WEBVTT

00:00:14.240 --> 00:00:15.160 align:center
Amerie?

00:00:15.240 --> 00:00:17.600 align:center
Ich nehme an, das hast du gesehen?

00:00:17.680 --> 00:00:20.440 align:center
Deine Knutscherei mit Missy? Ja, wir alle.

00:00:20.520 --> 00:00:22.320 align:center
Es ist nicht, wie du denkst.

00:00:22.400 --> 00:00:25.800 align:center
Ich hab keinen Bock.
Ich bin müde. Der Abend war seltsam.

00:00:25.880 --> 00:00:27.440 align:center
Du hättest es sein sollen.

00:00:28.640 --> 00:00:29.480 align:center
Hör zu...

00:00:30.240 --> 00:00:32.520 align:center
Ich wollte immer, dass du es bist.

00:00:50.160 --> 00:00:51.000 align:center
Was geht?

00:01:02.240 --> 00:01:03.760 align:center
Was war das denn?

00:01:08.080 --> 00:01:10.160 align:center
Wohin willst du? Es ist 4 Uhr früh.

00:01:10.800 --> 00:01:15.720 align:center
- Ich bin hellwach, und du trainierst bald.
- Bist du bis dahin der kleine Löffel?

00:01:16.440 --> 00:01:17.840 align:center
Du brauchst Schlaf.

00:01:18.800 --> 00:01:19.640 align:center
Ok.

00:01:23.480 --> 00:01:24.560 align:center
Was ist das?

00:01:47.200 --> 00:01:50.640 align:center
<i>Es ist schwerer, als ich je gedacht hätte.</i>

00:01:50.720 --> 00:01:53.720 align:center
<i>- Das Haus ist der Wahnsinn.
- Ja.</i>

00:01:53.800 --> 00:01:55.800 align:center
<i>Weißt du noch, Niko folgte uns...</i>

00:02:00.800 --> 00:02:03.200 align:center
Warum kriege ich plötzlich Schiss?

00:02:03.280 --> 00:02:05.240 align:center
Das wird eine Art Intervention.

00:02:05.320 --> 00:02:07.880 align:center
Weil du die Schauspielerei hinschmeißt,

00:02:07.960 --> 00:02:11.800 align:center
wegen etwas konstruktiver Kritik
von dieser Unifrau.

00:02:11.880 --> 00:02:13.440 align:center
Konstruktive Kritik?

00:02:14.520 --> 00:02:17.800 align:center
Das war reine emotionale
und spirituelle Vernichtung.

00:02:17.880 --> 00:02:20.720 align:center
Gib nicht einfach etwas auf,
das du liebst.

00:02:20.800 --> 00:02:21.680 align:center
Liebe?

00:02:23.040 --> 00:02:25.400 align:center
- Es war eine Affäre.
- Du warst glücklich.

00:02:25.480 --> 00:02:27.800 align:center
Ich bin darüber hinweg. Ehrlich.

00:02:27.880 --> 00:02:31.720 align:center
Vielleicht werde ich Immobilienmakler.

00:02:31.800 --> 00:02:32.960 align:center
Oh Gott.

00:02:33.040 --> 00:02:36.520 align:center
Kein Schwiegerkind
betritt diesen schleimigen Pfad, Dazzler!

00:02:36.600 --> 00:02:39.240 align:center
Ok, wie wäre es, wenn ich uns Tee koche?

00:02:39.960 --> 00:02:43.480 align:center
Wenn ich eine Villa pro Monat verkaufe,
bin ich safe.

00:02:43.560 --> 00:02:44.520 align:center
Das ist genial.

00:02:44.600 --> 00:02:45.600 align:center
Ach ja?

00:02:45.680 --> 00:02:46.800 align:center
Darude?

00:02:47.280 --> 00:02:48.120 align:center
Nein!

00:02:48.640 --> 00:02:49.640 align:center
Was ist?

00:03:03.120 --> 00:03:04.800 align:center
Oh, Dougie...

00:03:15.680 --> 00:03:16.520 align:center
Hey.

00:03:19.680 --> 00:03:21.440 align:center
Du wolltest mich sprechen?

00:03:24.600 --> 00:03:25.640 align:center
Ich...

00:03:29.240 --> 00:03:31.920 align:center
Ich will dir meinen Ausweis zurückzahlen.

00:03:32.960 --> 00:03:35.960 align:center
- Ich kenne den Wechselkurs nicht.
- Nicht nötig.

00:03:37.000 --> 00:03:38.040 align:center
Ja, danke.

00:03:41.960 --> 00:03:43.440 align:center
- Gestern...
- Lass gut sein.

00:03:43.520 --> 00:03:46.640 align:center
Ich weiß,
aber du und ich, wir hätten uns fast...

00:03:50.200 --> 00:03:52.280 align:center
Und dann habe ich...

00:03:52.960 --> 00:03:56.160 align:center
- Ich war da.
- Sollten wir darüber reden, wie...

00:03:56.240 --> 00:03:57.080 align:center
Hey!

00:04:00.680 --> 00:04:01.560 align:center
Hey.

00:04:02.720 --> 00:04:03.680 align:center
Wie unangenehm.

00:04:05.120 --> 00:04:06.360 align:center
Warum? Nein.

00:04:07.720 --> 00:04:08.600 align:center
Nein.

00:04:09.520 --> 00:04:10.800 align:center
Voll entspannt.

00:04:15.640 --> 00:04:17.720 align:center
Ich geh schon mal vor.

00:04:17.800 --> 00:04:20.920 align:center
Ich muss lernen. Für moderne Geschichte.

00:04:21.880 --> 00:04:22.880 align:center
Fußpilz.

00:04:25.120 --> 00:04:26.920 align:center
Fußpilz. Schützengrabenfuß.

00:04:27.440 --> 00:04:30.160 align:center
Das ist echt eklig.

00:04:31.400 --> 00:04:33.000 align:center
Voll schlecht für die Füße.

00:04:33.960 --> 00:04:34.920 align:center
Ja.

00:04:44.400 --> 00:04:46.440 align:center
Denk an die Präsentation.

00:04:47.120 --> 00:04:49.240 align:center
Heute Abend tanze ich dir zu Ehren.

00:04:55.600 --> 00:04:57.960 align:center
Hey, Spider. Alles in Ordnung?

00:04:58.040 --> 00:04:59.880 align:center
Ja. Warum auch nicht?

00:05:00.400 --> 00:05:04.520 align:center
Weil ihr Ex deine Freundin geküsst hat,
die einen Freifahrtschein hatte.

00:05:05.200 --> 00:05:07.040 align:center
Er ist nicht mein Ex.

00:05:08.000 --> 00:05:11.560 align:center
Na ja, schon, aber...
Ich meine, ist mir total egal.

00:05:12.280 --> 00:05:15.280 align:center
Hört ihr das? Es ist ihr absolut egal.

00:05:15.800 --> 00:05:19.440 align:center
Alles nur ein Witz, ja? Keine große Sache.

00:05:21.120 --> 00:05:23.200 align:center
Hast du mit Missy geredet?

00:05:23.280 --> 00:05:24.160 align:center
Nein.

00:05:24.240 --> 00:05:26.160 align:center
Sie soll zu mir kommen.

00:05:26.680 --> 00:05:30.160 align:center
Sie ist diejenige,
die sich entschuldigen muss.

00:05:30.760 --> 00:05:35.280 align:center
Zum Glück sind wir hier bald raus.
Wir brauchen einen größeren Datingpool.

00:05:35.800 --> 00:05:38.080 align:center
Aktuell lief nur bei euch noch nichts.

00:05:48.320 --> 00:05:49.640 align:center
Ciao. Bis heute Abend.

00:06:09.560 --> 00:06:11.200 align:center
Er ist wach, aber verwirrt.

00:06:12.520 --> 00:06:15.240 align:center
Er weiß nur noch,
wie er zum Karussell rannte.

00:06:16.040 --> 00:06:20.240 align:center
Das tut mir sehr leid.
Es muss schwer für Sie beide sein.

00:06:21.120 --> 00:06:22.920 align:center
Es war einer Ihrer Schüler.

00:06:25.360 --> 00:06:26.520 align:center
Ich...

00:06:28.320 --> 00:06:31.480 align:center
Wie schließen Sie das
aus einem Stofffetzen?

00:06:31.560 --> 00:06:32.680 align:center
Wegen des Fundorts.

00:06:33.680 --> 00:06:34.720 align:center
Am verbogenen Zaun.

00:06:35.600 --> 00:06:37.440 align:center
Jemand hatte es eilig.

00:06:37.960 --> 00:06:41.520 align:center
- Warum gehen Sie nicht zur Polizei?
- Um ausgelacht zu werden?

00:06:41.600 --> 00:06:44.000 align:center
Denen sind Schausteller doch egal.

00:06:44.520 --> 00:06:46.720 align:center
Ich will Antworten. Von Ihnen.

00:06:47.320 --> 00:06:48.920 align:center
Wie soll ich das anstellen?

00:06:50.880 --> 00:06:52.480 align:center
Befragen Sie Ihre Schüler.

00:06:53.160 --> 00:06:54.960 align:center
Der Jahrmarkt ist mein Leben.

00:06:56.880 --> 00:06:58.600 align:center
Wenn Sie das nicht regeln,

00:06:59.440 --> 00:07:00.360 align:center
tue ich es.

00:07:05.600 --> 00:07:07.040 align:center
Wir waren beide dicht.

00:07:08.680 --> 00:07:11.200 align:center
Ja. Ja, nein. Es war einfach dumm. Ja.

00:07:11.280 --> 00:07:12.720 align:center
Ohne Bedeutung.

00:07:13.400 --> 00:07:14.640 align:center
Für uns, meine ich.

00:07:14.720 --> 00:07:16.000 align:center
Total, ja.

00:07:16.080 --> 00:07:19.400 align:center
Ich meine,
du und ich wären auf jeden Fall...

00:07:19.480 --> 00:07:21.680 align:center
- ...das schärfste Paar der Welt?
- Klar.

00:07:21.760 --> 00:07:24.880 align:center
Aber ich bin nicht...

00:07:27.080 --> 00:07:29.080 align:center
Ich auch nicht. Ich schwör's.

00:07:30.240 --> 00:07:31.280 align:center
Cool.

00:07:31.800 --> 00:07:33.400 align:center
Weiß Spider das?

00:07:35.800 --> 00:07:36.640 align:center
Ich konnte...

00:07:37.160 --> 00:07:39.000 align:center
- Ich habe nicht... Ja.
- Ok.

00:07:39.680 --> 00:07:42.960 align:center
Ich meine, ich habe da auch was versaut.

00:07:44.680 --> 00:07:45.880 align:center
Kurz bevor...

00:07:46.480 --> 00:07:47.360 align:center
Ich...

00:07:48.520 --> 00:07:50.240 align:center
Ich hätte Amerie fast geküsst.

00:07:52.360 --> 00:07:54.640 align:center
Wolltest du sie eifersüchtig machen?

00:07:55.560 --> 00:07:58.440 align:center
Halt. Erstens hast du angefangen.

00:07:58.520 --> 00:08:00.240 align:center
Zweitens, nein.

00:08:00.760 --> 00:08:03.120 align:center
Sie ist durch mit mir.

00:08:04.760 --> 00:08:06.920 align:center
Sie wollte dir Geld zurückgeben.

00:08:07.520 --> 00:08:08.880 align:center
- Ja.
- In bar?

00:08:11.680 --> 00:08:13.280 align:center
Amerie zahlt nichts zurück.

00:08:13.360 --> 00:08:16.000 align:center
Die schuldet mir
seit der 9. Klasse 50 Mäuse.

00:08:22.520 --> 00:08:24.320 align:center
Jackie darf uns nicht sehen.

00:08:27.520 --> 00:08:29.840 align:center
Darum schweigen wir uns auf dem Klo an?

00:08:29.920 --> 00:08:32.000 align:center
Warst du nach dem Streit bei ihm?

00:08:32.080 --> 00:08:35.680 align:center
- Nein. Warum?
- Du warst voll sauer, also...

00:08:36.280 --> 00:08:37.760 align:center
Leck mich.

00:08:37.840 --> 00:08:39.520 align:center
Du erzählst ihm irgendwas,

00:08:39.600 --> 00:08:41.840 align:center
er sagt es Jackie, die hier aufkreuzt...

00:08:41.920 --> 00:08:43.400 align:center
Clancy ist aufgewacht.

00:08:43.480 --> 00:08:44.600 align:center
Es war da drinnen.

00:08:44.680 --> 00:08:47.960 align:center
Nein, sorry,
du und deine Freundin müsst woandershin.

00:08:49.200 --> 00:08:51.360 align:center
Ich muss vor allem pinkeln.

00:08:51.960 --> 00:08:53.400 align:center
Wir sind nicht zusammen.

00:08:55.800 --> 00:08:57.960 align:center
Ja, nein, wir sind nicht zusammen.

00:08:58.040 --> 00:09:02.640 align:center
Das wäre voll schräg und echt komisch.

00:09:05.680 --> 00:09:10.280 align:center
<i>Ich bitte alle Zwölftklässler,
in der Pause in die Turnhalle zu kommen,</i>

00:09:10.360 --> 00:09:12.360 align:center
<i>und zwar mit den Schuljacken.</i>

00:09:12.440 --> 00:09:13.360 align:center
<i>Jacken.</i>

00:09:13.440 --> 00:09:14.360 align:center
<i>Jacken.</i>

00:09:14.440 --> 00:09:15.360 align:center
<i>Jacken.</i>

00:09:15.440 --> 00:09:16.840 align:center
<i>Jacken. Jacken...</i>

00:09:16.920 --> 00:09:19.600 align:center
Mist.
Wozu ist der Echoknopf überhaupt gut?

00:09:20.320 --> 00:09:23.800 align:center
<i>Tut mir leid. Turnhalle. Pause.</i>

00:09:23.880 --> 00:09:25.160 align:center
<i>Mit den Jacken.</i>

00:09:25.840 --> 00:09:26.720 align:center
Was soll das?

00:09:27.520 --> 00:09:30.720 align:center
Der Zaun,
als wir vom Jahrmarkt weggerannt sind.

00:09:30.800 --> 00:09:32.640 align:center
<i>Meine Jacke hat sich verfangen.</i>

00:09:33.280 --> 00:09:34.120 align:center
<i>Oh mein Gott.</i>

00:09:36.120 --> 00:09:37.360 align:center
Was soll ich nur tun?

00:09:39.600 --> 00:09:41.000 align:center
Harper, bitte.

00:09:42.400 --> 00:09:44.440 align:center
Vielleicht sagen wir die Wahrheit.

00:09:54.320 --> 00:09:55.880 align:center
Bitte sehr, lieber Darude.

00:09:58.560 --> 00:10:00.160 align:center
Danke fürs Kommen, Quinn.

00:10:02.080 --> 00:10:03.240 align:center
Ach ja.

00:10:13.320 --> 00:10:15.000 align:center
Du warst mein bester Freund.

00:10:20.680 --> 00:10:22.960 align:center
Ich hätte nie damit gerechnet.

00:10:35.360 --> 00:10:36.280 align:center
Darude.

00:10:37.400 --> 00:10:39.200 align:center
Man hat mir erzählt, dass

00:10:40.320 --> 00:10:41.880 align:center
Ca$h dich gerettet hat.

00:10:44.800 --> 00:10:46.360 align:center
Und du hast ihn gerettet.

00:10:47.800 --> 00:10:49.960 align:center
Es war klar, wie sehr er dich liebt

00:10:51.040 --> 00:10:52.760 align:center
und du ihn, also

00:10:53.920 --> 00:10:56.000 align:center
danke, dass du für ihn da warst.

00:10:59.000 --> 00:11:00.600 align:center
Ich übernehme das jetzt.

00:11:01.840 --> 00:11:02.680 align:center
Amen.

00:11:03.360 --> 00:11:04.360 align:center
Danke.

00:11:05.400 --> 00:11:06.680 align:center
Es wird Zeit.

00:11:13.760 --> 00:11:14.960 align:center
Leb wohl, Darude.

00:11:48.840 --> 00:11:49.680 align:center
Hey!

00:11:51.320 --> 00:11:52.920 align:center
Was treibt ihr da?

00:11:57.440 --> 00:11:58.280 align:center
Lauft!

00:12:22.160 --> 00:12:25.200 align:center
Bringen wir es hinter uns.
Ich muss zu den Proben.

00:12:29.200 --> 00:12:31.320 align:center
Schnell. Der andere Ärmel auch.

00:12:31.400 --> 00:12:32.480 align:center
Ich rutsche nur...

00:12:33.720 --> 00:12:35.280 align:center
Gut, danke.

00:12:36.280 --> 00:12:38.840 align:center
Habt ihr seit gestern Abend geredet?

00:12:38.920 --> 00:12:41.240 align:center
- ...ich es mir ansehe.
- Nein.

00:12:42.360 --> 00:12:43.320 align:center
Ich will nur...

00:12:43.400 --> 00:12:44.960 align:center
Na los, raus damit.

00:12:45.600 --> 00:12:48.440 align:center
Willst du mit Spider Schluss machen?

00:12:48.520 --> 00:12:49.960 align:center
Nein. Es...

00:12:51.040 --> 00:12:51.880 align:center
Spencer.

00:12:51.960 --> 00:12:54.200 align:center
- Ich muss nachdenken.
- Ärmel. Danke.

00:12:54.280 --> 00:12:56.400 align:center
- Es ist nicht so einfach.
- Danke.

00:12:57.200 --> 00:13:00.160 align:center
- Ja. Danke.
- Ich will ihm nicht wehtun.

00:13:00.240 --> 00:13:01.800 align:center
Aber du redest mit ihm?

00:13:04.360 --> 00:13:06.440 align:center
Er wird sich eh komisch benehmen.

00:13:06.520 --> 00:13:08.960 align:center
Denk dran, heute ist sein Auftritt.

00:13:09.720 --> 00:13:12.040 align:center
- Der Ärmel.
- Tu, was du tun musst, aber...

00:13:12.120 --> 00:13:13.840 align:center
Ja. Also nein.

00:13:14.600 --> 00:13:17.720 align:center
Schon gut.
Ich warte bis nach dem Auftritt.

00:13:37.520 --> 00:13:38.760 align:center
Das nennt sich Mode.

00:13:39.440 --> 00:13:40.560 align:center
Mein Büro.

00:13:41.280 --> 00:13:42.400 align:center
Sofort.

00:13:44.760 --> 00:13:45.880 align:center
SCHULLEITERIN WOODS

00:13:49.960 --> 00:13:51.480 align:center
Wo sind die Ärmel?

00:13:52.520 --> 00:13:56.400 align:center
Im Ärmelhimmel?
Die Muckis brauchen es luftig, nicht wahr?

00:13:57.120 --> 00:13:58.560 align:center
Das ist ernst, Amerie.

00:13:58.640 --> 00:14:02.760 align:center
Einer unserer Schüler soll
an einem Unfall beteiligt gewesen sein.

00:14:02.840 --> 00:14:04.440 align:center
Sagt mir nichts.

00:14:05.600 --> 00:14:08.480 align:center
- Wenn das alles ist, werde ich...
- Setzen!

00:14:10.280 --> 00:14:14.120 align:center
- Warst du auf dem Jahrmarkt?
- Nicht wirklich.

00:14:14.200 --> 00:14:18.200 align:center
Ein Fetzen von einer dieser Jacken
wurde in der Nähe gefunden.

00:14:18.280 --> 00:14:22.360 align:center
Einer unserer Schüler könnte
auf der Flucht hängen geblieben sein.

00:14:24.840 --> 00:14:26.280 align:center
Klingt weit hergeholt.

00:14:26.360 --> 00:14:29.200 align:center
Fand ich auch, bis du so aufgetaucht bist.

00:14:29.280 --> 00:14:32.080 align:center
Warum werden wir Hartley-Kids
immer beschuldigt?

00:14:32.160 --> 00:14:36.400 align:center
Vielleicht liegt es daran,
dass unser Logo auf dem Beweisstück ist.

00:14:36.480 --> 00:14:38.840 align:center
Wer hat das gefunden? Was beweist es?

00:14:38.920 --> 00:14:41.160 align:center
Sagst du, die Betreiberin lügt?

00:14:41.240 --> 00:14:44.040 align:center
Ihre Versicherungsforderung
wurde abgelehnt...

00:14:48.600 --> 00:14:50.160 align:center
Und woher weißt du das?

00:14:53.400 --> 00:14:56.200 align:center
- Woher weißt du das?
- Harper arbeitet dort.

00:14:56.720 --> 00:14:58.640 align:center
Sie hat krumme Dinger gesehen.

00:15:02.080 --> 00:15:03.840 align:center
Wird Harper das bestätigen?

00:15:09.760 --> 00:15:13.200 align:center
Eine schöne Trauerrede, Darren.
Die hätte Darude gefallen.

00:15:13.280 --> 00:15:15.800 align:center
Ach, die war aus einem Julia-Roberts-Film.

00:15:16.760 --> 00:15:18.320 align:center
Ich gebe einen aus.

00:15:21.760 --> 00:15:23.680 align:center
Warum musst du alles kleinreden?

00:15:24.240 --> 00:15:26.080 align:center
Weiß nicht. So bin ich eben.

00:15:26.160 --> 00:15:31.080 align:center
Du machst alles zunichte,
wenn du es hinterher abtust.

00:15:31.720 --> 00:15:33.160 align:center
Es war ein blöder Witz.

00:15:33.680 --> 00:15:35.240 align:center
Das ist es bei dir immer.

00:15:36.680 --> 00:15:39.960 align:center
Das ist die VIP-Darren-Erfahrung.
Das weißt du.

00:15:40.720 --> 00:15:43.720 align:center
Ich reiße Witze, nutze Memes als Therapie.

00:15:43.800 --> 00:15:44.640 align:center
Nein.

00:15:45.160 --> 00:15:46.680 align:center
Ich denke, du hast Angst.

00:15:48.600 --> 00:15:49.560 align:center
Wovor?

00:15:50.920 --> 00:15:52.840 align:center
Dass andere deine Gefühle sehen.

00:15:54.960 --> 00:15:56.160 align:center
Wegen Darude.

00:15:57.280 --> 00:15:58.400 align:center
Der Schauspielerei.

00:16:01.120 --> 00:16:02.080 align:center
Wegen allem.

00:16:16.880 --> 00:16:19.120 align:center
Du hast Jackie ans Messer geliefert?

00:16:20.880 --> 00:16:22.600 align:center
Woodsy war mir auf der Spur.

00:16:26.400 --> 00:16:30.520 align:center
Sie ist nicht zwielichtig.
Sie ist das Opfer. Das sind sie alle.

00:16:30.600 --> 00:16:32.960 align:center
Ich habe den Unfall nicht verursacht.

00:16:33.040 --> 00:16:35.800 align:center
Wenn rauskommt, dass ich da war,
bin ich dran.

00:16:37.440 --> 00:16:42.720 align:center
Also ruinierst du den Ruf einer Frau,
um selbst fein raus zu sein?

00:16:44.840 --> 00:16:48.480 align:center
Das ging zu weit.
Das verstehe ich. Tut mir leid. Wirklich.

00:16:48.560 --> 00:16:52.040 align:center
Aber bitte, Harps, wenn Woodsy fragt,

00:16:52.120 --> 00:16:55.520 align:center
bitte deck mich, wie ich es für dich täte.

00:16:58.600 --> 00:17:01.560 align:center
Ach, ich tauge zu mehr,
als mein Leben zu versauen?

00:17:01.640 --> 00:17:03.800 align:center
Harper, bitte.

00:17:03.880 --> 00:17:05.000 align:center
Hallo.

00:17:05.520 --> 00:17:08.120 align:center
- Hi!
- Hey! Hey, Liam, schön, dich zu sehen.

00:17:09.960 --> 00:17:11.160 align:center
Bin ich pünktlich?

00:17:11.960 --> 00:17:12.880 align:center
Ja.

00:17:13.760 --> 00:17:17.920 align:center
Eröffnet der Jahrmarkt bald wieder,
jetzt wo Clancy wach ist?

00:17:18.480 --> 00:17:20.760 align:center
Fast alle Buchungen wurden abgesagt.

00:17:21.960 --> 00:17:25.240 align:center
- Amerie wollte gerade gehen.
- Wir waren nicht fertig.

00:17:25.320 --> 00:17:26.160 align:center
Tschüss.

00:17:27.600 --> 00:17:29.000 align:center
Klar. Ok.

00:17:31.000 --> 00:17:32.600 align:center
Wir sehen uns nachher.

00:17:37.920 --> 00:17:40.400 align:center
Ok. Wo ist das Leck?

00:17:44.640 --> 00:17:46.200 align:center
ADHS - ESSSTÖRUNG - ANGST

00:17:53.720 --> 00:17:55.440 align:center
PRÄSENTATION DER ZWÖLFTKLÄSSLER

00:17:55.520 --> 00:17:56.440 align:center
Ja.

00:17:56.520 --> 00:18:00.760 align:center
Wahre Kunst, der Höhepunkt
eines ereignisreichen Jahres.

00:18:00.840 --> 00:18:02.880 align:center
Ja, es war wirklich ereignisreich.

00:18:03.400 --> 00:18:05.760 align:center
- Ich meine, das ist...
- Künstlerisch.

00:18:05.840 --> 00:18:07.240 align:center
Sehr künstlerisch.

00:18:10.200 --> 00:18:11.680 align:center
Was sagst du dazu?

00:18:11.760 --> 00:18:14.600 align:center
Es regt zum Nachdenken an.
Ich denke sehr viel.

00:18:14.680 --> 00:18:16.720 align:center
- Meine Gedanken sind angeregt.
- Ja.

00:18:17.560 --> 00:18:19.720 align:center
Echt schwer. Wirklich.

00:18:20.640 --> 00:18:24.040 align:center
Jedenfalls vielen Dank für deine Hilfe.

00:18:24.120 --> 00:18:27.040 align:center
Mein Gott,
mein Dad wollte mich herfahren, aber...

00:18:27.120 --> 00:18:30.000 align:center
Du kannst natürlich jetzt gehen.

00:18:31.280 --> 00:18:33.400 align:center
Und verpassen, wie du alle folterst?

00:18:36.400 --> 00:18:38.440 align:center
Hey, du packst das.

00:18:39.080 --> 00:18:42.440 align:center
Es ist echt schräg,
aber passt voll zu dir.

00:18:43.760 --> 00:18:47.480 align:center
Wer auftritt, muss jetzt bitte
hinter die Bühne und da bleiben.

00:18:48.280 --> 00:18:49.240 align:center
Bis später?

00:18:49.760 --> 00:18:50.960 align:center
Ja.

00:18:51.040 --> 00:18:52.800 align:center
- Viel Glück.
- Danke.

00:18:55.800 --> 00:18:57.680 align:center
Schaut, was ihr damit anstellt.

00:18:59.960 --> 00:19:01.600 align:center
Hi.

00:19:01.680 --> 00:19:03.680 align:center
Ich bin Jacinta und frage mich,

00:19:03.760 --> 00:19:07.240 align:center
ob Sie Lose für die Hartley-High-Tombola
kaufen möchten.

00:19:08.880 --> 00:19:12.280 align:center
Ich weiß,
aber der Erlös geht an Gefühle auf Rädern.

00:19:12.360 --> 00:19:13.840 align:center
Zusätzlich eine Tombola?

00:19:14.360 --> 00:19:16.600 align:center
Hartley weiß doppelt abzukassieren.

00:19:16.680 --> 00:19:21.920 align:center
Für 50 $ bekommt eine Waise in Not
einen brandneuen Roller.

00:19:23.080 --> 00:19:24.760 align:center
Ich nehme zwei Lose.

00:19:25.640 --> 00:19:27.800 align:center
- Mach ein Fahrrad draus.
- Wow.

00:19:27.880 --> 00:19:30.440 align:center
Fantastisch. Danke.

00:19:31.160 --> 00:19:32.080 align:center
Gern geschehen.

00:19:33.200 --> 00:19:34.120 align:center
Dummkopf.

00:19:34.640 --> 00:19:36.680 align:center
Eine Tombola ist mir neu.

00:19:37.760 --> 00:19:42.600 align:center
Ja. Der ganze Erlös
ist für einen guten Zweck.

00:19:42.680 --> 00:19:44.040 align:center
Oh, welcher denn?

00:19:44.120 --> 00:19:46.840 align:center
Ich spare für eine Haartransplantation.

00:19:47.960 --> 00:19:50.800 align:center
- Wofür brauchst du das?
- Eine schnelle Flucht.

00:19:51.320 --> 00:19:52.840 align:center
Du kannst nicht abhauen.

00:19:53.520 --> 00:19:56.240 align:center
Irgendwann wird Woodsy mich satthaben.

00:19:56.920 --> 00:19:58.640 align:center
Nein. Du gehörst zur Familie.

00:19:59.880 --> 00:20:01.160 align:center
Das heißt gar nichts.

00:20:01.240 --> 00:20:06.080 align:center
Darum brauche ich diesmal
genug Geld für eine eigene Wohnung.

00:20:06.160 --> 00:20:07.880 align:center
Ich muss für mich sorgen.

00:20:09.200 --> 00:20:13.640 align:center
Hey, weiß eine von euch was
über eine Fahrradauktion für Waisen?

00:20:16.320 --> 00:20:19.440 align:center
So heißt eins der Kunstwerke...

00:20:19.520 --> 00:20:20.720 align:center
- Ja.
- Hab ich gehört.

00:20:20.800 --> 00:20:23.520 align:center
Ich zeige es Ihnen.
Hier entlang, glaube ich.

00:20:29.040 --> 00:20:31.480 align:center
Blödes schönes Kleid.

00:20:31.560 --> 00:20:34.040 align:center
Lass mich mal. Hier, lass los.

00:20:36.560 --> 00:20:38.160 align:center
- Oh nein.
- Was?

00:20:38.240 --> 00:20:40.760 align:center
- Wir kriegen das hin.
- Ist es kaputt?

00:20:40.840 --> 00:20:43.680 align:center
- Wir reparieren es.
- Der Abend ist verflucht.

00:20:44.640 --> 00:20:46.320 align:center
Hast du Schiss wegen Harper?

00:20:47.000 --> 00:20:49.960 align:center
- Was, wenn sie Woodsy alles sagt?
- Wird sie nicht.

00:20:50.040 --> 00:20:53.800 align:center
- Sie ist feucht für Liam.
- Sie ist deine beste Freundin.

00:20:56.120 --> 00:20:59.320 align:center
Und ich stehe dir zur Seite,
egal, was passiert.

00:21:00.520 --> 00:21:02.200 align:center
Halt still.

00:21:03.400 --> 00:21:04.400 align:center
Wunderschön.

00:21:10.440 --> 00:21:13.360 align:center
Mum ist in deine Schule marschiert.
Warst du da?

00:21:13.880 --> 00:21:15.280 align:center
Ja. Alles gut bei ihr?

00:21:15.360 --> 00:21:16.560 align:center
Nicht wirklich.

00:21:17.440 --> 00:21:20.880 align:center
Ein Fetzen eurer Schuljacken
hat sie voll paranoid gemacht.

00:21:20.960 --> 00:21:22.960 align:center
Sie verdächtigt sogar dich.

00:21:25.680 --> 00:21:28.240 align:center
Soll ich Jackie eine Weile meiden?

00:21:28.840 --> 00:21:30.400 align:center
Wäre clever, ja.

00:21:32.760 --> 00:21:34.240 align:center
Sieh gern nach.

00:21:34.960 --> 00:21:36.280 align:center
Nein, muss ich nicht.

00:21:38.800 --> 00:21:41.480 align:center
Mum denkt,
jemand hätte den Unfall verursacht.

00:21:42.480 --> 00:21:44.840 align:center
Aber es war doch Clancys Fehler, oder?

00:21:45.360 --> 00:21:50.400 align:center
Er erinnert sich nur vage,
aber er denkt, er hätte jemanden gesehen.

00:21:51.720 --> 00:21:53.640 align:center
Wo? Auf dem Karussell?

00:21:53.720 --> 00:21:56.080 align:center
In der Hütte. Am Schalter.

00:22:06.280 --> 00:22:07.640 align:center
Wir lassen gleich ein.

00:22:09.760 --> 00:22:10.600 align:center
Spitze.

00:22:15.440 --> 00:22:16.560 align:center
Hey, alles gut?

00:22:21.880 --> 00:22:24.960 align:center
Laut Ca$h verstelle ich mich.
Darum spiele ich mies.

00:22:26.040 --> 00:22:29.200 align:center
Sorry, aber das macht doch jeder.

00:22:29.280 --> 00:22:32.760 align:center
Ich sage nicht, das ist schlecht.
Meistens ist es nötig.

00:22:32.840 --> 00:22:34.440 align:center
Also, hallo?

00:22:35.200 --> 00:22:37.000 align:center
Ja, du hast recht.

00:22:39.360 --> 00:22:40.240 align:center
Danke.

00:22:42.920 --> 00:22:45.280 align:center
Aber es ist auch eine billige Ausrede.

00:22:45.800 --> 00:22:50.280 align:center
Ich bin nicht perfekt.
Hast du mich beim Elternabend erlebt?

00:22:51.880 --> 00:22:53.800 align:center
"Das verstehe ich total, Sir,

00:22:53.880 --> 00:22:57.040 align:center
aber der kleine Tommy
darf nicht im Bad vapen."

00:22:57.120 --> 00:22:58.040 align:center
Wer ist das?

00:22:59.600 --> 00:23:03.400 align:center
Manchmal ist es leichter mitzuspielen,
als etwas herauszufordern.

00:23:06.080 --> 00:23:08.400 align:center
Oder dich selbst herauszufordern.

00:23:11.480 --> 00:23:16.040 align:center
Ich bin schon lange
diese Version von Darren und gut darin.

00:23:17.760 --> 00:23:19.080 align:center
Andere mögen sie.

00:23:19.600 --> 00:23:21.720 align:center
Wenn nicht, egal, denn das bin nicht

00:23:22.880 --> 00:23:23.960 align:center
wirklich ich.

00:23:24.800 --> 00:23:26.960 align:center
Ok, aber tut dir das gut?

00:23:27.480 --> 00:23:29.760 align:center
Oder hindert es dich an etwas?

00:23:30.280 --> 00:23:34.920 align:center
Darren, du hast die Chance,
allen etwas Echtes zu zeigen.

00:23:35.440 --> 00:23:39.040 align:center
Keine Fassade, kein Einschmeicheln...

00:23:40.840 --> 00:23:41.920 align:center
Kein Darren.

00:23:43.160 --> 00:23:45.240 align:center
Ja, nur du.

00:23:52.080 --> 00:23:52.920 align:center
Viel Glück.

00:24:05.440 --> 00:24:08.560 align:center
Hast du heute mit Missy geredet?

00:24:09.920 --> 00:24:10.880 align:center
Und du?

00:24:11.840 --> 00:24:12.680 align:center
Nein.

00:24:13.320 --> 00:24:15.040 align:center
Sie hat es versaut.

00:24:16.600 --> 00:24:17.520 align:center
Kein Kommentar.

00:24:18.480 --> 00:24:21.480 align:center
Miss Kritik
scheint etwas zu sagen zu haben.

00:24:22.000 --> 00:24:24.880 align:center
Ich ertrinke lieber
in meiner Menstruationstasse.

00:24:24.960 --> 00:24:25.800 align:center
Ja, verstehe.

00:24:26.640 --> 00:24:28.560 align:center
Zu beschäftigt mit deiner Neuen?

00:24:31.200 --> 00:24:32.600 align:center
Das Ganze ist scheiße.

00:24:38.200 --> 00:24:39.520 align:center
Sie kommt heute.

00:24:41.840 --> 00:24:42.680 align:center
Missy kommt?

00:24:43.520 --> 00:24:46.320 align:center
Wenn dich jemand unterstützt,
bedeutet das was.

00:24:51.280 --> 00:24:52.480 align:center
Danke.

00:24:52.560 --> 00:24:53.400 align:center
Ja.

00:24:55.480 --> 00:24:57.080 align:center
Was war die Inspiration?

00:25:13.360 --> 00:25:14.760 align:center
- Ja.
- Ja.

00:25:15.760 --> 00:25:16.840 align:center
ZEUG FÜR ANDERE

00:25:16.920 --> 00:25:20.240 align:center
Du hast deine künstlerische Ader
natürlich von mir.

00:25:21.280 --> 00:25:23.600 align:center
Hätte ich ihn nur im Arm gehabt.

00:25:23.680 --> 00:25:26.840 align:center
Du hattest ihn im Arm, als du es konntest.

00:25:27.360 --> 00:25:30.800 align:center
Ich denke, dass Liebe für immer währt.

00:25:39.440 --> 00:25:42.360 align:center
Wenn ich so sterbe wie die Ente,
bin ich froh.

00:25:42.880 --> 00:25:45.840 align:center
- Aber noch nicht jetzt.
- Natürlich nicht, Junge.

00:25:47.520 --> 00:25:49.040 align:center
Die sind spitze, Mann.

00:25:49.640 --> 00:25:53.000 align:center
Ja, ich weiß nicht,
ich war da voll entspannt,

00:25:53.080 --> 00:25:55.080 align:center
und das kam dabei heraus.

00:25:55.920 --> 00:25:59.120 align:center
Ja, es fühlte sich friedlich an, weißt du?

00:25:59.200 --> 00:26:00.800 align:center
Ja, das sehe ich.

00:26:00.880 --> 00:26:03.480 align:center
Das ist fantastisch, Ca$h.

00:26:03.560 --> 00:26:04.440 align:center
Danke, Am.

00:26:06.000 --> 00:26:07.560 align:center
Ich sehe mal nach Oma.

00:26:07.640 --> 00:26:10.200 align:center
Sie macht eurem Direx schöne Augen.

00:26:10.800 --> 00:26:12.320 align:center
Ist das auch von Ca$h?

00:26:12.400 --> 00:26:14.000 align:center
Ja, alles.

00:26:14.080 --> 00:26:16.080 align:center
...nichts dagegen, wenn ich gucke.

00:26:18.880 --> 00:26:20.720 align:center
Was ist...

00:26:21.400 --> 00:26:23.720 align:center
Alles gut bei euch beiden?

00:26:25.320 --> 00:26:27.160 align:center
Nicht wirklich, nein.

00:26:27.680 --> 00:26:33.640 align:center
Herzlich willkommen bei der
Hartley-High-Abschlussjahr-Präsentation.

00:26:34.440 --> 00:26:35.560 align:center
Nun, danke.

00:26:36.800 --> 00:26:41.280 align:center
Wir sind nicht in der Hartley High,
da sie noch renoviert wird,

00:26:41.360 --> 00:26:44.720 align:center
aber dank Schulleiter McMahon

00:26:44.800 --> 00:26:49.680 align:center
dürfen wir das hochmoderne Theater
der St. Bruno nutzen.

00:26:51.360 --> 00:26:52.560 align:center
Danke.

00:26:53.160 --> 00:26:56.920 align:center
Heute bewundern wir
die Leistungen der Zwölftklässler,

00:26:57.000 --> 00:27:00.800 align:center
die das ganze Jahr über
Kunstwerke, Theaterstücke, Tänze

00:27:00.880 --> 00:27:04.040 align:center
<i>und Musikdarbietungen
für Sie ausgearbeitet haben.</i>

00:27:04.120 --> 00:27:05.960 align:center
<i>Wir sind sehr stolz auf alle.</i>

00:27:06.040 --> 00:27:09.120 align:center
<i>Schwer zu glauben,
dass sie bald das Nest verlassen.</i>

00:27:09.200 --> 00:27:11.680 align:center
<i>Aber sie erwartet eine glänzende Zukunft.</i>

00:27:18.200 --> 00:27:19.680 align:center
"Teile eines Lebens"?

00:27:22.240 --> 00:27:23.080 align:center
Das ist mies.

00:27:24.120 --> 00:27:25.440 align:center
Behalt deinen Job.

00:27:25.520 --> 00:27:27.160 align:center
Geh weiter, Dumpfbacke.

00:27:27.240 --> 00:27:28.520 align:center
Was? Wie bitte?

00:27:28.600 --> 00:27:30.640 align:center
Deine Armut ist ohrenbetäubend.

00:27:30.720 --> 00:27:33.080 align:center
Würdest du...
Was stinkt da? Riecht es nach

00:27:34.600 --> 00:27:36.760 align:center
Coupons und Verzweiflung?

00:27:36.840 --> 00:27:40.160 align:center
Oder ist es chronischer Mindestlohn?
Oder deine Zukunft?

00:27:41.400 --> 00:27:42.320 align:center
Harper.

00:27:46.400 --> 00:27:47.760 align:center
- Hi, Miss.
- Hi.

00:27:50.360 --> 00:27:53.160 align:center
Das ist... wunderbar, Harper.

00:27:53.240 --> 00:27:54.400 align:center
Danke, Miss.

00:27:54.920 --> 00:27:57.920 align:center
- Du hast dich toll entwickelt.
- Danke.

00:27:58.440 --> 00:28:03.080 align:center
Amerie hat gesagt,
dass du auf dem Jahrmarkt arbeitest.

00:28:04.600 --> 00:28:07.720 align:center
Das habe ich. Sie haben zugemacht.

00:28:09.760 --> 00:28:13.720 align:center
Sie hat auch gesagt,
dass die Betreiber nicht einwandfrei sind.

00:28:17.840 --> 00:28:21.240 align:center
- Hast du etwas beobachtet?
- Los geht's.

00:28:23.200 --> 00:28:25.160 align:center
Du kannst mir die Wahrheit sagen.

00:28:28.720 --> 00:28:33.160 align:center
Na ja, sie drehen immer
irgendwelche krummen Dinger, Miss.

00:28:35.040 --> 00:28:36.720 align:center
Ich bin sehr stolz auf dich.

00:28:37.960 --> 00:28:38.840 align:center
Das ist toll.

00:28:54.040 --> 00:28:55.160 align:center
Vielen Dank.

00:28:55.240 --> 00:28:57.120 align:center
- Danke.
- Das ist das Mindeste.

00:28:57.200 --> 00:28:58.600 align:center
Zu freundlich.

00:28:58.680 --> 00:29:02.960 align:center
Dann legen wir los, Jojo.
Neunzig Minuten kreative Freude.

00:29:03.040 --> 00:29:06.120 align:center
Neunzig Minuten? Kennst du das Programm?

00:29:10.040 --> 00:29:12.320 align:center
Ja, nein.

00:29:12.960 --> 00:29:14.480 align:center
Nein, ja.

00:29:15.160 --> 00:29:17.760 align:center
Mein Will' ist nicht mehr mein.

00:29:18.800 --> 00:29:21.640 align:center
So gilt mein Nein ja nicht,

00:29:22.240 --> 00:29:24.360 align:center
Ja muss es sein.

00:29:25.600 --> 00:29:29.600 align:center
Merkt auf,
wie ich mich nun vernichten will!

00:29:30.320 --> 00:29:34.520 align:center
Die schwere Last geb ich von meinem Haupt.

00:29:35.160 --> 00:29:39.400 align:center
Das unbeholf'ne Zepter aus der Hand.

00:29:49.080 --> 00:29:51.400 align:center
Spitzmaulnashorn.

00:29:53.000 --> 00:29:54.800 align:center
Weibliche Autonomie.

00:29:57.240 --> 00:29:58.480 align:center
- Podcasting.
- Podcasting.

00:30:00.440 --> 00:30:01.280 align:center
Hör auf.

00:30:02.040 --> 00:30:03.720 align:center
Diversitätsinitiativen.

00:30:05.160 --> 00:30:06.080 align:center
Geschichte.

00:30:06.920 --> 00:30:11.400 align:center
Dinge, die sie mögen
oder die das Patriarchat ruiniert hat?

00:30:12.640 --> 00:30:14.440 align:center
- KI.
- KI.

00:30:17.640 --> 00:30:18.520 align:center
Wow.

00:30:50.640 --> 00:30:51.760 align:center
Wow!

00:31:07.080 --> 00:31:08.720 align:center
Darren kommt gleich.

00:31:10.320 --> 00:31:12.600 align:center
Ich muss mal pinkeln.

00:31:12.680 --> 00:31:15.400 align:center
- Nein, Darren kommt gleich.
- Ich beeile mich.

00:31:15.920 --> 00:31:16.960 align:center
Versprochen.

00:31:17.040 --> 00:31:19.680 align:center
Tut mir leid, Leute. Tut mir leid.

00:31:19.760 --> 00:31:20.600 align:center
Sorry.

00:31:27.040 --> 00:31:29.000 align:center
Ok.

00:31:30.080 --> 00:31:32.000 align:center
Es geht los. Alles gut?

00:31:32.880 --> 00:31:35.120 align:center
Wir sind das Finale.

00:31:36.160 --> 00:31:37.880 align:center
Also vermasselt es nicht.

00:31:41.280 --> 00:31:43.600 align:center
Hey, das wird schon.

00:31:43.680 --> 00:31:45.880 align:center
Sei einfach witzig wie immer. Ja?

00:31:48.080 --> 00:31:49.480 align:center
Du packst das.

00:31:52.360 --> 00:31:53.720 align:center
- Was ist?
- Es geht nicht.

00:31:53.800 --> 00:31:54.960 align:center
Was ist los?

00:31:55.720 --> 00:31:57.600 align:center
Darren, zieh das Ei wieder an.

00:32:05.760 --> 00:32:07.720 align:center
Ich wusste, dass sie dichthält.

00:32:07.800 --> 00:32:09.720 align:center
Ich war mir nicht so sicher.

00:32:10.960 --> 00:32:14.120 align:center
Die Zukunft zog an mir vorbei
wie bei einer Nahtoderfahrung.

00:32:15.880 --> 00:32:18.160 align:center
Sieht man da nicht einen Flashback?

00:32:18.680 --> 00:32:21.240 align:center
Die Vergangenheit, was man bereut und so.

00:32:21.760 --> 00:32:26.560 align:center
Ich bereue meine Filzhutphase.
Ich hoffe, die sehe ich nicht vorm Tod.

00:32:27.280 --> 00:32:30.840 align:center
Ich bereue, mit neun
dem Weihnachtsmann aufgelauert zu haben.

00:32:31.360 --> 00:32:33.160 align:center
Das habe ich nicht verkraftet.

00:32:33.720 --> 00:32:35.280 align:center
Armer kleiner Malakai.

00:32:37.920 --> 00:32:39.880 align:center
Ich bereue meine Worte zu Harper.

00:32:40.400 --> 00:32:43.400 align:center
Auf gewisse Weise hat er...

00:32:43.480 --> 00:32:45.440 align:center
Mein größtes Bedauern bist du.

00:32:51.120 --> 00:32:53.280 align:center
Du musst wissen, was im Brief stand.

00:33:41.760 --> 00:33:44.280 align:center
Hey, sorry.

00:33:44.360 --> 00:33:46.160 align:center
Setzen, Hewson!

00:34:08.640 --> 00:34:10.800 align:center
Er war ein normales Ei.

00:34:13.480 --> 00:34:15.680 align:center
Er lebte nah am Abgrund.

00:34:17.080 --> 00:34:18.200 align:center
Auf einer Mauer.

00:34:24.440 --> 00:34:27.880 align:center
Es begann als harmloser Spaß...

00:34:30.560 --> 00:34:31.480 align:center
...bis

00:34:32.800 --> 00:34:37.080 align:center
"nur am Wochenende" zu "wochentags" wurde.

00:34:38.160 --> 00:34:40.000 align:center
Bis "ab und zu"

00:34:41.320 --> 00:34:42.840 align:center
zu "immer" wurde.

00:34:44.640 --> 00:34:46.280 align:center
"Noch ein letztes Mal",

00:34:47.720 --> 00:34:48.720 align:center
sagte er.

00:34:50.520 --> 00:34:51.840 align:center
"Ein letzter Aufstieg.

00:34:51.920 --> 00:34:54.720 align:center
Ein letzter Rausch."

00:34:58.560 --> 00:35:00.480 align:center
Nun, zwischen Holzwänden,

00:35:02.400 --> 00:35:04.680 align:center
ist sein Talent verstummt.

00:35:06.440 --> 00:35:08.200 align:center
Seine Zukunft gestohlen.

00:35:09.920 --> 00:35:12.920 align:center
Ein Leben in Stille,
um einsam zu verrotten.

00:35:14.480 --> 00:35:17.160 align:center
Um nie zu erfahren,
wer er hätte sein können.

00:35:19.640 --> 00:35:21.720 align:center
Das Kapitel war abgeschlossen, und...

00:35:24.960 --> 00:35:26.280 align:center
...ich musste loslassen...

00:35:29.200 --> 00:35:31.360 align:center
Der König schickt Ritter

00:35:31.440 --> 00:35:33.200 align:center
mit Pferd und Lanz...

00:35:35.640 --> 00:35:39.800 align:center
...doch wer von den Herren
macht ein Ei wieder ganz?

00:35:41.720 --> 00:35:43.400 align:center
<i>Eine Wahl ward getroffen,</i>

00:35:43.920 --> 00:35:45.520 align:center
<i>quälendes Bedauern...</i>

00:35:47.160 --> 00:35:48.520 align:center
...verweilend bei

00:35:49.440 --> 00:35:51.440 align:center
allem, das ich hätte sagen sollen.

00:35:53.040 --> 00:35:54.360 align:center
Damit du bleibst,

00:35:55.680 --> 00:35:57.080 align:center
<i>sicher in meinen Armen.</i>

00:35:59.280 --> 00:36:01.520 align:center
<i>Dir zu sagen, dass du geliebt wurdest...</i>

00:36:03.080 --> 00:36:05.400 align:center
<i>...und die Flucht unnötig war.</i>

00:36:16.760 --> 00:36:17.920 align:center
Es ist zu spät.

00:36:22.360 --> 00:36:23.440 align:center
Du kommst zu spät.

00:37:00.280 --> 00:37:01.440 align:center
Darren,

00:37:02.440 --> 00:37:04.200 align:center
das war krass.

00:37:05.640 --> 00:37:07.080 align:center
Ihr habt es gerockt.

00:37:18.120 --> 00:37:19.160 align:center
Hi, Leute.

00:37:19.240 --> 00:37:21.360 align:center
- Hi, Leute!
- Oh mein Gott, ihr...

00:37:21.440 --> 00:37:23.520 align:center
Du warst unglaublich.

00:37:23.600 --> 00:37:25.000 align:center
Es war gut, oder?

00:37:25.520 --> 00:37:27.320 align:center
- Dachte ich.
- Ich bin so stolz.

00:37:27.400 --> 00:37:30.840 align:center
- Danke fürs Kommen.
- Es war unglaublich.

00:37:30.920 --> 00:37:33.440 align:center
Du hast alle umgehauen. Im Ernst.

00:37:34.160 --> 00:37:36.560 align:center
Anfangs war es etwas holprig, aber...

00:37:39.080 --> 00:37:42.400 align:center
- Was, wenn ich schauspielern will? Echt?
- Dann tu es.

00:37:42.480 --> 00:37:43.840 align:center
- Wirklich?
- Ja.

00:37:44.440 --> 00:37:45.280 align:center
Ok.

00:37:47.200 --> 00:37:50.000 align:center
Aber die Vorsprechen sind schon vorbei.

00:37:50.880 --> 00:37:55.080 align:center
Ich wollte drei Jahre an mir arbeiten
und dann den Broadway erobern.

00:37:55.160 --> 00:37:58.840 align:center
Vielleicht überspringst du das.
Viele Wege führen zum Ziel.

00:37:59.680 --> 00:38:01.360 align:center
Also ein neuer Plan.

00:38:02.800 --> 00:38:04.720 align:center
Vielleicht nach Übersee.

00:38:05.520 --> 00:38:07.720 align:center
- Eine Schule in Amerika.
- Warum nicht?

00:38:08.440 --> 00:38:09.920 align:center
Ich bin auch US-Bürger.

00:38:10.000 --> 00:38:11.360 align:center
- Komm doch mit.
- Klar.

00:38:11.440 --> 00:38:14.600 align:center
Du kannst
die Hipster von New York tätowieren.

00:38:14.680 --> 00:38:17.360 align:center
Ca$h, das könnte wirklich klappen.

00:38:22.080 --> 00:38:22.920 align:center
Hey.

00:38:24.760 --> 00:38:25.720 align:center
Was war das?

00:38:26.400 --> 00:38:27.680 align:center
Was war was?

00:38:28.400 --> 00:38:30.040 align:center
Was hast du zu Amerie gesagt?

00:38:33.480 --> 00:38:37.040 align:center
Du hast deine Chance vertan.
Wann lässt du sie in Ruhe?

00:38:37.120 --> 00:38:39.000 align:center
Hey. Gehen wir.

00:38:39.520 --> 00:38:40.880 align:center
Komm. Hey.

00:38:43.240 --> 00:38:45.240 align:center
- Was war das? Alles ok?
- Schon gut.

00:38:45.320 --> 00:38:46.160 align:center
Hey!

00:38:48.320 --> 00:38:49.640 align:center
Hey, Finger weg.

00:38:49.720 --> 00:38:50.600 align:center
Was?

00:38:51.120 --> 00:38:54.600 align:center
- Lass die Freundinnen anderer in Ruhe.
- Chill mal, Spider...

00:38:54.680 --> 00:38:55.680 align:center
Nein.

00:38:56.280 --> 00:38:58.720 align:center
Leg dich nicht mit mir an, Schwachkopf.

00:38:58.800 --> 00:39:01.680 align:center
Hey, hört auf. Geh einfach. Los!

00:39:02.360 --> 00:39:05.640 align:center
- Was soll das? Wir reden nur.
- Ja? Wie gestern Abend?

00:39:06.640 --> 00:39:08.680 align:center
Ist gut, Mr. Unschuld. Geh nur.

00:39:09.200 --> 00:39:11.560 align:center
Nein. Er hat damit nichts zu tun.

00:39:11.640 --> 00:39:12.520 align:center
Doch, hat er.

00:39:16.920 --> 00:39:18.080 align:center
Gehört das zur Show?

00:39:25.920 --> 00:39:28.920 align:center
Spencer, denk nicht mal dran!

00:39:31.440 --> 00:39:32.640 align:center
Du willst es wissen?

00:39:33.280 --> 00:39:34.280 align:center
Dann los.

00:39:37.800 --> 00:39:38.840 align:center
Du lieber Himmel.

00:39:44.280 --> 00:39:45.640 align:center
Oh mein Gott!

00:39:51.080 --> 00:39:53.560 align:center
Verzeihung.

00:39:57.920 --> 00:40:00.000 align:center
Schlagt zu, Weicheier.

00:40:00.080 --> 00:40:01.080 align:center
So?

00:40:10.880 --> 00:40:11.720 align:center
Meine Vase!

00:40:11.800 --> 00:40:14.000 align:center
Malakai und Spencer...

00:40:16.120 --> 00:40:20.000 align:center
...lasst die Poolnudeln sofort fallen!

00:40:25.720 --> 00:40:28.800 align:center
Verpiss dich doch nach Genf.
Keiner will dich hier.

00:40:37.160 --> 00:40:38.360 align:center
Ja, ist klar.

00:40:41.160 --> 00:40:43.680 align:center
Wir reden noch.

00:40:49.840 --> 00:40:50.800 align:center
Un...

00:40:51.720 --> 00:40:52.720 align:center
...glaublich.

00:41:02.320 --> 00:41:03.480 align:center
Alles in Ordnung?

00:41:08.560 --> 00:41:10.840 align:center
Oh mein Gott.

00:41:10.920 --> 00:41:13.160 align:center
Die Leute sind krass dramatisch.

00:41:13.240 --> 00:41:16.240 align:center
Ja.
Du hättest uns letztes Jahr sehen sollen.

00:41:16.320 --> 00:41:19.960 align:center
Bestimmt besser so,
dass du nicht mehr mit ihnen abhängst.

00:41:20.040 --> 00:41:22.240 align:center
Dein Auftritt war bemerkenswert.

00:41:22.320 --> 00:41:24.280 align:center
- Ja?
- Die Leute waren ein Anblick.

00:41:24.360 --> 00:41:25.400 align:center
Sie waren voll...

00:41:26.440 --> 00:41:29.040 align:center
Es war irre, echt. Richtig cool.

00:41:29.120 --> 00:41:30.120 align:center
Danke.

00:41:31.520 --> 00:41:33.440 align:center
Wir sollten richtig ausgehen.

00:41:35.840 --> 00:41:37.280 align:center
Es wird Zeit, oder?

00:41:37.360 --> 00:41:38.200 align:center
Was?

00:41:40.280 --> 00:41:43.000 align:center
Oh Gott.
Unfassbar, dass ich das fragen muss...

00:41:44.040 --> 00:41:46.120 align:center
Wo stehen wir, Taz?

00:41:46.720 --> 00:41:48.280 align:center
Alles locker, dachte ich.

00:41:51.200 --> 00:41:54.600 align:center
Also wenn du das nicht cool findest,
können wir aufhören.

00:41:54.680 --> 00:41:57.520 align:center
Oh mein Gott, nein! Nein! Ich...

00:41:58.240 --> 00:42:00.480 align:center
Es sei denn, du willst das, denn ich...

00:42:00.560 --> 00:42:02.320 align:center
Nein, lass uns abhängen.

00:42:02.400 --> 00:42:04.040 align:center
Ja. Ja, find ich auch.

00:42:06.440 --> 00:42:08.160 align:center
Ok, tja, ich habe Hunger.

00:42:08.240 --> 00:42:11.800 align:center
Ich plündere den Imbisswagen,
während die aufräumen.

00:42:11.880 --> 00:42:13.040 align:center
Ja.

00:42:13.120 --> 00:42:15.600 align:center
- Ja, mach das.
- Tue ich.

00:42:24.680 --> 00:42:25.520 align:center
Hey.

00:42:27.920 --> 00:42:30.240 align:center
Ich habe deine Schlinge.

00:42:32.320 --> 00:42:33.360 align:center
Er hat recht.

00:42:35.480 --> 00:42:36.920 align:center
Keiner will mich hier.

00:42:37.600 --> 00:42:39.960 align:center
Wär ich nur nie auf der Hartley gewesen.

00:42:42.320 --> 00:42:44.160 align:center
Ich schaffe es selbst heim.

00:42:44.680 --> 00:42:45.680 align:center
Ich weiß.

00:42:46.720 --> 00:42:47.880 align:center
Lass mich doch.

00:42:54.640 --> 00:42:57.640 align:center
Es könnte leichter werden,
wenn du darüber redest.

00:42:59.680 --> 00:43:02.080 align:center
Oder nicht. Das ist auch in Ordnung.

00:43:15.840 --> 00:43:18.200 align:center
Ich sehe, dass du sehr leidest.

00:43:23.360 --> 00:43:25.720 align:center
Weißt du, der Körper ist erstaunlich.

00:43:27.040 --> 00:43:32.280 align:center
Er erinnert sich an Traumata,
die das Gehirn zu ignorieren versucht

00:43:33.760 --> 00:43:36.920 align:center
oder vergessen will.

00:43:45.280 --> 00:43:47.040 align:center
Seit jenem Abend...

00:43:51.080 --> 00:43:53.560 align:center
...an Mardi Gras mit dem Bullen...

00:43:57.400 --> 00:44:00.040 align:center
Seither bin ich nicht mehr ich selbst.

00:44:03.720 --> 00:44:08.440 align:center
Du hast viel durchgemacht, Malakai.

00:44:09.920 --> 00:44:11.200 align:center
Es ginge jedem so.

00:44:13.280 --> 00:44:16.800 align:center
Du kannst es unterdrücken,
so tun, als wäre nichts,

00:44:18.360 --> 00:44:19.960 align:center
aber es verschwindet nicht.

00:44:20.760 --> 00:44:23.360 align:center
Ignorieren macht es nur schlimmer.

00:44:27.840 --> 00:44:29.840 align:center
Ich baue ständig Mist.

00:44:32.720 --> 00:44:35.440 align:center
Ich bin die ganze Zeit so wütend auf mich.

00:44:35.520 --> 00:44:36.360 align:center
Ich...

00:44:36.880 --> 00:44:37.800 align:center
Ich will nur...

00:44:41.920 --> 00:44:44.080 align:center
Hast du dir das selbst angetan?

00:44:47.240 --> 00:44:48.320 align:center
Was? Nein.

00:44:49.400 --> 00:44:50.240 align:center
Nein.

00:44:58.400 --> 00:45:00.400 align:center
Das war auf dem Jahrmarkt.

00:45:16.080 --> 00:45:17.120 align:center
Wir...

00:45:18.880 --> 00:45:21.680 align:center
Wir haben die Büste der St. Bruno geklaut
und...

00:45:35.560 --> 00:45:38.560 align:center
WIE WAR DEIN KUNSTDING?
STEHT DAS TREFFEN NOCH?

00:45:38.640 --> 00:45:39.480 align:center
Harps!

00:45:39.560 --> 00:45:40.400 align:center
SORRY, ICH

00:45:40.920 --> 00:45:44.600 align:center
Harps! Malakai hat mir
all diese Sachen gesagt, und ich...

00:45:45.400 --> 00:45:46.240 align:center
Vielen Dank...

00:45:46.320 --> 00:45:48.560 align:center
Ich mache so was nie wieder für dich.

00:45:48.640 --> 00:45:49.960 align:center
Da ist die Irre!

00:45:53.160 --> 00:45:54.840 align:center
Das solltest du kühlen.

00:45:55.360 --> 00:45:56.400 align:center
Steig ins Auto.

00:45:58.440 --> 00:45:59.480 align:center
Hey.

00:46:00.080 --> 00:46:03.120 align:center
- Willst du darüber reden oder...
- Nein, alles gut.

00:46:03.200 --> 00:46:04.040 align:center
- Ja?
- Ja.

00:46:04.640 --> 00:46:05.480 align:center
Na dann...

00:46:12.600 --> 00:46:13.440 align:center
Krasses Auto.

00:46:14.480 --> 00:46:15.600 align:center
Sebs neue Karre.

00:46:15.680 --> 00:46:18.800 align:center
Weil sein Dad
seine Golfschläger überfahren hat.

00:46:18.880 --> 00:46:20.320 align:center
Das ist ein Witz, oder?

00:46:22.240 --> 00:46:24.160 align:center
Ich fahre das Riesenbaby heim.

00:46:24.920 --> 00:46:26.160 align:center
Wie war das?

00:46:27.200 --> 00:46:28.640 align:center
Du bist ein Riesenbaby.

00:46:34.240 --> 00:46:35.400 align:center
Penetrator?

00:46:41.160 --> 00:46:42.960 align:center
Ich will "Penetrator" treffen.

00:46:44.520 --> 00:46:46.120 align:center
Seb wusste von der Büste.

00:46:48.040 --> 00:46:50.960 align:center
Clancy hat jemanden am Schalter gesehen.

00:46:51.560 --> 00:46:52.840 align:center
Also Seb...

00:46:53.840 --> 00:46:55.240 align:center
Oh mein Gott.

00:46:57.240 --> 00:47:01.200 align:center
Dieser schnöselige Wichser!

00:47:57.760 --> 00:47:59.600 align:center
Untertitel von: Carolin Krüger

