WEBVTT

00:00:53.519 --> 00:00:54.839 align:center
Perdón.

00:00:56.559 --> 00:00:58.120 align:center
Perdón.

00:00:58.199 --> 00:01:00.080 align:center
Muy delicada.

00:01:25.960 --> 00:01:28.520 align:center
Alex.

00:01:35.280 --> 00:01:36.759 align:center
Alex.

00:01:45.640 --> 00:01:46.839 align:center
Oye.

00:02:41.040 --> 00:02:43.799 align:center
- ¿Qué pasó aquí?
- Eleonore.

00:02:45.880 --> 00:02:48.200 align:center
- Vino tu hijo.
- ¿Qué?

00:02:48.280 --> 00:02:50.280 align:center
También se llevó relojes.

00:02:52.640 --> 00:02:54.519 align:center
Esto no puede estar pasando.

00:02:59.440 --> 00:03:02.920 align:center
Increíble. Maldita sea.

00:03:04.760 --> 00:03:07.519 align:center
Mierda.
Las imágenes de la cámara de seguridad.

00:03:08.560 --> 00:03:10.440 align:center
Tengo que deshacerme de ellas.

00:03:10.519 --> 00:03:12.799 align:center
Si Patrick las ve, perderá la cabeza.

00:03:12.880 --> 00:03:13.920 align:center
¿En serio?

00:03:23.640 --> 00:03:27.280 align:center
- ¿Es él quien está entrando?
- Sí. Llevaba un…

00:03:27.359 --> 00:03:30.200 align:center
- ¿Quién es el otro?
- Solo vi una persona.

00:03:30.280 --> 00:03:32.760 align:center
Se parece mucho a ese chico del hospital.

00:03:33.799 --> 00:03:35.920 align:center
Trabaja en el club de playa de Jacques.

00:03:36.840 --> 00:03:41.079 align:center
Maldición. Le dije que no era buena idea.

00:03:41.160 --> 00:03:45.440 align:center
Se junta con esa gente. No es mi gente.

00:03:51.040 --> 00:03:52.720 align:center
EL CUNNILINGÜISTA DE KNOKKE

00:03:58.399 --> 00:04:03.040 align:center
- ¿Y los invitados?
- Que esperen.

00:04:05.119 --> 00:04:06.720 align:center
Dios mío.

00:04:11.959 --> 00:04:13.519 align:center
Desgraciado.

00:04:48.360 --> 00:04:51.039 align:center
DUERME BIEN, AMIGO.

00:04:59.919 --> 00:05:00.960 align:center
Sí.

00:05:02.080 --> 00:05:03.479 align:center
Melissa.

00:05:06.000 --> 00:05:07.240 align:center
Eleonore.

00:05:19.680 --> 00:05:22.000 align:center
Esto me sobrepasa un poco.

00:05:23.440 --> 00:05:25.080 align:center
A mí también.

00:05:27.240 --> 00:05:29.080 align:center
El chico del club de playa

00:05:30.280 --> 00:05:31.520 align:center
es mi hijo.

00:05:32.760 --> 00:05:34.120 align:center
Se llama Daan.

00:05:49.000 --> 00:05:50.520 align:center
¿De veras?

00:06:05.159 --> 00:06:07.400 align:center
- Buen día.
- Alex.

00:06:08.560 --> 00:06:09.800 align:center
¿Louise?

00:06:16.240 --> 00:06:19.280 align:center
- ¿Dónde está Daan?
- En la casa de Anouk.

00:06:20.960 --> 00:06:23.359 align:center
- ¿Por qué no contestas a tu madre?
- No sé.

00:06:23.440 --> 00:06:26.520 align:center
"Estoy bien, mamá".
Tres palabras. Difícil, ¿no?

00:06:28.159 --> 00:06:32.000 align:center
- Está en Dubái, ¿cierto?
- No, tu papá se fue solo.

00:06:32.599 --> 00:06:35.680 align:center
Ve con ella. Tiene el corazón roto
por ese video de tu papá.

00:06:35.760 --> 00:06:39.640 align:center
- ¿Qué video?
- ¿De repente no sabes nada?

00:06:39.719 --> 00:06:42.520 align:center
¿Me ves cara de idiota?

00:06:42.599 --> 00:06:45.919 align:center
Fue una estupidez entrar en tu casa
disfrazados de ladrones.

00:06:46.000 --> 00:06:47.400 align:center
Les podría haber disparado.

00:06:48.479 --> 00:06:50.240 align:center
¿Con tu dedo o qué?

00:06:51.479 --> 00:06:52.359 align:center
No, tarado.

00:07:11.080 --> 00:07:12.000 align:center
Ve con tu madre.

00:07:32.320 --> 00:07:33.840 align:center
Policía, abran.

00:07:33.919 --> 00:07:37.320 align:center
¡Maldita sea! ¡Mierda!

00:07:38.520 --> 00:07:40.239 align:center
- Daan.
- Abran.

00:07:43.479 --> 00:07:45.799 align:center
Anouk, para. Es mi mamá.

00:07:45.880 --> 00:07:46.919 align:center
- ¿Seguro?
- Sí.

00:07:47.000 --> 00:07:47.960 align:center
- ¿Seguro?
- Sí.

00:07:51.640 --> 00:07:53.239 align:center
Policía, abran ahora.

00:07:57.719 --> 00:07:58.799 align:center
- Hola.
- Sí.

00:08:04.120 --> 00:08:05.200 align:center
¿Todo bien?

00:08:07.080 --> 00:08:08.440 align:center
Vienes conmigo.

00:08:09.039 --> 00:08:10.760 align:center
Vístete y ven conmigo.

00:08:22.560 --> 00:08:26.560 align:center
Nunca me habían apuntado a la cabeza
con una pistola.

00:08:26.640 --> 00:08:28.560 align:center
- Maldita loca.
- Es una loca genial.

00:08:28.640 --> 00:08:31.280 align:center
- Casi mojo mi cama.
- No, la cama de Daan.

00:08:34.480 --> 00:08:38.319 align:center
No serías tan valiente
si te apuntaran con una pistola.

00:08:38.400 --> 00:08:39.679 align:center
¿Qué?

00:08:41.360 --> 00:08:42.959 align:center
- Lou, para.
- ¿Qué?

00:08:43.039 --> 00:08:44.319 align:center
Estoy manejando.

00:08:48.520 --> 00:08:49.520 align:center
Lou, para.

00:08:49.600 --> 00:08:52.720 align:center
- Lou, para.
- ¿Qué?

00:08:52.800 --> 00:08:55.520 align:center
- No seas así.
- Actúa como una persona normal.

00:08:55.600 --> 00:08:56.880 align:center
Estoy manejando, ¿sí?

00:08:56.959 --> 00:09:00.720 align:center
- ¡Para!
- Maldita sea, Alex. No exageres.

00:09:00.800 --> 00:09:04.360 align:center
No viniste aquí para eso.
Así no te reconozco.

00:09:04.439 --> 00:09:07.400 align:center
- Mamá, no grites.
- Tomaste pastillas. Es peligroso.

00:09:07.480 --> 00:09:10.280 align:center
No es tan peligroso.

00:09:11.400 --> 00:09:15.000 align:center
- Cálmate y escucha.
- ¿Sí?

00:09:15.079 --> 00:09:19.160 align:center
Es la casa de Alex.
¿Cómo puedes allanar tu propia casa?

00:09:19.240 --> 00:09:20.280 align:center
No pueden hacer nada.

00:09:20.360 --> 00:09:23.079 align:center
Sí pueden
si roban relojes que valen miles de euros.

00:09:23.160 --> 00:09:26.400 align:center
Esos relojes no son de su papá.

00:09:26.480 --> 00:09:29.400 align:center
Son sobornos en especie. Eso es ilegal.

00:09:29.480 --> 00:09:32.800 align:center
- ¿Y ese estúpido cuadro?
- Está asegurado.

00:09:32.880 --> 00:09:36.120 align:center
- Su mamá se alegrará de librarse de él.
- ¿Por qué?

00:09:36.199 --> 00:09:39.400 align:center
Porque lo compró a su mejor amiga
con la que él tiene sexo.

00:09:43.439 --> 00:09:48.319 align:center
¿Y por qué ibas desfilando por la casa
vestida como J. Lo en los Óscar?

00:09:50.240 --> 00:09:51.880 align:center
Me entraron ganas.

00:09:54.240 --> 00:09:56.920 align:center
Me atrapaste. Soy una mala madre.

00:09:57.000 --> 00:09:59.040 align:center
- ¿Qué te pasa?
- Es solo una pregunta.

00:09:59.120 --> 00:10:00.839 align:center
No lo es.

00:10:00.920 --> 00:10:03.560 align:center
¿Qué ibas a decir? Suéltalo.

00:10:03.640 --> 00:10:05.720 align:center
- ¿Tomaste tus pastillas?
- Llévame a casa.

00:10:05.800 --> 00:10:07.319 align:center
- ¿Las estás tomando?
- ¡Sí!

00:10:07.400 --> 00:10:09.280 align:center
- ¿Te las tomas?
- Llévame a casa.

00:10:09.360 --> 00:10:11.079 align:center
- ¿Las estás tomando?
- ¡Sí!

00:10:11.160 --> 00:10:13.079 align:center
- Bien. Maldita sea.
- No está bien.

00:10:13.160 --> 00:10:17.640 align:center
Solo porque tengo una opinión propia
no estoy teniendo una fase bipolar.

00:10:19.800 --> 00:10:20.839 align:center
Maldición.

00:10:27.120 --> 00:10:28.480 align:center
¿Mi papá está aquí?

00:10:33.000 --> 00:10:33.839 align:center
¡Papá!

00:10:35.199 --> 00:10:37.160 align:center
Sí. ¿Qué?

00:10:41.880 --> 00:10:45.120 align:center
HOLA, PAPÁ. ¿TODO BIEN?

00:10:46.800 --> 00:10:50.360 align:center
TODO BIEN, MI VIDA. EN EL HOSPITAL
POR UNA EMERGENCIA.

00:10:55.079 --> 00:10:59.120 align:center
Es el collar dorado con la piedra colgante
que compré para Claudia en Ibiza.

00:10:59.199 --> 00:11:01.640 align:center
Mamá, ¿cuáles son las probabilidades?

00:11:02.520 --> 00:11:05.319 align:center
Literalmente fabricaron miles idénticas.

00:11:05.400 --> 00:11:09.719 align:center
La madre de Alex es la típica ricachona
que se hacía la hippie en Ibiza.

00:11:11.120 --> 00:11:12.600 align:center
Olvídalo.

00:11:20.079 --> 00:11:21.120 align:center
Daan,

00:11:22.959 --> 00:11:25.360 align:center
no quiero que te juntes con Alex.

00:11:25.439 --> 00:11:27.839 align:center
Alex es solo un amigo.

00:11:27.920 --> 00:11:29.839 align:center
Esa familia no es de fiar.

00:11:29.920 --> 00:11:32.520 align:center
Mamá, ya no tengo amigos.

00:11:32.600 --> 00:11:34.000 align:center
No, Alex es bueno.

00:11:36.000 --> 00:11:37.079 align:center
Voy a bañarme.

00:11:43.959 --> 00:11:46.600 align:center
- Aquí tiene su waffle. Que aproveche.
- Gracias.

00:11:46.680 --> 00:11:50.400 align:center
- Luce muy bien.
- Hola, cielo.

00:11:50.480 --> 00:11:53.079 align:center
Me alegro mucho de verte.

00:11:54.839 --> 00:11:56.839 align:center
¿Cómo está Matti?

00:11:57.839 --> 00:11:59.600 align:center
- Está bien.
- ¿Sí?

00:11:59.680 --> 00:12:00.680 align:center
¿Y Alex?

00:12:01.959 --> 00:12:03.719 align:center
- Está bien.
- ¿Qué pasó?

00:12:03.800 --> 00:12:05.959 align:center
¿Peleó con su papá?

00:12:06.040 --> 00:12:09.240 align:center
Sí, y Patrick tiene una aventura.

00:12:09.319 --> 00:12:11.959 align:center
Por eso dio una golpiza a Alex.

00:12:12.040 --> 00:12:15.760 align:center
¿Qué? ¿Patrick una aventura? ¿Con quién?

00:12:17.600 --> 00:12:20.000 align:center
- Con otra mujer.
- Sí, ¿pero con quién?

00:12:22.120 --> 00:12:24.079 align:center
¿No lo sabes?

00:12:24.160 --> 00:12:25.360 align:center
¿Cómo? ¿Yo?

00:12:25.439 --> 00:12:27.439 align:center
Por tu mamá, quizá.

00:12:27.520 --> 00:12:30.040 align:center
- La gente comenta.
- No me dijo nada. ¿Por qué?

00:12:32.360 --> 00:12:33.160 align:center
Bueno.

00:12:35.880 --> 00:12:38.040 align:center
El papá de Alex tiene sexo con tu mamá.

00:12:41.520 --> 00:12:42.319 align:center
No.

00:12:48.199 --> 00:12:50.920 align:center
- ¿Es en serio?
- Sí.

00:13:02.280 --> 00:13:03.680 align:center
Dios mío.

00:13:09.240 --> 00:13:10.680 align:center
Tengo una clase.

00:13:12.760 --> 00:13:14.199 align:center
¿No debí decírtelo?

00:13:15.800 --> 00:13:19.240 align:center
Estoy conmocionada,
pero no me sorprende de verdad.

00:13:20.160 --> 00:13:22.719 align:center
Eleonore
es una de las mejores amigas de tu mamá.

00:13:22.800 --> 00:13:25.360 align:center
Que Patrick busque a otra
no es culpa de mi mamá.

00:13:25.439 --> 00:13:29.520 align:center
- ¿A ti te parece bien?
- No conozco del todo la situación.

00:13:30.520 --> 00:13:33.439 align:center
No creo que seas quién
para juzgar a mi mamá.

00:14:08.199 --> 00:14:10.560 align:center
- ¿Aló?
- ¿Sí?

00:14:10.640 --> 00:14:12.319 align:center
- ¿Aló?
- ¿Quién es?

00:14:12.400 --> 00:14:15.760 align:center
Soy Louise Basteijns. ¿Mi padre está allí?

00:14:21.920 --> 00:14:25.079 align:center
Louise, ahora bajo.

00:14:45.240 --> 00:14:47.640 align:center
- Hola, cielo.
- Hola.

00:14:58.800 --> 00:15:01.599 align:center
Creo que es el momento
de contarte una cosa.

00:15:04.959 --> 00:15:06.959 align:center
Probablemente deberías saberlo.

00:15:13.000 --> 00:15:14.160 align:center
Paul.

00:15:15.319 --> 00:15:17.880 align:center
Ella es Louise. Louise, él es Paul.

00:15:17.959 --> 00:15:22.839 align:center
Fue mi novio los últimos cuatro años.

00:15:22.920 --> 00:15:24.479 align:center
Cinco en septiembre.

00:15:24.560 --> 00:15:25.719 align:center
Cierto.

00:15:43.120 --> 00:15:44.560 align:center
¿Cinco años?

00:15:48.839 --> 00:15:54.280 align:center
Pensaba decírtelo,
pero mamá pensó que era mejor esperar.

00:15:55.439 --> 00:15:58.599 align:center
¿Entonces mamá lo sabe?

00:15:59.599 --> 00:16:00.439 align:center
Sí.

00:16:03.680 --> 00:16:04.599 align:center
¿Y Emilie?

00:16:06.079 --> 00:16:07.079 align:center
No.

00:16:10.400 --> 00:16:11.479 align:center
Y…

00:16:12.199 --> 00:16:14.240 align:center
¿cuándo pensabas contarlo?

00:16:14.319 --> 00:16:18.120 align:center
Pensaba que quizá después de la boda.

00:16:21.479 --> 00:16:22.479 align:center
¿Por qué?

00:16:24.839 --> 00:16:26.120 align:center
La gente…

00:16:34.839 --> 00:16:35.880 align:center
Al carajo la gente.

00:16:39.400 --> 00:16:41.199 align:center
Encantada de conocerte, Paul.

00:16:43.000 --> 00:16:47.959 align:center
Simplemente
teníamos miedo de su reacción.

00:16:49.199 --> 00:16:53.280 align:center
Ahora sé
dónde tiene la cabeza cuando sonríe solo.

00:17:02.760 --> 00:17:03.920 align:center
¿Quieres algo de beber?

00:17:10.159 --> 00:17:11.000 align:center
Siéntate.

00:17:43.000 --> 00:17:44.080 align:center
Alex.

00:18:03.120 --> 00:18:05.280 align:center
Me alegro mucho de verte.

00:18:13.360 --> 00:18:14.520 align:center
Salud.

00:18:15.280 --> 00:18:16.600 align:center
Salud.

00:18:19.240 --> 00:18:23.800 align:center
Dime qué es eso de la Crazy Lulu.

00:18:23.879 --> 00:18:24.680 align:center
¿Sí?

00:18:24.760 --> 00:18:27.159 align:center
- ¿Se van a divorciar?
- No.

00:18:27.240 --> 00:18:30.480 align:center
Solo tardé mucho en descubrir
quién era yo de verdad.

00:18:46.800 --> 00:18:49.040 align:center
Hola, Alex. ¿Estás bien?

00:18:58.840 --> 00:19:00.440 align:center
Mi mamá está de nuestro lado.

00:19:00.520 --> 00:19:03.159 align:center
- Eso dice.
- Sí.

00:19:03.240 --> 00:19:04.520 align:center
Ya veremos.

00:19:07.800 --> 00:19:10.960 align:center
¿A quién vas a vender ese reloj?

00:19:11.040 --> 00:19:12.120 align:center
No querrás saberlo.

00:19:26.360 --> 00:19:27.639 align:center
Dame eso.

00:19:35.520 --> 00:19:37.480 align:center
La maldita Crazy Lulu.

00:19:41.440 --> 00:19:44.760 align:center
- ¡Querida!
- Vi que no tenías nada que hacer

00:19:44.840 --> 00:19:47.879 align:center
- y se me ocurrió visitarte.
- Eres un encanto.

00:19:49.679 --> 00:19:52.080 align:center
- ¿No tenías que ir a Dubái?
- No.

00:19:53.520 --> 00:19:55.800 align:center
Patrick fue solo.

00:19:57.639 --> 00:19:58.760 align:center
Bien.

00:20:00.120 --> 00:20:01.879 align:center
Tendrás que conformarte conmigo.

00:20:03.040 --> 00:20:04.720 align:center
Eso sonó raro.

00:20:12.440 --> 00:20:16.960 align:center
¿Encontraron
un buen sitio para el fontana?

00:20:18.080 --> 00:20:20.280 align:center
El cuarto.

00:20:20.360 --> 00:20:25.679 align:center
Lo primero que Patrick ve
todos los días es tu fontana

00:20:25.760 --> 00:20:27.960 align:center
y sonríe como si estuviera ligeramente…

00:20:29.240 --> 00:20:30.679 align:center
enamorado.

00:20:37.639 --> 00:20:40.080 align:center
Mira estos artistas que encontré.

00:20:40.159 --> 00:20:42.040 align:center
Es increíble.

00:20:42.120 --> 00:20:44.280 align:center
Estaba muy equivocada contigo.

00:20:44.360 --> 00:20:49.040 align:center
Eres increíblemente santurrona,
y perdona la expresión, una puta.

00:20:49.919 --> 00:20:51.560 align:center
La peor de todas.

00:20:54.760 --> 00:20:57.919 align:center
Y tu esposo es

00:20:58.000 --> 00:21:02.360 align:center
uno de los amantes de putas
más patético que existe.

00:21:03.600 --> 00:21:07.560 align:center
Eleonore, debes de ser
terriblemente mala en la cama.

00:21:08.960 --> 00:21:12.440 align:center
Es curioso, Christine,
probablemente sea eso.

00:21:12.520 --> 00:21:16.320 align:center
Soy terrible en la cama. Bueno.

00:21:17.800 --> 00:21:20.800 align:center
Estás acabada en Knokke, linda.

00:21:20.879 --> 00:21:24.639 align:center
Empieza a buscar en Ámsterdam,
en el Barrio Rojo, por ejemplo.

00:21:26.600 --> 00:21:28.520 align:center
- ¿Me estás amenazando?
- Sí.

00:21:29.879 --> 00:21:31.159 align:center
A Patrick le encantará.

00:21:31.240 --> 00:21:35.720 align:center
No me importa
lo que Patrick piense, ¿entendiste?

00:21:41.600 --> 00:21:43.240 align:center
Eleonore,

00:21:44.000 --> 00:21:48.399 align:center
nunca fue mi intención
tener una aventura con Patrick.

00:21:50.040 --> 00:21:55.280 align:center
Tuvimos una noche loca una vez
y se nos fue de las manos.

00:21:58.080 --> 00:22:01.320 align:center
No elegí esto.

00:22:03.840 --> 00:22:05.200 align:center
Bueno.

00:22:05.280 --> 00:22:07.439 align:center
Eso es otra cosa.

00:22:10.159 --> 00:22:12.560 align:center
Ese es un tono con el que puedo trabajar.

00:22:13.800 --> 00:22:14.879 align:center
Bueno.

00:22:15.919 --> 00:22:17.679 align:center
Siéntate, Christine.

00:22:18.639 --> 00:22:20.520 align:center
LOCAL COMERCIAL PARA ALQUILER

00:22:28.399 --> 00:22:29.919 align:center
Sí, envié un e-mail.

00:22:33.720 --> 00:22:37.040 align:center
- Nunca adivinarás…
- No lo recibí.

00:22:41.480 --> 00:22:42.520 align:center
Sí.

00:22:42.600 --> 00:22:44.439 align:center
Para. Sí.

00:22:46.080 --> 00:22:48.399 align:center
Bien. Gracias.

00:22:50.240 --> 00:22:51.280 align:center
Hola.

00:22:52.240 --> 00:22:55.879 align:center
- ¿Estás bien?
- La maldita burocracia.

00:22:55.960 --> 00:22:57.840 align:center
Todo saldrá bien, ¿no?

00:22:59.240 --> 00:23:01.480 align:center
- Usemos el auto de mi papá.
- ¿Lo sabe?

00:23:01.560 --> 00:23:04.200 align:center
Fue idea suya, pero quiere que tú manejes.

00:23:07.240 --> 00:23:08.280 align:center
Un paseo corto.

00:23:09.120 --> 00:23:10.439 align:center
Ahora no.

00:23:11.280 --> 00:23:13.919 align:center
- Media hora de descanso.
- ¿Y los volantes?

00:23:14.760 --> 00:23:16.000 align:center
Estoy con eso.

00:23:17.000 --> 00:23:19.240 align:center
Me gustaría ver algo, ¿sí?

00:23:23.280 --> 00:23:26.200 align:center
- Tú seguro que puedes ver algo.
- No seas tonta.

00:23:26.280 --> 00:23:27.480 align:center
Tengo muchísimo trabajo.

00:23:32.120 --> 00:23:34.480 align:center
Empiezas a parecerte a tu padre.

00:23:38.919 --> 00:23:40.240 align:center
¿Quién tiene sed?

00:23:40.320 --> 00:23:41.960 align:center
¡Atención!

00:23:42.040 --> 00:23:46.080 align:center
¿Puede el conductor o conductora
del Alfa rojo mover su auto?

00:23:46.159 --> 00:23:49.080 align:center
- Está en muy mal sitio.
- ¿Te vas?

00:23:49.159 --> 00:23:51.879 align:center
- Acabamos de llegar.
- ¿Qué tal un paseo en el Alfa?

00:23:51.960 --> 00:23:54.480 align:center
No, quédate. Vamos.

00:23:54.560 --> 00:23:55.360 align:center
Alex,

00:23:56.439 --> 00:23:57.600 align:center
que tengas un buen día.

00:23:58.800 --> 00:23:59.879 align:center
Sí.

00:24:05.399 --> 00:24:06.600 align:center
Oye, empresario.

00:24:21.600 --> 00:24:23.240 align:center
Maldito desgraciado.

00:24:23.960 --> 00:24:24.800 align:center
Oye, tú.

00:24:26.040 --> 00:24:26.840 align:center
Hola.

00:24:26.919 --> 00:24:29.960 align:center
- ¿Qué dijiste?
- Nada.

00:24:33.240 --> 00:24:35.360 align:center
- ¿Es tuyo?
- De mi papá.

00:24:35.439 --> 00:24:36.879 align:center
¿Vienes?

00:24:36.960 --> 00:24:38.159 align:center
¿Adónde?

00:24:38.240 --> 00:24:40.800 align:center
Adonde sea,
lejos de Knokke y de la Crazy Lulu.

00:24:42.439 --> 00:24:43.280 align:center
¿Vienes o no?

00:24:44.439 --> 00:24:45.439 align:center
Bueno.

00:24:48.200 --> 00:24:51.280 align:center
- No tienes licencia de manejo.
- Tengo permiso de aprendiz,

00:24:51.360 --> 00:24:52.600 align:center
pero manejas tú.

00:24:52.679 --> 00:24:53.480 align:center
¡Toma!

00:24:57.879 --> 00:25:01.240 align:center
- Tampoco tengo licencia.
- Entonces no te la pueden quitar.

00:25:02.800 --> 00:25:03.879 align:center
Estás loca.

00:25:07.040 --> 00:25:07.960 align:center
Bueno.

00:25:09.280 --> 00:25:12.639 align:center
- ¿Adónde vamos?
- A Saint-Tropez.

00:25:12.720 --> 00:25:17.679 align:center
En 14 horas estaremos mirando farsantes
en sus yates de lujo alquilados.

00:25:17.760 --> 00:25:21.960 align:center
- ¿En 14 horas?
- Solo si hay poco tránsito,

00:25:22.040 --> 00:25:24.159 align:center
el auto no se avería y no llueve.

00:25:26.280 --> 00:25:28.240 align:center
- Es un alivio.
- Sí.

00:25:28.320 --> 00:25:31.240 align:center
Mejor no, todo el mundo me conoce allí.
Vamos a otro lado.

00:25:31.320 --> 00:25:32.600 align:center
¿Adónde entonces?

00:25:34.000 --> 00:25:34.919 align:center
No sé.

00:25:36.080 --> 00:25:36.879 align:center
Sorpréndeme.

00:25:38.600 --> 00:25:39.439 align:center
De acuerdo.

00:25:40.280 --> 00:25:41.439 align:center
Pestaña.

00:25:50.879 --> 00:25:56.000 align:center
- Casi me arrollas. No te rías.
- Tengo permiso de aprendiz. Tú no.

00:25:58.560 --> 00:25:59.800 align:center
- ¿Lista?
- Sí.

00:25:59.879 --> 00:26:00.919 align:center
Vámonos.

00:26:04.480 --> 00:26:07.159 align:center
¿Podrías ejercer un poco más de control?

00:26:08.080 --> 00:26:10.159 align:center
Te va a gustar. Vamos a divertirnos.

00:26:10.240 --> 00:26:13.879 align:center
- Por la Crazy Lulu.
- Hasta el fondo.

00:26:17.360 --> 00:26:20.360 align:center
Chicas, acérquense un poco más.

00:26:20.439 --> 00:26:21.840 align:center
Un poco más. Sí.

00:26:26.280 --> 00:26:27.919 align:center
¡Crazy Lulu!

00:26:29.000 --> 00:26:30.439 align:center
¿CASINO CLUB ESTA NOCHE?

00:26:36.000 --> 00:26:36.960 align:center
Vámonos.

00:26:37.800 --> 00:26:40.080 align:center
Miren eso. Victor no puede esperar más.

00:26:40.159 --> 00:26:41.000 align:center
Alex tampoco.

00:26:41.080 --> 00:26:43.159 align:center
- Está al teléfono.
- ¡Arriba!

00:26:49.080 --> 00:26:51.199 align:center
- Sí.
- Casi se me atasca en la garganta.

00:27:01.760 --> 00:27:04.320 align:center
Bien, se está animando.

00:27:06.120 --> 00:27:09.560 align:center
Vamos,
¿quieres demoler mi discoteca o qué?

00:27:09.639 --> 00:27:10.439 align:center
Perdón.

00:27:37.360 --> 00:27:38.480 align:center
Bueno.

00:27:39.280 --> 00:27:40.439 align:center
Llegamos.

00:27:41.480 --> 00:27:43.240 align:center
- ¿Es tu casa?
- Sí.

00:27:43.320 --> 00:27:45.240 align:center
- ¿De veras?
- Sí.

00:27:46.159 --> 00:27:51.199 align:center
Los holandeses son los más altos de Europa
con las casas más pequeñas.

00:27:51.280 --> 00:27:53.480 align:center
- Pero son muy acogedoras.
- ¿En serio?

00:28:01.199 --> 00:28:02.199 align:center
Sígueme.

00:28:04.919 --> 00:28:06.639 align:center
Hogar, dulce hogar.

00:28:14.679 --> 00:28:15.919 align:center
Sin luz.

00:28:40.399 --> 00:28:42.080 align:center
Tiene que ser broma.

00:28:45.080 --> 00:28:46.439 align:center
¿Dónde está todo?

00:28:49.720 --> 00:28:51.399 align:center
- ¿Daan?
- ¿Qué es esto?

00:28:51.480 --> 00:28:52.720 align:center
¿Qué es esto?

00:28:53.480 --> 00:28:54.679 align:center
Maldita sea.

00:28:59.120 --> 00:29:00.760 align:center
Se llevaron todo.

00:29:00.840 --> 00:29:03.120 align:center
Se llevaron… Maldición.

00:29:05.679 --> 00:29:07.280 align:center
¡Maldita sea!

00:29:10.399 --> 00:29:12.480 align:center
Otra vez no.

00:29:25.879 --> 00:29:27.320 align:center
Se llevaron todo.

00:29:27.399 --> 00:29:28.800 align:center
¿No lo sabías?

00:29:39.320 --> 00:29:41.560 align:center
"Cadzand nos hará bien, Daan.

00:29:43.000 --> 00:29:44.879 align:center
Escapemos de todo".

00:29:48.080 --> 00:29:50.720 align:center
Perdió nuestra maldita casa.

00:29:52.919 --> 00:29:54.240 align:center
¿Tenían deudas?

00:29:56.399 --> 00:29:57.280 align:center
Sí,

00:29:58.439 --> 00:30:01.360 align:center
pero no sabía a cuánto ascendían.

00:30:03.720 --> 00:30:05.520 align:center
La casa era de mi abuelo.

00:30:17.399 --> 00:30:18.639 align:center
¿Estás triste?

00:30:22.000 --> 00:30:22.879 align:center
Sí.

00:30:23.840 --> 00:30:24.800 align:center
Perdón.

00:31:43.159 --> 00:31:44.600 align:center
¿Viene Daan?

00:31:46.080 --> 00:31:46.919 align:center
No.

00:31:51.679 --> 00:31:53.000 align:center
Pero estoy yo.

00:33:21.320 --> 00:33:23.199 align:center
Se parece a Claudia.

00:33:24.120 --> 00:33:25.040 align:center
¿Qué?

00:33:26.919 --> 00:33:28.000 align:center
Esa fotografía.

00:33:29.800 --> 00:33:33.120 align:center
Se parece a la niñera
que trabajaba en casa de los Vandael.
s pequeñas.

