WEBVTT

00:15.240 --> 00:17.600
Ik gok dat je dat hebt gezien?

00:17.680 --> 00:20.440
Jij en Missy die stonden te bekken?
Dat zag iedereen.

00:20.520 --> 00:22.320
Het is niet wat je denkt.

00:22.400 --> 00:25.800
Ik wil dit niet.
Ik ben moe, het was een rare avond.

00:25.880 --> 00:27.360
Ik wou dat jij het was.

00:28.640 --> 00:29.480
Luister...

00:30.240 --> 00:32.520
Ik heb altijd gewild dat jij het was.

00:50.040 --> 00:50.880
Hoe is 't?

01:02.240 --> 01:03.760
Wat was dat?

01:08.080 --> 01:10.280
Waar ga je heen? Het is 4.00 uur.

01:10.800 --> 01:15.720
Ik ben klaarwakker en jij moet zo trainen.
- Wil je tot dan de kleine lepel zijn?

01:16.440 --> 01:17.840
Je hebt slaap nodig.

01:18.800 --> 01:19.640
Oké.

01:23.480 --> 01:24.400
Wat is dit?

01:47.200 --> 01:50.640
Moeilijker dan ik me ooit
had kunnen voorstellen.

01:50.720 --> 01:53.720
Ik ben geobsedeerd door dit huis.
- Ja.

01:53.800 --> 01:55.800
Weet je nog toen Niko ons volgde...

02:00.800 --> 02:03.240
Waarom ga ik ineens
in vecht-of-vluchtmodus?

02:03.320 --> 02:05.240
Dit is een soort interventie.

02:05.320 --> 02:07.880
Over hoe je het acteren opgeeft...

02:07.960 --> 02:11.800
...omdat die vrouw van de uni
je wat opbouwende kritiek gaf.

02:11.880 --> 02:13.440
Opbouwende kritiek?

02:14.480 --> 02:17.800
Ze trok het emotionele
en spirituele tapijt onder me weg.

02:17.880 --> 02:20.720
Je kunt niet zo
iets waarvan je houdt opgeven.

02:20.800 --> 02:21.720
Waarvan ik hou?

02:23.040 --> 02:25.360
Het was een avontuurtje.
- Het maakte je gelukkig.

02:25.440 --> 02:26.440
Ik ben eroverheen.

02:26.960 --> 02:27.800
Echt.

02:27.880 --> 02:31.720
Ik denk eraan om makelaar te worden.

02:33.040 --> 02:36.480
Geen schoonkind van mij
wordt zo'n slijmbal.

02:36.560 --> 02:39.240
Zal ik even wat thee voor ons zetten?

02:39.960 --> 02:43.480
Als ik een villa per maand verkoop,
ben ik binnen.

02:43.560 --> 02:44.520
Het is geniaal.

02:44.600 --> 02:45.600
Is dat zo?

02:45.680 --> 02:46.800
Darude?

02:48.640 --> 02:49.640
Wat is er?

03:03.120 --> 03:04.800
O, Dougie...

03:19.680 --> 03:21.400
Je wilde me spreken?

03:29.240 --> 03:31.920
Ik moet je terugbetalen voor m'n ID.

03:32.960 --> 03:35.960
Ik weet niet wat de wisselkoers is.
- Dat hoeft niet.

03:41.960 --> 03:43.440
Gisteravond...
- Niet nodig.

03:43.520 --> 03:46.640
Weet ik, maar we hebben bijna...

03:50.200 --> 03:52.280
En toen deed ik...

03:52.960 --> 03:56.360
Ik was erbij.
- Moeten we praten over...

04:02.720 --> 04:03.680
Ongemakkelijk.

04:05.120 --> 04:06.360
Hoezo? Helemaal niet.

04:09.520 --> 04:10.600
Zo chill.

04:15.640 --> 04:20.920
Ik moet maar eens verder.
Ik moet leren voor moderne geschiedenis.

04:21.880 --> 04:22.880
Voetrot.

04:25.120 --> 04:26.920
Voetrot. Loopgraafvoet.

04:27.440 --> 04:30.160
Heel naar.

04:31.400 --> 04:33.000
Zo slecht voor je voeten.

04:44.400 --> 04:49.240
Laten we ons focussen op de presentaties.
Vanavond dans ik ter ere van jou.

04:55.600 --> 04:57.960
Spider, alles goed?

04:58.040 --> 04:59.880
Ja, waarom niet?

05:00.400 --> 05:02.840
Omdat haar ex jouw vriendin zoende...

05:02.920 --> 05:05.120
...die jij een vrijbrief had gegeven.

05:05.200 --> 05:07.040
Hij is niet m'n ex.

05:08.000 --> 05:11.720
Eigenlijk wel. Maar het boeit me niks.

05:12.280 --> 05:15.280
Horen jullie dat?
Het boeit haar echt niks.

05:15.800 --> 05:19.440
Het is allemaal één grote grap, hè?
Het stelt niks voor.

05:21.120 --> 05:24.160
Heb je Missy gesproken?
- Nee.

05:24.240 --> 05:26.160
Ik laat haar naar mij komen.

05:26.680 --> 05:30.160
Zij is degene die sorry moet zeggen.

05:30.760 --> 05:35.280
Gelukkig studeren we binnenkort af.
We hebben een grotere datingpool nodig.

05:35.800 --> 05:38.080
Alleen jullie hebben nog niet gezoend.

05:48.360 --> 05:49.640
Dag. Tot vanavond.

06:09.560 --> 06:11.800
Hij is wakker, maar niet erg helder.

06:12.520 --> 06:15.240
Z'n laatste herinnering
is dat hij naar de attractie rende.

06:16.040 --> 06:20.240
Vervelend om dat te horen.
Dat is vast zwaar voor jullie.

06:21.080 --> 06:22.920
Eén van uw leerlingen deed dit.

06:28.320 --> 06:31.480
Ik zie niet hoe u dat opmaakt
uit een stukje stof.

06:31.560 --> 06:32.680
Waar ik het vond.

06:33.680 --> 06:37.440
Het hek was verbogen.
Iemand ging er met haast vandoor.

06:37.960 --> 06:41.520
Waarom licht u de politie niet in?
- En afgescheept worden?

06:41.600 --> 06:44.000
Denkt u dat ze iets geven om kermisvolk?

06:44.520 --> 06:46.720
Ik wil antwoorden. Die kunt u geven.

06:47.320 --> 06:48.920
Ik weet niet hoe.

06:50.880 --> 06:52.560
Ondervraag uw leerlingen.

06:53.160 --> 06:54.960
Deze kermis is m'n leven.

06:56.880 --> 06:58.600
Als u het niet oplost...

06:59.440 --> 07:00.320
...doe ik het.

07:05.600 --> 07:07.240
We waren allebei bezopen.

07:08.680 --> 07:11.200
Ja, het was gewoon dom.

07:11.280 --> 07:12.720
Het betekende niks.

07:13.400 --> 07:14.640
Voor ons, bedoel ik.

07:14.720 --> 07:16.000
Ja, inderdaad.

07:16.080 --> 07:19.400
Niet dat jij en ik niet...

07:19.480 --> 07:24.880
Het knapste stel op aarde zouden zijn?
- Natuurlijk. Maar ik ben niet...

07:27.080 --> 07:29.080
Ik ook niet. Echt niet.

07:30.240 --> 07:31.280
Top.

07:31.800 --> 07:33.400
Weet Spider dat?

07:35.800 --> 07:39.000
Ik heb hem niet...
- Juist, oké.

07:39.680 --> 07:42.960
Ik heb er zelf ook
een zooitje van gemaakt.

07:44.680 --> 07:47.600
Vlak daarvoor...

07:48.560 --> 07:50.240
...kusten Amerie en ik bijna.

07:52.360 --> 07:54.840
Versierde je mij om haar jaloers te maken?

07:55.560 --> 07:58.440
Wacht. Ten eerste versierde jij mij.

07:58.520 --> 08:03.000
En ten tweede, nee, dat deed ik niet.
Ze is klaar met me.

08:04.760 --> 08:08.880
Ze wilde afspreken om je terug te betalen.
Contant.

08:11.720 --> 08:16.000
Amerie betaalt niemand terug.
Ze is me al drie jaar 50 dollar schuldig.

08:22.520 --> 08:24.320
Jackie mag ons niet zien.

08:27.520 --> 08:29.840
Dus we blijven hier verstopt zitten?

08:29.920 --> 08:32.000
Ging je naar hem toe na onze ruzie?

08:32.080 --> 08:35.680
Nee. Hoezo?
- Je was nogal kwaad, dus...

08:36.280 --> 08:37.760
Rot op.

08:37.840 --> 08:42.000
Je vertelde hem wat we deden,
hij zei 't tegen Jackie en nu is ze hier...

08:42.080 --> 08:43.400
Clancy is wakker.

08:43.480 --> 08:44.600
Het was hier.

08:44.680 --> 08:48.080
Sorry, jij en je vriendin
moeten een andere plek zoeken.

08:49.200 --> 08:53.480
Wat ik moet doen is pissen.
En ik ben haar vriendin niet.

08:55.800 --> 08:57.960
Nee, ze is m'n vriendin niet.

08:58.040 --> 09:02.640
Dat zou raar zijn, en super ongemakkelijk.

09:05.680 --> 09:10.280
Willen alle leerlingen uit 't laatste jaar
in de pauze naar de gymzaal komen...

09:10.360 --> 09:12.360
...met hun schooljassen.

09:12.440 --> 09:13.360
Jassen.

09:13.440 --> 09:14.360
Jassen.

09:14.440 --> 09:15.360
Jassen.

09:15.440 --> 09:16.840
Jassen...

09:16.920 --> 09:19.600
Verdomme. Waarom hebben we een galmknop?

09:20.320 --> 09:23.800
Sorry daarvoor. Gymzaal. Pauze.

09:23.880 --> 09:25.160
Neem je jas mee.

09:25.840 --> 09:26.720
Wat is dat nu?

09:27.520 --> 09:30.720
Het hek waar we doorheen klommen
bij de kermis.

09:30.800 --> 09:32.640
M'n jas bleef haken.

09:36.120 --> 09:37.360
Wat moet ik doen?

09:39.600 --> 09:41.000
Harper, toe.

09:42.400 --> 09:44.440
Misschien moeten we de waarheid vertellen.

09:54.320 --> 09:55.880
Alsjeblieft, lieve Darude.

09:58.480 --> 10:00.160
Bedankt dat je bent gekomen.

10:13.320 --> 10:14.760
Je was m'n beste vriend.

10:20.680 --> 10:22.960
Ik dacht dat deze dag nooit zou komen.

10:35.360 --> 10:36.280
Darude.

10:37.400 --> 10:39.200
Het verhaal gaat dat...

10:40.320 --> 10:41.920
...Cash je leven heeft gered.

10:44.800 --> 10:46.360
En jij redde dat van hem.

10:47.800 --> 10:49.960
Ik zag hoe hij van je hield en...

10:51.040 --> 10:52.760
...hoe jij van hem hield, dus...

10:53.920 --> 10:56.000
...bedankt dat je voor hem zorgde.

10:59.000 --> 11:00.600
Ik zal nu voor hem zorgen.

11:01.840 --> 11:02.680
Amen.

11:03.360 --> 11:04.360
Dank je.

11:05.400 --> 11:06.400
Het is zover.

11:13.760 --> 11:14.960
Vaarwel, Darude.

11:51.320 --> 11:52.920
Waar zijn jullie mee bezig?

11:57.440 --> 11:58.280
Rennen.

12:22.160 --> 12:25.200
Doe het snel.
Ik moet de presentatie voorbereiden.

12:29.200 --> 12:31.320
Snel. De andere mouw ook.

12:31.400 --> 12:32.480
Ik ga even...

12:33.720 --> 12:35.280
Oké, dank je.

12:36.280 --> 12:38.840
Hebben jullie gesproken na gisteravond?

12:38.920 --> 12:41.240
...voor je speciale aandacht.
- Nee.

12:42.360 --> 12:43.320
Ik wilde gewoon...

12:43.400 --> 12:44.680
Kom op, zeg het dan.

12:45.600 --> 12:48.440
Kuste je Malakai
omdat je het uit wil maken met Spider?

12:48.520 --> 12:49.960
Nee. Ik...

12:51.040 --> 12:51.880
Spencer.

12:51.960 --> 12:54.200
Ik denk na.
- Mouwen. Dank je.

12:54.280 --> 12:56.400
Dit is niet bepaald makkelijk.

12:57.200 --> 13:00.160
Ja, bedankt.
- Ik wil hem geen pijn doen.

13:00.240 --> 13:01.760
Ga je wel met hem praten?

13:04.360 --> 13:06.440
Hij gaat er vast raar over doen.

13:06.520 --> 13:08.960
Onthoud dat hij een presentatie heeft.

13:09.720 --> 13:11.600
Doe wat je moet, maar...

13:12.080 --> 13:13.840
Nee, laat maar.

13:14.600 --> 13:17.720
Ik wacht wel tot daarna.

13:37.520 --> 13:38.760
Wat, dit is mode.

13:39.440 --> 13:40.560
Mijn kantoor.

13:41.280 --> 13:42.400
Nu.

13:44.760 --> 13:45.880
RECTOR WOODS

13:49.960 --> 13:51.480
Waar zijn de mouwen?

13:52.520 --> 13:56.400
In de mouwenhemel?
Deze spierballen moeten vrij zijn, niet?

13:57.120 --> 13:58.560
Dit is serieus.

13:58.640 --> 14:02.760
Iemand beweert dat een leerling van ons
bij een incident aanwezig was.

14:02.840 --> 14:05.000
Er gaat geen belletje rinkelen.

14:05.600 --> 14:08.480
Als dat alles was, dan ga ik...
- Zitten.

14:10.280 --> 14:13.200
Ben je op de kermis geweest?

14:13.280 --> 14:14.120
Niet echt.

14:14.200 --> 14:18.200
Er is daar een stuk
van een van die jasjes gevonden.

14:18.280 --> 14:22.360
Een van de leerlingen zou het
tijdens het vluchten gescheurd hebben.

14:24.840 --> 14:26.280
Dat is vergezocht.

14:26.360 --> 14:29.080
Vond ik ook, totdat jij zo verscheen.

14:29.160 --> 14:32.080
Waarom krijgen Hartley-studenten
altijd de schuld?

14:32.160 --> 14:36.400
Geen idee. Misschien omdat ons logo
op het bewijs staat.

14:36.480 --> 14:38.840
Wie vond dat vermeende bewijs?
Wat bewijst het?

14:38.920 --> 14:41.160
Zeg je dat de kermiseigenaar liegt?

14:41.240 --> 14:44.040
Hun verzekeringsclaim is afgewezen, dus...

14:48.600 --> 14:50.320
Hoe weet jij dat?

14:53.400 --> 14:56.200
Hoe weet je dat?
- Harper werkt daar.

14:56.720 --> 14:58.640
Ze ziet allerlei louche dingen.

15:02.080 --> 15:03.840
Kan Harper dat bevestigen?

15:09.760 --> 15:13.200
Mooie grafrede, Darren.
Darude had het prachtig gevonden.

15:13.280 --> 15:15.800
Welnee, het kwam
uit een film met Julia Roberts.

15:16.760 --> 15:18.320
Ik haal het eerste rondje.

15:21.760 --> 15:26.080
Waarom moet je overal een grap van maken?
- Geen idee. Dat is wat ik doe.

15:26.160 --> 15:31.080
Als je iets later afzeikt,
doet het alles wat je daarvoor zei teniet.

15:31.720 --> 15:33.600
Het was maar een grapje.

15:33.680 --> 15:35.240
Ja, dat is alles voor jou.

15:36.680 --> 15:39.960
Dat is de VIP Darren-ervaring.
Weet je nog?

15:40.720 --> 15:43.720
Doen alsof, grappen,
memes in plaats van therapie.

15:45.160 --> 15:46.680
Je bent gewoon bang.

15:48.600 --> 15:49.560
Waarvoor?

15:50.920 --> 15:52.840
Dat mensen zien dat je ergens om geeft.

15:54.960 --> 15:56.160
Om Darude.

15:57.280 --> 15:58.400
Om acteren.

16:01.120 --> 16:02.080
Om alles.

16:16.880 --> 16:19.120
Dus je gooide Jackie voor de bus?

16:20.880 --> 16:22.520
Ik zat in het nauw.

16:26.400 --> 16:30.520
Ze is niet louche.
Ze is het slachtoffer. Zij allemaal.

16:30.600 --> 16:32.960
Ik heb dat ongeluk niet veroorzaakt.

16:33.040 --> 16:35.880
Als ze weten dat ik daar was,
krijg ik de schuld.

16:37.440 --> 16:42.720
Dus je verwoest de reputatie van een vrouw
om jezelf te redden?

16:44.840 --> 16:48.480
Oké, ik ging te ver.
Ik snap het. Het spijt me echt.

16:48.560 --> 16:52.040
Maar alsjeblieft, als Woodsy het vraagt...

16:52.120 --> 16:53.760
...steun me dan alsjeblieft.

16:53.840 --> 16:55.520
Ik zou 't ook voor jou doen.

16:58.680 --> 17:02.080
Ik dacht dat ik alleen goed was
in m'n leven vergooien.

17:05.520 --> 17:08.120
Hoi Liam, goed je te zien.

17:09.960 --> 17:11.160
Je zei nu, toch?

17:13.760 --> 17:17.960
Heb je zin om weer op reis te gaan
nu Clancy bijgekomen is?

17:18.480 --> 17:20.800
De meeste boekingen hebben afgezegd.

17:21.960 --> 17:25.240
Amerie ging net weg.
- We zijn nog niet klaar.

17:27.480 --> 17:29.120
Prima.

17:31.000 --> 17:32.880
Ik zie je bij de presentaties.

17:37.920 --> 17:40.400
Oké. Waar is dat lek?

17:53.720 --> 17:56.440
WELKOM BIJ DE EINDPRESENTATIES
VAN DE ZESDE KLAS

17:56.520 --> 18:00.760
Echte kunst, het hoogtepunt
van een bewogen jaar.

18:00.840 --> 18:02.880
Ja, het was nogal bewogen, hè?

18:03.400 --> 18:05.760
Dit is...
- Artistiek.

18:05.840 --> 18:07.240
Heel artistiek.

18:10.200 --> 18:11.680
Hoe noem je dat?

18:11.760 --> 18:14.520
Het zet aan tot nadenken.
Ik denk van alles.

18:14.600 --> 18:16.720
Mijn gedachten zijn geprikkeld.
- Ja.

18:17.560 --> 18:19.720
Het is moeilijk. Dat klopt.

18:20.640 --> 18:24.040
Maar bedankt dat je hiermee helpt.

18:24.120 --> 18:27.040
Pap zou me een lift geven,
maar je kent het...

18:27.120 --> 18:30.000
Je bent helemaal vrij om te gaan.

18:31.280 --> 18:33.400
En missen dat je iedereen martelt?

18:36.400 --> 18:38.440
Je kunt het.

18:39.080 --> 18:42.440
Het is raar, maar het is typisch jij.

18:43.760 --> 18:47.480
Als je optreedt,
moet je naar de backstage en daar blijven.

18:48.280 --> 18:49.360
Zie ik je zo?

18:51.040 --> 18:53.240
Succes.
- Dank je.

18:55.800 --> 18:57.680
Kijk maar wat je hiermee kunt.

19:01.680 --> 19:03.680
Ik ben Jacinta, en ik vroeg me af...

19:03.760 --> 19:07.360
...of u lootjes wilt kopen
voor de Hartley High-loterij?

19:08.880 --> 19:12.280
Alle opbrengsten gaan
naar Wheels with Feels.

19:12.360 --> 19:13.840
Ook nog een loterij?

19:14.360 --> 19:16.600
Hartley moet altijd dubbel profiteren.

19:16.680 --> 19:21.920
Voor 50 dollar kunt u een wees in nood
een gloednieuwe step geven.

19:23.080 --> 19:24.760
Geef me maar twee lootjes.

19:25.640 --> 19:27.360
Maak er een fiets van.

19:27.880 --> 19:30.440
Geweldig. Bedankt.

19:31.160 --> 19:32.080
Graag gedaan.

19:33.200 --> 19:36.160
Sukkel.
- Ik wist niet dat er een loterij was.

19:37.760 --> 19:42.600
Ja, alle opbrengsten gaan
naar een goed doel.

19:42.680 --> 19:44.040
En wat is dat?

19:44.120 --> 19:46.840
Ik spaar
voor een Turkse haartransplantatie.

19:47.960 --> 19:50.800
Waarom doe je het echt?
- Een snelle uitweg.

19:51.320 --> 19:52.840
Je kunt niet weggaan.

19:53.520 --> 19:56.240
Woodsy is me vanzelf een keer zat.

19:56.920 --> 19:58.560
Welnee, ze is familie.

19:59.880 --> 20:01.160
Dat betekent niks.

20:01.240 --> 20:06.080
Dus dit keer wil ik voorbereid zijn
met genoeg geld voor m'n eigen stekje.

20:06.160 --> 20:07.880
Ik zorg voor mezelf.

20:09.200 --> 20:13.720
Weet een van jullie iets
over een weesfietsenloterij?

20:16.320 --> 20:19.440
Dat is de naam van een van de kunstwerken.

20:19.520 --> 20:20.720
Ja.
- Hoorde ik.

20:20.800 --> 20:23.520
Ik help u wel zoeken.
Deze kant op, denk ik.

20:29.040 --> 20:31.480
Stomme, prachtige jurk.

20:31.560 --> 20:34.040
Laat mij eens. Hier, laat los.

20:36.560 --> 20:38.160
O, nee.
- Wat nu?

20:38.240 --> 20:40.800
We fiksen 'm wel.
- Heb je m'n jurk gesloopt?

20:40.880 --> 20:43.680
We kunnen hem fiksen.
- Deze avond is vervloekt.

20:44.640 --> 20:46.280
Maak je je druk om Harper?

20:47.000 --> 20:49.960
Wat als ze Woodsy alles vertelt?
- Doet ze niet.

20:50.040 --> 20:53.800
Ze geilt op Liam. Jij zag het niet.
- En ze is je beste vriendin.

20:56.120 --> 20:59.320
En ik zal naast je staan,
wat er ook gebeurt.

21:00.520 --> 21:02.200
Blijf stil staan.

21:03.400 --> 21:04.400
Prachtig.

21:10.440 --> 21:13.360
Mam heeft je school bestormd.
Heb je haar gezien?

21:13.880 --> 21:16.560
Ja. Gaat het goed met haar?
- Niet echt.

21:17.440 --> 21:19.600
Ze vond stof
van een van jullie schooljassen.

21:19.680 --> 21:22.960
Ze is paranoïde.
Ze verdenkt zelfs jou een beetje.

21:25.680 --> 21:28.240
Dus ik moet even uit haar buurt blijven?

21:28.840 --> 21:30.400
Misschien wel slim, ja.

21:32.760 --> 21:34.240
Kijk maar als je wil.

21:34.960 --> 21:36.280
Niet nodig.

21:38.800 --> 21:41.400
Mam denkt dat het ongeluk opzet was.

21:42.480 --> 21:44.840
Maar Clancy had het zelf verkloot, toch?

21:45.360 --> 21:50.840
Hij herinnert zich nog niet veel,
maar volgens hem zag hij iemand die nacht.

21:51.720 --> 21:53.640
Waar? In de attractie?

21:53.720 --> 21:56.080
In het controlehokje.

22:06.280 --> 22:07.640
De deuren gaan zo open.

22:09.760 --> 22:10.600
Mooi.

22:15.440 --> 22:16.560
Gaat alles goed?

22:21.880 --> 22:24.960
Volgens Cash draag ik een masker
en acteer ik daarom slecht.

22:26.040 --> 22:29.200
Sorry, maar iedereen draagt een masker.

22:29.280 --> 22:32.760
Dat is niet per se slecht,
want meestal is het nodig.

22:32.840 --> 22:34.440
Hallo?

22:35.200 --> 22:37.000
Je hebt gelijk.

22:42.920 --> 22:45.280
Maar het is ook een makkelijke smoes.

22:45.800 --> 22:50.280
Ik ben niet perfect.
Heb je me gezien op de ouderavond?

22:51.880 --> 22:53.800
'Ik begrijp het, meneer...

22:53.880 --> 22:57.040
...maar Tommy mag niet vapen op het toilet.'

22:57.120 --> 22:58.040
Wie is zij?

22:59.600 --> 23:03.360
Soms is daarin meegaan makkelijker
dan het uit te dagen.

23:06.080 --> 23:08.400
Of jezelf uit te dagen.

23:11.480 --> 23:16.040
Ik ben al lang deze versie van Darren,
ik ben er goed in.

23:17.760 --> 23:19.080
Mensen houden ervan.

23:19.600 --> 23:21.720
En zo niet, nou en? Het is niet...

23:22.880 --> 23:23.960
...wie ik echt ben.

23:24.800 --> 23:26.960
Maar helpt het je verder?

23:27.480 --> 23:29.760
Of houdt het je ergens in tegen?

23:30.280 --> 23:34.920
Je hebt de kans
om iedereen iets echts te laten zien.

23:35.440 --> 23:39.040
Geen masker, geen betutteling...

23:40.840 --> 23:41.920
Geen Darren.

23:43.160 --> 23:45.240
Ja, gewoon jij.

23:52.080 --> 23:52.920
Toi-toi-toi.

24:05.440 --> 24:08.560
Heb je Missy vandaag gesproken?

24:09.920 --> 24:10.880
En jij dan?

24:13.320 --> 24:15.040
Zij heeft het verkloot.

24:16.600 --> 24:17.560
Geen commentaar.

24:18.480 --> 24:21.480
Klinkt alsof de koningin van het oordeel
iets wil zeggen.

24:22.000 --> 24:24.880
Ik verdrink liever in m'n eigen Mooncup.

24:24.960 --> 24:25.800
Ik snap het.

24:26.640 --> 24:28.560
Te druk met je laatste scharrel.

24:31.200 --> 24:32.800
Dit is echt klote.

24:38.200 --> 24:39.520
Ze komt vanavond.

24:41.840 --> 24:42.680
Missy?

24:43.520 --> 24:46.320
Als iemand voor je komt opdagen,
zegt dat iets.

24:51.280 --> 24:52.480
Bedankt.

24:55.480 --> 24:57.080
Wat was de inspiratie?

25:16.680 --> 25:20.240
Je hebt je kunstzinnigheid
duidelijk van mij.

25:21.240 --> 25:23.560
Had ik hem maar kunnen vasthouden
toen hij stierf.

25:23.640 --> 25:26.840
Het belangrijkste is
dat je hem vasthield toen het kon.

25:27.360 --> 25:30.800
Die liefde zal
voor altijd blijven rondhangen.

25:39.440 --> 25:42.360
Als ik sterf zoals die eend,
zal ik gelukkig zijn.

25:42.880 --> 25:45.840
Maar voorlopig niet.
- Natuurlijk niet, knul.

25:47.520 --> 25:49.040
Deze zijn te gek, man.

25:49.640 --> 25:55.080
Ja, ik voelde me gewoon helemaal zen
en dit is wat eruit kwam.

25:55.920 --> 25:59.120
Het voelde vredig, snap je?

25:59.200 --> 26:00.800
Ja, ik zie het.

26:00.880 --> 26:03.480
Dit is zo goed, Cash.

26:03.560 --> 26:04.440
Dank je.

26:06.000 --> 26:07.560
Ik moet bij oma kijken.

26:07.640 --> 26:10.200
Ze heeft een oogje op jullie rector.

26:10.800 --> 26:12.320
Is dat ook van Cash?

26:12.400 --> 26:14.000
Ja, dit allemaal.

26:14.080 --> 26:16.080
...mag ik vast even vasthouden.

26:18.880 --> 26:20.720
Wat is...

26:21.400 --> 26:23.720
Is alles goed tussen jullie?

26:25.320 --> 26:27.160
Niet echt, nee.

26:27.680 --> 26:33.640
Welkom bij de eindpresentaties
van de zesde klas van Hartley High.

26:34.440 --> 26:35.560
Bedankt.

26:36.800 --> 26:41.280
We zijn natuurlijk niet op Hartley High,
vanwege de renovaties...

26:41.360 --> 26:44.720
...maar dankzij directeur McMahon...

26:44.800 --> 26:49.680
...mogen we het hypermoderne theater
van St. Brunos' gebruiken.

26:53.160 --> 26:56.920
Deze avond is een grote mijlpaal
voor de leerlingen van de zesde...

26:57.000 --> 27:00.800
...die het hele jaar hebben gewerkt
aan de kunst, drama, dans...

27:00.880 --> 27:04.040
...en muziekoptredens
die u zo dadelijk gaat zien.

27:04.120 --> 27:05.960
We zijn zo trots op ze.

27:06.040 --> 27:09.120
Het is moeilijk te geloven
dat ze bijna uitvliegen.

27:09.200 --> 27:11.680
Maar hun toekomst lacht ze toe.

27:18.200 --> 27:19.680
'Stukken van een leven'?

27:22.240 --> 27:23.080
Dit is slecht.

27:24.120 --> 27:25.440
Zeg je baan niet op.

27:25.520 --> 27:27.160
Loop door, eikel.

27:27.240 --> 27:29.720
Pardon? Ik hoor je niet door je armoede.

27:29.800 --> 27:30.640
Iets harder.

27:30.720 --> 27:33.080
Wat is die geur? Ruikt het naar...

27:34.600 --> 27:36.760
...voedselbonnen en verdriet?

27:36.840 --> 27:40.160
Of is het chronisch minimumloon?
Of gewoon je toekomst?

27:46.400 --> 27:47.760
Dag, mevrouw.
- Hoi.

27:50.360 --> 27:53.160
Dit is prachtig.

27:53.240 --> 27:54.400
Bedankt.

27:54.920 --> 27:57.920
Je hebt echt je best gedaan.
- Bedankt.

27:58.440 --> 28:03.080
Zeg, Amerie vertelde me
dat je op de kermis werkt.

28:04.600 --> 28:07.720
Werkte, ja. Ze zijn gesloten.

28:09.760 --> 28:13.720
Ze zegt ook dat de eigenaars
niet bepaald legaal werken.

28:17.840 --> 28:21.240
Heb je zoiets gezien?
- Daar gaan we.

28:23.200 --> 28:25.160
Je kunt eerlijk zijn.

28:28.720 --> 28:33.160
Ze zijn altijd bezig
met een of andere scam.

28:35.040 --> 28:36.680
Ik ben trots op je.

28:37.960 --> 28:38.920
Dit is prachtig.

28:54.040 --> 28:55.160
Nogmaals bedankt.

28:55.240 --> 28:57.120
Bedankt.
- Dit was het minste.

28:57.200 --> 28:58.600
U bent te goed.

28:58.680 --> 29:02.960
Oké, laten we het maar doen.
Negentig minuten creatief genot.

29:03.040 --> 29:06.120
Negentig? Heb je gezien
hoelang het programma is?

29:10.040 --> 29:12.320
Ja, nee.

29:12.960 --> 29:14.480
Nee, ja.

29:15.160 --> 29:17.760
Want ik mag niets zijn.

29:18.800 --> 29:21.640
Dus geen 'nee'...

29:22.240 --> 29:24.360
...want ik draag me aan u over.

29:25.600 --> 29:29.600
Zie nu, hoe ik mij van mezelf ontdoe.

29:30.320 --> 29:34.520
Ik geef deze zware last van mijn hoofd...

29:35.160 --> 29:39.400
...en deze plompe scepter uit mijn hand.

29:49.080 --> 29:51.400
Westelijke zwarte neushoorn.

29:53.000 --> 29:54.800
Vrouwelijke autonomie.

29:57.240 --> 29:58.480
Podcasten.
- Podcasten.

30:00.440 --> 30:01.280
Hou op.

30:02.040 --> 30:03.720
Diversiteitsinitiatieven.

30:05.160 --> 30:06.080
Geschiedenis.

30:06.920 --> 30:11.400
Dingen die ze leuk vinden,
of die het patriarchaat heeft verpest?

30:12.640 --> 30:14.440
AI.
- AI.

31:07.080 --> 31:08.720
Volgens mij komt Darren nu.

31:10.320 --> 31:12.600
Ik moet pissen.

31:12.680 --> 31:15.400
Nu? Darren komt zo op.
- Ik zal snel zijn.

31:15.920 --> 31:16.960
Beloofd.

31:17.040 --> 31:19.680
Sorry, jongens.

31:19.760 --> 31:20.600
Pardon.

31:30.080 --> 31:32.040
Dit is 't. Zijn jullie klaar?

31:32.880 --> 31:35.120
Wij zijn de finale.

31:36.160 --> 31:37.880
Dus verpest het niet.

31:41.280 --> 31:43.600
Het komt goed.

31:43.680 --> 31:45.920
Wees gewoon grappig zoals altijd.

31:48.080 --> 31:49.480
Het komt goed.

31:52.360 --> 31:53.760
Wat doe je?
- Ik kan dit niet.

31:53.840 --> 31:54.960
Wat gebeurt er?

31:55.720 --> 31:57.600
Doe dat ei weer aan.

32:05.720 --> 32:07.720
Ik wist dat ze je niet zou naaien.

32:07.800 --> 32:09.560
Ik was er niet zo zeker van.

32:10.960 --> 32:14.120
Ik zag m'n toekomst verdwijnen,
als een bijna-doodervaring.

32:15.880 --> 32:18.160
Ik dacht dat dat een flashback was...

32:18.680 --> 32:21.240
...door je verleden,
alles waar je spijt van hebt.

32:21.760 --> 32:26.560
Ik heb spijt van m'n fedora-fase.
Hopelijk zie ik dat niet op m'n sterfbed.

32:27.280 --> 32:30.800
Ik heb er spijt van
dat ik de Kerstman opwachtte als kind.

32:31.320 --> 32:33.040
Dat kon ik niet aan.

32:33.720 --> 32:35.280
Arme kleine Malakai.

32:37.920 --> 32:40.120
Ik heb spijt van wat ik tegen Harper zei.

32:40.600 --> 32:43.400
Eigenlijk deed hij gewoon...

32:43.480 --> 32:45.360
Jij bent mijn grootste spijt.

32:51.120 --> 32:53.280
Ik moet zeggen wat er in de brief stond.

33:41.760 --> 33:44.280
Pardon.

33:44.360 --> 33:46.160
Zitten, Hewson.

34:08.640 --> 34:10.800
Hij was een doorsnee ei.

34:13.480 --> 34:15.800
Hij leefde op het scherp van de snede.

34:17.080 --> 34:18.160
Van een muur.

34:24.440 --> 34:27.880
Het begon als onschuldig vermaak...

34:30.560 --> 34:31.480
...totdat...

34:32.800 --> 34:36.880
...'alleen in het weekend' veranderde
in 'ook doordeweeks'.

34:38.160 --> 34:40.000
Totdat 'af en toe'...

34:41.320 --> 34:42.840
...'altijd' werd.

34:44.640 --> 34:46.280
'Nog één keer'...

34:47.720 --> 34:48.720
...zei hij.

34:50.560 --> 34:51.840
'Nog één klim.

34:51.920 --> 34:54.720
Een laatste hoogtepunt.'

34:58.560 --> 35:00.400
Nu, tussen houten muren...

35:02.400 --> 35:04.600
...is zijn potentieel monddood gemaakt.

35:06.440 --> 35:08.200
Zijn toekomst gestolen.

35:09.920 --> 35:12.920
Een leven achtergelaten om weg te rotten.

35:14.480 --> 35:17.080
Om nooit te weten wie hij had kunnen zijn.

35:19.640 --> 35:21.600
Dat hoofdstuk was afgesloten en...

35:24.960 --> 35:26.120
...ik moest loslaten.

35:29.200 --> 35:31.360
Want al 's konings paarden...

35:31.440 --> 35:33.200
...en al 's konings troepen...

35:35.640 --> 35:39.800
...konden mijn zoon niet weer samenvoegen.

35:41.720 --> 35:43.280
Er is een keus gemaakt...

35:43.920 --> 35:45.440
...kwellende spijt...

35:47.160 --> 35:48.400
...malend over...

35:49.520 --> 35:51.000
...alles wat ik niet zei.

35:53.040 --> 35:54.440
Om je bij me te houden...

35:55.680 --> 35:56.960
...je veilig te houden.

35:59.240 --> 36:01.160
Om te zeggen dat je geliefd was...

36:03.080 --> 36:05.280
...en geen uitvlucht nodig had.

36:16.760 --> 36:17.760
Het is te laat.

36:22.360 --> 36:23.440
Je bent te laat.

37:02.440 --> 37:04.360
Dat was het.

37:05.640 --> 37:07.080
Jullie waren geweldig.

37:18.120 --> 37:19.160
Hé, jongens.

37:19.240 --> 37:21.360
Hé, jongens.
- Mijn God, jullie...

37:21.440 --> 37:23.520
Je was geweldig.

37:23.600 --> 37:25.000
Het was goed, toch?

37:25.520 --> 37:27.480
Het voelde goed.
- Ik ben zo trots.

37:27.560 --> 37:30.840
Bedankt dat jullie zijn gekomen.
- Het was ongelofelijk.

37:30.920 --> 37:33.640
Je hebt iedereen omvergeblazen. Serieus.

37:34.160 --> 37:36.560
Het begon twijfelachtig, maar...

37:39.080 --> 37:42.400
Wat als ik echt wil acteren?
- Dan moet je ervoor gaan.

37:42.480 --> 37:43.840
Denk je?
- Ja.

37:47.160 --> 37:50.000
Maar de audities
voor de toneelschool zijn klaar.

37:50.880 --> 37:55.080
Ik wilde me drie jaar ontwikkelen
en daarna Broadway veroveren.

37:55.160 --> 37:58.840
Sla die stap dan over.
Er zijn vele wegen die naar Rome leiden.

37:59.680 --> 38:01.360
Dus bijdraaien. Zoals...

38:02.800 --> 38:04.920
Misschien naar het buitenland gaan.

38:05.520 --> 38:07.640
School in Amerika.
- Waarom niet?

38:08.400 --> 38:10.840
Ik heb de Amerikaanse nationaliteit.
Je kunt mee.

38:10.920 --> 38:14.600
Prima.
- Dan kun je de hipsters van NYC tatoeëren.

38:15.720 --> 38:17.360
We zouden dit echt kunnen doen.

38:24.760 --> 38:25.720
Wat was dat?

38:26.400 --> 38:27.360
Wat was wat?

38:28.400 --> 38:30.640
Wat heb je gezegd dat Amerie huilde?

38:33.480 --> 38:37.040
Je hebt je kans verkeken.
Wanneer laat je haar eens met rust?

38:37.120 --> 38:39.000
Kom mee.

38:39.520 --> 38:40.880
Kom op.

38:43.240 --> 38:45.240
Wat was dat? Gaat het?
- Ja, prima.

38:48.320 --> 38:49.640
Hé, kappen nou.

38:49.720 --> 38:50.600
Wat?

38:51.120 --> 38:54.600
Blijf je andermans vriendinnen versieren?
- Rustig aan...

38:56.280 --> 38:58.720
Je wil geen ruzie met mij, klootzak.

38:58.800 --> 39:01.680
Kappen. Ga weg. Wegwezen.

39:02.360 --> 39:05.640
Wat doe je? We praten alleen.
- Ja, net als gisteravond?

39:06.640 --> 39:08.680
Ja, Mr Onschuld. Loop maar weg.

39:09.200 --> 39:12.520
Nee, laat hem erbuiten.
- Dat deed jij niet.

39:16.920 --> 39:18.080
Hoort dit erbij?

39:25.920 --> 39:28.920
Waag het niet.

39:31.440 --> 39:32.560
Wil je vechten?

39:33.280 --> 39:34.280
Kom maar op.

39:37.800 --> 39:38.840
Mijn God.

39:44.280 --> 39:45.640
Mijn God.

39:51.080 --> 39:53.560
Pardon.

39:57.920 --> 40:00.000
Gebruik je vuisten, watjes.

40:00.080 --> 40:01.080
Zo, bedoel je?

40:10.880 --> 40:11.720
M'n vaas.

40:16.120 --> 40:20.000
Leg de zwemnoodles neer, nu.

40:25.720 --> 40:28.800
Ga lekker terug naar Genève.
Niemand wil je hier.

40:37.160 --> 40:38.360
Ja, duidelijk.

40:41.160 --> 40:44.120
Wij praten hier nog over.

40:49.840 --> 40:52.880
Fantastisch.

41:02.320 --> 41:03.480
Gaat het?

41:08.560 --> 41:10.840
Jemig.

41:10.920 --> 41:13.160
Die groep houdt wel van drama, hè?

41:13.240 --> 41:16.240
Ja, je had het vorig jaar moeten zien.

41:16.320 --> 41:19.960
Misschien is het maar beter
dat je niet meer met ze omgaat.

41:20.040 --> 41:22.320
Ik ben blij dat ik je ding heb gezien.

41:22.400 --> 41:25.400
Echt?
- Je had het publiek moeten zien. Echt...

41:26.440 --> 41:29.280
Het was verbluffend, echt.
Het was echt gaaf.

41:31.520 --> 41:33.440
Laten we echt op date gaan.

41:35.840 --> 41:38.200
Het is wel eens tijd, toch?
- Wat?

41:40.240 --> 41:43.080
Ik kan niet geloven
dat ik dit moet vragen, maar...

41:44.040 --> 41:46.120
...wat zijn we?

41:46.720 --> 41:48.280
Gewoon casual, dacht ik.

41:51.200 --> 41:54.600
Maar als je dat niet wil,
kunnen we ermee ophouden.

41:54.680 --> 41:57.520
Mijn God, nee. Ik...

41:58.240 --> 42:00.480
Tenzij jij dat wil, want ik...

42:00.560 --> 42:02.320
Nee, ik wil chillen.

42:02.400 --> 42:04.040
Ja, ik ook.

42:06.440 --> 42:08.160
Oké, ik heb trek...

42:08.240 --> 42:11.800
...dus ik ga de foodtruck leeghalen
terwijl ze opruimen.

42:13.120 --> 42:15.600
Doe dat maar.
- Ga ik doen.

42:27.920 --> 42:30.040
Ik heb je mitella.

42:32.320 --> 42:33.560
Hij heeft gelijk.

42:35.480 --> 42:36.920
Niemand wil me hier.

42:37.600 --> 42:39.960
Was ik maar nooit naar Hartley gegaan.

42:42.320 --> 42:44.160
Ik kan zelf naar huis.

42:44.680 --> 42:45.680
Weet ik.

42:46.720 --> 42:47.920
Maar doe me een lol.

42:54.640 --> 42:57.640
Misschien wordt het makkelijker
als je erover praat.

42:59.680 --> 43:02.080
Of niet. Dat is ook goed.

43:15.840 --> 43:18.200
Ik zie dat je veel pijn hebt.

43:23.360 --> 43:25.720
Het lichaam is wonderbaarlijk.

43:27.040 --> 43:32.280
Het slaat trauma op
dat het brein probeert te negeren...

43:33.760 --> 43:36.920
...of wil vergeten.

43:45.280 --> 43:46.800
Over die avond...

43:51.080 --> 43:53.480
...bij Mardi Gras met die agent...

43:57.400 --> 44:00.040
Ik heb me sindsdien niet mezelf gevoeld.

44:03.720 --> 44:08.440
Het was erg zwaar wat je hebt meegemaakt.

44:09.920 --> 44:11.080
Voor wie dan ook.

44:13.280 --> 44:16.800
Je kunt het wegduwen,
doen alsof het niet gebeurt...

44:18.360 --> 44:19.960
...maar het gaat niet weg.

44:20.760 --> 44:23.360
En als je het negeert, wordt het erger.

44:27.840 --> 44:29.840
Ik blijf het steeds verpesten.

44:32.720 --> 44:36.360
Ik ben de hele tijd zo boos op mezelf.

44:36.880 --> 44:37.800
Ik wil gewoon...

44:41.920 --> 44:43.960
Heb je jezelf dit aangedaan?

44:58.400 --> 45:00.280
Het gebeurde op de kermis.

45:16.080 --> 45:17.120
We...

45:18.880 --> 45:21.680
We stalen de buste van Brunos' en...

45:35.560 --> 45:38.560
LIAM - HOE WAS JE KUNSTDING?
WIL JE NOG CHILLEN...

45:40.920 --> 45:44.560
Malakai heeft me net van alles verteld en...

45:45.600 --> 45:48.560
Bedankt dat je...
- Ik doe nooit weer zoiets voor je.

45:48.640 --> 45:50.280
Daar is de psycho.

45:53.160 --> 45:55.280
Doe er wat ijs op.

45:55.360 --> 45:56.400
Stap in de auto.

46:00.080 --> 46:03.520
Wil je praten over net of...
- Nee. Het gaat wel, beloofd.

46:12.600 --> 46:13.440
Wiens auto?

46:14.480 --> 46:15.600
Sebs nieuwe wagen.

46:15.680 --> 46:18.800
Een cadeautje van z'n pa
omdat die over z'n golfclubs reed.

46:18.880 --> 46:20.320
Dat is een grap, toch?

46:22.240 --> 46:24.160
Ik breng deze grote baby thuis.

46:24.920 --> 46:26.160
Hoe noemde je me?

46:27.200 --> 46:28.640
Een grote baby.

46:34.240 --> 46:35.400
<i>Penetrator?</i>

46:41.200 --> 46:42.960
Ik wil <i>Penetrator</i> ontmoeten.

46:44.520 --> 46:46.120
Seb wist dat we de buste hadden.

46:48.040 --> 46:51.000
Clancy denkt dat hij iemand
in het controlehok zag.

46:51.560 --> 46:52.840
Dus Seb...

46:53.840 --> 46:55.240
Mijn God.

46:57.240 --> 47:01.200
Die verwende klootzak.

47:57.760 --> 47:59.600
Vertaling: Sander van Arnhem
