WEBVTT

00:00:37.040 --> 00:00:38.280 align:center
Lou!

00:00:50.360 --> 00:00:53.519 align:center
-Hur gick det? Jacques?
-Hallå, Jacques.

00:00:53.599 --> 00:00:55.720 align:center
-Jacques?
-Hör du oss, Jacques?

00:00:56.360 --> 00:00:57.440 align:center
-Hallå, Jacques?

00:01:14.560 --> 00:01:17.520 align:center
Hjälp! Kom, någon!

00:01:20.520 --> 00:01:22.920 align:center
Det kommer bli bra. Hjälp!

00:01:23.000 --> 00:01:24.160 align:center
Hjälp!

00:01:26.440 --> 00:01:28.039 align:center
Bår, snabbt.

00:01:29.240 --> 00:01:31.320 align:center
Hör du mig?

00:01:35.479 --> 00:01:36.880 align:center
Ytlig andning.

00:01:37.520 --> 00:01:38.800 align:center
Svag puls.

00:01:45.119 --> 00:01:46.320 align:center
Akutrum två.

00:01:50.000 --> 00:01:52.199 align:center
Gör syrgasen redo.

00:01:54.640 --> 00:01:55.600 align:center
Monitor.

00:01:55.679 --> 00:01:58.199 align:center
Syremättnad 80 procent.

00:01:59.640 --> 00:02:02.559 align:center
-Vad har hon tagit?
-Alkohol och MDMA.

00:02:03.119 --> 00:02:05.919 align:center
Syremättnad 70 procent.
-Eller kokain, tror jag.

00:02:06.759 --> 00:02:08.120 align:center
-Tror du?
-60 procent.

00:02:08.199 --> 00:02:11.000 align:center
Jag vet inte, jag var inte med.
Det var möhippa.

00:02:11.079 --> 00:02:13.759 align:center
-Ta honom till väntrummet.
-Patienten andas ej.

00:02:13.840 --> 00:02:15.639 align:center
Kom med mig till väntrummet.

00:02:15.720 --> 00:02:17.519 align:center
-Intubera.
-Intuberar.

00:02:31.280 --> 00:02:35.280 align:center
Hans papper. Varsågod.
Och hans legitimation.

00:02:35.359 --> 00:02:38.959 align:center
-Då kan ni vänta där borta. Tackar.
-Tack så mycket.

00:02:57.720 --> 00:02:58.560 align:center
Alex?

00:03:03.720 --> 00:03:06.200 align:center
-Jag går och hämtar kaffe.
-Okej.

00:03:17.519 --> 00:03:18.359 align:center
Louise…

00:03:20.799 --> 00:03:22.320 align:center
Vad är det med Louise?

00:03:26.679 --> 00:03:27.600 align:center
Hon är i koma.

00:03:28.399 --> 00:03:30.600 align:center
Hon tog en överdos.

00:03:32.160 --> 00:03:36.640 align:center
Jag borde ha vetat, men
jag tänkte bara på min fucking klubb.

00:03:36.720 --> 00:03:38.799 align:center
En överdos? Hur?

00:03:39.359 --> 00:03:41.880 align:center
På Emilies möhippa.

00:03:42.760 --> 00:03:44.519 align:center
Jag trodde hon var med dig.

00:03:47.359 --> 00:03:50.600 align:center
-Jag hittade henne i tidvattnet.
-Alex?

00:03:56.239 --> 00:03:57.720 align:center
En överdos?

00:04:01.440 --> 00:04:02.320 align:center
Förlåt.

00:04:02.399 --> 00:04:05.119 align:center
-Har du pratat med Emilie?
-Bara telefonsvarare.

00:04:11.480 --> 00:04:14.280 align:center
-Kom och sätt dig.
-Emilie, det är Mamma igen.

00:04:14.359 --> 00:04:15.920 align:center
Var är du?

00:04:16.719 --> 00:04:18.320 align:center
Ring tillbaka, det är akut.

00:04:20.399 --> 00:04:21.320 align:center
Så?

00:04:22.039 --> 00:04:23.760 align:center
Det är stabilt.

00:04:23.839 --> 00:04:25.240 align:center
Det är bra, väl?

00:04:25.320 --> 00:04:28.560 align:center
Det är varken bra eller dåligt.
Det är inget.

00:04:28.640 --> 00:04:30.400 align:center
Vi är inte framme än.

00:04:43.080 --> 00:04:46.520 align:center
Du! Jag skämdes över dig
men nu gör du mig illamående.

00:04:46.599 --> 00:04:48.159 align:center
-Patrick.
-Detsamma.

00:04:48.240 --> 00:04:52.039 align:center
Att du vågar öppna käften! Du har alltid
varit opålitlig,

00:04:52.120 --> 00:04:56.159 align:center
men att proppa en bipolär flicka
full med knark? För helvete!

00:04:56.240 --> 00:04:58.039 align:center
-Ditt lilla kräk!
-Patrick!

00:04:58.120 --> 00:04:59.120 align:center
Patrick!

00:05:00.680 --> 00:05:03.159 align:center
Alex var inte med.
Han hittade henne bara.

00:05:03.240 --> 00:05:05.320 align:center
Det är hans förtjänst att Louise lever.

00:05:08.080 --> 00:05:09.039 align:center
Ja.

00:05:11.840 --> 00:05:13.280 align:center
Har du inget att säga?

00:05:16.159 --> 00:05:19.400 align:center
Pappa. Säg åtminstone förlåt.

00:05:19.479 --> 00:05:21.719 align:center
Din pappa är inte typen som säger det.

00:05:21.800 --> 00:05:22.800 align:center
Förlåt.

00:05:23.680 --> 00:05:25.120 align:center
-Melissa!
-Hej, raring.

00:05:25.200 --> 00:05:27.400 align:center
Du borde vara i säng nu. Daan.

00:05:28.760 --> 00:05:30.159 align:center
Vad står på?

00:05:31.560 --> 00:05:34.640 align:center
-Vår…
-Vår dotter ligger på IVA.

00:05:35.960 --> 00:05:38.120 align:center
Louise tog en överdos.

00:05:38.719 --> 00:05:41.039 align:center
Vad betyder det?

00:05:41.719 --> 00:05:44.680 align:center
Att man har tagit för många piller.

00:05:44.760 --> 00:05:46.680 align:center
Måste hon magpumpas?

00:05:51.159 --> 00:05:52.000 align:center
Förlåt.

00:05:53.039 --> 00:05:53.960 align:center
Ursäkta?

00:05:55.400 --> 00:05:56.479 align:center
Förlåt.

00:05:57.800 --> 00:06:00.000 align:center
Jag felbedömde situationen. Förlåt.

00:06:11.400 --> 00:06:14.479 align:center
Hon är utom livsfara.

00:06:14.560 --> 00:06:19.560 align:center
Efter syrgasbehandling är hennes
kroppstemperatur och syremättnad stabila.

00:06:19.640 --> 00:06:20.479 align:center
Åh, Maxime.

00:06:32.159 --> 00:06:33.039 align:center
Jan.

00:06:35.880 --> 00:06:36.880 align:center
Tack, Paul.

00:06:37.880 --> 00:06:39.799 align:center
-Tack.
-Hörni…

00:06:41.039 --> 00:06:42.200 align:center
Jag ringer Emilie.

00:06:43.560 --> 00:06:44.840 align:center
Där är han.

00:06:46.280 --> 00:06:48.120 align:center
-Det var du, va?
-Vad?

00:06:48.200 --> 00:06:50.159 align:center
Eller hur, din vrålapa?

00:06:50.240 --> 00:06:52.719 align:center
"Rövhål, rövhål!"

00:06:52.799 --> 00:06:55.760 align:center
Vad du ser ut, grabben.
Är du här med din kollega?

00:06:56.760 --> 00:06:59.440 align:center
-Fyllskalle.
-Vem kallar du fyllskalle?

00:06:59.520 --> 00:07:03.280 align:center
Dig. Stick härifrån
om du inte vill tillbaka till akuten.

00:07:03.359 --> 00:07:07.000 align:center
Tycker du inte att
hans näsa är på sniskan?

00:07:09.719 --> 00:07:12.000 align:center
-Snälla…
-Ta hem henne.

00:07:12.080 --> 00:07:14.039 align:center
Sådär ja. Mycket bättre.

00:07:14.120 --> 00:07:16.400 align:center
-Vem är rövhålet nu?
-Jacques!

00:07:16.479 --> 00:07:19.520 align:center
Kom nu, Daan. Det var på tiden.

00:07:21.080 --> 00:07:22.080 align:center
Kukhuvud.

00:07:23.840 --> 00:07:26.599 align:center
-Luta huvudet bakåt.
-Ja, ja.

00:07:28.280 --> 00:07:29.880 align:center
Jag har dina nycklar.

00:08:24.280 --> 00:08:25.479 align:center
Vad är det?

00:08:28.719 --> 00:08:29.960 align:center
Pappa…

00:08:34.640 --> 00:08:37.000 align:center
Pappa och Alex hatar varandra.

00:08:37.799 --> 00:08:41.400 align:center
-Nej, det gör de inte.
-Jo, det gör de.

00:08:50.160 --> 00:08:52.160 align:center
Vill du sova här hos mig?

00:08:52.240 --> 00:08:54.880 align:center
Ja? Okej, kom hit.

00:08:58.120 --> 00:09:00.560 align:center
Jag önskar att Pappa dog.

00:09:14.480 --> 00:09:18.520 align:center
-Det där är nog hennes grejer.
-Hennes mobil, tror jag.

00:09:18.600 --> 00:09:20.000 align:center
-Varsågod.
-Tack.

00:10:04.920 --> 00:10:05.760 align:center
Du.

00:10:12.199 --> 00:10:15.240 align:center
Vad är det mellan Patrick och Alex?

00:10:17.199 --> 00:10:19.360 align:center
Eller med Patrick och Jacques?

00:10:23.400 --> 00:10:24.600 align:center
Eller du och Paul?

00:10:27.040 --> 00:10:28.920 align:center
Jag tänkte inte.

00:10:32.800 --> 00:10:35.079 align:center
Du skulle sett Eleonores min.

00:10:43.400 --> 00:10:44.520 align:center
Älskling?

00:10:45.160 --> 00:10:46.400 align:center
Älskling.

00:10:48.240 --> 00:10:49.360 align:center
Åh, älskling.

00:10:49.439 --> 00:10:51.760 align:center
-Jag är rädd.
-Det är okej.

00:10:51.839 --> 00:10:54.360 align:center
-Pappa är här.
-Mamma och Pappa är här.

00:10:55.920 --> 00:10:57.240 align:center
Det är okej.

00:11:03.520 --> 00:11:04.680 align:center
Det är okej.

00:11:21.959 --> 00:11:23.280 align:center
Hej, älskling.

00:11:25.480 --> 00:11:27.520 align:center
Det är okej.

00:11:32.319 --> 00:11:35.120 align:center
Alex, hon har vaknat.

00:11:35.760 --> 00:11:40.520 align:center
Du får inte besöka henne just nu,
men när hon blivit lite bättre.

00:11:40.600 --> 00:11:41.520 align:center
Okej.

00:11:49.280 --> 00:11:54.839 align:center
-En psykiatrisk avdelning igen?
-Det är ingen sluten avdelning.

00:11:54.920 --> 00:11:59.800 align:center
Vi har de bästa neurologerna,
psykologerna, socialarbetarna…

00:11:59.880 --> 00:12:01.800 align:center
Det är det bästa alternativet.

00:12:01.880 --> 00:12:05.959 align:center
Okej, om ni tycker att
det blir bäst för henne så.

00:12:07.240 --> 00:12:10.120 align:center
Vill ni gå till rätta med
de som sålde drogerna?

00:12:10.199 --> 00:12:12.760 align:center
Åh, nej Paul, verkligen inte.

00:12:12.839 --> 00:12:15.760 align:center
-Lämna polisen utanför det här.
-Jag tänkte väl det.

00:12:17.400 --> 00:12:18.280 align:center
Okej.

00:12:23.520 --> 00:12:24.920 align:center
Tack.

00:12:25.000 --> 00:12:27.199 align:center
-Ingen orsak.
-För allt.

00:12:31.839 --> 00:12:33.959 align:center
Ska vi åka till vår förstfödda?

00:12:34.599 --> 00:12:36.280 align:center
Hon sköter sig åtminstone.

00:12:53.240 --> 00:12:57.439 align:center
-Vad är allt det här?
-Ring städerskan.

00:12:59.640 --> 00:13:00.920 align:center
Och en taxi.

00:13:03.079 --> 00:13:05.079 align:center
Fler som gör sina föräldrar glada.

00:13:06.439 --> 00:13:08.000 align:center
Det där är Myriams dotter.

00:13:08.079 --> 00:13:10.040 align:center
-Myriam?
-Segers.

00:13:10.120 --> 00:13:12.439 align:center
Myriam Segers? Det säger mig inget.

00:13:12.520 --> 00:13:13.599 align:center
Ministern.

00:13:16.719 --> 00:13:17.959 align:center
Emilie?

00:13:20.680 --> 00:13:21.800 align:center
Emilie?

00:13:36.680 --> 00:13:37.839 align:center
Helvete.

00:14:01.599 --> 00:14:02.959 align:center
Vad händer där?

00:14:03.520 --> 00:14:05.719 align:center
Jag vet inte vad jag ska säga.

00:14:10.839 --> 00:14:12.000 align:center
Är det…

00:14:18.360 --> 00:14:20.599 align:center
Här kommer jag!

00:14:25.520 --> 00:14:27.160 align:center
-Jag vann!
-Ja.

00:14:27.719 --> 00:14:28.760 align:center
Hej, Mamma.

00:14:29.920 --> 00:14:32.120 align:center
-Jag tar en dusch.
-Gör det, raring.

00:14:35.040 --> 00:14:37.120 align:center
Här.

00:14:39.199 --> 00:14:41.760 align:center
-Vilken soppa igår.
-Verkligen.

00:14:43.000 --> 00:14:45.599 align:center
-Olivia tog det hårt.
-Det kan jag tänka mig.

00:14:45.680 --> 00:14:49.120 align:center
Hon verkar så vuxen,
men hon är fortfarande så ung.

00:14:49.199 --> 00:14:51.760 align:center
-Och känslig.
-Jag vet, jag är hennes mamma.

00:14:52.319 --> 00:14:53.680 align:center
Och Jacques.

00:14:53.760 --> 00:14:57.520 align:center
Jag förstår honom, för jag känner till
bakgrunden. Men…

00:14:58.199 --> 00:15:01.240 align:center
Man beter sig inte sådär framför barnen.

00:15:01.319 --> 00:15:04.560 align:center
Det hon tog hårdast var
att Jacques och Alex bråkar.

00:15:04.640 --> 00:15:06.360 align:center
Det gjorde henne jätteledsen.

00:15:09.160 --> 00:15:10.479 align:center
Rosé?

00:15:11.160 --> 00:15:14.760 align:center
Din underbara dotter är
under mitt ansvar just nu.

00:15:15.479 --> 00:15:18.079 align:center
Vi är i Knokke. Och du är ledig.

00:15:20.040 --> 00:15:20.880 align:center
Okej.

00:15:26.400 --> 00:15:28.760 align:center
Jag går och tittar till henne bara.

00:15:28.839 --> 00:15:30.360 align:center
Och tar en dusch.

00:15:34.880 --> 00:15:36.400 align:center
Jag märkte ingenting.

00:15:39.199 --> 00:15:42.560 align:center
Hon var så gullig. Glad.

00:15:42.640 --> 00:15:44.880 align:center
Hon gick runt och var lycklig.

00:15:46.800 --> 00:15:50.079 align:center
-Det var en jättebra fest.
-Menar du det?

00:15:50.160 --> 00:15:52.000 align:center
Det är en svinstia här, Emilie.

00:15:54.280 --> 00:15:57.599 align:center
Inget verkar vara sönder eller så.

00:15:58.240 --> 00:16:01.280 align:center
Mamma, förlåt. Alla var jättefulla.

00:16:01.359 --> 00:16:04.520 align:center
Han erkände att han hade fel,
och han bad om ursäkt.

00:16:04.599 --> 00:16:06.520 align:center
För första gången i sitt liv.

00:16:07.479 --> 00:16:08.959 align:center
Och du köper det?

00:16:12.079 --> 00:16:13.640 align:center
Jag ger honom en chans.

00:16:14.719 --> 00:16:16.640 align:center
Hur kan du vara så naiv?

00:16:25.560 --> 00:16:27.160 align:center
Man får besöka henne nu.

00:16:28.359 --> 00:16:31.079 align:center
-Hälsa från mig.
-Ska bli.

00:16:31.160 --> 00:16:32.479 align:center
Vi ses, Jacques.

00:16:37.839 --> 00:16:39.719 align:center
Alex. Vänta.

00:16:41.760 --> 00:16:43.479 align:center
Har du hört nåt från Louise?

00:16:43.560 --> 00:16:46.319 align:center
-Hon är inte ditt problem längre.
-Va?

00:16:47.120 --> 00:16:48.000 align:center
Lyssna…

00:16:49.760 --> 00:16:51.839 align:center
Om hon bara hade tagit sin medicin…

00:16:55.959 --> 00:16:58.199 align:center
så hade vi sluppit all den här skiten.

00:17:06.800 --> 00:17:08.560 align:center
Vart hade han så bråttom?

00:17:09.520 --> 00:17:11.720 align:center
Det var nåt på Crazy Lulu.

00:17:12.399 --> 00:17:13.960 align:center
Leverans eller nånting.

00:17:15.000 --> 00:17:16.359 align:center
Jag vet inte riktigt.

00:17:56.639 --> 00:17:57.800 align:center
Alex.

00:17:59.960 --> 00:18:03.280 align:center
Var försiktig.

00:18:04.720 --> 00:18:06.040 align:center
Förlåt.

00:18:08.040 --> 00:18:09.159 align:center
Förlåt.

00:18:10.520 --> 00:18:12.240 align:center
Nej, förlåt mig.

00:18:15.600 --> 00:18:17.320 align:center
Be inte om ursäkt.

00:18:18.720 --> 00:18:19.639 align:center
Förlåt.

00:18:21.720 --> 00:18:23.800 align:center
Jag har varit ett svin mot dig.

00:18:26.919 --> 00:18:27.879 align:center
Jag…

00:18:31.919 --> 00:18:34.480 align:center
Jag har tagit dig för givet.

00:18:37.480 --> 00:18:38.320 align:center
Fan.

00:18:39.320 --> 00:18:40.280 align:center
Förlåt.

00:18:41.320 --> 00:18:42.600 align:center
Alex.

00:18:44.879 --> 00:18:46.520 align:center
Jag ska ta hand om dig.

00:18:47.320 --> 00:18:50.080 align:center
Jag ska ta hand om dig. Jag lovar.

00:19:03.000 --> 00:19:05.639 align:center
-Jag älskar dig.
-Jag med.

00:19:06.800 --> 00:19:08.080 align:center
Jag älskar dig.

00:19:50.679 --> 00:19:52.399 align:center
Hon är på psyket.

00:19:52.480 --> 00:19:53.440 align:center
-Vem?
-Louise.

00:19:53.520 --> 00:19:56.440 align:center
Louise? På psyksjukhus? Jävlar.

00:20:00.879 --> 00:20:03.520 align:center
Få se? Okej.

00:20:14.280 --> 00:20:19.159 align:center
JAG HOPPAS DET ÄR BRA MED DIG

00:20:36.760 --> 00:20:39.440 align:center
FRÅN DAAN: JAG HOPPAS DET ÄR BRA MED DIG

00:21:33.120 --> 00:21:35.639 align:center
Alex måste se till
att hon tar sina piller.

00:21:35.720 --> 00:21:38.720 align:center
Om du gillade tjejer
hade hon försökt haffa dig.

00:21:39.639 --> 00:21:40.760 align:center
Tackar.

00:21:40.840 --> 00:21:44.679 align:center
-Hon har inte försökt nåt med mig.
-Hon är galen, Matti, inte blind.

00:22:09.679 --> 00:22:10.560 align:center
Lou?

00:22:15.120 --> 00:22:15.960 align:center
Hej.

00:22:19.520 --> 00:22:20.439 align:center
Hej.

00:22:29.280 --> 00:22:30.159 align:center
Kom hit.

00:22:37.879 --> 00:22:40.280 align:center
-Förlåt.
-För vad?

00:22:43.320 --> 00:22:45.000 align:center
Jag sabbade allt.

00:22:47.080 --> 00:22:49.360 align:center
Du har inte sabbat nånting.

00:22:52.879 --> 00:22:54.240 align:center
Hur mår du?

00:22:56.720 --> 00:22:57.679 align:center
Skit.

00:23:01.800 --> 00:23:03.360 align:center
Det här är ett fängelse.

00:23:04.919 --> 00:23:07.040 align:center
Jag får ta luft två gånger om dagen.

00:23:10.200 --> 00:23:13.840 align:center
Pappa säger att det är en av
de bästa avdelningarna i Belgien.

00:23:14.919 --> 00:23:15.960 align:center
Jag vill ut.

00:23:20.760 --> 00:23:22.360 align:center
Vad vill du göra ute?

00:23:28.439 --> 00:23:30.200 align:center
Nånting kul.

00:23:35.320 --> 00:23:36.280 align:center
Du.

00:23:39.040 --> 00:23:41.520 align:center
Kommer du ihåg när vi var små?

00:23:41.600 --> 00:23:44.879 align:center
Vi brukade gå på tivoli.

00:23:44.960 --> 00:23:50.520 align:center
Vi spelade alltid det där spelet där man
slår mullvadar med en hammare.

00:23:51.439 --> 00:23:52.560 align:center
Whac-a-Mole.

00:23:54.399 --> 00:23:58.360 align:center
Du slog svinhårt med den där hammaren,
om och om igen.

00:23:58.439 --> 00:24:01.720 align:center
Bang, bang, bang.

00:24:01.800 --> 00:24:03.760 align:center
Tills du tappade känseln i armen.

00:24:04.720 --> 00:24:06.840 align:center
Kanske är du en sån mullvad just nu.

00:24:07.960 --> 00:24:11.320 align:center
Kanske slår livet dig
i huvudet med en hammare.

00:24:11.399 --> 00:24:13.520 align:center
Men du kommer studsa tillbaka.

00:24:17.159 --> 00:24:18.159 align:center
Kommer du ihåg?

00:24:38.919 --> 00:24:40.439 align:center
Här, ta på det här.

00:24:50.520 --> 00:24:52.360 align:center
Kom. Vi sticker.

00:24:52.439 --> 00:24:55.159 align:center
-Vart?
-Du får se.

00:25:03.639 --> 00:25:06.600 align:center
Du äger på det här. Hur gör du det?

00:25:06.679 --> 00:25:07.919 align:center
Akta!

00:25:09.639 --> 00:25:11.760 align:center
-Nästan. Får jag?
-Ja.

00:25:16.240 --> 00:25:17.639 align:center
Kör!

00:25:17.720 --> 00:25:19.280 align:center
Okej, Lou, kolla!

00:25:22.399 --> 00:25:23.800 align:center
Jag klarar det.

00:25:25.120 --> 00:25:27.040 align:center
Kolla.

00:25:27.120 --> 00:25:29.520 align:center
Lou, jag vinner!

00:25:29.600 --> 00:25:32.560 align:center
Lou, kolla! Det går svinbra!

00:25:33.360 --> 00:25:34.280 align:center
Oh my god.

00:25:37.720 --> 00:25:40.240 align:center
Titta, jag fick bonus!

00:26:22.879 --> 00:26:24.080 align:center
Hur mår du, Lou?

00:26:26.560 --> 00:26:28.399 align:center
Kom, vi åker hem.

00:26:49.280 --> 00:26:51.439 align:center
Varför gör det så ont?

00:26:53.800 --> 00:26:57.879 align:center
Du får inte underskatta det här.
Du måste veta dina gränser.

00:26:58.600 --> 00:27:01.639 align:center
Det kommer bli bra,
men du måste ge det lite tid.

00:27:05.399 --> 00:27:07.120 align:center
Jag har sårat alla.

00:27:08.679 --> 00:27:09.879 align:center
Mamma. Pappa.

00:27:10.960 --> 00:27:11.800 align:center
Dig.

00:27:12.520 --> 00:27:15.199 align:center
Alex, Daan, Margaux.

00:27:18.879 --> 00:27:21.840 align:center
Alla jag tycker om
och alla som tycker om mig.

00:27:24.919 --> 00:27:27.480 align:center
Man skadar alltid de som är närmast en.

00:27:29.439 --> 00:27:30.800 align:center
Varför?

00:27:30.879 --> 00:27:33.639 align:center
För att man vet
att de aldrig kommer överge en.

00:27:42.360 --> 00:27:46.000 align:center
En flaska rosé till järngänget.

00:27:47.040 --> 00:27:49.240 align:center
-Varsågoda.
-Tack.

00:27:49.320 --> 00:27:51.120 align:center
-Bra grejer, Jacques.
-Tack.

00:27:53.120 --> 00:27:56.439 align:center
-Är han full?
-Han ska ha lite problem med det där.

00:27:56.520 --> 00:27:57.480 align:center
-Är det sant?
-Ja.

00:27:57.560 --> 00:28:00.159 align:center
-Med alkohol?
-Inte bara.

00:28:00.240 --> 00:28:03.000 align:center
-Du skojar.
-Kör Jacques ladd?

00:28:03.080 --> 00:28:05.919 align:center
-Otroligt.
-Han kanske kan få dela rum med Louise.

00:28:08.199 --> 00:28:10.000 align:center
De kanske kan få mängdrabatt.

00:28:10.080 --> 00:28:13.280 align:center
Ni kunde hälsa på
istället för att snacka skit.

00:28:14.080 --> 00:28:15.520 align:center
Inte tänkt på det?

00:28:18.120 --> 00:28:21.360 align:center
Var fan var du
när hon låg halvdöd i havet?

00:28:23.360 --> 00:28:27.159 align:center
Du var helt jävla väck själv, eller hur?

00:28:31.120 --> 00:28:32.959 align:center
Bra jobbat, Margaux. Verkligen.

00:28:34.520 --> 00:28:35.600 align:center
Jesus.

00:29:08.199 --> 00:29:10.240 align:center
Hon ska tillbaka dit imorgon!

00:29:10.320 --> 00:29:12.159 align:center
Men hon är jätteolycklig där.

00:29:12.240 --> 00:29:15.720 align:center
-Det är åtminstone säkert där.
-Litar du fortfarande på henne?

00:29:16.520 --> 00:29:18.439 align:center
Gör du verkligen det?

00:29:18.520 --> 00:29:22.639 align:center
Jag vet inte. Men någon kan väl
vara med henne här?

00:29:22.720 --> 00:29:25.199 align:center
Hon kan inte lämnas
ensam för en sekund.

00:29:25.280 --> 00:29:27.919 align:center
Jag åker iväg med jobbet och Pappa…

00:29:28.000 --> 00:29:29.639 align:center
Jag kan ordna nånting.

00:29:32.959 --> 00:29:35.439 align:center
Vi kan turas om.

00:29:35.520 --> 00:29:37.000 align:center
Jag är också här.

00:29:41.159 --> 00:29:42.439 align:center
Jag vet inte.

00:29:46.240 --> 00:29:47.720 align:center
Jag vet inte.

00:30:13.959 --> 00:30:14.800 align:center
Hej.

00:30:16.879 --> 00:30:19.760 align:center
-Gå runt till baksidan.
-Okej.

00:30:26.520 --> 00:30:28.679 align:center
-Hej.
-Hej.

00:30:38.840 --> 00:30:40.199 align:center
Jag behövde träffa dig.

00:30:47.199 --> 00:30:48.199 align:center
Jag…

00:30:52.040 --> 00:30:53.560 align:center
Jag måste fråga en sak.

00:30:54.679 --> 00:30:57.240 align:center
Jag har velat fråga hela tiden.

00:30:57.320 --> 00:30:59.080 align:center
Jag måste veta.

00:31:04.000 --> 00:31:05.040 align:center
Ifall…

00:31:08.120 --> 00:31:09.159 align:center
Du…

00:31:13.000 --> 00:31:15.679 align:center
Om du hade tagit din medicin som vanligt,

00:31:18.919 --> 00:31:21.240 align:center
hade du ändå blivit kär i mig?

00:31:30.399 --> 00:31:32.760 align:center
Men jag hade kunnat stå emot det.

00:31:39.320 --> 00:31:40.159 align:center
Så…

00:31:43.280 --> 00:31:45.439 align:center
Du var alltså kär på riktigt.

00:31:51.199 --> 00:31:53.639 align:center
Jag är det fortfarande.

00:32:04.639 --> 00:32:06.840 align:center
Har vi fortfarande nånting?

00:32:49.360 --> 00:32:50.439 align:center
Såg du?

00:33:00.439 --> 00:33:02.080 align:center
Upp med händerna.

00:33:14.800 --> 00:33:16.040 align:center
Du ser bra ut.

00:33:19.879 --> 00:33:21.199 align:center
Jag menar det.

00:33:26.520 --> 00:33:27.760 align:center
Jag har träffat Daan.

00:33:32.280 --> 00:33:34.080 align:center
Men jag valde dig.

00:33:39.520 --> 00:33:41.360 align:center
Jag vill inte förlora dig.

00:33:50.679 --> 00:33:52.199 align:center
Inte jag heller.

00:34:04.120 --> 00:34:05.639 align:center
Lita inte på Daan.

00:34:07.080 --> 00:34:10.080 align:center
Er förra nanny, Claudia.

00:34:11.199 --> 00:34:12.520 align:center
Hon var Daans moster.

00:34:12.600 --> 00:34:13.719 align:center
Va?

00:34:14.480 --> 00:34:18.679 align:center
Melissa har letat efter henne i två år.
Det är därför hon jobbar hos er.

00:34:18.759 --> 00:34:20.639 align:center
Det är så fucked up.

00:34:22.080 --> 00:34:24.839 align:center
Claudia flydde för att hon stal,
eller hur?

00:34:24.920 --> 00:34:28.120 align:center
Smycken från Mamma för flera hundra tusen.

00:34:42.759 --> 00:34:45.920 align:center
Förlåt, men jag har jobb med Lulu
jag måste göra.

00:34:47.000 --> 00:34:49.600 align:center
Jag kommer snart tillbaka.

00:35:12.799 --> 00:35:14.920 align:center
Fuck!

00:35:46.080 --> 00:35:51.080 align:center
Undertexter: William Carlsson Taylor
ag måste göra.

