WEBVTT

00:14.240 --> 00:15.240
Amerie?

00:15.960 --> 00:17.600
Nakita mo siguro 'yon.

00:17.680 --> 00:20.440
'Yong laplapan n'yo ni Missy?
Oo, nakita naming lahat.

00:20.520 --> 00:22.320
Mali 'yong iniisip mo. Uy.

00:22.400 --> 00:25.800
Tigilan mo 'ko, Malakai.
Pagod ako. Ang weird pa ng mga nangyari.

00:25.880 --> 00:27.360
Ikaw 'yong gusto kong halikan.

00:28.640 --> 00:29.480
Alam mo...

00:30.240 --> 00:32.520
Mula pa noon, ikaw lang.

00:50.160 --> 00:51.000
'Musta?

01:02.240 --> 01:03.760
Anong kagaguhan 'yon?

01:08.080 --> 01:10.120
Sa'n ka pupunta? 4 a.m. pa lang.

01:10.800 --> 01:13.160
Gising na 'ko,
saka may training ka na maya-maya.

01:13.240 --> 01:15.280
Mag-cuddle muna tayo bago 'ko bumangon.

01:16.440 --> 01:17.840
Kailangan mong matulog.

01:18.800 --> 01:19.640
Okay.

01:23.480 --> 01:24.440
Ano 'to?

01:47.200 --> 01:50.640
<i>Di ko inakalang gano'n kahirap.</i>

01:50.720 --> 01:53.720
<i>- Gusto ko talaga 'tong bahay na 'to.
- Oo nga.</i>

01:53.800 --> 01:55.840
<i>Naaalala mo ba no'ng sumusunod si Niko...</i>

02:00.800 --> 02:05.240
- Bakit masama 'yong kutob ko dito?
- May kailangan lang tayong pag-usapan.

02:05.320 --> 02:07.880
Sinukuan mo na raw ang acting

02:07.960 --> 02:11.800
dahil napuna ka lang
no'ng babae do'n sa uni.

02:11.880 --> 02:13.440
Napuna lang?

02:14.520 --> 02:17.800
Emotional attack 'yon,
nawalan na 'ko ng pag-asa dahil sa kanya.

02:17.880 --> 02:20.720
Darren, di mo pwedeng sukuan na lang
'yong bagay na mahal mo.

02:20.800 --> 02:21.680
Mahal?

02:23.040 --> 02:25.360
- Parang fling lang 'yon, 'no.
- Napasaya ka no'n.

02:25.440 --> 02:27.800
Naka-move on na 'ko. Maniwala kayo.

02:27.880 --> 02:31.720
Parang bet ko na nga
na maging real estate agent, e.

02:31.800 --> 02:32.960
Naku po.

02:33.040 --> 02:35.040
Di pwedeng mapunta
sa gano'n karuming career

02:35.120 --> 02:36.480
ang manugang ko, Dazzler!

02:36.560 --> 02:39.240
Teka, mag-tea muna tayo, okay? Gagawa ako.

02:39.960 --> 02:43.480
Mabubuhay na 'ko dito,
basta makabenta ako ng mansion kada buwan.

02:43.560 --> 02:45.600
- Ang galing, di ba?
- Gano'n ba?

02:46.200 --> 02:47.200
Darude?

02:47.280 --> 02:48.120
Hindi!

02:48.640 --> 02:49.640
Ano'ng nangyari?

03:03.120 --> 03:04.720
Hala, Dougie...

03:15.680 --> 03:16.520
Uy.

03:19.680 --> 03:21.480
Gusto mo 'kong makausap?

03:24.600 --> 03:25.600
Ano...

03:29.240 --> 03:31.960
Kailangan kong bayaran sa 'yo 'yong ID.

03:32.960 --> 03:35.960
- Di ko sure kung ano'ng exchange rate, a.
- Di naman kailangan.

03:37.000 --> 03:38.160
O, sige. Thanks.

03:41.960 --> 03:43.440
- Kagabi...
- Hayaan mo na 'yon.

03:43.520 --> 03:46.720
Oo, ano lang, muntik na kasi tayong...

03:50.200 --> 03:51.840
Tapos pumunta ako sa...

03:52.960 --> 03:56.160
- Nando'n ako.
- Pag-usapan kaya natin 'yong—

03:56.240 --> 03:57.080
Uy!

04:00.680 --> 04:01.560
Uy.

04:02.720 --> 04:03.680
Ang awkward, a.

04:05.120 --> 04:06.600
Bakit? Hindi naman.

04:07.720 --> 04:08.600
Hindi nga.

04:09.520 --> 04:10.720
Chill nga lang, e.

04:16.160 --> 04:17.720
Mauna na 'ko.

04:17.800 --> 04:20.920
Mag-aaral pa pala 'ko ng modern history.

04:21.880 --> 04:23.040
Ng nabubulok na paa.

04:25.120 --> 04:26.920
'Yon, saka trench foot.

04:27.440 --> 04:30.160
Kadiri nga, e. Kadiri.

04:31.400 --> 04:33.080
Di maganda sa paa 'yon.

04:33.960 --> 04:34.920
Oo nga.

04:44.400 --> 04:46.520
Mag-focus na lang tayo sa Showcase.

04:47.120 --> 04:49.240
Para sa 'yo
'yong performance ko mamayang gabi.

04:55.600 --> 04:57.960
Uy, Spider. Ayos ka lang?

04:58.040 --> 04:59.880
Oo, bakit naman hindi?

05:00.400 --> 05:02.840
Kasi kiniss ng ex niya
'yong girlfriend mo,

05:02.920 --> 05:05.120
na binigyan mo pala ng hall pass.

05:05.200 --> 05:07.040
Di ko siya ex.

05:08.000 --> 05:11.760
Well, ex ko nga siya. Ano lang...
I mean, wala akong paki.

05:12.280 --> 05:15.280
Narinig n'yo 'yon? Wala siyang paki.

05:15.800 --> 05:19.440
Isang malaking joke lang 'yon.
Di ba? Hindi big deal.

05:21.120 --> 05:23.200
Nag-usap na ba kayo ni Missy?

05:23.280 --> 05:24.160
Hindi pa.

05:24.240 --> 05:26.160
Hinihintay ko lang siya.

05:26.680 --> 05:30.160
Siya 'yong dapat mag-sorry, e.

05:30.760 --> 05:32.920
Buti na lang, ga-graduate na tayo.

05:33.440 --> 05:35.360
Tayo-tayo lang ang nagjo-jowa-an dito, e.

05:35.880 --> 05:38.000
Parang kayo na nga lang
'yong di pa nagse-sex.

05:48.360 --> 05:49.640
Bye. Mamayang gabi na lang.

06:09.560 --> 06:11.200
Gising na siya, pero wala sa wisyo.

06:12.520 --> 06:15.240
Ang huling naaalala niya,
tumatakbo siya papunta sa ride.

06:16.040 --> 06:20.240
Nakakalungkot naman.
Ang hirap siguro n'yan para sa inyo.

06:21.120 --> 06:22.920
Estudyante n'yo ang may gawa nito.

06:25.360 --> 06:26.520
Hindi ko...

06:28.320 --> 06:31.480
Nasasabi mo 'yan dahil lang sa telang 'to?

06:31.560 --> 06:32.760
Nakita ko 'yan sa bakod.

06:33.720 --> 06:34.720
Nakabaluktot 'yon.

06:35.520 --> 06:37.360
May dumaan do'n na nagmamadaling umalis.

06:37.960 --> 06:39.440
Bakit di mo sinabi sa pulis?

06:40.040 --> 06:41.520
Di rin naman sila aaksiyon, e.

06:41.600 --> 06:44.000
Tingin mo ba,
may paki sila sa tagakarnibal?

06:44.520 --> 06:46.720
Gusto ko ng sagot. Kaya mong ibigay 'yon.

06:47.320 --> 06:48.920
Pa'no ko magagawa 'yon?

06:50.880 --> 06:52.640
Tanungin mo 'yong mga estudyante mo.

06:53.160 --> 06:54.960
Sa karnibal umiikot 'yong buhay ko.

06:56.880 --> 06:58.600
Kapag di mo naayos 'to...

06:59.440 --> 07:00.440
ako ang aayos.

07:05.560 --> 07:07.120
Pareho tayong lasing no'n.

07:08.680 --> 07:11.200
Oo. Tama ka. Ang tanga natin do'n.

07:11.280 --> 07:12.600
Walang meaning 'yon.

07:13.400 --> 07:14.640
Sa 'tin, I mean.

07:14.720 --> 07:16.000
Oo naman.

07:16.080 --> 07:19.400
Saka tayong dalawa,
di naman tayo magiging ano...

07:19.480 --> 07:21.680
- Hottest couple sa buong mundo?
- Oo.

07:21.760 --> 07:24.880
Pero, ano, hindi kita...

07:27.080 --> 07:29.200
Ay, di rin kita bet. I swear to God.

07:30.240 --> 07:31.280
Okay.

07:31.800 --> 07:33.400
Alam ba 'yan ni Spider?

07:35.800 --> 07:36.640
Di ko...

07:37.160 --> 07:38.040
- Di ko pa...
- Oo nga.

07:38.120 --> 07:39.120
- Okay.
- Oo.

07:39.680 --> 07:42.960
May sarili nga rin akong problema.

07:44.680 --> 07:45.640
Bago tayo...

07:46.480 --> 07:47.400
Muntik ko nang...

07:48.480 --> 07:50.240
Muntik na kaming mag-kiss ni Amerie.

07:52.360 --> 07:54.680
Nilandi mo ba 'ko no'n
para pagselosin siya?

07:55.560 --> 07:58.400
Teka lang. Una, ikaw ang lumandi sa 'kin.

07:58.480 --> 08:00.200
Pangalawa, di ko siya pinagselos.

08:00.720 --> 08:03.120
Di rin siya nagselos.
Wala na siyang feelings sa 'kin.

08:04.720 --> 08:06.920
Nakipagkita siya sa 'yo
para "magbayad ng utang"?

08:07.520 --> 08:09.160
- Oo.
- Cash?

08:11.680 --> 08:13.240
Di naman sanay magbayad 'yon.

08:13.320 --> 08:16.000
May utang pa nga siyang 50 dollars sa 'kin
no'ng Grade 9.

08:22.520 --> 08:24.480
Di tayo pwedeng makita ni Jackie.

08:27.520 --> 08:29.840
So magtatago lang tayo dito
nang walang imik?

08:29.920 --> 08:32.000
Nagkita ba kayo ni Liam
after nating mag-usap?

08:32.080 --> 08:33.880
Hindi. Bakit?

08:34.480 --> 08:35.680
Galit ka no'n, so...

08:36.280 --> 08:37.760
Tigilan mo 'ko.

08:37.840 --> 08:39.520
Baka may nasabi ka sa kanya,

08:39.600 --> 08:41.840
tapos sinabi niya kay Jackie,
kaya andito siya...

08:41.920 --> 08:43.400
Gising na si Clancy.

08:43.480 --> 08:44.600
Nando'n 'yon.

08:44.680 --> 08:48.040
Di pwede dito, sorry.
Humanap kayong mag-GF ng ibang lugar.

08:49.200 --> 08:51.440
Iihi lang ako.

08:51.960 --> 08:53.440
Saka di niya 'ko girlfriend.

08:55.800 --> 08:57.960
Oo, di ko siya girlfriend.

08:58.040 --> 09:02.800
Ang weird no'n kung oo,
saka sobrang awkward.

09:05.680 --> 09:10.280
<i>Lahat ng mga Grade 12,
pumunta mamayang recess sa gym.</i>

09:10.360 --> 09:12.360
<i>Pakidala ang mga varsity jacket n'yo.</i>

09:12.440 --> 09:13.360
<i>Jacket n'yo.</i>

09:13.440 --> 09:14.360
<i>Jacket n'yo.</i>

09:14.440 --> 09:15.360
<i>Jacket n'yo.</i>

09:15.440 --> 09:16.800
<i>Jacket n'yo...</i>

09:16.880 --> 09:19.600
Lintik. Bakit kasi may reverb button 'to?

09:20.320 --> 09:23.800
<i>Sorry do'n. Mamayang recess sa gym.</i>

09:23.880 --> 09:25.320
<i>Pakidala ang jackets n'yo.</i>

09:25.840 --> 09:26.720
Ano 'yon?

09:27.520 --> 09:30.720
Dumaan tayo sa bakod
no'ng tumatakas tayo sa carnival, di ba?

09:30.800 --> 09:32.640
<i>Sumabit 'yong jacket ko.</i>

09:33.280 --> 09:34.120
<i>Hala.</i>

09:36.120 --> 09:37.320
Ano'ng gagawin ko?

09:39.600 --> 09:41.000
Harper naman.

09:42.400 --> 09:44.240
Baka oras na para umamin tayo.

09:54.320 --> 09:55.880
Para sa 'yo 'to, Darude.

09:58.520 --> 09:59.720
Thanks sa pagpunta, Quinn.

10:02.080 --> 10:03.240
Ay, okay.

10:13.320 --> 10:14.720
Ikaw 'yong best friend ko.

10:20.680 --> 10:22.920
Di ko inakalang
dadating 'tong araw na 'to.

10:35.360 --> 10:36.360
Darude.

10:37.400 --> 10:39.200
Ang kuwento,

10:40.320 --> 10:41.920
niligtas ni Ca$h 'yong buhay mo.

10:44.800 --> 10:46.800
Tingin ko, niligtas mo rin siya.

10:47.800 --> 10:50.000
Nakita ko kung pa'no ka niya minahal,

10:51.040 --> 10:52.840
at kung pa'no mo siya minahal.

10:53.920 --> 10:56.080
Thank you sa pagsama sa kanya.

10:59.000 --> 11:00.520
Ako na'ng bahala sa kanya ngayon.

11:01.840 --> 11:02.680
Amen.

11:03.360 --> 11:04.360
Thank you.

11:05.400 --> 11:06.600
Oras na.

11:13.760 --> 11:15.120
Goodbye, Darude.

11:48.840 --> 11:49.680
Hoy!

11:51.840 --> 11:52.920
Ano'ng ginagawa n'yo?

11:57.440 --> 11:58.280
Takbo!

12:22.160 --> 12:25.200
Tapusin natin 'to agad, ha.
Magre-ready pa 'ko para sa Showcase.

12:29.200 --> 12:31.320
Pakibilisan. 'Yong kabilang sleeve din.

12:31.400 --> 12:32.560
Tatabi lang ako kay...

12:33.720 --> 12:35.280
Okay, thank you.

12:36.280 --> 12:38.840
Nag-usap na ba kayo ni Spider?

12:38.920 --> 12:41.320
- ...may special consideration.
- Hindi pa.

12:42.360 --> 12:43.320
Gusto ko lang...

12:43.400 --> 12:44.880
Sige na, sabihin mo na.

12:45.600 --> 12:48.520
Kiniss mo ba si Malakai
kasi gusto mong makipag-break kay Spider?

12:48.600 --> 12:49.960
Hindi. Ano lang...

12:51.000 --> 12:51.840
Spencer.

12:51.920 --> 12:54.200
- Pinag-iisipan ko pa.
- Sleeves. Thank you.

12:54.280 --> 12:56.400
- Di naman 'to madali.
- Salamat.

12:57.200 --> 13:00.160
- Okay, thank you.
- Ayoko siyang saktan.

13:00.240 --> 13:01.840
Pero kakausapin mo siya?

13:04.480 --> 13:06.440
Magiging awkward pa rin naman siya, e.

13:06.520 --> 13:08.960
Makikisali na 'ko, a.
May Showcase siya mamaya.

13:09.720 --> 13:11.560
Gawin mo 'yong dapat mong gawin, pero...

13:12.080 --> 13:13.880
Oo nga. Di muna siguro.

13:14.600 --> 13:17.720
Okay lang.
Kakausapin ko na lang siya pagkatapos.

13:37.520 --> 13:38.760
Bakit po? Fashion 'to.

13:39.440 --> 13:40.640
Sumama ka sa office.

13:41.280 --> 13:42.400
Ngayon na.

13:49.960 --> 13:51.480
Nasa'n 'yong sleeves mo?

13:52.520 --> 13:55.160
Wala na po.
Di dapat tinatago 'tong biceps ko.

13:55.240 --> 13:56.400
O, di ba?

13:57.120 --> 13:58.560
Seryoso 'to, Amerie.

13:59.160 --> 14:03.280
May accusation na damay sa isang insidente
'yong isa sa students natin.

14:03.360 --> 14:04.680
Wala akong alam d'yan.

14:05.600 --> 14:08.480
- Okay, kung 'yon lang, mauna na—
- Maupo ka!

14:10.280 --> 14:13.200
Pumupunta ka ba sa karnibal sa bayan?

14:13.280 --> 14:14.120
Hindi masyado.

14:14.200 --> 14:18.200
May nakitang piraso ng jacket natin
malapit do'n.

14:18.280 --> 14:22.360
Ang hinala, napunit 'yon habang tumatakas
ang isa sa students natin.

14:24.960 --> 14:26.280
Ang OA naman no'n.

14:26.360 --> 14:29.200
Oo, akala ko rin,
hanggang sa dumating kang ganyan ang suot.

14:29.280 --> 14:32.080
Bakit ba laging taga-Hartley ang sinisisi
pag may problema?

14:32.160 --> 14:33.120
Ewan ko, Amerie.

14:33.200 --> 14:36.400
Baka dahil nasa ebidensiya
'yong logo natin.

14:36.480 --> 14:38.920
Sino po ba'ng nakakita?
Ano'ng pinapatunayan no'n?

14:39.000 --> 14:41.160
Sinasabi mo bang nagsisinungaling
'yong may-ari?

14:41.240 --> 14:44.040
Na-reject nga po
'yong insurance claim nila, e.

14:48.600 --> 14:50.120
Pa'no mo naman nalaman 'yan?

14:53.400 --> 14:56.120
- Amerie, paano?
- Nagtatrabaho do'n si Harper.

14:56.640 --> 14:58.640
Nakikita niya,
may mga weird silang ginagawa.

15:02.080 --> 15:03.840
Mako-confirm ba ni Harper 'yan?

15:09.760 --> 15:13.240
Ang ganda ng eulogy mo, Darren.
Magugustuhan 'yon ni Darude.

15:13.320 --> 15:15.800
Wala po 'yon.
Nakuha ko lang sa movie ni Julia Roberts.

15:16.760 --> 15:18.320
Ako na sa unang drinks.

15:21.760 --> 15:23.720
Bakit ka nagjo-joke nang gano'n?

15:24.240 --> 15:26.080
Ewan. Gano'n lang talaga 'ko.

15:26.160 --> 15:31.080
E di, parang wala rin 'yong mga sinabi mo
kung gagawin mo rin namang joke.

15:31.720 --> 15:33.160
Simpleng joke lang 'yon.

15:33.680 --> 15:35.160
Oo, lagi naman.

15:36.680 --> 15:39.960
Pero gano'n nga talaga ako
pag nakasama mo 'ko, di ba?

15:40.720 --> 15:43.720
Nagpapatawa, nagjo-joke,
puro memes, imbes na magpa-therapy.

15:43.800 --> 15:44.640
Hindi.

15:45.160 --> 15:46.680
Tingin ko, takot ka lang.

15:48.600 --> 15:49.560
Saan?

15:50.920 --> 15:52.840
Na makita ng iba na may paki ka.

15:54.960 --> 15:56.160
Kay Darude.

15:57.280 --> 15:58.360
Sa acting.

16:01.120 --> 16:02.080
Sa kahit ano.

16:16.880 --> 16:19.080
So nilaglag mo na lang si Jackie?

16:20.880 --> 16:22.600
Na-corner ako ni Woodsy, e.

16:26.400 --> 16:30.520
Hindi siya sketchy, Amerie.
Biktima siya, silang lahat.

16:30.600 --> 16:32.960
Oo, pero di ko kasalanan
'yong aksidente, Harps.

16:33.040 --> 16:35.800
Pag nalaman nilang nando'n ako,
ako 'yong sisisihin.

16:37.440 --> 16:40.720
So sinira mo
'yong reputasyon ng isang babae

16:40.800 --> 16:42.720
para iligtas 'yong sarili mo?

16:44.840 --> 16:48.480
Oo, sumobra ako.
Gets ko naman. Sorry, di ko gusto 'yon.

16:48.560 --> 16:52.040
Pero please, Harps,
pag tinanong ka ni Woodsy,

16:52.120 --> 16:53.760
tulungan mo naman ako.

16:53.840 --> 16:55.520
Gagawin ko rin 'yon para sa 'yo.

16:58.640 --> 17:01.520
Akala ko ba, magaling lang ako
sa pagsira ng sarili kong buhay?

17:01.600 --> 17:03.800
Harper, please.

17:03.880 --> 17:05.000
Hello.

17:05.520 --> 17:08.120
- Hi!
- Uy! Liam, good to see you.

17:09.960 --> 17:11.160
Ngayon 'yong sabi mo, 'no?

17:11.960 --> 17:12.880
Oo.

17:13.760 --> 17:17.840
Gising na pala si Clancy.
Excited ka na bang mag-operate kayo ulit?

17:18.480 --> 17:20.880
Marami nang nag-cancel
sa mga booking namin, e.

17:21.960 --> 17:25.240
- Paalis na rin si Amerie.
- Di pa tayo tapos mag-usap.

17:25.320 --> 17:26.160
Sige na.

17:27.600 --> 17:29.160
Sige. Okay.

17:31.000 --> 17:32.600
See you sa Showcase.

17:37.920 --> 17:40.400
Okay, nasa'n 'yong leak?

17:53.720 --> 17:55.440
WELCOME TO THE GRADE 12 ARTS SHOWCASE

17:55.520 --> 17:56.440
Oo nga.

17:56.520 --> 17:57.480
Totoong art.

17:58.000 --> 18:00.760
Ito 'yong bunga
ng mga nangyari ngayong taon.

18:00.840 --> 18:02.880
Oo, ang dami ngang nangyari, 'no?

18:03.400 --> 18:05.760
- Tingnan mo, o.
- Ang artistic.

18:05.840 --> 18:07.320
Sobrang artistic.

18:10.200 --> 18:11.680
Ano kaya 'yan?

18:11.760 --> 18:14.600
Alam mo, mapapaisip ka, e.
Ang dami kong naiisip.

18:14.680 --> 18:16.720
- Napapaisip din ako.
- Oo nga.

18:17.560 --> 18:19.720
Mahirap naman talaga.

18:20.640 --> 18:24.040
Anyway, thank you talaga
sa tulong mo dito.

18:24.120 --> 18:27.040
Hay, naku,
ipagda-drive dapat ako ni Dad, kaso...

18:27.120 --> 18:30.000
Kung gusto mo nang umalis, sige lang.

18:31.280 --> 18:33.400
E di, hindi ko nakitang
tino-torture mo sila?

18:36.400 --> 18:38.440
Uy, kaya mo 'yan.

18:39.080 --> 18:42.440
Medyo weird siya,
pero sakto sa personality mo.

18:43.760 --> 18:47.480
Guys, kung magpe-perform kayo,
sa backstage lang kayo, wag kayong aalis.

18:48.280 --> 18:49.240
See you mamaya?

18:49.760 --> 18:50.960
Sige.

18:51.040 --> 18:53.240
- Galingan mo.
- Thanks.

18:55.800 --> 18:57.760
Tingnan mo kung ano'ng pwedeng gawin dito.

18:59.960 --> 19:01.600
Hello po.

19:01.680 --> 19:02.960
Jacinta po.

19:03.040 --> 19:07.200
Baka lang gusto n'yong bumili ng ticket
para sa Hartley High raffle?

19:08.880 --> 19:12.280
Alam ko 'yong iniisip n'yo.
Mapupunta 'yong kita sa Wheels with Feels.

19:12.360 --> 19:13.840
May raffle din?

19:14.360 --> 19:16.600
Lahat na lang, pinagkakitaan ng Hartley.

19:16.680 --> 19:20.320
Fifty dollars lang,
makakabili na po ng Razer scooter

19:20.400 --> 19:21.920
ang isang ulilang bata.

19:23.080 --> 19:24.760
Bigyan mo 'ko ng dalawa.

19:25.640 --> 19:27.800
- Gawin mo nang bike.
- Wow.

19:27.880 --> 19:30.640
Ang bait n'yo. Thank you.

19:31.160 --> 19:32.000
Wala 'yon.

19:33.200 --> 19:34.200
Tanga.

19:34.720 --> 19:36.240
May raffle pala tayo?

19:37.760 --> 19:42.600
Oo. Sa mabuti naman mapupunta
'yong lahat ng kita.

19:42.680 --> 19:44.040
Talaga? Saan?

19:44.120 --> 19:46.840
Nag-iipon ako
para makapagpa-Turkish hair transplant.

19:47.960 --> 19:51.240
- Bakit mo ba talaga ginagawa 'to?
- Para makatakas.

19:51.320 --> 19:52.840
Di ka pwedeng umalis.

19:53.520 --> 19:56.240
Oo, pero magsasawa rin sa 'kin si Woodsy.

19:56.920 --> 19:58.560
Hindi. Pamilya mo siya.

19:59.880 --> 20:01.160
Walang ibig sabihin 'yon.

20:01.240 --> 20:06.080
Kaya ngayon, gusto ko na may pera ako
para makakuha ako ng sarili kong place.

20:06.160 --> 20:07.880
Unahin muna ang sarili.

20:09.200 --> 20:13.640
Uy, may alam ba kayo
tungkol sa orphan bicycle auction?

20:16.320 --> 20:19.440
Name 'yon ng isa sa mga artwork.

20:19.520 --> 20:20.760
- Oo.
- 'Yon 'yong narinig ko.

20:20.840 --> 20:23.560
Tutulungan kitang maghanap.
Dito yata 'yon.

20:29.040 --> 20:31.560
Ang ganda ng dress na 'to,
pero nakakainis.

20:31.640 --> 20:34.040
Ako na d'yan. Sige, bitawan mo.

20:36.560 --> 20:38.160
- Hala.
- Bakit?

20:38.240 --> 20:40.760
- Okay lang. Maaayos pa 'to.
- Sinira mo 'yong dress ko?

20:40.840 --> 20:44.560
- Okay lang 'yan. Aayusin ko.
- Ang malas ng gabi na 'to.

20:44.640 --> 20:46.280
Nase-stress ka ba dahil kay Harper?

20:47.000 --> 20:49.960
- Pa'no kung sabihin niya kay Woodsy?
- Di niya gagawin 'yon.

20:50.040 --> 20:52.320
Turned-on siya sa Liam na 'yon.
Di mo siya nakita.

20:52.400 --> 20:53.800
Saka, best friend mo siya.

20:56.120 --> 20:59.520
Nasa tabi mo lang ako,
kahit ano'ng mangyari.

21:00.520 --> 21:02.200
Wag kang gagalaw.

21:03.400 --> 21:04.400
Okay na.

21:10.400 --> 21:13.360
Pumunta raw si Mama sa school n'yo kanina.
Nakita mo ba siya?

21:13.880 --> 21:15.280
Oo. Okay lang ba siya?

21:15.360 --> 21:19.600
Hindi nga, e. May nakita siyang
napunit na tela ng school jacket n'yo.

21:19.680 --> 21:20.840
Ayun, na-paranoid.

21:20.920 --> 21:22.960
Pinaghihinalaan ka pa nga.

21:25.680 --> 21:28.240
E di, dapat umiwas muna 'ko kay Jackie?

21:28.840 --> 21:30.400
Mas okay 'yon, oo.

21:32.760 --> 21:34.240
I-check mo kung gusto mo.

21:34.960 --> 21:36.280
Hindi na kailangan.

21:38.800 --> 21:41.400
Iniisip ni Mama,
may gumawa no'ng aksidente.

21:42.480 --> 21:44.840
A, pero mali ni Clancy 'yon, di ba?

21:45.360 --> 21:50.840
Di niya pa maalala nang mabuti,
pero parang may nakita raw siya no'n.

21:51.720 --> 21:53.640
Saan? Do'n sa ride?

21:53.720 --> 21:56.080
Doon sa... control room.

22:06.280 --> 22:07.640
Magsa-start na, Darren.

22:09.760 --> 22:10.600
Ayos.

22:15.440 --> 22:16.560
Uy, okay ka lang?

22:21.880 --> 22:24.960
Tingin ni Ca$h, di ako nagpapakatotoo
kaya pangit 'yong acting ko.

22:26.040 --> 22:29.200
Sorry, a. Lahat naman, nagpapanggap.

22:29.280 --> 22:32.760
Di ko sinasabing masama 'yon,
kasi madalas, kailangan natin 'yon.

22:32.840 --> 22:34.440
Like, hello?

22:35.200 --> 22:37.000
Oo, tama ka.

22:39.360 --> 22:40.240
Thank you.

22:42.880 --> 22:45.200
Pero, ewan,
parang gusto lang din nating tumakas, e.

22:45.800 --> 22:47.680
Hindi ako perfect.

22:48.200 --> 22:50.720
Nakita mo ba 'ko
no'ng parent-teacher night?

22:51.880 --> 22:53.800
"Naiintindihan ko po, sir,

22:53.880 --> 22:57.040
"pero bawal mag-vape si Tommy sa CR."

22:57.120 --> 22:58.040
Hindi ako 'yon.

22:59.600 --> 23:03.360
Saka minsan, mas madaling magpanggap
kesa pumalag sa nangyayari.

23:06.080 --> 23:08.400
O kaya, i-challenge mo 'yong sarili mo.

23:11.480 --> 23:14.800
Ito 'yong Darren na pinapakita ko,
dati pa.

23:14.880 --> 23:16.000
Dito ako magaling.

23:17.720 --> 23:19.080
Ito 'yong gusto ng iba.

23:19.600 --> 23:21.720
Kung ayaw nila, okay lang,
kasi di naman 'to...

23:22.880 --> 23:23.960
'yong totoong ako.

23:24.800 --> 23:26.960
Okay, pero nakakatulong ba sa 'yo 'yan?

23:27.480 --> 23:29.760
O nalilimitahan ka n'yan
sa ibang mga bagay?

23:30.280 --> 23:34.920
Darren, may chance ka
na ipakita sa lahat 'yong totoo.

23:35.440 --> 23:39.040
Walang halong arte, walang pagpapanggap.

23:40.840 --> 23:41.920
Walang Darren.

23:43.160 --> 23:45.240
Oo, ikaw lang mismo.

23:52.080 --> 23:52.920
Good luck.

24:05.440 --> 24:08.560
Nakausap mo ba si Missy ngayong araw?

24:09.920 --> 24:10.880
Ikaw ba?

24:11.840 --> 24:12.680
Hindi.

24:13.320 --> 24:15.040
Siya 'yong nagkamali, e.

24:16.600 --> 24:17.600
No comment.

24:18.480 --> 24:21.480
May gusto ka yatang sabihin,
judgment queen.

24:22.000 --> 24:24.440
Di na, magpapakalunod na lang ako
sa menstrual cup ko.

24:24.960 --> 24:25.800
Sa bagay.

24:26.640 --> 24:28.560
Masyado kang busy sa bago mong partner.

24:31.200 --> 24:32.800
Nakakainis 'yong ganito.

24:38.200 --> 24:39.520
Pupunta siya.

24:41.840 --> 24:42.880
Si Missy?

24:44.040 --> 24:46.320
Pag may dumating para sa 'yo,
may meaning 'yon.

24:51.280 --> 24:52.480
Thank you.

24:52.560 --> 24:53.440
Oo.

24:55.480 --> 24:57.080
Ano 'yong inspiration mo?

25:13.360 --> 25:14.760
- Oo.
- Oo nga.

25:15.760 --> 25:16.760
SANA MAGUSTUHAN NG IBA

25:16.840 --> 25:20.240
Obvious namang sa 'kin mo nakuha
'yong galing mo sa art.

25:21.280 --> 25:23.600
Sana nayakap ko siya bago siya nawala.

25:23.680 --> 25:26.600
Ang importante,
nayakap mo siya habang pwede pa.

25:27.360 --> 25:30.760
Hindi na mawawala
'yong pagmamahal na 'yon.

25:39.440 --> 25:42.440
Kung mamamatay ako nang gano'n,
magiging masaya ako.

25:42.960 --> 25:45.840
- Matagal pa 'yon.
- Oo naman, apo.

25:47.520 --> 25:49.040
Ang ganda nito, bro.

25:49.640 --> 25:53.000
A, oo, nasa ano ako n'yan,
sobrang tahimik at peaceful na lugar,

25:53.080 --> 25:55.240
tapos 'yan 'yong nagawa ko.

25:55.920 --> 25:59.120
Ang peaceful lang sa pakiramdam.
Alam mo 'yon?

25:59.200 --> 26:00.800
Oo, nakikita ko nga.

26:00.880 --> 26:03.480
Sobrang ganda ng mga 'to, Ca$h.

26:03.560 --> 26:04.440
Thanks, Am.

26:06.000 --> 26:07.560
Puntahan ko muna si Lola.

26:07.640 --> 26:10.200
Kanina pa malagkit 'yong tingin niya
sa principal n'yo.

26:10.800 --> 26:12.320
Kay Ca$h din ba 'to?

26:12.400 --> 26:14.000
Oo, sa kanya lahat 'yan.

26:14.080 --> 26:15.800
...okay lang sigurong hawakan.

26:18.880 --> 26:20.880
Ano'ng...

26:21.400 --> 26:23.720
Okay lang ba kayong dalawa?

26:25.320 --> 26:27.160
Hindi masyado, e.

26:27.680 --> 26:33.640
Welcome po sa inyong lahat,
sa Hartley High Grade 12 Showcase.

26:34.440 --> 26:35.560
Salamat po.

26:36.800 --> 26:41.280
Wala tayo ngayon sa Hartley High,
dahil nire-renovate pa 'yong school,

26:41.360 --> 26:44.720
pero salamat kay Principal McMahon,

26:44.800 --> 26:49.760
nagamit natin
ang magandang theater ng St. Bruno's.

26:51.360 --> 26:52.560
Salamat po.

26:53.160 --> 26:56.920
Isang malaking tagumpay ang gabing ito
para sa mga Grade 12 namin,

26:57.000 --> 27:00.800
na nagtrabaho buong taon
para gumawa ng art, drama, dance,

27:00.880 --> 27:04.040
at music performances
na mapapanood ninyo mamaya.

27:04.120 --> 27:05.960
Ipinagmamalaki namin silang lahat.

27:06.040 --> 27:09.120
Ang hirap paniwalaang
magsisi-graduate na sila.

27:09.200 --> 27:11.680
Pero alam naman naming
magaganda ang kinabukasan nila.

27:18.200 --> 27:19.760
"Pieces of a Life"?

27:22.240 --> 27:23.080
Ang pangit, a.

27:24.120 --> 27:27.160
- Wag kang magre-resign sa work mo.
- Do'n ka na, gago.

27:27.240 --> 27:28.520
Sorry, ano 'yon?

27:28.600 --> 27:30.640
Sa sobrang hirap mo, di kita marinig. Ano?

27:30.720 --> 27:33.080
Pwede mo bang... Anong amoy 'yon? Parang...

27:34.600 --> 27:36.760
amoy coupons saka kalungkutan.

27:36.840 --> 27:40.160
Ano 'yon? Amoy minimum wage.
'Yon ba 'yong amoy ng future mo?

27:41.400 --> 27:42.400
Harper.

27:46.400 --> 27:47.920
- Hi, Ma'am.
- Hi.

27:50.360 --> 27:53.160
Aba, ang ganda nito, Harper.

27:53.240 --> 27:54.400
Salamat, Ma'am.

27:54.920 --> 27:57.000
Ang galing mo, bumawi ka talaga, a.

27:57.080 --> 27:57.920
Thank you po.

27:58.440 --> 28:03.080
Nga pala, nabanggit ni Amerie
na nagtatrabaho ka sa carnival.

28:04.600 --> 28:07.800
Opo, dati. Nagsara na sila, e.

28:09.760 --> 28:13.720
Sinabi rin niya na 'yong mga may-ari no'n,
e, may ginagawa raw na di maganda.

28:17.840 --> 28:21.240
- May nakita ka bang gano'n do'n?
- Ayan na nga.

28:23.720 --> 28:25.160
Pwede mong sabihin 'yong totoo.

28:28.720 --> 28:33.400
A, parang lagi naman po silang
nangsa-scam do'n.

28:35.040 --> 28:36.680
Proud talaga ako sa 'yo.

28:37.960 --> 28:38.960
Ang galing.

28:54.040 --> 28:55.160
Maraming salamat ulit.

28:55.240 --> 28:57.120
- Salamat.
- 'Yon lang ang magagawa ko.

28:57.200 --> 28:58.600
Sobrang bait n'yo po.

28:58.680 --> 29:02.960
Okay, game na, Jojo.
Ninety minutes ng creativity at saya.

29:03.040 --> 29:06.120
Ninety minutes? Nakita mo ba
kung ga'no kahaba 'yong program?

29:10.040 --> 29:12.320
Oo, hindi.

29:12.960 --> 29:14.480
Hindi, oo.

29:15.160 --> 29:17.760
Ako'y mawawalan na ng halaga.

29:18.800 --> 29:21.640
Kaya naman hindi ako hihindi,

29:22.240 --> 29:24.480
dahil sa iyo ko na ito ipauubaya.

29:25.600 --> 29:29.600
Ngayon, panoorin ninyo
kung paano ko tatapusin ang paghahari ko.

29:30.320 --> 29:34.520
Aking aalisin ang mabigat na koronang ito,

29:35.160 --> 29:39.400
bibitiwan ang setro
na siyang nagpapahirap sa akin.

29:49.080 --> 29:51.600
Western black rhinoceros.

29:53.000 --> 29:54.920
Female autonomy.

29:57.240 --> 29:58.480
- Podcasting.
- Podcasting.

30:00.440 --> 30:01.440
Wag kang tumawa.

30:02.040 --> 30:03.720
Diversity initiatives.

30:05.160 --> 30:06.080
History.

30:06.920 --> 30:11.400
Ano ba 'to, mga bagay na gusto nila?
O mga bagay na sinira ng patriarchy?

30:12.640 --> 30:14.440
- AI.
- AI.

30:17.640 --> 30:18.520
Wow.

30:50.640 --> 30:51.760
Wow!

31:07.080 --> 31:08.720
Sina Darren na po yata.

31:10.320 --> 31:12.600
Uy, iihi muna 'ko.

31:12.680 --> 31:15.400
- Wag muna. Sina Darren na.
- Mabilis lang ako.

31:15.920 --> 31:16.960
Promise.

31:17.040 --> 31:19.240
Excuse me, guys. Sorry.

31:19.760 --> 31:20.640
Sorry.

31:27.040 --> 31:29.000
Okay.

31:30.080 --> 31:32.000
Eto na 'yon. Okay lang kayo?

31:32.880 --> 31:35.120
Tayo ang finale.

31:36.160 --> 31:37.880
Kaya wag kayong magkakamali.

31:41.280 --> 31:43.200
Uy, okay lang 'yan.

31:43.720 --> 31:46.040
Magpatawa ka lang,
gaya ng lagi mong ginagawa. Okay?

31:48.080 --> 31:49.480
Kaya mo 'yan.

31:52.360 --> 31:53.720
- O, bakit?
- Di ko kaya.

31:53.800 --> 31:55.560
Ano'ng nangyayari sa 'yo?

31:55.640 --> 31:57.600
Darren, isuot mo ulit 'yan.

32:05.760 --> 32:07.720
Di ka talaga niya ilalaglag.

32:07.800 --> 32:09.680
Hay, di ako sure no'ng una.

32:10.960 --> 32:14.120
Akala ko, masisira na 'yong future ko,
parang near-death experience.

32:15.880 --> 32:18.160
Hindi ba parang flashback 'yon?

32:18.680 --> 32:21.120
Maaalala mo 'yong past,
lahat ng regrets mo.

32:21.760 --> 32:26.560
Pinagsisisihan ko 'yong fedora phase ko.
Sana di ko maalala pag mamamatay na 'ko.

32:27.280 --> 32:30.800
Ako, nagsisisi ako
na hinintay ko si Santa no'ng nine ako.

32:31.320 --> 32:33.040
Di ko kinaya 'yon.

32:33.720 --> 32:35.320
Kawawa naman si baby Malakai.

32:37.920 --> 32:39.920
Nagsisisi ako sa mga sinabi ko kay Harper.

32:40.440 --> 32:43.400
Parang, ano, sinasabi niya na...

32:43.480 --> 32:45.440
Ikaw 'yong pinakapinagsisisihan ko.

32:51.120 --> 32:53.280
Kailangan kong sabihin sa 'yo
'yong nasa letter.

33:41.760 --> 33:44.280
Excuse me. Sorry.

33:44.360 --> 33:46.160
Maupo ka nga, Hewson!

34:08.640 --> 34:10.800
Ordinaryong itlog lang siya.

34:13.480 --> 34:15.680
Nabubuhay na laging nasa bingit.

34:17.080 --> 34:18.280
Sa bingit ng isang pader.

34:24.440 --> 34:27.880
Nagsimula lang sa isang simpleng katuwaan...

34:30.560 --> 34:31.480
hanggang sa...

34:32.800 --> 34:37.040
ang dating "tuwing Sabado't Linggo lang",
naging "Lunes hanggang Biyernes" na,

34:38.160 --> 34:40.160
ang dating "paminsan-minsan lang",

34:41.320 --> 34:42.920
naging "araw-araw" na.

34:44.640 --> 34:46.280
"Isa pa,"

34:47.720 --> 34:48.640
sabi niya.

34:50.560 --> 34:51.840
"Isang akyat pa.

34:51.920 --> 34:54.720
"Isang huling pagka-high."

34:58.560 --> 35:00.480
Ngayon, sa loob ng kahon na kahoy,

35:02.400 --> 35:04.480
nilamon na siya ng katahimikan.

35:06.520 --> 35:08.200
Ninakawan ng kinabukasan.

35:09.920 --> 35:12.920
Isang buhay na pinabayaan
at iniwan para mabulok.

35:14.480 --> 35:17.000
Hindi na niya malalaman
kung ano sana siya sa hinaharap.

35:19.640 --> 35:21.600
Tapos na ang kabanatang 'yon, at...

35:24.960 --> 35:26.320
kinailangan ko nang hayaan...

35:29.200 --> 35:33.200
ang lahat ng mga kabayo at kawal ng hari...

35:35.640 --> 35:37.800
na hindi na kaya pang buhayin

35:38.440 --> 35:39.360
ang aking anak.

35:41.720 --> 35:43.280
<i>Nabuo na ang desisyon,</i>

35:43.920 --> 35:45.520
<i>at naghihirap ako sa pagsisisi...</i>

35:47.160 --> 35:48.520
paulit-ulit na iniisip

35:49.480 --> 35:51.000
ang lahat ng mga hindi ko nasabi.

35:53.000 --> 35:54.520
Di dapat kita hinayaang lumayo.

35:55.680 --> 35:56.960
<i>Dapat iningatan kita.</i>

35:59.280 --> 36:01.080
<i>Dapat sinabi ko na mahal kita,</i>

36:03.080 --> 36:05.360
<i>na di mo na kailangang tumakas pa.</i>

36:16.760 --> 36:17.880
Huli na ang lahat.

36:22.360 --> 36:23.400
Di ka na umabot.

37:00.320 --> 37:01.440
Darren,

37:02.440 --> 37:04.360
tapos na.

37:05.640 --> 37:07.040
Ang galing n'yo pareho.

37:18.120 --> 37:19.160
Hi, guys.

37:19.240 --> 37:21.360
- Hi, guys!
- Grabe kayo<i>...</i>

37:21.440 --> 37:23.520
Sobrang galing mo.

37:23.600 --> 37:25.000
Maganda naman, di ba?

37:25.520 --> 37:27.480
- Feel ko, okay naman.
- Nakaka-proud talaga.

37:27.560 --> 37:30.840
- Thank you sa pagpunta, a.
- Sobrang galing mo.

37:30.920 --> 37:33.640
Bumilib lahat sa 'yo. Seryoso.

37:34.160 --> 37:36.560
Medyo di ako sure
no'ng start pa lang nila...

37:39.080 --> 37:42.400
- Pa'no kung gusto kong mag-act for real?
- E di, gawin mo.

37:42.480 --> 37:43.840
- Kaya ko kaya?
- Oo.

37:44.440 --> 37:45.280
Okay.

37:47.200 --> 37:50.000
Kaso tapos na 'yong auditions
sa drama school.

37:50.880 --> 37:53.080
Ang plano ko sana,
mag-aral nang tatlong taon,

37:53.160 --> 37:55.080
tapos lalamunin ko 'yong Broadway.

37:55.160 --> 37:58.840
Siguro, i-skip mo na 'yon.
Marami pang ibang way para sumikat.

37:59.680 --> 38:01.360
Hahanap ako ng ibang way.

38:02.800 --> 38:04.760
Pwede kong i-try sa ibang bansa.

38:05.520 --> 38:07.600
- Sa American school, gano'n.
- Bakit hindi?

38:08.440 --> 38:09.920
May US citizenship ako.

38:10.000 --> 38:11.360
- Pwede kang sumama.
- Sige.

38:11.440 --> 38:14.600
Mag-tattoo ka do'n, sa mga hipster sa NYC.

38:14.680 --> 38:17.360
Ca$h, kakayanin natin 'to.

38:22.080 --> 38:22.920
Hoy.

38:24.760 --> 38:25.720
Ano 'yon?

38:26.400 --> 38:27.360
Alin?

38:28.440 --> 38:30.640
Ano'ng sinabi mo kay Amerie?
Nawala siya sa mood.

38:33.480 --> 38:34.960
Sinayang mo na 'yong chance mo.

38:35.480 --> 38:37.040
Kailan mo ba siya titigilan?

38:37.120 --> 38:39.000
Uy. Tara na.

38:39.520 --> 38:40.360
Sige na.

38:43.240 --> 38:45.240
- Ano 'yon? Ayos ka lang ba?
- Ayos lang.

38:45.320 --> 38:46.160
Hoy!

38:48.320 --> 38:50.600
- Hoy, layuan mo nga si Missy.
- Ano?

38:51.160 --> 38:53.080
Di ka ba nagsasawang manlandi
ng GF ng iba?

38:53.160 --> 38:54.600
Kumalma ka nga, Spider—

38:54.680 --> 38:55.720
Hindi, hindi.

38:56.280 --> 38:58.720
Wag mo 'kong subukan, gago ka.

38:58.800 --> 39:01.760
Hoy, tama na. Umalis ka na. Sige na!

39:02.360 --> 39:05.640
- Ano ka ba? Nag-uusap lang kami.
- Talaga? Parang kagabi?

39:06.640 --> 39:08.640
Sige, Mr. Innocent, umalis ka na.

39:09.160 --> 39:11.520
Hindi. Wag mo siyang idamay dito.

39:11.600 --> 39:12.680
Dinamay mo nga siya, e.

39:16.920 --> 39:18.080
Nasa program ba 'to?

39:25.920 --> 39:28.920
Spencer, wag mo nang tangkain!

39:31.400 --> 39:32.720
Aba, gusto mo, a.

39:33.280 --> 39:34.280
Tara.

39:37.800 --> 39:39.080
OMG!

39:44.800 --> 39:45.640
Ano ba 'yan.

39:51.080 --> 39:53.680
Excuse me.

39:58.440 --> 40:00.000
Sumuntok kayo, mga duwag.

40:00.080 --> 40:01.320
Ganito ba?

40:10.880 --> 40:11.720
'Yong vase ko!

40:11.800 --> 40:14.000
Malakai at Spencer...

40:16.120 --> 40:18.600
ibaba n'yo 'yang pool noodles.

40:18.680 --> 40:20.000
Ngayon na!

40:25.720 --> 40:28.360
Bumalik ka na sa Geneva.
Walang may gustong nandito ka.

40:37.160 --> 40:38.320
Oo, tama ka.

40:41.160 --> 40:43.800
Mag-uusap tayo.

40:49.840 --> 40:52.800
Ang ganda.

41:02.320 --> 41:03.320
Okay ka lang?

41:08.560 --> 41:10.840
Grabe 'yon.

41:10.920 --> 41:13.160
Ang hilig talaga nila sa drama, 'no?

41:13.240 --> 41:16.240
Oo. Dapat nakita mo
'yong mga kalokohan namin last year.

41:16.320 --> 41:19.960
Talaga? Buti na lang,
hindi ka na sumasama sa kanila ngayon.

41:20.040 --> 41:22.240
Ay, saka nag-enjoy pala 'ko
sa performance mo.

41:22.320 --> 41:24.280
- Talaga?
- Oo, kung nakita mo 'yong audience...

41:24.360 --> 41:25.400
'Yong reaction nila...

41:26.440 --> 41:29.040
Ang mind-blowing, sa totoo lang.
Sobrang galing.

41:29.120 --> 41:30.240
Thanks.

41:31.520 --> 41:33.440
Uy, mag-date naman tayo. 'Yong totoo.

41:35.840 --> 41:37.280
Time na rin naman, di ba?

41:37.360 --> 41:38.200
Ano?

41:40.240 --> 41:42.960
Oh my God. Di ako makapaniwala
na tatanungin ko 'to, pero...

41:44.040 --> 41:46.120
ano ba tayo, Taz?

41:46.720 --> 41:48.280
Casual lang, di ba?

41:51.200 --> 41:54.600
Pero kung ayaw mo ng gano'n,
pwede naman nating itigil.

41:54.680 --> 41:57.520
Ay, hindi! Hindi, ano...

41:58.240 --> 42:00.480
Pero kung gusto mo palang itigil, go lang.

42:00.560 --> 42:02.320
Hindi, okay lang sa 'kin.

42:02.400 --> 42:04.200
Okay. Sa 'kin din.

42:06.440 --> 42:08.160
Okay, nagugutom ako.

42:08.240 --> 42:11.800
Pupunta muna 'ko sa food truck
habang naglilinis sila.

42:11.880 --> 42:13.040
Sige.

42:13.120 --> 42:15.720
- Sige, kumain ka muna.
- Oo, makakain muna.

42:24.680 --> 42:25.640
Uy.

42:27.920 --> 42:30.160
Eto 'yong sling mo.

42:32.320 --> 42:33.520
Tama siya.

42:35.480 --> 42:37.000
Walang may gusto na nandito ako.

42:37.600 --> 42:39.880
Sana di na lang ako nag-aral sa Hartley.

42:42.320 --> 42:44.160
Kaya kong umuwi mag-isa.

42:44.680 --> 42:45.680
Alam ko.

42:46.720 --> 42:47.800
Hayaan mo na lang ako.

42:54.640 --> 42:57.640
Alam mo, mas makakagaan sa 'yo
kung pag-uusapan natin 'yan.

42:59.680 --> 43:02.000
O kahit wag nang pag-usapan.
Okay lang din.

43:15.840 --> 43:18.200
Nakikita ko na nahihirapan ka nang sobra.

43:23.360 --> 43:25.720
Ang galing ng katawan ng tao, 'no?

43:27.040 --> 43:32.280
Naaalala niya 'yong trauma
na sinusubukang kalimutan ng utak natin,

43:33.760 --> 43:36.920
o gustong makalimutan.

43:45.280 --> 43:47.000
No'ng gabing 'yon...

43:51.080 --> 43:53.560
'yong ginawa ng pulis sa Mardi Gras...

43:57.400 --> 44:00.080
Mula no'n, parang wala na 'ko sa sarili.

44:03.720 --> 44:08.520
Mabigat 'yong pinagdaanan mo, Malakai.

44:09.920 --> 44:11.160
Kahit kanino, mahirap 'yon.

44:13.280 --> 44:16.800
Pwede mong balewalain,
pwede kang magpanggap na wala lang 'yon,

44:18.360 --> 44:19.960
pero di 'yon mawawala.

44:20.760 --> 44:23.360
Mas lalo lang lalala pag binalewala mo.

44:27.840 --> 44:29.840
Lagi na lang akong nagkakamali.

44:32.720 --> 44:36.360
Lagi akong galit sa sarili ko.
Gusto ko na lang...

44:36.880 --> 44:37.800
Gusto ko na lang...

44:41.920 --> 44:44.040
Ginawa mo ba 'yan sa sarili mo?

44:47.240 --> 44:48.320
Po? Hindi.

44:49.400 --> 44:50.240
Hindi.

44:58.400 --> 45:00.360
Sa carnival ko 'to nakuha.

45:16.080 --> 45:17.120
Kinuha...

45:18.880 --> 45:21.680
Kinuha namin
'yong ulo sa St. Bruno's, tapos...

45:35.560 --> 45:38.560
LIAM - KUMUSTA 'YONG EVENT MO?
GUSTO MO BANG TUMAMBAY...

45:38.640 --> 45:39.480
Harps!

45:39.560 --> 45:40.400
HARPER
SORRY, DI

45:40.920 --> 45:41.840
Harps!

45:41.920 --> 45:44.560
Ang daming sinabi sa 'kin ni Malakai,
di na kita...

45:45.400 --> 45:46.240
Thank you so—

45:46.320 --> 45:48.560
Hindi ko na uulitin 'yon kahit kailan.

45:48.640 --> 45:50.080
Ayun 'yong baliw!

45:53.160 --> 45:54.840
Lagyan mo ng yelo 'yan.

45:55.360 --> 45:56.400
Sumakay ka na.

45:58.440 --> 45:59.480
Uy.

46:00.080 --> 46:03.120
- Gusto mo bang pag-usapan, o...
- Hindi. Okay lang ako, promise.

46:03.200 --> 46:04.040
- Talaga?
- Oo.

46:04.640 --> 46:05.480
Okay...

46:12.600 --> 46:13.440
Kaninong car 'yan?

46:14.480 --> 46:15.600
Bagong car ni Seb.

46:15.680 --> 46:18.880
Nagulungan ng kotse ng papa niya
'yong golf clubs niya. Ayun, bumabawi.

46:18.960 --> 46:20.320
Seryoso ba 'yan?

46:22.200 --> 46:24.160
Ihahatid ko na 'tong damulag na 'to.

46:24.920 --> 46:26.160
Ano'ng tawag mo sa 'kin?

46:27.200 --> 46:28.640
Sabi ko, damulag ka.

46:34.240 --> 46:35.400
Penetrator?

46:41.200 --> 46:43.400
Gusto kong ma-meet si Penetrator.

46:44.520 --> 46:46.720
Alam ni Seb na ninakaw natin 'yong ulo.

46:48.040 --> 46:50.880
Parang may nakita daw si Clancy
sa control booth.

46:51.560 --> 46:52.840
So si Seb...

46:53.840 --> 46:55.240
Oh my God.

46:57.240 --> 47:01.200
'Yong gagong laki sa trust fund na 'yon!

48:03.600 --> 48:05.360
Nagsalin ng Subtitle: K. Erilla
