What if I want to act? Like for real?
- Then I think you should go for it.

37:42.520 --> 37:43.840
- You do?
- Yes.

37:44.480 --> 37:45.360
Okay.

37:47.240 --> 37:50.000
But auditions for drama school are over.

37:50.920 --> 37:53.000
The plan was to hone my craft
for three years

37:53.080 --> 37:55.080
and then take Broadway by storm.

37:55.160 --> 37:57.280
Well, you know,
maybe, you know, skip that step.

37:57.360 --> 37:58.840
There's plenty of ways to cut a snake.

37:59.760 --> 38:01.360
So pivot. Like

38:02.840 --> 38:04.720
maybe go overseas.

38:05.560 --> 38:07.560
- Like school in America.
- Why not?

38:08.520 --> 38:09.920
I have U.S. citizenship.

38:10.000 --> 38:11.360
- You can come.
- Sure.

38:11.440 --> 38:14.600
You can tattoo the hipsters of NYC.

38:14.680 --> 38:17.240
Ca$h, we could really do this.

38:22.160 --> 38:23.080
Oi.

38:24.760 --> 38:25.720
What was that?

38:26.400 --> 38:27.520
What was what?

38:28.440 --> 38:30.640
What the hell did you say to Amerie
to make her upset?

38:33.480 --> 38:35.440
You had your shot, and you lost.

38:35.520 --> 38:37.040
When you gonna leave her alone, huh?

38:37.120 --> 38:39.000
Oi. Let's go.

38:39.520 --> 38:41.160
Come on. Oi.

38:43.240 --> 38:45.320
- What was that? Are you all right?
- I'm fine.

38:45.400 --> 38:46.360
Oi!

38:48.400 --> 38:49.640
Oi, back the fuck off.

38:49.720 --> 38:51.040
What?

38:51.120 --> 38:53.080
Aren't you sick of hitting
on people's girlfriends?

38:53.160 --> 38:55.680
- Settle down, Spider--
- Uh-uh-uh. No, no, no.

38:56.360 --> 38:58.720
You do not wanna mess with me, dickhead.

38:58.800 --> 39:01.680
Oi, just stop. Just go. Go!

39:02.560 --> 39:05.640
- What are you doing? We're just talking.
- Oh, yeah? Like you were last night?

39:06.640 --> 39:08.680
Yeah, that's it, Mr. Innocent. Walk away.

39:09.200 --> 39:11.560
Nah, nah, nah. Just leave him out of this.

39:11.640 --> 39:12.520
You didn't.

39:16.920 --> 39:18.080
Is this on the program?

39:25.920 --> 39:28.920
Spencer, don't even think about it!

39:29.000 --> 39:30.240
Oh!

39:31.440 --> 39:32.560
Oi, you wanna go?

39:33.280 --> 39:34.280
Then go.

39:34.360 --> 39:37.000
<i>Okay, let's do it. I'm comin' up...</i>

39:37.080 --> 39:39.160
Spencer!

39:44.280 --> 39:45.640
Oh my God!

39:45.720 --> 39:47.960
<i>I've got another rush of adrenaline...</i>

39:51.080 --> 39:53.560
Excuse me. Excuse me. Excuse me.

39:54.200 --> 39:57.840
<i>I'm comin' up, I'm comin' up...</i>

39:57.920 --> 40:00.000
Throw a punch, pussies.

40:00.080 --> 40:01.280
Like this?

40:03.760 --> 40:05.560
<i>I've got another rush of adrenaline</i>

40:05.640 --> 40:08.760
<i>Rush of adrenaline...</i>

40:10.360 --> 40:11.520
Oh, my vase!

40:11.600 --> 40:14.200
Malakai and Spencer...

40:16.120 --> 40:20.000
...put down the pool noodles now!

40:25.280 --> 40:28.800
Why don't you fuck off
back to Geneva? No one wants you here.

40:37.160 --> 40:38.560
Yeah, fair enough.

40:41.160 --> 40:43.680
We will talk.

40:49.920 --> 40:52.640
Incredible.

41:02.280 --> 41:03.160
You all right?

41:05.840 --> 41:07.080
Hmm.

41:08.560 --> 41:12.760
Oh my gosh.
That group goes heavy on the drama, eh?

41:12.840 --> 41:16.240
Oh, yeah. You should have seen the shit
we got up to last year.

41:16.320 --> 41:20.000
Yeah, well, probably a good thing
you don't hang out with them anymore.

41:20.080 --> 41:22.240
Hey, and I'm glad
I came and saw your thing.

41:22.320 --> 41:24.280
- Really?
- Yes, you should've seen the audience.

41:24.360 --> 41:25.400
They were like...

41:26.440 --> 41:29.120
It was mind-blowing, honestly.
It was really cool.

41:29.200 --> 41:30.880
Thanks.

41:31.520 --> 41:33.440
Hey, we should go on an actual date.

41:34.920 --> 41:37.280
Like, it's kind of time, right?

41:37.360 --> 41:38.200
What?

41:40.320 --> 41:43.000
Oh my God. I can't believe
I'm having to ask this, but

41:44.040 --> 41:46.120
like, what are we, Taz?

41:46.720 --> 41:48.280
Just casual, I thought.

41:49.120 --> 41:50.120
Uh...

41:51.200 --> 41:54.680
But, like, if you're... if you're not cool
with that, we can call it quits.

41:54.760 --> 41:57.520
Oh my God, no! No! I'm... I'm...

41:58.280 --> 42:00.560
Unless you want to, 'cause I'm...

42:00.640 --> 42:02.320
No, I'm... I'm good to hang.

42:02.400 --> 42:04.040
Yeah. Yeah, me too.

42:06.520 --> 42:08.160
Okay, well, I'm hungry,

42:08.240 --> 42:11.800
so I'm gonna go raid the food truck
while they're doing clean-up.

42:11.880 --> 42:13.120
Yeah.

42:13.200 --> 42:15.600
- Yeah, you go do that.
- I will.

42:24.760 --> 42:25.800
Hey.

42:28.000 --> 42:30.040
Got your sling.

42:32.320 --> 42:33.360
He's right.

42:35.480 --> 42:36.920
No one wants me here.

42:37.600 --> 42:39.680
I wish I'd never gone to Hartley.

42:42.360 --> 42:44.040
I can make my own way home.

42:44.760 --> 42:45.680
Oh, I know.

42:46.800 --> 42:47.840
Humor me.

42:54.680 --> 42:57.640
You know, it might get easier
if you talk about it.

42:59.760 --> 43:02.080
Or not talk about it. That's fine too.

43:16.000 --> 43:18.200
I can see you're in a lot of pain.

43:23.440 --> 43:25.720
You know, the body is an amazing thing.

43:27.080 --> 43:32.280
Remembers trauma that the brain
is maybe trying to ignore

43:33.920 --> 43:36.920
or wanting to forget.

43:45.280 --> 43:46.800
About that night...

43:51.120 --> 43:53.560
at Mardi Gras with the cop, I just...

43:57.440 --> 44:00.040
I haven't really felt like myself
since then.

44:03.760 --> 44:08.440
What you went through
was a lot to carry, Malakai.

44:09.920 --> 44:10.960
For anyone.

44:13.320 --> 44:16.200
And you can push it down,
pretend it's not happening...

44:18.360 --> 44:19.960
but it won't go away.

44:20.760 --> 44:23.240
And ignoring it will just make it worse.

44:27.840 --> 44:29.840
I just keep messing things up.

44:32.720 --> 44:36.360
I'm so angry with myself
all the time. I just...

44:36.880 --> 44:37.800
I just wanna...

44:41.920 --> 44:43.960
Did you do this to yourself?

44:47.240 --> 44:48.320
What? No.

44:49.400 --> 44:50.240
No.

44:58.400 --> 45:00.280
I did it at the carnival.

45:16.080 --> 45:17.120
We, um...

45:18.880 --> 45:21.680
We took the bust from Brunos and...

45:38.640 --> 45:39.480
Harps!

45:40.920 --> 45:44.560
Harps! Malakai just said
all this stuff to me, and I didn't...

45:45.400 --> 45:46.240
Thank you so--

45:46.320 --> 45:48.560
I'm never doing anything like that
for you ever again.

45:48.640 --> 45:50.200
There's the psycho!

45:53.200 --> 45:55.280
You should put some ice on that.

45:55.360 --> 45:56.400
Get in the car.

45:58.440 --> 45:59.480
Hey.

46:00.080 --> 46:03.120
- Do you wanna talk about before, or...
- No. No. I'm fine, I promise.

46:03.200 --> 46:04.040
- Yeah?
- Yeah.

46:04.640 --> 46:05.480
Well, uh...

46:12.600 --> 46:13.440
Whose car?

46:14.480 --> 46:15.600
Seb's got new wheels.

46:15.680 --> 46:18.800
It's an apology present from his dad
for driving over his golf clubs.

46:18.880 --> 46:20.320
Please tell me you're joking.

46:22.240 --> 46:24.840
I'll be driving this big baby home.

46:24.920 --> 46:26.280
What did you call me?

46:27.200 --> 46:29.040
I called you a big baby.

46:34.240 --> 46:35.400
Penetrator?

46:40.000 --> 46:42.960
I wanna meet Penetrator.

46:44.520 --> 46:46.120
Seb totally knew we stole the bust.

46:48.040 --> 46:50.960
Clancy thinks he saw someone
in the control booth.

46:51.560 --> 46:52.840
So Seb...

46:53.840 --> 46:55.240
Oh my God.

46:57.240 --> 47:01.200
That trust-fund motherfucker!
