WEBVTT

00:01:37.800 --> 00:01:41.160 align:center
"빛나는 가식"

00:01:52.000 --> 00:01:53.960 align:center
- 맛있게 먹어
- 네

00:02:40.280 --> 00:02:43.880 align:center
알렉스 무리랑 제법 친구 같더라

00:02:43.960 --> 00:02:46.800 align:center
네, 알고 보니 괜찮더라고요

00:02:48.040 --> 00:02:49.480 align:center
특히 루이저요

00:02:51.640 --> 00:02:55.680 align:center
단, 정신 차려

00:02:55.760 --> 00:02:58.800 align:center
- 네?
- 들었잖아

00:02:58.880 --> 00:03:00.640 align:center
조심하라고

00:03:00.720 --> 00:03:03.960 align:center
그 돈 많은 집 애들은
보기랑 달라

00:03:04.040 --> 00:03:05.280 align:center
자크

00:03:05.360 --> 00:03:09.160 align:center
괜히 속내를 털어놨다가는
다 부메랑으로 돌아올 거다

00:03:10.600 --> 00:03:14.920 align:center
- 평범한 집 애들도 그래요
- 순진하기는

00:03:15.000 --> 00:03:17.360 align:center
넌 절대 친구로 안 끼워 준다고

00:03:18.560 --> 00:03:21.000 align:center
부자가 괜히 부자가 아니야

00:03:22.320 --> 00:03:24.360 align:center
- 멈출 때 되면 말해
- 네

00:03:41.080 --> 00:03:42.440 align:center
뭐 잃어버렸어?

00:03:43.960 --> 00:03:45.560 align:center
목걸이가 안 보여

00:03:47.000 --> 00:03:52.320 align:center
기가 막혀, 하루 일했는데
벌써 물건이 사라지다니

00:03:52.400 --> 00:03:53.920 align:center
새 보모?

00:03:55.880 --> 00:03:58.560 align:center
당신이 구한 사람이잖아

00:03:58.640 --> 00:04:01.480 align:center
- 그래
- 여보, 제발

00:04:01.560 --> 00:04:03.520 align:center
또 난리 피우지 말고

00:04:05.720 --> 00:04:07.280 align:center
천천히 찾아봐

00:04:27.760 --> 00:04:30.240 align:center
왜 나 같은 등신을 만나?

00:04:31.200 --> 00:04:33.160 align:center
콩깍지가 씐 거지

00:04:40.600 --> 00:04:42.120 align:center
아빠 때문에 그래?

00:04:45.320 --> 00:04:49.760 align:center
- 내가 뭘 하든 무시하셔
- 클럽은 혼자 차려도 되잖아

00:04:49.840 --> 00:04:51.600 align:center
- 내가 무슨 수로
- 할 수 있어

00:04:54.480 --> 00:04:55.800 align:center
충분히 가능해

00:04:56.640 --> 00:05:00.960 align:center
- 루이저
- 사람 고기 냄새네

00:05:01.040 --> 00:05:02.080 align:center
그만해

00:05:04.160 --> 00:05:06.040 align:center
- 지금은 싫다고
- 알겠어

00:05:08.880 --> 00:05:11.640 align:center
- 너희 아빠 뭐 하셔?
- 글쎄

00:05:14.280 --> 00:05:15.600 align:center
얀?

00:05:16.480 --> 00:05:18.160 align:center
웨딩 플래너 왔어

00:05:23.240 --> 00:05:24.400 align:center
안녕하세요

00:05:25.600 --> 00:05:29.840 align:center
죄송합니다, 안녕하세요
새로 온 보모 멜리사예요

00:05:29.920 --> 00:05:31.400 align:center
- 안녕, 아빠
- 잘 잤니?

00:05:32.840 --> 00:05:33.920 align:center
커피 좋아하세요?

00:05:38.720 --> 00:05:40.600 align:center
날씨가 좋아서 다행이네요

00:05:47.840 --> 00:05:50.120 align:center
- 좋은 아침
- 안녕하세요, 사모님

00:05:50.200 --> 00:05:51.480 align:center
쿠키네

00:05:52.960 --> 00:05:56.960 align:center
올리비아, 빨간 보석 박힌
엄마 목걸이가 없어졌는데 봤니?

00:05:57.040 --> 00:05:58.320 align:center
아니

00:05:59.920 --> 00:06:01.040 align:center
쿠키 드릴까요?

00:06:03.400 --> 00:06:05.600 align:center
아뇨, 설탕은 안 먹어요

00:06:05.680 --> 00:06:08.280 align:center
- 커피 좀
- 준비 중이야

00:06:08.360 --> 00:06:10.400 align:center
이런, 일찍도 왔네

00:06:10.480 --> 00:06:12.600 align:center
- 누군데?
- 크리스틴!

00:06:12.680 --> 00:06:16.360 align:center
나 준비 중이니까 부엌으로 와
새 보모가 커피 줄 거야

00:06:19.520 --> 00:06:21.160 align:center
오늘 주문할 거야?

00:06:22.800 --> 00:06:23.920 align:center
아빠?

00:06:26.320 --> 00:06:29.280 align:center
아빠, 오늘 주문할 거냐고?

00:06:29.360 --> 00:06:31.320 align:center
그래

00:06:31.400 --> 00:06:35.720 align:center
- 아빠가 씨 주문할 거예요
- 좋겠다, 꽃 심게?

00:06:35.800 --> 00:06:38.520 align:center
아뇨, 종마 씨요

00:06:39.560 --> 00:06:41.040 align:center
- 고추 액이요
- 올리비아

00:06:41.120 --> 00:06:42.680 align:center
- 고추 액?
- 정액이요

00:06:42.760 --> 00:06:45.560 align:center
- 그렇구나
- 안녕하세요

00:06:45.640 --> 00:06:47.280 align:center
- 좋은 아침
- 안녕하세요

00:06:48.280 --> 00:06:51.520 align:center
안녕하세요, 보모 멜리사예요

00:06:51.600 --> 00:06:54.560 align:center
- 네덜란드인이에요?
- 네, 우습게도요

00:06:54.640 --> 00:06:57.120 align:center
- 커피 드려요?
- 아뇨, 바로 나가니까 일 봐요

00:06:57.200 --> 00:07:00.280 align:center
- 쿠키만 하나…
- 네, 드세요

00:07:06.480 --> 00:07:08.120 align:center
- 왔네
- 안녕

00:07:08.200 --> 00:07:09.840 align:center
- 갈까?
- 그래

00:07:10.960 --> 00:07:13.360 align:center
나갈 때는 깨끗한 옷 입혀요

00:07:13.440 --> 00:07:15.240 align:center
- 물론이죠
- 좋아요

00:07:16.280 --> 00:07:18.080 align:center
- 갈게요
- 안녕

00:07:27.600 --> 00:07:30.600 align:center
- 그게 '6월 풍뎅이'예요?
- 응

00:07:30.680 --> 00:07:33.520 align:center
이맘때 많이 볼 수 있지

00:07:33.600 --> 00:07:36.880 align:center
내 수집품의 꽃은 '은둔 풍뎅이'야

00:07:36.960 --> 00:07:42.560 align:center
학명은 '오스모데르마 에레미타'
'에레미타'는 '은둔'을 뜻해

00:07:42.640 --> 00:07:45.560 align:center
75년 동안 멸종된 줄 알았는데

00:07:45.640 --> 00:07:49.800 align:center
최근에 브루게 황무지의
속이 빈 나무에서 발견됐어

00:07:51.400 --> 00:07:54.200 align:center
저쪽은 내 남편 얀이에요

00:07:54.280 --> 00:07:57.040 align:center
그리고 막내딸 루이저랑
남자 친구 알렉산더르 판달이죠

00:07:57.120 --> 00:07:58.920 align:center
- 아버님이…
- 네, 패트릭 판달이요

00:07:59.000 --> 00:08:01.520 align:center
전 그 댁 행사를 많이 맡았어요

00:08:01.600 --> 00:08:03.800 align:center
손님 400명이었던
올리비아의 영성체라든가요

00:08:03.880 --> 00:08:06.520 align:center
- 루이저가 이 댁 따님이었군요
- 그래요

00:08:06.600 --> 00:08:09.360 align:center
우리 색깔 상의하다 말았죠?

00:08:09.440 --> 00:08:12.280 align:center
네, 테이블보랑
냅킨 색깔은 정했죠?

00:08:12.360 --> 00:08:14.920 align:center
- 연노랑이요
- 네, 얀?

00:08:15.000 --> 00:08:17.920 align:center
- 같이 상의해야지
- 미안, 여보

00:08:18.960 --> 00:08:21.320 align:center
병원에서 응급 호출이야

00:08:21.400 --> 00:08:24.280 align:center
미안, 이따 봐

00:08:24.360 --> 00:08:29.360 align:center
연노랑이 좋아요
요즘엔 순백색은 안 쓰거든요

00:08:29.440 --> 00:08:30.800 align:center
그리고 날씨가 좋은…

00:08:30.880 --> 00:08:33.480 align:center
- 우린 나가자
- 고마워

00:08:33.560 --> 00:08:36.320 align:center
- 그건 그런데…
- 죄송해요

00:08:36.400 --> 00:08:39.559 align:center
- 저희도 갈게요
- 그래

00:08:39.640 --> 00:08:41.880 align:center
- 준비 잘하세요
- 루이저

00:08:41.960 --> 00:08:45.240 align:center
냅킨이랑 고리가
다 연노랑이면 좀 그렇죠

00:08:48.760 --> 00:08:52.840 align:center
웃기지도 않아
엄마는 결혼식에만 정신 팔렸어

00:08:52.920 --> 00:08:56.920 align:center
웨딩 플래너가 뻑하면 전화해
언니가 거물 아들이랑 결혼한다고

00:08:58.480 --> 00:09:01.880 align:center
- 알렉스, 토한 거 안 닦았어?
- 바깥쪽이잖아

00:09:03.040 --> 00:09:05.640 align:center
그 사람 뒤부아에 푹 빠졌어

00:09:05.720 --> 00:09:07.800 align:center
아빠도 나만큼 질색해

00:09:07.880 --> 00:09:12.120 align:center
그래서 질린다 싶으면
병원 핑계 댄다니까

00:09:12.880 --> 00:09:15.520 align:center
- 알렉스
- 왜?

00:09:19.800 --> 00:09:20.720 align:center
이런

00:09:22.560 --> 00:09:23.720 align:center
가자

00:09:27.120 --> 00:09:28.800 align:center
여기요, 멜리사

00:09:28.880 --> 00:09:32.880 align:center
- 뭐야?
- 엄마 승마복이요

00:09:32.960 --> 00:09:36.480 align:center
- 이건 아닌 거 같다
- 엄마는 신경 안 써요

00:09:36.560 --> 00:09:39.760 align:center
잘 맞을 거예요, 재밌겠다!

00:09:43.800 --> 00:09:45.600 align:center
안녕

00:09:45.680 --> 00:09:47.600 align:center
- 이게 누구야?
- 안녕

00:09:47.680 --> 00:09:49.520 align:center
- 친구
- 살아 있었네

00:09:49.600 --> 00:09:52.760 align:center
- 안녕
- 우리 얼굴 천재

00:09:52.840 --> 00:09:56.040 align:center
- 어제 헌팅한 애는 어땠어?
- 좋아, 계속 만나려고

00:09:56.120 --> 00:09:59.760 align:center
숙취는 술로 푸는 게 최고야

00:09:59.840 --> 00:10:01.120 align:center
- 안녕
- 안녕

00:10:01.200 --> 00:10:03.320 align:center
계속 마시면 돼

00:10:03.400 --> 00:10:07.720 align:center
- 단티어, 집에 잘 들어갔냐?
- 그럼

00:10:07.800 --> 00:10:10.880 align:center
넌 어때? 숙취 심각해?

00:10:10.960 --> 00:10:15.320 align:center
아니, 너도 튜빙 같이할래?

00:10:15.400 --> 00:10:17.280 align:center
어제 간다고 했잖아

00:10:17.360 --> 00:10:22.000 align:center
- 너도 같이 가고 싶지?
- 응

00:10:26.600 --> 00:10:31.600 align:center
장비 좀 챙겨 줄래?
우리 옷 갈아입을게

00:10:31.680 --> 00:10:35.400 align:center
- 옷 갈아입는다고?
- '옷도' 갈아입어야지

00:10:35.480 --> 00:10:36.440 align:center
그렇겠지

00:10:51.640 --> 00:10:53.920 align:center
왜 이래?

00:10:54.000 --> 00:10:56.600 align:center
너 때문에 너무 꼴려서

00:10:56.680 --> 00:10:58.440 align:center
애들 기다리는데

00:11:00.000 --> 00:11:01.720 align:center
괜찮아

00:11:07.520 --> 00:11:09.360 align:center
알렉스

00:11:09.440 --> 00:11:11.520 align:center
이게 들어가면 더 쩔잖아

00:11:28.400 --> 00:11:32.240 align:center
- 너도 좋으면서
- 같이 있는 사람 때문이지

00:11:35.120 --> 00:11:37.560 align:center
엉뚱한 사람이랑
어울리지만 않으면

00:11:58.880 --> 00:12:00.120 align:center
여보세요?

00:12:00.640 --> 00:12:02.920 align:center
얀 아저씨가 프라이팬 가지고 왔어

00:12:42.440 --> 00:12:43.840 align:center
- 예쁘네
- 더 가까이

00:12:46.800 --> 00:12:48.200 align:center
아름다워

00:13:14.400 --> 00:13:17.880 align:center
속도 올려! 더 빨리!

00:13:17.960 --> 00:13:20.360 align:center
- 뭐랬어?
- 더 밟아!

00:13:22.160 --> 00:13:24.200 align:center
알렉스 만나서 좋겠다

00:13:25.040 --> 00:13:26.200 align:center
그치?

00:13:38.440 --> 00:13:40.480 align:center
가자, 배 기다려

00:13:46.800 --> 00:13:49.000 align:center
- 더 빨리!
- 팍팍 밟아!

00:13:49.680 --> 00:13:52.160 align:center
더 빨리 달려요, 멜리사!

00:14:07.200 --> 00:14:09.640 align:center
어서!

00:14:13.360 --> 00:14:14.800 align:center
속도 내!

00:14:17.720 --> 00:14:19.080 align:center
그게 최선이야?

00:14:21.520 --> 00:14:23.120 align:center
더 밟아!

00:14:25.640 --> 00:14:26.920 align:center
팍팍!

00:14:52.000 --> 00:14:53.880 align:center
솔직히 말 못 타죠?

00:14:55.600 --> 00:14:58.240 align:center
고자질 안 할 테니까 걱정 마요

00:14:59.040 --> 00:15:00.040 align:center
좋아

00:15:17.200 --> 00:15:18.520 align:center
배 사고 났어요

00:15:18.600 --> 00:15:20.760 align:center
비치 클럽 근처요

00:15:20.840 --> 00:15:24.760 align:center
- 알렉스!
- 렉스!

00:15:27.360 --> 00:15:28.840 align:center
- 알렉스!
- 알렉스?

00:15:35.720 --> 00:15:38.480 align:center
단, 반응이 없어, 알렉스

00:15:39.880 --> 00:15:42.160 align:center
소용없어, 알렉스!

00:15:42.240 --> 00:15:44.120 align:center
일어나, 알렉스!

00:15:46.320 --> 00:15:48.960 align:center
- 사람 불렀어?
- 그래

00:15:51.720 --> 00:15:53.600 align:center
- 정신 차려!
- 알렉스!

00:16:04.400 --> 00:16:06.080 align:center
우리 아들

00:16:08.520 --> 00:16:10.640 align:center
- 괜찮아?
- 응

00:16:10.720 --> 00:16:13.280 align:center
루이저 전화 받고 얼마나 놀랐다고

00:16:13.360 --> 00:16:14.920 align:center
- 안녕
- 안녕하세요

00:16:15.960 --> 00:16:19.400 align:center
이런 전화는 절대 사양이다

00:16:19.480 --> 00:16:20.760 align:center
어떻게 된 거야?

00:16:25.320 --> 00:16:26.960 align:center
- 안녕
- 안녕하세요

00:16:27.040 --> 00:16:29.880 align:center
- 넌 누구니?
- 단이라고 해요

00:16:29.960 --> 00:16:31.640 align:center
- 반갑다
- 안녕하세요

00:16:33.280 --> 00:16:35.240 align:center
비치 클럽 알바생인데
알렉스를 구했어요

00:16:35.320 --> 00:16:38.760 align:center
자크 가게 인명 구조원이니?
고마워서 어떡해

00:16:38.840 --> 00:16:40.280 align:center
- 엄마, 좀
- 왜?

00:16:41.360 --> 00:16:45.000 align:center
단은 구조원이 아니라 내 친구야

00:16:46.600 --> 00:16:48.360 align:center
좋은 친구라고

00:16:48.440 --> 00:16:53.000 align:center
알겠어, 그래도 고맙단 말은
할 수 있잖아

00:16:59.760 --> 00:17:01.760 align:center
어쩌다 그랬어?

00:17:04.360 --> 00:17:05.400 align:center
모르겠어

00:17:12.520 --> 00:17:15.040 align:center
얼마나 입원하라고 했는데?

00:17:15.119 --> 00:17:19.440 align:center
- 검사 결과만 괜찮으면 하루
- 그래, 그나마 다행이네

00:17:21.319 --> 00:17:25.560 align:center
- 알렉스, 난 출근해야 해
- 그래

00:17:25.640 --> 00:17:26.880 align:center
간다

00:17:27.960 --> 00:17:30.319 align:center
가 보겠습니다

00:17:30.400 --> 00:17:33.680 align:center
- 어떻게 가게?
- 병원 앞에 버스 다녀

00:17:33.760 --> 00:17:37.240 align:center
아니, 그러지 말고 택시 타렴

00:17:38.720 --> 00:17:42.600 align:center
- 여기
- 괜찮아요, 너무 큰 돈이고요

00:17:42.680 --> 00:17:46.040 align:center
잔돈이 없어서 그래
별 탈 없었으니까 자축도 하고

00:17:47.360 --> 00:17:48.400 align:center
어서 받아

00:17:49.080 --> 00:17:51.240 align:center
내가 태워 주마

00:17:51.320 --> 00:17:53.720 align:center
네, 감사해요

00:17:55.240 --> 00:17:57.640 align:center
이건 감사의 뜻이야, 정말 고맙다

00:18:02.800 --> 00:18:04.200 align:center
나중에 봐

00:18:06.080 --> 00:18:07.320 align:center
그럼

00:18:09.000 --> 00:18:12.520 align:center
아빠한테 너 무사하다고
문자 보낼게

00:18:19.560 --> 00:18:20.920 align:center
카메라 좋네

00:18:23.240 --> 00:18:24.840 align:center
사진작가니?

00:18:24.920 --> 00:18:29.920 align:center
아뇨, 제대로 배우고 싶은데
학비가 너무 비싸요

00:18:30.000 --> 00:18:33.160 align:center
내 주변에는
독학한 사진작가들이 더 많아

00:18:34.520 --> 00:18:36.240 align:center
많이 아세요?

00:18:37.040 --> 00:18:38.880 align:center
갤러리를 운영하거든

00:18:40.720 --> 00:18:41.840 align:center
와

00:18:43.280 --> 00:18:46.800 align:center
너만 좋다면
나중에 네 작품 좀 보여 줘

00:18:48.720 --> 00:18:49.680 align:center
네

00:18:52.320 --> 00:18:56.560 align:center
- 왜?
- 이제 알바생이랑 친구도 해?

00:18:57.960 --> 00:19:00.320 align:center
- 보답 삼아 해 준 말이야
- 정말?

00:19:00.400 --> 00:19:02.880 align:center
궁금하지도 않다

00:19:02.960 --> 00:19:05.200 align:center
다른 친구들이 어떻게 보겠어?

00:19:08.040 --> 00:19:10.720 align:center
루이저랑 빅토르는 신경 안 써

00:19:10.800 --> 00:19:14.640 align:center
마티야 자기 생각이 없는 애고
마고는…

00:19:14.720 --> 00:19:17.120 align:center
자기가 인종 차별하니까

00:19:17.200 --> 00:19:21.760 align:center
난 인종 차별주의자는 아니지만
호구 잡히지 않게 조심해

00:19:21.840 --> 00:19:25.480 align:center
엄마, 인종 차별주의자는
어떻게 구분하지?

00:19:27.000 --> 00:19:29.560 align:center
이렇게 운을 떼지 않나?
'인종 차별주의자는 아니지만…'

00:19:29.640 --> 00:19:32.080 align:center
- 왜?
- 크리스틴이 엄마 단짝이잖아

00:19:32.160 --> 00:19:34.400 align:center
그래, 그럼 다 괜찮은 거네

00:19:37.600 --> 00:19:38.600 align:center
가려고?

00:19:39.400 --> 00:19:40.280 align:center
응

00:19:41.240 --> 00:19:42.320 align:center
안녕

00:19:53.040 --> 00:19:54.800 align:center
- 집에 갈 수 있니?
- 네

00:20:11.360 --> 00:20:15.320 align:center
이게 누구야?
크노케 최고의 여신이네

00:20:15.400 --> 00:20:16.960 align:center
됐어요

00:20:17.040 --> 00:20:18.880 align:center
마고랑 애들은 방금 갔는데

00:20:22.560 --> 00:20:25.440 align:center
뭐 마실래?

00:20:26.600 --> 00:20:30.160 align:center
- 다이어트 콜라요
- 금방 갖다줄게

00:20:35.040 --> 00:20:37.800 align:center
내 예비 시어머니 어때?

00:20:39.040 --> 00:20:41.160 align:center
좀 불편하더라

00:20:41.880 --> 00:20:45.640 align:center
- 우리 엄마는 더 해
- 정말?

00:20:45.720 --> 00:20:46.720 align:center
응

00:20:50.080 --> 00:20:52.680 align:center
나 가고 무슨 얘기 했는데?

00:20:53.640 --> 00:20:54.840 align:center
좋은 애라던데

00:20:54.920 --> 00:20:57.840 align:center
내가? 정말?

00:20:59.480 --> 00:21:02.160 align:center
그래, 진짜 영웅이랬어

00:21:02.240 --> 00:21:04.040 align:center
영웅?

00:21:08.160 --> 00:21:12.480 align:center
'언제부터 이민자랑 어울렸냐?'
이런 말이 아니라?

00:21:13.360 --> 00:21:19.040 align:center
- 아니, 그냥 알바랬어
- 알바생? 그 정도면 양반이네

00:21:24.760 --> 00:21:27.560 align:center
- 아빠는 날 등신으로 봐
- 그렇게 말한 적도 없잖아

00:21:27.640 --> 00:21:30.600 align:center
했거든, 엄마는 그때 없었잖아!

00:21:33.720 --> 00:21:34.640 align:center
왜?

00:21:35.680 --> 00:21:37.320 align:center
아빠는 엄마도 개무시해

00:21:37.400 --> 00:21:39.840 align:center
- 알렉산더르
- 왜?

00:21:39.920 --> 00:21:43.200 align:center
엄마, 아빠가 부부싸움은 해도
서로 사랑해

00:21:43.280 --> 00:21:45.880 align:center
아빠는 딴 사람을
더 사랑할 때도 있잖아

00:21:49.760 --> 00:21:50.960 align:center
무슨 소리야?

00:21:53.760 --> 00:21:55.840 align:center
엄마가 모르는 일이라도 있어?

00:21:57.960 --> 00:21:59.440 align:center
- 알렉산더르?
- 아니

00:22:00.840 --> 00:22:02.280 align:center
아냐, 미안

00:22:29.680 --> 00:22:30.720 align:center
세트

00:22:31.280 --> 00:22:33.920 align:center
부모님이랑 자주 하나 보네

00:22:34.000 --> 00:22:36.080 align:center
아뇨, 둘 다 바빠서요

00:22:36.160 --> 00:22:39.920 align:center
아빠는 항상 고층 빌딩이나
축구장을 짓고 있죠

00:22:40.000 --> 00:22:45.320 align:center
- 엄마는?
- 항상 행사 준비로 정신없어요

00:22:45.400 --> 00:22:47.480 align:center
가난한 사람들을 돕고요

00:22:47.560 --> 00:22:50.240 align:center
- 엄마가 기부하셔?
- 네

00:22:52.920 --> 00:22:54.560 align:center
- 안녕, 엄마
- 안녕

00:22:54.640 --> 00:22:56.800 align:center
오빠는 어때?

00:22:56.880 --> 00:23:01.480 align:center
괜찮아, 병원에서도
잘하면 내일 퇴원할 수 있대

00:23:01.560 --> 00:23:04.760 align:center
- 걱정 마
- 같이 게임 하실래요?

00:23:05.760 --> 00:23:08.080 align:center
엄마는 게임 안 좋아해요

00:23:09.040 --> 00:23:10.480 align:center
한 판만 하자

00:23:10.560 --> 00:23:11.960 align:center
- 정말?
- 그래

00:23:17.040 --> 00:23:19.240 align:center
말이 있는 '고피쉬' 게임이네

00:23:20.760 --> 00:23:22.000 align:center
빨리 섞을게요

00:23:36.800 --> 00:23:41.280 align:center
"병원 심심해 미치겠어"

00:23:41.360 --> 00:23:44.480 align:center
"탈출하고 싶다"

00:23:53.600 --> 00:23:55.840 align:center
진짜 심한 장난을 쳤어

00:24:01.080 --> 00:24:02.480 align:center
조심해

00:24:02.560 --> 00:24:05.480 align:center
넘어지지 말고 잘 보고 걸어

00:24:08.880 --> 00:24:09.960 align:center
세트

00:24:11.040 --> 00:24:12.280 align:center
이겼네요

00:24:13.800 --> 00:24:14.800 align:center
세트

00:24:17.280 --> 00:24:22.120 align:center
이상해요, 저 3장밖에 없는데
제 마지막 카드 누가 가져갔죠?

00:24:22.200 --> 00:24:25.560 align:center
뭐든지 쿠션 사이에서
나오기 마련이야

00:24:30.360 --> 00:24:33.880 align:center
여기 있다, 엄마 목걸이야

00:24:34.800 --> 00:24:36.080 align:center
잃어버린 건데

00:24:37.480 --> 00:24:39.720 align:center
용케도 찾아냈네

00:24:42.280 --> 00:24:45.200 align:center
- 한 판 더 할까요?
- 그래

00:24:46.240 --> 00:24:48.240 align:center
사모님도 같이하실래요?

00:24:49.800 --> 00:24:52.240 align:center
딱딱하게 사모님은요

00:24:52.320 --> 00:24:53.880 align:center
재밌게 놀아요

00:24:59.400 --> 00:25:01.240 align:center
"내가 갈게"

00:25:01.320 --> 00:25:03.160 align:center
"지금 어디야?"

00:25:07.480 --> 00:25:08.840 align:center
무슨 일 있어?

00:25:12.560 --> 00:25:13.440 align:center
응

00:25:14.920 --> 00:25:17.240 align:center
- 큰일이야?
- 저…

00:25:17.320 --> 00:25:18.920 align:center
180cm에

00:25:19.960 --> 00:25:21.440 align:center
잘생기고

00:25:21.520 --> 00:25:25.520 align:center
병원에 있는 건방진 애가
자기 연민에 빠졌어

00:25:27.840 --> 00:25:29.280 align:center
나 때문이야

00:25:33.520 --> 00:25:34.960 align:center
알렉스 사고

00:25:40.880 --> 00:25:42.440 align:center
핸들이…

00:25:50.800 --> 00:25:53.600 align:center
알렉스가 사람 속을 뒤집곤 하거든

00:25:56.600 --> 00:26:00.320 align:center
진짜 재수 없다가도

00:26:00.400 --> 00:26:01.960 align:center
멋있을 때가 있지

00:26:04.760 --> 00:26:07.480 align:center
언제 멋있었나 모르겠지만

00:26:10.160 --> 00:26:12.280 align:center
그건 다 가면이고

00:26:12.360 --> 00:26:15.920 align:center
실제로는 좋은 애일지도 몰라

00:26:22.640 --> 00:26:24.160 align:center
가끔 궁금해

00:26:28.080 --> 00:26:29.040 align:center
뭐가?

00:26:50.160 --> 00:26:51.440 align:center
여기

00:26:53.320 --> 00:26:54.160 align:center
뭐야?

00:26:55.320 --> 00:26:58.160 align:center
- 뭔데?
- 상어 이빨

00:27:00.240 --> 00:27:03.400 align:center
- 너 가져
- 왜?

00:27:04.800 --> 00:27:06.120 align:center
왜?

00:27:07.840 --> 00:27:09.560 align:center
- 시시하지? 됐다
- 그래

00:27:09.640 --> 00:27:13.040 align:center
나 위로해 주려고 그랬어?

00:27:14.040 --> 00:27:15.840 align:center
- 응
- 상어 이빨로?

00:27:15.920 --> 00:27:19.600 align:center
- 그래, 상어 이빨로
- 단, 내가 10살 꼬마야?

00:27:19.680 --> 00:27:21.080 align:center
미안

00:27:30.240 --> 00:27:33.360 align:center
아까 네가 그랬잖아

00:27:34.400 --> 00:27:36.120 align:center
가끔 궁금하다고

00:27:37.600 --> 00:27:40.400 align:center
그때 10살 꼬마 같았어

00:27:41.880 --> 00:27:47.240 align:center
상처받았는데
혼자 속으로 끙끙 앓지

00:27:54.960 --> 00:27:57.880 align:center
- 뭐?
- 좋아

00:27:57.960 --> 00:28:00.840 align:center
- 그럼 뭐 갖고 싶어?
- 상어 이빨

00:28:00.920 --> 00:28:02.800 align:center
- 상어 이빨 갖고 싶다고?
- 응

00:28:02.880 --> 00:28:05.680 align:center
- 갑자기?
- 생각이 바뀌었어

00:28:05.760 --> 00:28:08.440 align:center
- 그래? 좋아
- 응

00:28:09.720 --> 00:28:11.520 align:center
- 이제 늦었어
- 헐!

00:28:11.600 --> 00:28:13.000 align:center
아쉽네

00:28:13.080 --> 00:28:17.360 align:center
- 갖고 싶다니까, 나 줘
- 뺏어 보든가

00:28:17.440 --> 00:28:20.280 align:center
상어 이빨 내놔!

00:28:20.360 --> 00:28:21.800 align:center
단!

00:28:23.120 --> 00:28:26.440 align:center
- 고마워
- 천만에

00:28:38.880 --> 00:28:41.960 align:center
"미치겠네, 진짜 어디야?"

00:28:47.400 --> 00:28:50.240 align:center
그 이빨은… 뭐 하는 거야?

00:28:50.320 --> 00:28:55.400 align:center
4천만 년에서 6천 5백만 년 된
이빨이야

00:28:56.440 --> 00:29:00.880 align:center
- 비싸?
- 그건 아닌데 귀하지

00:29:00.960 --> 00:29:02.400 align:center
정말?

00:29:02.480 --> 00:29:04.720 align:center
- 그거 가져서 행복해?
- 응

00:29:04.800 --> 00:29:08.680 align:center
그럼 이제 알겠네
행복은 돈으로 못 사

00:29:08.760 --> 00:29:11.000 align:center
돈으로 재밌게 놀 순 있잖아

00:29:11.080 --> 00:29:14.920 align:center
- 돈 없이도 재밌게 놀 수 있어
- 그렇지

00:29:15.000 --> 00:29:18.320 align:center
- 섹스 말고
- 알겠어

00:29:18.400 --> 00:29:22.800 align:center
난 돈 모아서 휴가 온 가족들이랑
재밌게 지냈었어

00:29:22.880 --> 00:29:23.920 align:center
좋아

00:29:24.480 --> 00:29:27.160 align:center
- 캠핑장 가 봤어?
- 당연하지

00:29:27.240 --> 00:29:29.880 align:center
- 정말?
- 응, 어릴 때

00:29:29.960 --> 00:29:31.320 align:center
- 진심?
- 그래

00:29:31.400 --> 00:29:35.360 align:center
- 어디?
- 이름이 프랑케였나?

00:29:35.440 --> 00:29:38.160 align:center
프랑케 캠핑장? 웃기시네

00:29:39.120 --> 00:29:40.200 align:center
좋아

00:29:41.960 --> 00:29:43.120 align:center
안 가 봤어

00:29:43.200 --> 00:29:46.200 align:center
사실 나 지금 캠핑장 가는 길이야

00:30:19.000 --> 00:30:20.160 align:center
좀 받아라

00:30:21.120 --> 00:30:24.040 align:center
- 루이저예요, 메시지 남기세요
- 염병

00:30:34.600 --> 00:30:38.400 align:center
- 판달 씨, 선생님이 보셨나요?
- 네, 아무 이상 없대요

00:30:39.440 --> 00:30:42.600 align:center
- 맘대로 퇴원하면 안 돼요
- 안 될 리가요

00:30:42.680 --> 00:30:44.920 align:center
- 못 나가요
- 나갈 수 있어요

00:30:46.720 --> 00:30:49.080 align:center
캠핑장으로!

00:31:01.680 --> 00:31:03.680 align:center
- 오빠, 병원…
- 아빠 어딨어?

00:31:04.840 --> 00:31:07.120 align:center
난 새 보모 멜리사야

00:31:08.720 --> 00:31:10.560 align:center
아빠 어디 계세요?

00:31:10.640 --> 00:31:12.120 align:center
서재 같은데

00:31:24.160 --> 00:31:26.240 align:center
또 크레이지 룰루 얘기는 아니지?

00:31:31.720 --> 00:31:33.960 align:center
나 걱정도 안 돼?

00:31:36.000 --> 00:31:37.200 align:center
무슨 소리냐?

00:31:37.280 --> 00:31:39.600 align:center
아들이 병원에서 퇴원했는데

00:31:41.880 --> 00:31:43.280 align:center
엄마한테 다 들었어

00:31:44.840 --> 00:31:46.240 align:center
나 결정했어

00:31:48.520 --> 00:31:53.640 align:center
크레이지 룰루 열 거야
등신이니까 내가 알아서 할게

00:31:56.080 --> 00:32:00.640 align:center
등신인 줄만 알았더니
주제 파악도 못 하네

00:32:02.840 --> 00:32:05.160 align:center
아빠가 말하는데 어디 가?

00:32:11.760 --> 00:32:15.200 align:center
- 넌 그냥 장난하는 거야
- 엄마한테 말하는 수가 있어

00:32:15.280 --> 00:32:17.400 align:center
폰타나 그림값 얘기

00:32:23.120 --> 00:32:24.680 align:center
참을 수가 없었지?

00:32:27.720 --> 00:32:29.640 align:center
그래서 엄마 베프랑 또 그랬지?

00:32:39.240 --> 00:32:41.040 align:center
여기서 나가

00:32:43.480 --> 00:32:45.480 align:center
당장 나가!

00:32:55.280 --> 00:32:56.640 align:center
흥분하지 말고!

00:32:57.800 --> 00:32:59.080 align:center
진정해!

00:33:00.800 --> 00:33:02.200 align:center
당장 나가!

00:33:04.880 --> 00:33:07.160 align:center
꺼지라고!

00:33:10.120 --> 00:33:13.080 align:center
이제 꼴도 보기 싫다, 알아들어?

00:33:13.160 --> 00:33:16.800 align:center
또 내 집에서
날 협박하기만 해 봐!

00:33:16.880 --> 00:33:19.440 align:center
패트릭, 어떻게 된 거야?

00:33:26.200 --> 00:33:27.360 align:center
쌍!

