WEBVTT

00:00:42.919 --> 00:00:46.120 align:center
Hola. ¿Sabes dónde está Daan?

00:00:47.440 --> 00:00:48.839 align:center
No.

00:01:05.239 --> 00:01:07.000 align:center
LLAMANDO A LOUISE

00:01:20.000 --> 00:01:22.080 align:center
- Hola.
- Hola.

00:01:23.360 --> 00:01:24.399 align:center
¿Cómo te va?

00:01:28.520 --> 00:01:29.880 align:center
¿Voy a verte luego?

00:01:31.479 --> 00:01:35.000 align:center
- Mañana empiezo a trabajar temprano.
- Bueno.

00:01:35.920 --> 00:01:37.360 align:center
Te voy a ver después.

00:01:38.520 --> 00:01:40.560 align:center
Hola. Es el teléfono de Louise.

00:01:55.839 --> 00:01:57.559 align:center
MAMÁ

00:01:57.640 --> 00:01:58.880 align:center
¿Daan?

00:02:05.280 --> 00:02:06.199 align:center
¿Daan?

00:02:09.120 --> 00:02:10.880 align:center
- Hola.
- Hola.

00:02:15.359 --> 00:02:16.519 align:center
¿Dormiste bien?

00:02:24.359 --> 00:02:25.519 align:center
¡Maldición!

00:02:28.840 --> 00:02:32.040 align:center
Tengo que decirte una cosa.

00:02:42.600 --> 00:02:44.799 align:center
Sé que la despidieron.

00:02:46.000 --> 00:02:46.799 align:center
¿Por qué?

00:02:47.560 --> 00:02:48.880 align:center
Robó cosas.

00:02:50.280 --> 00:02:52.560 align:center
La denunciaron a la policía.

00:02:55.640 --> 00:02:58.760 align:center
Bueno. ¿Qué robó?

00:03:00.040 --> 00:03:01.840 align:center
Creo que joyas.

00:03:01.920 --> 00:03:06.200 align:center
- Después se esfumó.
- Sigue desaparecida.

00:03:07.120 --> 00:03:11.640 align:center
Nunca retiró dinero
o usó sus tarjetas del banco.

00:03:12.760 --> 00:03:13.959 align:center
No sabía nada.

00:03:14.720 --> 00:03:16.519 align:center
La buscaron durante más de un año

00:03:18.000 --> 00:03:19.200 align:center
y, de repente,

00:03:20.399 --> 00:03:22.160 align:center
la investigación se abandonó.

00:03:23.320 --> 00:03:26.760 align:center
Ayer mi madre me dijo que está segura

00:03:27.840 --> 00:03:30.000 align:center
de que Claudia trabajó para los Vandael.

00:03:31.799 --> 00:03:34.480 align:center
El collar que lleva,

00:03:36.000 --> 00:03:37.679 align:center
mi madre lo encontró

00:03:38.200 --> 00:03:40.399 align:center
entre las joyas de la mamá de Alex.

00:03:41.560 --> 00:03:45.399 align:center
Tu mamá trabaja para los Vandael
porque está buscando a su hermana.

00:03:46.880 --> 00:03:47.720 align:center
Sí.

00:03:49.359 --> 00:03:51.040 align:center
¿Eleonore lo sabe?

00:03:51.119 --> 00:03:52.560 align:center
Claro que no.

00:04:00.119 --> 00:04:03.239 align:center
¡Maldición!
¿Yo también soy parte del plan?

00:04:04.480 --> 00:04:05.399 align:center
¿Qué? No.

00:04:08.040 --> 00:04:10.480 align:center
Estuviste jugando conmigo todo el tiempo.

00:04:10.560 --> 00:04:14.000 align:center
¿Qué? Acabo de descubrir
que mi mamá trabaja allí.

00:04:14.079 --> 00:04:17.200 align:center
¿Qué hace tu mamá con una maldita arma?

00:04:18.680 --> 00:04:22.360 align:center
- Louise.
- Atraigo a malditos mentirosos.

00:04:22.440 --> 00:04:25.599 align:center
- ¿Qué?
- Mi papá lleva cinco años con un hombre,

00:04:25.680 --> 00:04:30.800 align:center
mi mamá lo sabe y llevan años mintiéndome.
Todo el mundo me miente.

00:04:30.880 --> 00:04:33.520 align:center
No contar algo
no es lo mismo que mentir, Louise.

00:04:33.599 --> 00:04:36.240 align:center
- Eligieron a alguien como espía.
- ¿Qué?

00:04:37.200 --> 00:04:38.320 align:center
¿Qué dices?

00:04:39.120 --> 00:04:41.400 align:center
- Estoy harto de esto.
- Yo también.

00:04:41.479 --> 00:04:43.719 align:center
¿"Yo también"? ¿Qué quieres decir?

00:04:43.800 --> 00:04:45.960 align:center
¡El mundo no gira a tu alrededor!

00:04:46.039 --> 00:04:49.919 align:center
¿O crees que ayer sabía
que iba manejando hacia una casa vacía,

00:04:50.000 --> 00:04:53.680 align:center
y que se habían llevado todo
y no quedaba nada?

00:04:58.039 --> 00:04:59.479 align:center
Lo imaginaba.

00:05:07.240 --> 00:05:10.120 align:center
Hola. Es el teléfono de Louise.
Deja un mensaje…

00:05:10.919 --> 00:05:13.520 align:center
Hola, mi amor. ¿Va todo bien?

00:05:14.520 --> 00:05:16.599 align:center
Perdón por lo de ayer.

00:05:16.680 --> 00:05:20.840 align:center
Estuve un poco como un robot.
Trabajo demasiado, yo sé.

00:05:24.440 --> 00:05:25.560 align:center
Eso no está bien.

00:05:26.400 --> 00:05:27.280 align:center
Te amo.

00:05:49.440 --> 00:05:50.960 align:center
¿Qué decimos a Alex?

00:05:52.960 --> 00:05:53.760 align:center
No sé.

00:05:55.760 --> 00:05:56.960 align:center
¿Se lo vas a contar?

00:06:00.359 --> 00:06:01.280 align:center
No sé.

00:06:05.159 --> 00:06:06.719 align:center
Pero esto se acabó, ¿cierto?

00:06:10.159 --> 00:06:11.320 align:center
¿Por qué?

00:06:13.680 --> 00:06:16.599 align:center
¿Quieres continuar conmigo?

00:06:19.200 --> 00:06:20.359 align:center
No lo estropees.

00:06:22.120 --> 00:06:22.919 align:center
¿Y Alex?

00:06:32.960 --> 00:06:34.359 align:center
No sé.

00:06:50.039 --> 00:06:50.919 align:center
Por cierto,

00:06:52.479 --> 00:06:55.200 align:center
¿puedes no contar a Alex
lo de Claudia todavía?

00:06:59.080 --> 00:07:00.120 align:center
Gracias.

00:07:14.120 --> 00:07:15.359 align:center
Huelo a sexo.

00:07:35.840 --> 00:07:36.880 align:center
Allí estás.

00:07:38.000 --> 00:07:39.640 align:center
Daan, ¿dónde estabas?

00:07:40.599 --> 00:07:44.159 align:center
¿Puedes enviarme un mensaje
la próxima vez? Llamé y dejé un mensaje.

00:07:44.239 --> 00:07:47.960 align:center
Simplemente avísame.
No sabía dónde estabas. ¿Dónde dormiste?

00:07:48.039 --> 00:07:50.479 align:center
Estuve en casa, en Breda.

00:07:54.479 --> 00:07:56.799 align:center
Por suerte mi colchón seguía allí.

00:08:00.120 --> 00:08:01.719 align:center
Lo lamento mucho.

00:08:03.000 --> 00:08:04.000 align:center
Perdóname.

00:08:05.760 --> 00:08:06.840 align:center
Perdóname.

00:08:09.440 --> 00:08:10.919 align:center
¿Por qué no me lo dijiste?

00:08:12.440 --> 00:08:14.560 align:center
Quería que disfrutaras de tus vacaciones.

00:08:25.080 --> 00:08:26.479 align:center
SUPERINCREÍBLE

00:08:52.000 --> 00:08:52.800 align:center
Mamá.

00:08:54.000 --> 00:08:58.040 align:center
Creo que tienes razón
sobre la tía Claudia.

00:08:59.959 --> 00:09:00.760 align:center
¿Por qué?

00:09:00.840 --> 00:09:03.400 align:center
Louise la reconoció
en una foto de mi cuarto.

00:09:10.720 --> 00:09:11.520 align:center
¡Vaya!

00:09:14.640 --> 00:09:16.079 align:center
¿Por qué no me contestas?

00:09:19.079 --> 00:09:20.280 align:center
¿Qué le pasó?

00:09:20.360 --> 00:09:23.760 align:center
Se me cayó cruzando la calle
y un camión le pasó por encima.

00:09:37.240 --> 00:09:40.160 align:center
Al parecer, la despidieron por robar.

00:09:41.400 --> 00:09:42.880 align:center
- ¿Robar?
- Sí.

00:09:43.480 --> 00:09:44.959 align:center
No sería la primera vez.

00:09:46.600 --> 00:09:49.360 align:center
Quizá robó suficiente
para una nueva vida en Bali.

00:09:54.439 --> 00:09:55.800 align:center
Eso o la mataron.

00:09:57.319 --> 00:09:59.240 align:center
¿Quién la habría matado?

00:10:01.319 --> 00:10:02.839 align:center
Patrick es una bestia.

00:10:02.920 --> 00:10:05.520 align:center
- ¿Y por qué lo haría?
- Porque es una bestia.

00:10:13.560 --> 00:10:15.400 align:center
¿Alex fue a Breda contigo?

00:10:17.040 --> 00:10:18.920 align:center
No, Alex no.

00:10:24.880 --> 00:10:25.880 align:center
Ya está.

00:10:29.040 --> 00:10:32.040 align:center
Como tengo un teléfono de empresa,
puedes quedarte el mío.

00:10:33.920 --> 00:10:34.880 align:center
Gracias.

00:10:35.400 --> 00:10:36.280 align:center
De nada.

00:10:42.880 --> 00:10:45.319 align:center
¿Es un nuevo perfume?

00:10:45.959 --> 00:10:47.480 align:center
Desodorante. ¿No te gusta?

00:10:48.800 --> 00:10:50.120 align:center
Te pasaste un poco.

00:10:52.000 --> 00:10:53.000 align:center
Pareces cansado.

00:10:54.000 --> 00:10:57.360 align:center
- ¿Saliste?
- No, trabajé toda la noche.

00:11:00.120 --> 00:11:02.240 align:center
No olvides respirar de vez en cuando.

00:11:07.600 --> 00:11:09.880 align:center
Perdón
por haberte abandonado últimamente.

00:11:12.520 --> 00:11:13.319 align:center
Tranquilo.

00:11:14.160 --> 00:11:15.719 align:center
¿Hacemos algo divertido hoy?

00:11:19.360 --> 00:11:21.800 align:center
- Ya tengo una cita.
- ¿Qué quieres decir?

00:11:21.880 --> 00:11:25.319 align:center
- Pensé: "No tiene tiempo para mí".
- Claro que tengo.

00:11:27.480 --> 00:11:28.280 align:center
¿Con quién?

00:11:29.680 --> 00:11:30.800 align:center
Con Margaux.

00:11:30.880 --> 00:11:32.920 align:center
Siempre Margaux, Margaux.

00:11:34.439 --> 00:11:36.240 align:center
Un descanso y tomamos unos tragos.

00:11:38.120 --> 00:11:38.920 align:center
Bien.

00:11:39.560 --> 00:11:42.560 align:center
No olvides tu nuevo teléfono.

00:12:02.160 --> 00:12:03.000 align:center
¡Daan!

00:12:04.360 --> 00:12:06.560 align:center
- Sí.
- ¿Podemos probar la pared led?

00:12:07.360 --> 00:12:09.199 align:center
Claro. Está casi lista.

00:12:09.880 --> 00:12:14.120 align:center
- ¿Pared led?
- ¿Alguna vez escuchas lo que digo?

00:12:14.199 --> 00:12:17.079 align:center
Vamos a poner las fotos de Daan
en una pared led.

00:12:17.160 --> 00:12:20.360 align:center
Hizo un collage con sus mejores fotos.

00:12:20.439 --> 00:12:22.240 align:center
Sabes qué es un collage, ¿cierto?

00:12:22.319 --> 00:12:25.199 align:center
- ¿Qué hay que hacer?
- Muchísimo.

00:12:25.280 --> 00:12:29.520 align:center
Espero que las proyecciones
estén listas para la inauguración.

00:12:29.600 --> 00:12:32.480 align:center
Lo estás haciendo genial. Será grandioso.

00:12:41.400 --> 00:12:42.280 align:center
¿Tú y Louise?

00:12:45.319 --> 00:12:46.120 align:center
¿Qué?

00:12:46.199 --> 00:12:48.319 align:center
¿Qué quieres decir? ¿Cuál es su plan?

00:12:50.680 --> 00:12:52.240 align:center
- No sabemos.
- ¿No saben?

00:12:53.079 --> 00:12:54.079 align:center
No.

00:12:58.439 --> 00:13:01.280 align:center
- Alex no lo ha descubierto.
- Todavía no.

00:13:02.560 --> 00:13:05.160 align:center
Aladino y Jazmín es un cuento de hadas.

00:13:06.079 --> 00:13:07.280 align:center
La vida no es así.

00:13:08.640 --> 00:13:09.520 align:center
No.

00:13:12.280 --> 00:13:14.520 align:center
- ¿Y esta noche? ¿El Casino Club?
- Sí.

00:13:14.599 --> 00:13:16.920 align:center
- ¿Todo el mundo viene?
- Sí.

00:13:17.000 --> 00:13:20.959 align:center
Yo no. Tengo una montaña de trabajo
y esas dos ya tienen una cita.

00:13:21.640 --> 00:13:23.160 align:center
- Muy bien.
- ¿De veras?

00:13:24.120 --> 00:13:24.959 align:center
¿No te acuerdas?

00:13:29.400 --> 00:13:32.360 align:center
- Pensaba que ibas a comprar.
- Noche de chicas en mi casa.

00:13:34.520 --> 00:13:36.079 align:center
Sí, era esta noche.

00:13:53.599 --> 00:13:56.439 align:center
- Patrick, hasta la próxima.
- Gracias. Hablamos.

00:13:56.520 --> 00:13:59.719 align:center
- Por supuesto.
- Haremos que funcione.

00:13:59.800 --> 00:14:00.800 align:center
Sí.

00:14:05.520 --> 00:14:08.199 align:center
CHRISTINE:
ESTA NOCHE NO ES POSIBLE.

00:14:08.280 --> 00:14:10.000 align:center
¿Entonces no hay noche de chicas?

00:14:10.079 --> 00:14:12.920 align:center
- Tengo que hacer los volantes.
- ¿Cuáles?

00:14:13.000 --> 00:14:15.760 align:center
Para la Crazy Lulu.
Quiero acabar esta noche.

00:14:16.760 --> 00:14:18.719 align:center
¿Por eso tengo que mentir a Alex?

00:14:18.800 --> 00:14:20.560 align:center
Me tiene vigilada.

00:14:21.319 --> 00:14:24.360 align:center
- Sigo sin entender…
- Este, ¿cierto?

00:14:24.439 --> 00:14:25.839 align:center
- Sí.
- ¿Para ti?

00:14:28.959 --> 00:14:32.959 align:center
- No me convence.
- A mí sí y voy a pagar. Vamos.

00:14:33.040 --> 00:14:35.640 align:center
- ¿Estás listo?
- Claro que sí.

00:14:35.719 --> 00:14:37.160 align:center
Allá va. Mira.

00:14:38.719 --> 00:14:40.760 align:center
Maldita sea.

00:14:42.240 --> 00:14:44.439 align:center
- Es Jacques.
- Fenomenal, ¿cierto?

00:14:45.560 --> 00:14:46.640 align:center
¡Dios mío!

00:15:20.520 --> 00:15:21.319 align:center
¿Lex?

00:15:22.319 --> 00:15:23.640 align:center
¿Estás bien?

00:15:42.680 --> 00:15:44.199 align:center
¿Adónde vas?

00:15:56.760 --> 00:15:57.760 align:center
Oye.

00:15:58.560 --> 00:15:59.359 align:center
¿Qué te pasa?

00:16:00.120 --> 00:16:02.920 align:center
Estoy teniendo un ataque de pánico.
Tranquilo.

00:16:05.199 --> 00:16:07.000 align:center
- Es el estrés.
- Saldrá bien.

00:16:09.959 --> 00:16:12.479 align:center
Temo que resulte que mi papá tenía razón.

00:16:14.719 --> 00:16:15.599 align:center
¿Sobre qué?

00:16:17.800 --> 00:16:22.280 align:center
Sobre que soy un maldito fracasado
y que la Crazy Lulu es una idea estúpida.

00:16:22.359 --> 00:16:24.240 align:center
Tu papá es el fracasado.

00:16:25.560 --> 00:16:26.880 align:center
Lulu va a ser un éxito.

00:16:28.079 --> 00:16:30.240 align:center
Jacques sabe lo que hace.

00:16:31.479 --> 00:16:32.479 align:center
Y cuenta conmigo.

00:16:40.319 --> 00:16:41.920 align:center
¿Qué te parecieron las fotos?

00:16:44.479 --> 00:16:46.120 align:center
Buenas.

00:16:47.520 --> 00:16:49.560 align:center
Salvo por las imágenes en blanco y negro.

00:16:50.400 --> 00:16:51.719 align:center
No encajan.

00:16:51.800 --> 00:16:56.800 align:center
Solo había una foto en blanco y negro
y podemos quitarla.

00:16:57.599 --> 00:16:58.680 align:center
¿Quién es la mujer?

00:17:00.479 --> 00:17:04.240 align:center
No sé. Solo una chica linda de Rotterdam.

00:17:07.200 --> 00:17:08.119 align:center
Bien.

00:17:17.760 --> 00:17:21.240 align:center
Ya te veo mucho mejor.

00:17:23.480 --> 00:17:24.399 align:center
Todo saldrá bien.

00:17:26.079 --> 00:17:27.319 align:center
Gracias, hermano.

00:17:32.639 --> 00:17:33.960 align:center
Deja que tome el aire.

00:17:34.879 --> 00:17:36.480 align:center
- Enseguida voy.
- Bien.

00:17:52.520 --> 00:17:54.000 align:center
Hola, mamá.

00:17:55.680 --> 00:17:56.600 align:center
¿Qué?

00:18:03.600 --> 00:18:05.399 align:center
- Tengo que colgar.
- Hola.

00:18:07.960 --> 00:18:10.480 align:center
- Mi vida. ¿Todo bien por aquí?
- Sí.

00:18:13.040 --> 00:18:15.960 align:center
- Hola, mi amor.
- ¿Cómo te fue?

00:18:16.639 --> 00:18:17.440 align:center
Bien.

00:18:18.320 --> 00:18:20.000 align:center
Dimos un gran golpe.

00:18:20.080 --> 00:18:23.080 align:center
De golpes sabes tú mucho, ¿cierto?

00:18:24.320 --> 00:18:26.320 align:center
Si estás así, me daré un baño primero.

00:18:26.399 --> 00:18:27.600 align:center
Ven un segundo.

00:18:34.560 --> 00:18:36.440 align:center
¡Qué pena!

00:18:36.520 --> 00:18:38.480 align:center
- Entraron ladrones.
- ¿Qué?

00:18:38.560 --> 00:18:40.320 align:center
La noche que te fuiste.

00:18:41.360 --> 00:18:44.320 align:center
- ¿Falta algo?
- El fontana y la colección de relojes.

00:18:44.399 --> 00:18:47.840 align:center
- Debe de ser broma.
- Estaba muy preocupada.

00:18:48.800 --> 00:18:52.159 align:center
- ¿La policía tiene las imágenes?
- Y tu computadora también.

00:18:55.000 --> 00:18:57.879 align:center
Solo declaré el fontana.
Pensé que los relojes…

00:18:57.960 --> 00:18:59.760 align:center
Menos mal que no lo hiciste.

00:19:00.960 --> 00:19:03.840 align:center
- Estamos asegurados, ¿no?
- Por debajo del valor real.

00:19:04.919 --> 00:19:08.600 align:center
Ese cuadro es muy codiciado.
Lo habría vendido por el doble.

00:19:09.760 --> 00:19:10.960 align:center
Bueno…

00:19:11.800 --> 00:19:14.440 align:center
Christine tendrá alguna otra cosa.

00:19:15.360 --> 00:19:16.159 align:center
¿Cierto?

00:19:17.840 --> 00:19:22.120 align:center
- Hablas como si no fuera nada.
- No, Patrick, claro que no.

00:19:34.760 --> 00:19:36.679 align:center
No era necesario. ¿Por qué lo hiciste?

00:19:36.760 --> 00:19:38.320 align:center
Porque te amo

00:19:38.399 --> 00:19:44.120 align:center
y la mierda entre tu mamá y Patrick
no debería interponerse.

00:19:44.200 --> 00:19:45.679 align:center
Yo sé. Ven aquí.

00:19:48.040 --> 00:19:49.919 align:center
Quiero eso.

00:19:50.000 --> 00:19:51.040 align:center
La chaqueta.

00:19:53.000 --> 00:19:54.080 align:center
Para Alex.

00:20:04.240 --> 00:20:06.120 align:center
Parece que alguien está feliz.

00:20:07.600 --> 00:20:08.879 align:center
Sí, mucho.

00:20:08.960 --> 00:20:11.840 align:center
- ¿Te gusta?
- Muchísimo.

00:20:11.919 --> 00:20:13.280 align:center
¿Por qué lo haces?

00:20:13.360 --> 00:20:14.960 align:center
No tenías ropa.

00:20:15.800 --> 00:20:17.240 align:center
- Tengo suficiente.
- No.

00:20:18.399 --> 00:20:19.200 align:center
Ahora en serio.

00:20:20.480 --> 00:20:21.560 align:center
Me gusta hacerlo.

00:20:22.320 --> 00:20:23.760 align:center
Al fin sincera.

00:20:25.159 --> 00:20:27.560 align:center
- ¿No es demasiado?
- ¿Demasiado qué?

00:20:28.399 --> 00:20:29.520 align:center
Demasiado Knokke.

00:20:30.360 --> 00:20:32.120 align:center
- Eso es imposible.
- ¿No?

00:20:32.200 --> 00:20:33.440 align:center
No. Compré esto.

00:20:38.360 --> 00:20:40.040 align:center
- ¿Sí?
- Lindo.

00:20:41.159 --> 00:20:42.879 align:center
¿Te divertiste con Margaux?

00:20:43.600 --> 00:20:45.679 align:center
Sí. Nos reconciliamos.

00:20:45.760 --> 00:20:48.200 align:center
- Eso es bueno.
- Pero sospecha de nosotros.

00:20:49.480 --> 00:20:50.480 align:center
Menos bueno.

00:20:51.399 --> 00:20:56.000 align:center
No, le caigo muy bien.
Nunca se lo dirá a Alex.

00:20:57.760 --> 00:20:59.520 align:center
Me siento mal mintiéndole.

00:21:03.960 --> 00:21:04.879 align:center
Querido Daan.

00:21:05.879 --> 00:21:06.760 align:center
Louise.

00:21:11.080 --> 00:21:13.520 align:center
De verdad
eres la chica más hermosa que conozco.

00:21:17.840 --> 00:21:19.800 align:center
- Hablo en serio.
- Bueno.

00:21:21.000 --> 00:21:21.840 align:center
Yo también.

00:21:52.639 --> 00:21:56.840 align:center
Lo juro, Matti, debiste verla.
Es muy eléctrica.

00:21:56.919 --> 00:21:58.639 align:center
Lo viejo frente a lo nuevo,

00:21:58.720 --> 00:22:01.280 align:center
la combinación de eso
y las fotos en color de Daan.

00:22:01.360 --> 00:22:06.159 align:center
Fue muy hermoso,
tanto como tu hermosa cara.

00:22:06.240 --> 00:22:10.000 align:center
Todo en negro y luego las fotos de Daan.
Preciosa.

00:22:11.159 --> 00:22:14.320 align:center
A Margaux no le gustaron
esas fotos de Daan.

00:22:14.399 --> 00:22:16.720 align:center
- Margaux no es hincha de Daan.
- Lo noté.

00:22:16.800 --> 00:22:19.679 align:center
- Margaux entiende de esas cosas.
- ¿De veras?

00:22:19.760 --> 00:22:23.240 align:center
Dile que te preste más atención.

00:22:23.320 --> 00:22:24.639 align:center
¿A mí? ¿Por qué?

00:22:24.720 --> 00:22:28.360 align:center
Matti, Alex quiere decir que Margaux
debería ocuparse de sus cosas

00:22:28.439 --> 00:22:29.800 align:center
y tú también.

00:22:31.399 --> 00:22:33.679 align:center
Es increíble. En serio.

00:22:34.200 --> 00:22:38.320 align:center
Eres superinteligente y tú…

00:22:39.600 --> 00:22:42.080 align:center
Tú eres un completo idiota.

00:22:45.280 --> 00:22:48.520 align:center
Lastimamos al pobre Matti.
¿Nos hemos pasado?

00:22:50.560 --> 00:22:51.360 align:center
¿No?

00:22:52.439 --> 00:22:53.919 align:center
¿Y tú qué, Alex?

00:22:54.879 --> 00:22:56.919 align:center
Estás tan centrado en ti mismo

00:22:57.000 --> 00:22:59.879 align:center
que no ves que el maldito africano
se acuesta con Louise.

00:23:01.080 --> 00:23:02.280 align:center
- Retira eso.
- Miren.

00:23:03.520 --> 00:23:05.000 align:center
- Ahí tienen.
- Para.

00:23:07.360 --> 00:23:08.800 align:center
Retira eso.

00:23:09.879 --> 00:23:11.480 align:center
Alégrate de que alguien lo dijo.

00:23:15.280 --> 00:23:18.280 align:center
- Maldita sea.
- Fracasado.

00:23:20.560 --> 00:23:25.080 align:center
Es un imbécil acomplejado. En serio.

00:23:25.159 --> 00:23:27.200 align:center
¿Quién se inventa algo así?

00:23:27.720 --> 00:23:28.720 align:center
En serio.

00:24:04.320 --> 00:24:08.280 align:center
Hola. Voy al supermercado.
Me preguntaba si necesitas…

00:24:08.360 --> 00:24:10.600 align:center
Hola. ¿Tienes…

00:24:11.560 --> 00:24:12.560 align:center
café?

00:24:14.000 --> 00:24:16.280 align:center
- ¿Con leche?
- No, solo.

00:24:16.360 --> 00:24:17.320 align:center
Bien.

00:24:19.600 --> 00:24:22.960 align:center
No necesito nada. ¿Quieres un café?

00:24:23.040 --> 00:24:23.919 align:center
No.

00:24:44.520 --> 00:24:48.080 align:center
ANOUK:
DIVIÉRTETE CON TU NIÑA RICA.

00:24:48.159 --> 00:24:50.960 align:center
TRANQUILO,
NO SE LO CONTARÉ A ALEX.

00:24:58.399 --> 00:24:59.200 align:center
Hola.

00:25:00.280 --> 00:25:01.200 align:center
Hola.

00:25:14.600 --> 00:25:15.720 align:center
Yo…

00:25:18.560 --> 00:25:20.320 align:center
Ya no quiero mentir más a Alex.

00:25:21.439 --> 00:25:22.360 align:center
Hablo en serio.

00:25:24.199 --> 00:25:26.120 align:center
Mentir no era igual que no contar.

00:25:26.199 --> 00:25:30.159 align:center
Cierto, pero no me gustan los hipócritas
y no quiero convertirme en uno.

00:25:31.159 --> 00:25:32.720 align:center
Y me preocupo por ti.

00:25:32.800 --> 00:25:34.720 align:center
¿Qué? Me siento genial.

00:25:35.560 --> 00:25:40.679 align:center
Pero… ¿Cómo se dice?
Tienes fuertes cambios de humor.

00:25:41.439 --> 00:25:43.159 align:center
Oye. Vamos.

00:25:43.240 --> 00:25:45.560 align:center
Te dije que me siento bien y no me crees.

00:25:45.639 --> 00:25:47.040 align:center
Me voy a casa, creo.

00:25:47.120 --> 00:25:48.879 align:center
No quise ofenderte.

00:25:49.480 --> 00:25:51.199 align:center
- Tengo que calmarme.
- Pero…

00:25:57.080 --> 00:25:58.840 align:center
Agua, por favor.

00:26:00.560 --> 00:26:03.480 align:center
Hola. Es el teléfono de Louise.
Deja un mensaje…

00:26:12.159 --> 00:26:13.080 align:center
Gracias.

00:26:44.679 --> 00:26:47.639 align:center
- Buena compañía.
- Hola, Louise.

00:26:48.800 --> 00:26:49.600 align:center
Hola.

00:26:51.679 --> 00:26:54.399 align:center
- ¿Te puedo preparar uno?
- Puedes.

00:26:54.480 --> 00:26:56.320 align:center
- Hola, hermana.
- Hola.

00:26:56.399 --> 00:27:00.720 align:center
- Bonito bolso. ¿Me robaste el mío?
- No, es de Monsieur Charles.

00:27:00.800 --> 00:27:04.919 align:center
- Señorita Louise.
- ¿Deseando que lleguen los festejos?

00:27:05.000 --> 00:27:08.320 align:center
Por supuesto,
con nuestros tres planificadores de bodas.

00:27:08.399 --> 00:27:09.879 align:center
Dos. Papá no se implica.

00:27:11.159 --> 00:27:12.879 align:center
- ¿Cómo estás?
- Bien.

00:27:12.960 --> 00:27:15.879 align:center
- ¿Alexandre y tú tienen planes?
- No.

00:27:16.520 --> 00:27:19.480 align:center
"El matrimonio divide tus derechos
y duplica tus deberes".

00:27:19.560 --> 00:27:23.080 align:center
- Eso es profundo. ¿Se te ocurrió a ti?
- No, a Schopenhauer.

00:27:24.439 --> 00:27:29.280 align:center
Te mostraré dónde va todo.
Mi mamá tiene dudas sobre el podio.

00:27:29.360 --> 00:27:31.800 align:center
- Sí, tenemos…
- El podio.

00:27:40.879 --> 00:27:44.399 align:center
Es como el poster de una película.
Lindo, ¿cierto, mamá?

00:27:47.679 --> 00:27:49.000 align:center
¿Papá puede verlo?

00:27:51.560 --> 00:27:54.840 align:center
Maldita sea, es esta noche.

00:27:57.000 --> 00:28:00.600 align:center
¿Insiste en esa estúpida idea?
¿De dónde sacó el dinero?

00:28:01.639 --> 00:28:03.960 align:center
Se las arregla solo
mejor de lo que creíamos.

00:28:05.800 --> 00:28:07.439 align:center
¿Con qué dinero?

00:28:12.560 --> 00:28:13.720 align:center
Es un maldito ladrón.

00:28:16.040 --> 00:28:17.760 align:center
Acaba la comida.

00:28:20.080 --> 00:28:20.960 align:center
Cielo.

00:28:23.280 --> 00:28:24.080 align:center
¿Estás bien?

00:28:25.600 --> 00:28:26.679 align:center
Sí.

00:28:29.679 --> 00:28:30.800 align:center
Papá te lo contó.

00:28:32.919 --> 00:28:35.439 align:center
Sí. No es problema.

00:28:37.639 --> 00:28:39.439 align:center
Pudo haberlo dicho antes.

00:28:41.360 --> 00:28:44.800 align:center
Si papá recibe lo suyo,
¿cómo te las arreglas tú?

00:28:46.399 --> 00:28:48.040 align:center
- ¿A qué te refieres?
- Al sexo.

00:28:50.720 --> 00:28:53.080 align:center
Para eso tengo a Robert.

00:28:55.879 --> 00:28:57.240 align:center
¿Y quién es Robert?

00:28:58.360 --> 00:28:59.919 align:center
Robert puede…

00:29:00.959 --> 00:29:03.439 align:center
succionar, vibrar y masajear.

00:29:03.520 --> 00:29:06.600 align:center
Después de media hora recargándose,
está listo otra vez.

00:29:08.879 --> 00:29:12.040 align:center
- ¿Me perdí algo?
- No, estaba hablando sobre Robert.

00:29:13.240 --> 00:29:14.080 align:center
Bueno.

00:29:19.000 --> 00:29:22.040 align:center
- ¿Qué tal Alex?
- Bien, pero tremendamente ocupado.

00:29:22.120 --> 00:29:26.439 align:center
Esta noche es la apertura de Crazy Lulu.
Está mucho con Lulu y poco con Louise,

00:29:26.520 --> 00:29:28.919 align:center
pero Louise también está ocupada.

00:29:29.000 --> 00:29:30.919 align:center
¿Y Louise toma su medicación?

00:29:31.520 --> 00:29:32.520 align:center
Por supuesto.

00:29:41.399 --> 00:29:44.240 align:center
Louise, no la has tomado.

00:29:47.159 --> 00:29:49.280 align:center
- Vamos.
- Lo lamento.

00:29:49.360 --> 00:29:50.360 align:center
¡Claro!

00:30:30.919 --> 00:30:33.560 align:center
Buena noche. Hola.

00:30:35.000 --> 00:30:36.639 align:center
No entras con esos zapatos.

00:30:42.120 --> 00:30:44.480 align:center
Tienes suerte de ser tú, Matti.

00:30:44.560 --> 00:30:46.480 align:center
- Amigo.
- Gracias por venir.

00:30:46.560 --> 00:30:48.080 align:center
- Vamos, pasa.
- Te veo luego.

00:30:48.159 --> 00:30:50.000 align:center
- Felicitaciones.
- Gracias.

00:30:50.080 --> 00:30:51.199 align:center
- Victor.
- Ven aquí.

00:30:51.280 --> 00:30:54.280 align:center
- ¿Trajiste a este chico guapo?
- Sí.

00:30:54.360 --> 00:30:55.240 align:center
Que disfrutes.

00:30:55.320 --> 00:30:56.480 align:center
Hola. Buena noche.

00:31:01.480 --> 00:31:03.000 align:center
- Funciona.
- Sí.

00:31:07.959 --> 00:31:09.240 align:center
- Genial, ¿cierto?
- Sí.

00:31:10.280 --> 00:31:11.639 align:center
Entra.

00:31:12.639 --> 00:31:14.120 align:center
- Diviértete.
- Gracias.

00:32:26.959 --> 00:32:27.879 align:center
Matti.

00:32:31.840 --> 00:32:33.080 align:center
Bonita chaqueta.

00:32:33.159 --> 00:32:34.399 align:center
Gracias.

00:32:37.480 --> 00:32:38.639 align:center
¡Vamos!
aqueta.

