WEBVTT

00:24.960 --> 00:25.920
Alex!

00:26.720 --> 00:27.880
Alex!

00:29.520 --> 00:30.560
Alex!

00:31.640 --> 00:33.240
Alex!

00:33.320 --> 00:35.760
Này Alex!

00:35.840 --> 00:37.880
Này, con yêu!

00:37.960 --> 00:39.320
Con ổn chứ?

00:40.280 --> 00:42.560
Alex, thôi nào. Con dùng thuốc gì à?

00:42.640 --> 00:45.760
- Không ạ.
- Có việc gì mà gọi mẹ đến gấp thế?

00:47.000 --> 00:47.960
Họ biết rồi.

00:52.120 --> 00:53.480
Biết gì?

00:57.080 --> 00:58.160
Lex!

01:19.320 --> 01:23.320
VÀI TUẦN TRƯỚC

01:30.640 --> 01:32.120
Ở thêm tí nữa đi.

01:39.880 --> 01:46.880
<i>Hãy dành thời gian thiền hành</i>
<i>ở một nơi vắng vẻ.</i>

01:46.960 --> 01:52.000
<i>Một nơi rộng chí ít vài mét</i>
<i>để bạn đi đi lại lại.</i>

01:56.200 --> 02:00.360
<i>Trong khi thiền hành,</i>
<i>hãy tập trung vào việc đi bộ,</i>

02:00.440 --> 02:02.640
<i>chứ đừng bận tâm về đích đến.</i>

02:09.160 --> 02:14.840
<i>Bạn phải luôn tập trung chú ý</i>
<i>vào từng bước và từng nhịp thở.</i>

02:21.560 --> 02:24.560
<i>Tập trung vào việc</i>
<i>đặt chân thật vững chắc.</i>

02:24.640 --> 02:27.880
<i>Đầu tiên là chân trái, rồi đến chân phải.</i>

02:35.240 --> 02:37.720
<i>Bạn có thể cố gắng chú ý</i>
<i>đến hơi thở của mình.</i>

02:43.440 --> 02:46.480
<i>Nếu có gì đó cản đường hoặc có nguy hiểm…</i>

02:47.720 --> 02:50.800
À vâng, ông nội.
Nội làm gì vậy? Định cứ thế…

02:51.920 --> 02:55.120
<i>…bạn không cần phải chú ý đến chúng.</i>

02:55.200 --> 02:58.520
Tôi không đợi đâu, ông nội!
Phải biết nhìn đường xá chứ?

02:59.520 --> 03:02.120
- Mẹ sao vậy?
- Cái xe đó đắt tiền quá mà.

03:18.120 --> 03:20.360
<i>Bạn chỉ cần tiếp tục chạy.</i>

03:25.600 --> 03:30.440
<i>Và bây giờ hãy dừng lại hoàn toàn,</i>
<i>để hoàn thành bài tập luyện này.</i>

03:42.360 --> 03:45.120
Bố, bên trái hay bên phải?

03:46.120 --> 03:48.480
- Cái nào chả được?
- Chào cả nhà.

03:48.560 --> 03:53.000
- Thế nào?
- Mười tám cây rưỡi trong 1 giờ 20 phút.

03:53.080 --> 03:53.960
Giỏi đấy.

03:54.040 --> 03:56.760
Cô không hiểu. Con gái tôi…

03:56.840 --> 03:58.080
Đi tắm đi.

03:58.160 --> 04:01.480
Con gái tôi, cô dâu, là
người duy nhất mặc đồ trắng.

04:03.400 --> 04:08.600
Phải. Và các vị khách sẽ mặc các màu khác.

04:08.680 --> 04:11.520
Được rồi. Đúng vậy.

04:11.600 --> 04:12.840
Phải…

04:12.920 --> 04:15.680
- Con chào bố.
- Tối nay gặp lại nhé.

04:25.519 --> 04:27.240
Thuốc của con này.

04:27.320 --> 04:28.280
Vâng.

04:28.360 --> 04:30.360
- Đừng quên chứ.
- Vâng.

04:45.360 --> 04:49.120
Cảm ơn cô. Tổng cộng là 720 euro.

04:53.040 --> 04:56.960
Đây là 100, 200, 300,

04:57.040 --> 04:59.600
400, 500, 600.

05:00.480 --> 05:02.600
Daan, cho mẹ mượn 120 Euro được không?

05:05.480 --> 05:06.600
Không.

05:11.040 --> 05:13.720
- Tôi phải ra xe lấy đồ.
- Vâng.

05:18.120 --> 05:19.520
Này cậu trai.

05:27.320 --> 05:32.120
Tôi chỉ nhắc một lần thôi nhé.
Có mùi rắc rối là tôi đuổi hai người ngay.

05:34.360 --> 05:35.440
Thưa cô.

05:36.480 --> 05:40.600
Tôi chẳng thiết tha gì
cái khu trại quèn này đâu, nên cô yên tâm.

05:47.760 --> 05:50.080
Và 120 euro nữa.

05:51.280 --> 05:53.120
Vâng, cảm ơn.

05:53.200 --> 05:58.040
Cô Van Lishout, chúc cô
một kỳ nghỉ vui vẻ ở Cadzand-Bad.

05:58.120 --> 05:59.720
Hẳn rồi. Cảm ơn cô.

06:02.840 --> 06:04.840
Van Lishout à?

06:04.920 --> 06:07.240
Ừ… Đúng là đồ thần kinh.

06:07.320 --> 06:10.120
Tất nhiên là lát nữa chúng tôi có đến rồi.

06:11.040 --> 06:15.040
Margaux đang dán nhãn cho bức Fontana.
Patrick vẫn muốn mua nó chứ?

06:15.120 --> 06:19.800
Anh ấy chắc chắn đến 99 phần trăm rồi,
nhưng vẫn muốn tận mắt thấy nó đã.

06:19.880 --> 06:20.720
Tất nhiên rồi.

06:21.760 --> 06:22.800
<i>Gặp lại sau nhé.</i>

06:22.880 --> 06:24.720
<i>Chào bạn yêu.</i>

06:24.800 --> 06:25.800
Chào buổi sáng.

06:25.880 --> 06:27.400
Chào buổi sáng.

06:27.480 --> 06:30.760
Olivia? Chào con.

06:32.480 --> 06:34.840
- Mẹ đi làm tóc mà ạ?
- Gì cơ?

06:34.920 --> 06:36.600
Mẹ đi làm tóc cơ mà ạ?

06:36.680 --> 06:40.760
Ừ, nhưng tự dưng mẹ chẳng muốn đi nữa
nên đến tiệm bánh.

06:40.840 --> 06:43.960
- Mẹ mua cupcake không?
- Có, cả mấy loại bánh nhỏ nữa.

06:44.720 --> 06:45.920
Bố con đâu?

06:46.600 --> 06:48.960
- Con không biết.
- Bố đâu?

06:52.880 --> 06:54.080
Còn bảo mẫu Isabel?

06:55.080 --> 06:56.880
Con không biết.

07:14.160 --> 07:15.280
Patrick?

07:38.240 --> 07:40.080
- Tôi biết cô ta ở trong đó.
- Hả?

07:41.800 --> 07:45.960
Isabel? Ra đây. Tôi biết cô ở trong đó.

07:46.040 --> 07:46.880
Isabel?

07:48.840 --> 07:50.120
Isabel!

07:55.480 --> 07:57.840
- Mẹ. Mẹ ơi, cô ấy ở đây.
- Isabel!

07:57.920 --> 07:59.600
- Thưa bà?
- Gì?

08:11.560 --> 08:16.720
Tôi xong việc với cô rồi, Isabel.
Hãy thu dọn đồ đạc đi.

08:16.800 --> 08:19.120
- Tôi đã làm gì sai ạ?
- Cô chưa nghe rõ à?

08:19.200 --> 08:21.440
- Mẹ, thôi mà.
- Alex.

08:23.640 --> 08:26.800
- Tôi không muốn thấy cô nữa.
- Nhưng thưa bà, tôi…

08:28.120 --> 08:30.200
Thưa, xin ông…

08:31.200 --> 08:32.560
Cô nghe vợ tôi nói rồi đấy.

08:48.520 --> 08:49.800
Con thấy thế nào?

08:51.520 --> 08:53.280
- À, thì…
- Rất được, đúng không?

08:54.080 --> 08:55.040
Vâng.

09:00.520 --> 09:02.040
Có cả lò nướng bánh mì này.

09:03.840 --> 09:05.200
Xem này.

09:06.280 --> 09:08.320
Phòng vệ sinh khá lớn.

09:10.600 --> 09:12.600
Chỗ vòi sen rất được.

09:15.520 --> 09:18.400
Phòng này còn to hơn nữa này.

09:19.040 --> 09:21.000
Chỗ này được thật đấy.

09:21.080 --> 09:23.280
Nhìn này, có cả gương và bàn nhỏ.

09:24.160 --> 09:28.040
Rất hợp cho sở thích chụp ảnh của con.

09:35.200 --> 09:37.360
Daan, con hết tiền chưa?

09:37.440 --> 09:41.200
Chưa, nhưng có người vẫn nợ con 300 euro.

10:16.080 --> 10:17.120
Mẹ.

10:18.080 --> 10:21.120
- Nghe này…
- Không, con trai. Không.

10:47.920 --> 10:51.280
- Được rồi, con đi đây.
- Còn quên gì không? Điện thoại thì sao?

10:51.360 --> 10:52.720
- Rồi ạ.
- Vậy hả?

10:53.720 --> 10:55.000
- Chào mẹ.
- Chào con.

12:09.320 --> 12:10.800
- Xin hỏi…
- Chờ một chút.

12:16.880 --> 12:19.560
Matti, thật sự thì
chúng ta có thể kiếm khá hơn mà.

12:19.640 --> 12:22.160
Tớ hiểu, nhưng đâu chỉ đơn giản như vậy.

12:22.240 --> 12:25.320
Đâu phải muốn mở hộp đêm là mở.
Phải có điểm riêng này nọ.

12:25.400 --> 12:28.720
- Nghĩ đi.
- Cần gì nghĩ ra ý tưởng mới.

12:28.800 --> 12:33.040
Cứ bắt chước Casino Club, nhưng đẹp hơn,
phong cách hơn, đắt tiền hơn là được.

12:33.120 --> 12:39.120
- Phong cách hơn và đắt tiền hơn à?
- Ừ. Dâm đãng, kiểu tình dục hàng hiệu ấy.

12:39.200 --> 12:40.520
Tình dục hàng hiệu…

12:41.360 --> 12:43.360
Còn cái tên này thì sao?

12:44.400 --> 12:48.080
- Crazy Lulu.
- Crazy Lulu. Không thích, không.

12:48.160 --> 12:50.400
Lou Lou là một loại nước hoa rẻ tiền mà?

12:50.480 --> 12:53.560
Không phải tên đó. Viết bằng hai chữ U cơ.

12:53.640 --> 12:55.920
- Luhluh à?
- Không, không phải Luhluh.

12:56.000 --> 12:58.760
Viết bằng hai chữ U, và đọc là Lulu.

13:01.560 --> 13:03.480
Không phải một nhãn hiệu bánh quy à?

13:03.560 --> 13:06.960
Matti, không nói được câu nào thông minh
thì trật tự đi.

13:07.040 --> 13:09.680
In hình mấy con gấu nhỏ với chữ,
đựng túi to đùng ấy.

13:09.760 --> 13:12.800
- Nhà tớ có mà.
- <i>Lulu</i> là một vở kịch phải không?

13:12.880 --> 13:14.880
Đúng vậy, một vở kịch.

13:14.960 --> 13:18.360
Về một ả điếm đồng tính sang chảnh
ở thời của Đồ tể Jack.

13:18.440 --> 13:22.040
- Bỗ bã quá đấy, Alex.
- Phải nói cho Matti hiểu mà.

13:23.160 --> 13:26.000
- Thế cậu ham mê kịch nghệ lắm à?
- Thôi nào.

13:29.000 --> 13:30.360
Đi với tôi.

13:34.520 --> 13:36.680
- Đừng nhìn nữa.
- Gì cơ?

13:37.800 --> 13:39.840
- Này…
- Gì chứ?

13:41.760 --> 13:44.360
Jacques, nhân viên tạm thời đến rồi đây.

13:48.920 --> 13:51.960
- Xin chào.
- Đúng lúc đấy.

13:52.920 --> 13:54.560
Cậu sợ bị trộm mất à?

13:56.240 --> 13:58.360
Dạ không, tôi để quên khóa.

14:00.080 --> 14:01.120
Theo tôi.

14:06.000 --> 14:08.640
Kinh nghiệm phục vụ ăn uống: không có.

14:08.720 --> 14:10.040
Mười bảy tuổi à?

14:11.840 --> 14:13.000
Xin lỗi.

14:14.480 --> 14:15.680
Tên?

14:16.560 --> 14:17.400
Daan.

14:19.080 --> 14:20.960
Cả họ tên.

14:21.040 --> 14:23.640
- Paroti.
- Cái gì?

14:23.720 --> 14:25.120
Paroti.

14:25.200 --> 14:26.600
Peroni.

14:27.600 --> 14:30.840
- Peroni… Người Suriname à?
- Nửa dòng máu.

14:32.320 --> 14:33.200
Bị kì thị không?

14:34.840 --> 14:35.840
Một nửa.

14:37.560 --> 14:41.320
Đây, điền nốt đống giấy tờ này
là cậu có thể bắt đầu kiếm tiền.

14:41.400 --> 14:43.240
- Vâng.
- Tôi sẽ đi lấy đồng phục.

14:45.560 --> 14:46.920
Đồng phục à?

14:47.000 --> 14:50.160
Knokke không cần
một hộp đêm khỏa thân mới đâu.

14:50.240 --> 14:53.920
- Thôi đi, đâu phải hộp đêm khỏa thân!
- Nói thẳng ra là thế còn gì?

14:54.000 --> 14:56.720
Không! Cậu chẳng biết gì về kinh doanh cả.

14:56.800 --> 15:00.600
Họ dạy cậu như thế ở "Trường Kinh tế" à?

15:00.680 --> 15:03.240
Cùng với bóng đá Mỹ và bóng bầu dục.

15:03.320 --> 15:06.000
- Khúc côn cầu, không phải bóng bầu dục.
- Xin lỗi.

15:06.080 --> 15:07.600
Được đấy.

15:07.680 --> 15:09.560
- Đội lên đầu đi.
- Lên đầu à?

15:09.640 --> 15:12.240
Ừ, đội lên đầu. Nào.

15:12.320 --> 15:14.440
- Giờ thì rao đi.
- Donut sữa trứng đây.

15:14.520 --> 15:17.480
Rao to lên, Daan. Nói thế thì ai nghe.

15:17.560 --> 15:19.280
- Donut đây!
- Vẫn hứng thú chứ?

15:19.360 --> 15:21.160
- Donut sữa trứng đây!
- To nữa lên.

15:21.240 --> 15:22.280
Cậu ấy tự kiếm tiền.

15:22.360 --> 15:24.960
- Donut sữa trứng mới ra lò!
- Donut sữa trứng đây!

15:25.960 --> 15:27.800
Donut sữa trứng đây!

15:27.880 --> 15:31.920
- Họ tìm tên hề đó ở đâu vậy? Mặt lạ quá.
- Donut sữa trứng đây!

15:32.000 --> 15:35.360
- Tôi muốn nếm thử bánh donut của cậu ta.
- Đấy.

15:42.840 --> 15:44.560
Xin chào.

15:44.640 --> 15:45.920
- Chào.
- Xin chào.

15:46.000 --> 15:49.120
Tớ không muốn ăn đâu. Mấy cái donut đó ấy.

15:49.200 --> 15:52.000
- Tớ chưa ăn thử bao giờ.
- Quần áo sẽ bị chật mất.

15:52.080 --> 15:53.680
Các anh lấy mấy cái?

15:54.760 --> 15:56.160
Cậu tên gì?

15:57.240 --> 15:58.040
Daan.

16:01.800 --> 16:03.560
Cái tên Daan không hợp cậu lắm.

16:04.200 --> 16:05.720
Nhiều người cũng bảo thế.

16:07.240 --> 16:09.040
Hộp bánh của cậu cập kênh đấy.

16:09.880 --> 16:11.360
Không sao đâu.

16:15.800 --> 16:16.840
Đây.

16:20.000 --> 16:20.800
Xin lỗi.

16:20.880 --> 16:23.760
- Thôi nào.
- Xin lỗi. Tôi không cố ý đâu.

16:23.840 --> 16:27.120
Không sao, để tôi lấy cái khác.

16:29.560 --> 16:32.480
- Đây.
- Em cũng ăn chứ? Ừ…

16:32.560 --> 16:36.160
Tôi chỉ định hỏi… Tôi xin lỗi.

16:38.640 --> 16:39.840
Mà tôi nói…

16:42.760 --> 16:46.960
Tớ đã bảo là cái hộp cập kênh,
nhưng cậu ta lại bảo không sao.

16:47.040 --> 16:48.560
Mới ngày đầu đi làm đấy.

16:50.040 --> 16:52.240
Jacques sẽ nói gì đây?

16:59.880 --> 17:01.360
Hết cập kênh rồi nhé.

17:01.440 --> 17:03.440
- Cậu điên à?
- Alex, không sao chứ?

17:03.520 --> 17:05.520
- Ừ, tớ không sao.
- Có rớt ra không?

17:05.600 --> 17:06.600
Nhặt được chưa?

17:08.680 --> 17:10.119
Chuyện gì đây?

17:10.960 --> 17:13.680
Daan đánh rơi thùng donut.

17:14.440 --> 17:16.280
Vào mặt cậu à?

17:16.359 --> 17:18.960
Đi với tôi. Mau.

17:19.040 --> 17:20.240
Làm việc tiếp đi.

17:21.480 --> 17:24.319
Không sao đâu. Sự cố bình thường thôi.

17:24.400 --> 17:26.359
- Răng cậu ổn chứ?
- Tớ đi vệ sinh.

17:26.440 --> 17:27.880
Vừa rồi là sao hả?

17:35.760 --> 17:38.120
Bố!

17:38.200 --> 17:39.880
Bố ơi!

17:39.960 --> 17:42.280
Nào, lùi lại.

18:01.960 --> 18:03.560
Này, Jacques.

18:03.640 --> 18:07.560
- Đừng nói là ông sa thải cậu ta nhé?
- Trễ rồi. Tôi đuổi rồi.

18:08.320 --> 18:12.040
- Không phải ông kì thị cậu ta chứ?
- Cậu nghĩ sao?

18:12.120 --> 18:16.000
Tôi nghĩ gì đâu có quan trọng.
Vấn đề là những người khác ấy chứ.

18:16.080 --> 18:17.600
Đó là việc của họ.

18:21.960 --> 18:24.520
- Cái xứ Knokke chết tiệt…
- Kỳ nghỉ vui vẻ chứ?

18:27.200 --> 18:30.600
Knokke. Lũ cậu ấm cô chiêu hợm hĩnh.

18:31.360 --> 18:33.040
Ở đây nhiều lắm.

18:37.440 --> 18:38.880
Anouk.

18:39.800 --> 18:41.880
- Daan.
- Daan.

18:42.520 --> 18:43.440
Còn họ của cậu?

18:44.320 --> 18:45.560
Để tôi theo dõi.

18:46.400 --> 18:48.640
Thanh niên chợ búa chúng ta
phải gắn bó với nhau.

18:49.640 --> 18:50.640
Paroti.

18:51.920 --> 18:56.480
- Có cả thanh niên chợ búa da nâu à?
- Chắc chắn rồi. Họ là tệ nhất đấy.

18:57.760 --> 18:58.640
Đúng.

19:05.640 --> 19:06.960
Ngắm đã chứ?

19:08.480 --> 19:12.560
Xin lỗi, tôi đang nhìn áo phông của cô.

19:12.640 --> 19:17.200
- Casino Club, cái gì vậy?
- Một hộp đêm ở Knokke.

19:17.280 --> 19:19.480
Rặt một lũ nhà giàu hợm hĩnh.

19:19.560 --> 19:21.600
- Ở đó vui chứ?
- Lương cao.

19:21.680 --> 19:25.160
Tôi thấy rồi. iPhone đẹp đấy.

19:25.240 --> 19:26.600
Mua không?

19:26.680 --> 19:28.920
Muốn có iPhone
thì tôi tự ăn cắp cũng được.

19:36.080 --> 19:37.040
Daan.

19:38.240 --> 19:41.000
Cậu có tự rửa ảnh luôn không?

19:41.080 --> 19:44.040
Không, tôi đến cửa hàng.

19:44.120 --> 19:45.520
Tôi muốn xem ảnh lắm.

19:46.440 --> 19:49.800
Đặc biệt là ảnh chụp tôi.
Trong nắng chiều nay.

19:55.240 --> 19:56.600
Tôi phải đi rồi, Daan.

19:57.800 --> 19:59.080
Cứ cầm luôn đi.

20:07.200 --> 20:09.400
- Chào.
- Chào mẹ.

20:12.480 --> 20:14.720
Đợi đã, trước khi mẹ quên.

20:17.040 --> 20:19.640
<i>Un, dos, tres.</i>

20:21.960 --> 20:25.760
- Mẹ lấy tiền ở đâu vậy?
- Mẹ trộm một cái xe điện.

20:27.280 --> 20:28.600
Phải rồi.

20:30.760 --> 20:33.320
Mẹ vay một người bạn cũ.

20:34.560 --> 20:37.800
- Mẹ có bạn từ bao giờ vậy?
- Mẹ cũng từng có thời trẻ mà.

20:37.880 --> 20:39.880
- Mẹ có bạn chứ bộ.
- Thật sao?

20:49.880 --> 20:51.680
Daan, công việc thế nào?

20:53.320 --> 20:54.360
Daan.

20:59.920 --> 21:01.320
Đấy.

21:04.360 --> 21:06.800
- Con ngủ ở đó à?
- Vâng.

21:06.880 --> 21:09.320
- Trên cái thứ đó?
- Vâng.

21:09.400 --> 21:10.200
Được rồi.

21:11.760 --> 21:12.680
Phải.

21:13.720 --> 21:15.320
Công việc thế nào?

21:16.160 --> 21:19.200
Tốt ạ. Ông chủ tốt lắm.

21:19.840 --> 21:21.760
Được rồi, tạm biệt.

21:21.840 --> 21:23.360
- Chúc mẹ may mắn.
- Ừ.

22:04.520 --> 22:05.800
- Xinh lắm.
- Cảm ơn cô.

22:05.880 --> 22:07.360
- Chào con yêu.
- Chào mẹ.

22:08.320 --> 22:15.280
Tớ đã nói rồi, và sẽ nói lại:
Crazy Lulu là một cái tên lố bịch.

22:15.360 --> 22:17.200
Cậu uống cả hai ly à?

22:17.920 --> 22:21.000
- Tớ khát mà.
- Miễn đừng nôn vào giày của tớ là được.

22:21.080 --> 22:24.400
Tớ vẫn nhớ lần trước. Cậu thì quên rồi.
Cậu nôn nhoe nhoét giày tớ.

22:24.480 --> 22:26.240
Hôm đó tớ đi xăng-đan.

22:33.840 --> 22:38.480
- Nghe nói bảo mẫu nhà cô đã nghỉ việc.
- Ừ. Cô tin nổi không?

22:38.560 --> 22:43.280
- Olivia bảo tôi.
- Không báo trước, cũng chả nói một lời.

22:44.040 --> 22:47.800
Mà tôi cũng không nỡ trách,
vì cô ấy nghỉ để học điều dưỡng.

22:47.880 --> 22:49.440
Ôi chao, thật ích kỷ.

22:58.960 --> 23:00.320
Bố anh đến kìa.

23:01.480 --> 23:04.400
- Fabian, lát nữa nói chuyện nhé.
- À, anh ấy đây rồi.

23:14.520 --> 23:15.480
Patrick.

23:15.560 --> 23:16.840
Chào Patrick.

23:16.920 --> 23:20.320
- Patrick, rất vui vì có anh đến dự.
- Christine, chào.

23:21.000 --> 23:22.920
- Cho tôi xem đi.
- Được.

23:24.360 --> 23:25.880
Này…

23:25.960 --> 23:28.320
Mẹ cậu bán bức Fontana cho bố tớ à?

23:29.640 --> 23:30.560
Fontana?

23:30.640 --> 23:33.280
Một họa sĩ chủ nghĩa Tối giản vĩ đại,
cỡ Max Baumann.

23:34.400 --> 23:36.480
Tấm vải trắng có mấy vết rạch ấy.

23:37.640 --> 23:42.320
- Có mỗi ba vết rạch?
- Thế mới là Tối giản, Matti.

23:42.400 --> 23:44.920
Nó là thứ nhỏ nhất ở đây.

23:45.840 --> 23:47.760
- Thật là đẹp.
- Phải, đúng vậy.

24:01.880 --> 24:04.920
- Họ đòi bao nhiêu?
- Mẹ em muốn 1,7 triệu, vậy thôi.

24:05.000 --> 24:07.440
"Vậy thôi" à?
Một triệu bảy cho ba vết rách.

24:07.520 --> 24:10.840
- Tớ có đầy chỗ tiêu hay hơn.
- Như mở quán bar khỏa thân, Lex nhỉ?

24:11.720 --> 24:14.800
Crazy Lulu. Hay cậu đã nghĩ ra
cái tên nào hay hơn chưa?

24:14.880 --> 24:19.640
Chúng ta tranh thủ bàn việc
trước khi quá say đi nhỉ?

24:19.720 --> 24:21.920
- Theo tôi.
- Em nghĩ họ chốt mua bán rồi.

24:22.560 --> 24:26.240
Tớ biết mình sẽ dùng 1,7 triệu làm gì.

24:26.320 --> 24:27.680
Phải không Victor?

24:27.760 --> 24:30.920
Tớ sẽ mua một con du thuyền xa hoa
ở Saint-Tropez.

24:36.240 --> 24:37.760
Anh đi vệ sinh.

24:57.080 --> 24:59.240
GIỜ CẬU CÓ THỂ NGẮM TÔI THỎA THÍCH

25:40.520 --> 25:43.480
Bức Fontana giờ chính thức là của anh.

26:04.760 --> 26:06.400
Còn các vị khách thì sao?

26:07.840 --> 26:12.360
- Họ đang đợi đấy.
- Cứ kệ đi.

26:25.920 --> 26:27.080
Ở đây, đúng rồi.

26:32.400 --> 26:35.800
Họ đâu rồi nhỉ? Bản nhạc cuối cùng rồi.

26:35.880 --> 26:37.120
Để tôi đi tìm thử.

26:57.640 --> 27:00.520
Olivia đàn bản cuối cùng rồi. Bố con đâu?

27:02.200 --> 27:03.200
Sao thế?

27:04.040 --> 27:05.560
- Mẹ…
- Cái gì?

27:06.680 --> 27:08.600
Được rồi, xin chúc mừng.

27:08.680 --> 27:11.560
- Olivia đang chơi bản nhạc cuối cùng rồi.
- Phải.

27:11.640 --> 27:13.760
- Bọn anh phải ký cái này.
- Ừ, tuyệt lắm.

27:17.680 --> 27:21.200
- Xong chưa?
- Ừ, xong rồi.

27:31.280 --> 27:32.480
Giỏi lắm.

27:34.760 --> 27:37.160
Xuất sắc, Olive yêu của bố.
Con đánh hay lắm.

27:37.240 --> 27:38.680
Nào, cúi chào đi.

27:39.440 --> 27:41.640
Hoan hô.

27:45.480 --> 27:47.600
- Cô bé rất có tài.
- Nó chơi rất hay.

27:47.680 --> 27:51.400
Tôi thấy nên cho cô bé dự
Cuộc thi Nữ hoàng Elisabeth.

27:51.480 --> 27:53.720
Thầy dạy đàn bảo nó còn chơi hay hơn thầy.

27:53.800 --> 27:56.640
Chopin và Debussy, hay hơn nhiều.

27:56.720 --> 28:00.120
- Tôi đi trước nhé.
- Bữa tiệc tuyệt lắm, Christine.

28:01.280 --> 28:04.000
Tôi không ở lại lâu đâu.
Bạn yêu, sáng mai nhé?

28:04.080 --> 28:07.320
- Ừ, mười giờ ở chỗ Natan.
- Cho đám cưới của Emilie à?

28:08.040 --> 28:08.840
Cô có đến không?

28:08.920 --> 28:11.760
Tôi ghé qua sớm nhé?

28:11.840 --> 28:16.200
- Tiêm thêm à?
- Cũng gần ba tháng rồi mà.

28:17.640 --> 28:18.680
Được rồi.

28:18.760 --> 28:23.240
Không thể thế được.
Cứ như họ đánh hơi được vậy.

28:24.200 --> 28:27.720
- Có ca cấp cứu ở bệnh viện.
- Lại nữa à? Đi đi.

28:27.800 --> 28:30.360
Em yêu, có một bệnh nhân cần cấp cứu.

28:30.440 --> 28:32.200
- Cái gì?
- Ở bệnh viện à?

28:32.280 --> 28:35.560
Ừ. Khẩn cấp lắm.

28:36.720 --> 28:39.000
- Chúc mừng nhé.
- Cảm ơn.

28:42.800 --> 28:43.800
Bố em đi rồi à?

28:43.880 --> 28:46.960
Bố luôn có ca cấp cứu
khi muốn né tránh việc gì đó.

28:47.040 --> 28:48.400
Ngay lúc đó…

28:48.480 --> 28:51.080
- Tớ cũng xong việc ở đây rồi.
- Ta đã xong nghĩa vụ.

28:51.160 --> 28:54.040
Đi nào, tớ nghe piano đủ lắm rồi.

28:54.120 --> 28:55.360
Cảm ơn.

29:02.120 --> 29:04.400
- Chào.
- Chào.

29:04.480 --> 29:06.680
- Có ai mời cậu không?
- Có, Anouk.

29:06.760 --> 29:10.200
- Anouk? Tôi không biết.
- Không à?

29:10.280 --> 29:13.120
Cô nàng nhỏ con, tóc đen,
nhiều hình xăm ấy.

29:14.720 --> 29:16.960
- Thomas.
- Xin chào.

29:18.120 --> 29:20.040
- Chào sếp.
- Chào.

29:20.120 --> 29:23.720
Có lẽ cô ấy có ở bên trong.
Cô ấy sẽ nhận ra tôi.

29:23.800 --> 29:24.600
Không được đâu.

29:27.200 --> 29:28.400
Này.

29:39.200 --> 29:40.440
Cậu ấy đi với bọn tôi.

29:41.560 --> 29:43.840
- Chúc vui vẻ.
- Cảm ơn.

29:43.920 --> 29:45.440
Chào mừng đến Knokke, ranh con.

29:58.480 --> 30:00.160
À, rượu sâm-panh.

30:01.400 --> 30:03.040
Bạn gái của anh đến kìa.

30:05.320 --> 30:07.600
Cô nàng ấy đúng là nóng bỏng.

30:09.800 --> 30:11.800
- Chào Daan.
- Chào.

30:14.960 --> 30:16.680
Lũ cậu ấm cô chiêu đó đây à?

30:19.280 --> 30:20.120
Được rồi.

30:28.640 --> 30:29.960
Cái quái gì vậy?

30:31.960 --> 30:33.560
Đừng có thẹn.

32:50.960 --> 32:52.640
Em đang nghĩ về cậu ta.

32:54.960 --> 32:57.440
- Ai cơ?
- Anh thấy em nhìn cậu ta rồi.

32:58.000 --> 32:59.000
Ai?

33:00.360 --> 33:01.960
Em biết rõ là ai mà.

33:04.880 --> 33:06.360
Anh điên rồi.

33:07.480 --> 33:09.120
Điên vì em.

34:02.200 --> 34:06.240
<i>Chào mẹ, con sẽ làm thâu đêm.</i>
<i>Sáng mai con về.</i>

34:06.320 --> 34:07.640
<i>Daan?</i>

34:07.720 --> 34:09.080
<i>Daan, đến đây.</i>

34:54.960 --> 34:57.280
- Alex, không được.
- Nào, bơi cùng đi.

35:50.120 --> 35:55.120
Biên dịch: Hà Đậu
- Nào, bơi cùng đi.
