WEBVTT

00:00:18.360 --> 00:00:21.079 align:center
Tiyahin ni Daan ang huli mong yaya.

00:00:22.200 --> 00:00:24.480 align:center
Dalawang taon na siyang
hinahanap ni Melissa.

00:00:32.879 --> 00:00:34.120 align:center
Lintik!

00:00:35.440 --> 00:00:38.239 align:center
Naisip mo ba na ang tanga ng mga ideya mo?

00:00:39.720 --> 00:00:43.080 align:center
-Ano'ng ginagawa mo?
-Patrick, huwag!

00:00:43.160 --> 00:00:47.160 align:center
Buwisit! Tingnan mo siya!
Ikaw ang may gawa nito!

00:00:47.239 --> 00:00:48.599 align:center
Dad, tama na!

00:01:16.600 --> 00:01:17.759 align:center
Alex!

00:01:19.640 --> 00:01:20.440 align:center
Alex!

00:01:21.200 --> 00:01:22.399 align:center
'Uy, anak.

00:01:23.119 --> 00:01:24.280 align:center
Ayos ka lang ba?

00:01:27.000 --> 00:01:28.000 align:center
Alex?

00:01:34.880 --> 00:01:38.199 align:center
-Alex, sandali. Gumamit ka ba?
-Hindi.

00:01:38.280 --> 00:01:40.119 align:center
Bakit mo 'ko pinagmadaling pumunta?

00:01:41.560 --> 00:01:44.479 align:center
-Alam nila.
-Sino ang nakakaalam ng ano?

00:01:48.640 --> 00:01:50.520 align:center
Kapatid ni Melissa si Claudia.

00:01:58.839 --> 00:02:00.679 align:center
Lintik.

00:02:01.479 --> 00:02:02.520 align:center
Alam mo?

00:02:03.759 --> 00:02:07.800 align:center
-Kung totoo 'yan, baliw ka.
-Siyempre hindi, anak.

00:02:08.560 --> 00:02:09.880 align:center
Hindi.

00:02:09.960 --> 00:02:11.079 align:center
Pulis 'to!

00:02:14.880 --> 00:02:17.160 align:center
'Uy, Lex! Lex!

00:02:19.600 --> 00:02:21.600 align:center
Hoy, ano'ng nangyari dito?

00:02:22.120 --> 00:02:23.760 align:center
-Ano?
-May ulat sa droga dito.

00:02:23.840 --> 00:02:25.680 align:center
-Ano?
-Pinapalabas namin ang lahat.

00:02:25.760 --> 00:02:27.400 align:center
-Bitawan mo ako.
-Huminahon ka.

00:02:27.480 --> 00:02:29.320 align:center
Walang ganiyan sa club ko.

00:02:29.400 --> 00:02:31.959 align:center
-Kung hindi, pupunta ka sa istasyon.
-Huminahon ka.

00:02:32.640 --> 00:02:34.000 align:center
Kumalma ka.

00:02:34.079 --> 00:02:36.440 align:center
Alam kong siya ang may gawa nito, Mom.

00:02:37.920 --> 00:02:41.440 align:center
Ano ba ang ginawa ko sa kaniya?
Sisirain ko siya.

00:02:41.519 --> 00:02:42.799 align:center
Ako na ang bahala.

00:02:43.720 --> 00:02:45.200 align:center
Ako na ang bahala rito.

00:02:46.160 --> 00:02:48.120 align:center
Masyado kang mahina para riyan.

00:02:49.760 --> 00:02:51.400 align:center
Manahimik ka lang.

00:02:52.440 --> 00:02:53.640 align:center
Huminahahon ka lang.

00:03:51.600 --> 00:03:53.799 align:center
HI LOUISE

00:03:53.880 --> 00:03:56.359 align:center
MISS NA KITA

00:04:20.039 --> 00:04:23.240 align:center
HI LOUISE
MISS NA KITA

00:04:34.440 --> 00:04:38.080 align:center
ANO BA ANG NA-MISS MO?

00:04:38.159 --> 00:04:40.440 align:center
ANG MGA PAG-UUSAP

00:04:44.039 --> 00:04:46.280 align:center
ANG SEKS

00:04:46.360 --> 00:04:48.200 align:center
ISANG TAONG MAAASAHAN KO

00:04:51.440 --> 00:04:53.320 align:center
TAYO SA KOTSE MO,
LAKAD NATIN SA BEACH

00:04:53.400 --> 00:04:55.320 align:center
HALIKAN NATIN SA POOL,
PINAKA-MISS KO

00:04:59.919 --> 00:05:03.560 align:center
MAGANDA IYAN

00:05:06.000 --> 00:05:08.560 align:center
PARA KAY LOUISE: HINDI KO ALAM

00:05:08.640 --> 00:05:14.240 align:center
NA ANG HIRAP PALA MA-MISS NG ISANG TAO

00:05:46.039 --> 00:05:47.520 align:center
Ayaw mong magpakasal?

00:05:48.960 --> 00:05:49.880 align:center
Ayoko.

00:05:51.240 --> 00:05:52.840 align:center
'Di ako nababaliw kay Charles.

00:05:54.599 --> 00:05:56.080 align:center
Hindi ko siya nami-miss, at…

00:05:56.680 --> 00:06:00.440 align:center
kapag magkausap kami sa telepono,
'di bumibilis tibok ng puso ko.

00:06:02.039 --> 00:06:04.719 align:center
Nakakatamad ang bawat araw
na magkasama kami.

00:06:04.800 --> 00:06:07.120 align:center
Ang pakasalan siya
ay malaking pagkakamali.

00:06:09.240 --> 00:06:11.440 align:center
-Iyon ang literal na…
-Sinabi mo sa akin

00:06:11.520 --> 00:06:14.440 align:center
bago ang pinaka nakakabaliw
na gabi ng buhay ko.

00:06:14.520 --> 00:06:16.440 align:center
At ang pinakamasarap na sex.

00:06:19.359 --> 00:06:20.719 align:center
Mababaliw si Mom.

00:06:21.359 --> 00:06:23.440 align:center
Malalampasan niya ito.

00:06:31.960 --> 00:06:33.400 align:center
Mahal kita.

00:06:35.159 --> 00:06:38.080 align:center
Pero 'di ibig sabihin
na puwede kang makialam sa gamit ko.

00:06:38.159 --> 00:06:39.440 align:center
Wala akong maipapangako.

00:06:42.520 --> 00:06:45.120 align:center
LOUISE, 'DI KO ALAM NA ANG HIRAP PALA
MA-MISS NG ISANG TAO

00:07:04.719 --> 00:07:06.680 align:center
Masyadong marahas ang isang raid.

00:07:08.200 --> 00:07:09.919 align:center
Kakausapin ko ang alkalde.

00:07:10.919 --> 00:07:12.560 align:center
Ano ang mga batayan para roon?

00:07:14.359 --> 00:07:18.200 align:center
'Di ba sinabi mo kay Alex noong
isang linggo na isasara ang club niya?

00:07:18.280 --> 00:07:19.919 align:center
Honey, pakiusap.

00:07:20.000 --> 00:07:23.320 align:center
Sa sobrang kagustuhan niya,
ang laki niya kung magsalita.

00:07:23.400 --> 00:07:25.880 align:center
Inilagay ko lang siya sa lugar niya.

00:07:25.960 --> 00:07:29.359 align:center
At sinabi ko sa kaniya na 'wag umasa
na puno iyon bawat linggo.

00:07:29.440 --> 00:07:33.159 align:center
Pero hanggang ngayon
punong-puno pa rin iyon gabi-gabi.

00:07:33.239 --> 00:07:37.520 align:center
Patrick, paniwala ko
na talagang matatagumpay iyon.

00:07:37.599 --> 00:07:42.599 align:center
May talento si Alex sa istilo,
sa uso, at sa pera.

00:07:42.680 --> 00:07:44.080 align:center
Iba 'yon.

00:07:44.159 --> 00:07:45.960 align:center
'Yon ang sinasabi ko.

00:07:46.840 --> 00:07:49.640 align:center
Ang ibang mga kaedad niya
ay may mababang trabaho.

00:07:49.719 --> 00:07:55.400 align:center
Si Alex? Ang bilis niyang naitayo
ang isang matagumpay na negosyo.

00:07:56.440 --> 00:07:58.760 align:center
Dapat lang bigyan siya
ng isa pang pagkakataon.

00:08:02.880 --> 00:08:04.400 align:center
Baka minaliit ko siya.

00:08:05.520 --> 00:08:06.320 align:center
Oo.

00:08:09.159 --> 00:08:10.599 align:center
At kami din.

00:08:12.919 --> 00:08:16.120 align:center
Sobrang pagod na ako
sa mga pagtatalo natin.

00:08:16.919 --> 00:08:19.679 align:center
Anibersaryo natin bukas.

00:08:19.760 --> 00:08:21.400 align:center
Ano'ng nangyari sa atin?

00:08:22.760 --> 00:08:24.719 align:center
Kung ano tayo noong nakaraang 25 taon.

00:08:27.599 --> 00:08:29.000 align:center
Patrick, miss na kita.

00:08:30.280 --> 00:08:34.799 align:center
Umuwi ka sa oras bukas
at magpanggap na nasorpresa ka sa party.

00:08:35.640 --> 00:08:36.720 align:center
Sige.

00:08:38.159 --> 00:08:39.520 align:center
Kunyari nagulat ako.

00:08:44.840 --> 00:08:45.640 align:center
Tama.

00:10:24.800 --> 00:10:26.480 align:center
Louise, gising ka na pala.

00:10:27.480 --> 00:10:28.760 align:center
At naligo na rin.

00:10:30.480 --> 00:10:31.640 align:center
Sumusunod lang ako.

00:10:32.880 --> 00:10:33.920 align:center
Telepono ko?

00:10:35.760 --> 00:10:38.079 align:center
'Di pa puwedeng ibalik sa 'yo.

00:10:40.240 --> 00:10:42.959 align:center
Hindi rin papayag ang ospital.

00:10:43.040 --> 00:10:46.640 align:center
Mom, hindi ako agad-agad
na mag-oorder ng gamot.

00:10:46.720 --> 00:10:50.280 align:center
Protokol lang ito. 'Wag ka nang
umangal sa mga patakaran, Louise.

00:10:51.240 --> 00:10:52.319 align:center
Sige.

00:10:53.719 --> 00:10:55.839 align:center
Pero mahusay na ang ginagawa mo.

00:10:57.959 --> 00:11:02.240 align:center
Maghintay ka lang. Balik ka na
sa normal sa kasal ni Emilie.

00:11:14.560 --> 00:11:15.480 align:center
Ano?

00:11:17.560 --> 00:11:20.319 align:center
Alam kong ayaw mong marinig ito, pero…

00:11:22.719 --> 00:11:24.800 align:center
Hindi kami okay ni Charles.

00:11:26.719 --> 00:11:30.040 align:center
-Sana biro lang 'yan.
-Hindi.

00:11:30.120 --> 00:11:33.120 align:center
-Wala kaming hinaharap ni Charles.
-Talaga?

00:11:33.199 --> 00:11:34.439 align:center
-Wala.
-Wala?

00:11:34.520 --> 00:11:37.560 align:center
At mayroon kasama ng lalaking
tumalon mula sa bubong?

00:11:37.640 --> 00:11:39.040 align:center
Mom, narinig mo ba 'ko?

00:11:39.120 --> 00:11:40.520 align:center
-Oo!
-Walang kinabukasan!

00:11:40.600 --> 00:11:43.040 align:center
Pero mayroon sa ganiyang lalaki?

00:11:43.120 --> 00:11:46.439 align:center
-Hindi ko mahal si Charles!
-Lilipas ang pagmamahal!

00:11:46.520 --> 00:11:49.760 align:center
Makinig ka sa sarili mo!
Hindi mo rin 'yan gusto.

00:11:49.839 --> 00:11:53.240 align:center
Alam mo ba ang panahon na ginugol ko
para sa kasal mo ngayong taon?

00:11:53.319 --> 00:11:56.360 align:center
-Magpapakasal ka!
-Para kanino mo ginagawa to? Para sa iyo!

00:11:56.439 --> 00:11:59.640 align:center
Ikakasal kayo, tapos ang usapan!

00:11:59.719 --> 00:12:00.959 align:center
-Mom.
-'Wag ka makialam!

00:12:01.040 --> 00:12:03.199 align:center
Sapat na ang sinira mo!

00:12:03.280 --> 00:12:05.959 align:center
Magsalita ka naman
kahit minsan, pakiusap lang!

00:12:37.880 --> 00:12:41.640 align:center
Oo, mas mabuti 'yan.
Subukan mo. Pagsama-samahin mo.

00:12:41.719 --> 00:12:43.280 align:center
Magpapadala ako ng tao.

00:12:43.920 --> 00:12:47.319 align:center
Bandang alas kuwatro. Sige.

00:12:47.400 --> 00:12:50.800 align:center
Nakikipag-ugnayan ka pa rin ba
sa mga tao sa pagpapatala ng lupa?

00:12:50.880 --> 00:12:53.880 align:center
Oo. Hindi, ayos lang.

00:12:55.599 --> 00:12:58.520 align:center
Oo naman. Hindi, gagawin natin iyon.

00:13:01.120 --> 00:13:03.040 align:center
Kami na ang bahala riyan.

00:13:03.120 --> 00:13:05.640 align:center
Ayos lang 'yan. Isusulat ko.

00:13:14.640 --> 00:13:17.640 align:center
Perpekto. Okay lang 'yan, Herman.

00:13:25.160 --> 00:13:27.120 align:center
Hindi ako lasing ngayon.

00:13:32.920 --> 00:13:35.120 align:center
Iiwan mo rin ba ako?

00:13:37.360 --> 00:13:41.360 align:center
-Ano'ng ibig mong sabihin?
-Bigla akong inabandona.

00:13:41.439 --> 00:13:44.000 align:center
Iniwan na wasak ang puso.

00:13:44.079 --> 00:13:46.160 align:center
-Ano?
-Ng kapatid mo.

00:13:48.120 --> 00:13:50.079 align:center
Gaano katagal mo nang alam ito?

00:13:50.160 --> 00:13:52.199 align:center
Ano'ng balak mo, babae?

00:13:53.079 --> 00:13:55.560 align:center
-Ano'ng ginagawa mo rito?
-Ano sa tingin mo?

00:13:55.640 --> 00:13:58.079 align:center
-Inaalam ko kung ano'ng nangyari.
-Ang nangyari?

00:13:58.160 --> 00:14:01.280 align:center
Ninakawan kami ng kapatid mo
pagkatapos ay umalis.

00:14:26.319 --> 00:14:27.880 align:center
Miss ko na rin siya.

00:14:31.880 --> 00:14:33.640 align:center
Naging malapit kayo?

00:14:33.719 --> 00:14:35.640 align:center
Mom? Magbabayad na.

00:14:39.360 --> 00:14:41.920 align:center
Oo, darling, susunod ako.
Sabihin mo sa kaniya.

00:14:45.880 --> 00:14:47.319 align:center
Nagustuhan ko kapatid mo.

00:14:49.199 --> 00:14:50.760 align:center
Sobrang nagustuhan.

00:14:59.240 --> 00:15:03.800 align:center
PARA KAY LOUISE: HINDI KO ALAM
NA ANG HIRAP PALA MA-MISS NG ISANG TAO

00:15:10.479 --> 00:15:13.040 align:center
'Uy, ayos lang ba ang lahat?

00:15:14.040 --> 00:15:14.920 align:center
Oo.

00:15:18.000 --> 00:15:20.199 align:center
"Poprotektahan mo ako
sa lahat ng gusto ko."

00:15:22.839 --> 00:15:25.479 align:center
Huwag kang mag-alala, 'nak.
Kusa itong mawawala.

00:15:27.319 --> 00:15:30.040 align:center
-Kailan?
-Kapag tapos na.

00:15:42.280 --> 00:15:45.800 align:center
-May nakaupo na riyan.
-Saglit lang ako.

00:15:45.880 --> 00:15:46.800 align:center
Sa tingin ko rin.

00:15:49.520 --> 00:15:53.240 align:center
Pinasuri ko sa mga eksperto
ang barung-barong mo.

00:15:53.319 --> 00:15:54.719 align:center
Jacques.

00:15:54.800 --> 00:15:58.160 align:center
Mayroong mga paglabag dito
na sapat upang ipag-iba ito.

00:15:59.240 --> 00:16:03.040 align:center
Nandito na ako sa loob ng 27 taon,
sa siyam na tatlong-taong permit.

00:16:03.120 --> 00:16:04.439 align:center
Wala ni isang depekto.

00:16:06.280 --> 00:16:08.959 align:center
Siguro dahil 'di nagkaroon
ng isang disenteng reklamo.

00:16:10.199 --> 00:16:11.359 align:center
Pero ito…

00:16:12.359 --> 00:16:14.000 align:center
Ito ay pormal na reklamo.

00:16:15.000 --> 00:16:17.640 align:center
Magiging akin ang ikasampung permit.

00:16:17.719 --> 00:16:21.319 align:center
Ikaw talaga ang pinaka
walanghiya na nakilala ko.

00:16:23.240 --> 00:16:26.439 align:center
Idinamay mo pa
ang sarili mong anak sa raid na 'yon.

00:16:26.520 --> 00:16:27.319 align:center
Oo.

00:16:28.400 --> 00:16:31.599 align:center
At 'di mo 'yon mababasa
sa mga pahayagan. Isipinin mo kung bakit.

00:16:33.000 --> 00:16:37.359 align:center
Matutuwa si Alexandre.
Malapit na siyang magkaroon ng beach club.

00:16:37.439 --> 00:16:38.880 align:center
Na walang lasenggo.

00:16:39.760 --> 00:16:40.839 align:center
Basahin mo 'yan.

00:16:42.560 --> 00:16:43.800 align:center
Magandang araw.

00:17:18.480 --> 00:17:21.680 align:center
Nagsusuma ako dito sa sahig

00:17:21.760 --> 00:17:27.359 align:center
Bumalik ka na, pakiusap
Sige na, please

00:17:27.440 --> 00:17:31.079 align:center
Mahal kong Louise, Louise

00:17:31.159 --> 00:17:34.120 align:center
Mahal kong Louise, Louise

00:17:34.200 --> 00:17:37.680 align:center
-O, Louise
-Louise

00:17:40.399 --> 00:17:42.720 align:center
Aaminin ko, noong una ayaw kitang makita.

00:17:44.000 --> 00:17:46.280 align:center
-Naiintindihan ko.
-Alam ko ang pakiramdam.

00:17:48.680 --> 00:17:51.560 align:center
Pero wala na akong kasama
bukod sa mga talunang 'yon.

00:17:51.639 --> 00:17:55.080 align:center
'Di mo sila puwedeng palaging
hainan ng cake na may MDMA.

00:18:03.200 --> 00:18:05.120 align:center
Paano si Alex?

00:18:05.200 --> 00:18:06.480 align:center
Malambing siya ngayon.

00:18:08.560 --> 00:18:09.960 align:center
Gusto mo pa ba siya?

00:18:12.320 --> 00:18:13.280 align:center
At si Daan?

00:18:16.120 --> 00:18:16.919 align:center
Siya rin.

00:18:17.960 --> 00:18:19.200 align:center
Sino ang pinakagusto mo?

00:18:21.320 --> 00:18:24.000 align:center
Ayaw kitang turuan, pero…

00:18:24.080 --> 00:18:26.040 align:center
si Alex ang laging nandiyan para sa 'yo.

00:18:27.360 --> 00:18:28.600 align:center
At si Daan…

00:18:28.679 --> 00:18:30.600 align:center
Isa siyang guwapong lalaki na kulot.

00:18:30.679 --> 00:18:32.600 align:center
-Ano?
-Guwapong lalaki na kulot…

00:18:32.679 --> 00:18:33.879 align:center
Landian lang.

00:18:33.960 --> 00:18:35.919 align:center
"Ayaw kitang turuan," sabi niya.

00:18:38.639 --> 00:18:42.159 align:center
Mga binibini, ano? Lalabas ba tayo
para uminom, tayong lima?

00:18:43.040 --> 00:18:44.960 align:center
Itatanong ko sa warden.

00:18:45.679 --> 00:18:46.679 align:center
Warden?

00:18:46.760 --> 00:18:48.440 align:center
Inmate 321?

00:18:48.520 --> 00:18:50.639 align:center
Humihingi ako ng pahintulot na lumabas.

00:18:52.320 --> 00:18:56.159 align:center
Ipagkakaloob ang pahintulot,
sa ilalim ng mahigpit na kondisyon.

00:18:56.240 --> 00:19:00.560 align:center
Walang alak, walang droga,
at bumalik bago magdilim.

00:19:00.639 --> 00:19:01.600 align:center
Salamat, warden.

00:19:02.399 --> 00:19:03.520 align:center
At…

00:19:04.159 --> 00:19:07.240 align:center
may kasamang kwalipikadong tao.

00:19:07.320 --> 00:19:08.399 align:center
Sasama ka ba?

00:19:10.520 --> 00:19:12.360 align:center
-Tara na, aalis na kami.
-Ang saya.

00:19:12.440 --> 00:19:15.200 align:center
Beach bar, parating na…

00:19:39.159 --> 00:19:41.840 align:center
Naku naman, wala ba kayong magawa?

00:19:41.919 --> 00:19:44.240 align:center
-Ayan na siya.
-Alexandre the Great.

00:19:44.320 --> 00:19:46.760 align:center
Hindi naman siya ganoon kagaling.

00:19:46.840 --> 00:19:49.440 align:center
Daan, sandali. Para sa akin…

00:19:49.520 --> 00:19:51.240 align:center
Isa pang round para sa lahat.

00:19:51.320 --> 00:19:54.720 align:center
Oo, pero ngayon ayoko na
'yong virgin version para sa akin.

00:19:54.800 --> 00:19:58.679 align:center
Hindi. Virgin mojito para sa lahat.
Solidarność, Matti.

00:19:59.240 --> 00:20:02.960 align:center
-Hindi ko alam 'yon.
-Alam ko. Polish 'yon para sa pagkakaisa.

00:20:03.040 --> 00:20:05.800 align:center
-Anim na virgin mojito pa?
-Oo.

00:20:05.879 --> 00:20:09.600 align:center
-Ang lungkot ng buhay na walang alak.
-Tama na nga.

00:20:10.919 --> 00:20:14.440 align:center
Kung ako lang naman, gusto ko rin
siya makitang nakasuot ng wolf suit.

00:20:16.639 --> 00:20:19.080 align:center
-Ano 'yon?
-Isang guwapong lalaki.

00:20:20.000 --> 00:20:21.679 align:center
-Oo.
-Tama?

00:20:36.040 --> 00:20:37.360 align:center
ANG HIRAP NA MA-MISS KA

00:20:41.600 --> 00:20:47.320 align:center
MISS NA RIN KITA

00:21:02.320 --> 00:21:04.720 align:center
Puwede rin ba akong maging manhid?

00:21:05.639 --> 00:21:09.159 align:center
Puwede bang magpahinga muna ang utak ko?

00:21:09.240 --> 00:21:13.560 align:center
Alam mo kung bakit mas maraming
brain cell ang mga babae kumpara sa baka?

00:21:13.639 --> 00:21:15.280 align:center
Gusto mong makipagtalo?

00:21:15.360 --> 00:21:17.360 align:center
Para hindi sila dumumi sa kusina.

00:21:17.440 --> 00:21:19.760 align:center
-Diyos ko.
-Ang sexist mo.

00:21:19.840 --> 00:21:21.000 align:center
Ano ba nakita ko sa 'yo?

00:21:21.080 --> 00:21:23.080 align:center
"A" sa simula, sa dulo ay "Donis."

00:21:23.159 --> 00:21:25.480 align:center
-Nakausap mo ba si Daan?
-Adonis.

00:21:25.560 --> 00:21:26.800 align:center
Hindi, bakit?

00:21:31.600 --> 00:21:33.080 align:center
Hindi mo ba siya kakausapin?

00:21:35.280 --> 00:21:36.760 align:center
Nasaan ang mga mojito?

00:21:41.040 --> 00:21:43.760 align:center
Mga bata, magsasara na kami!

00:21:43.840 --> 00:21:45.560 align:center
Nasaan na siya?

00:21:45.639 --> 00:21:49.040 align:center
-Darating na ang bagyo. Umuwi na kayo!
-Lintik.

00:21:49.120 --> 00:21:51.760 align:center
-Ano?
-Oo, sarado na ang bar!

00:21:51.840 --> 00:21:54.439 align:center
Lumabas na ang lahat!
Tingnan ninyo, umuulan na.

00:21:54.520 --> 00:21:56.080 align:center
Jacques, ano ba?

00:21:56.159 --> 00:21:58.600 align:center
-Tingnan ninyo.
-Jacques, halika na.

00:21:58.679 --> 00:22:02.280 align:center
-Jacques…
-Magandang publisidad 'yan!

00:22:02.360 --> 00:22:05.760 align:center
Huwag mong kalimutan ang lampin mo,
munting Jacques!

00:22:05.840 --> 00:22:08.439 align:center
Hayop ka. Hayop ka, Matti.

00:22:08.520 --> 00:22:10.040 align:center
Ayos. Mahusay.

00:22:11.159 --> 00:22:13.800 align:center
-Sige. Hawak mo siya?
-Oo.

00:22:14.600 --> 00:22:17.720 align:center
-Buwisit, ang baho.
-Alex, hubarin mo ang pantalon niya.

00:22:17.800 --> 00:22:19.960 align:center
-Hubarin mo pantalon niya.
-Lintik, 'wag na.

00:22:20.040 --> 00:22:22.120 align:center
-Pero siya ay…
-Umihi.

00:22:22.200 --> 00:22:24.879 align:center
Hawakan mo siya sandali. Jacques, kadiri.

00:22:25.800 --> 00:22:28.919 align:center
-Oo.
-Ayan.

00:22:29.000 --> 00:22:31.760 align:center
Halika na. Sige na.

00:22:32.960 --> 00:22:35.080 align:center
-O, diyos ko.
-Diretso.

00:22:36.360 --> 00:22:37.240 align:center
Kumot.

00:22:39.080 --> 00:22:40.159 align:center
-Daan.
-Ano?

00:22:40.240 --> 00:22:42.760 align:center
Masaya ako na nakilala kita.

00:22:42.840 --> 00:22:46.800 align:center
-Mabuting tao ka. Mabuting tao.
-Salamat.

00:22:48.840 --> 00:22:50.120 align:center
Alexandre.

00:22:53.280 --> 00:22:56.360 align:center
-Ang iyong ama…
-Ayos lang, Jacques.

00:22:56.439 --> 00:22:58.760 align:center
-Ayos lang, pare.
-Ayos lang.

00:22:58.840 --> 00:23:01.000 align:center
-Matulog ka na, lasing ka.
-Oo.

00:23:01.080 --> 00:23:02.120 align:center
Diyos ko.

00:23:06.120 --> 00:23:09.080 align:center
Walanghiya ang ama mo. Walanghiya.

00:23:24.800 --> 00:23:26.360 align:center
Tungkol saan kaya 'yon?

00:23:38.639 --> 00:23:39.720 align:center
Gusto kong…

00:23:44.840 --> 00:23:45.919 align:center
humingi ng tawad.

00:23:49.520 --> 00:23:52.120 align:center
Hindi ako komportable
sa mga tingin niya sa 'yo.

00:23:53.600 --> 00:23:54.480 align:center
Oo.

00:23:56.800 --> 00:23:58.159 align:center
Napansin ko.

00:23:59.360 --> 00:24:01.760 align:center
Kung ginusto ng ibang tao ang nobya mo…

00:24:02.840 --> 00:24:04.200 align:center
matatakot ka.

00:24:08.360 --> 00:24:09.960 align:center
Sumobra ako, alam ko.

00:24:13.760 --> 00:24:14.840 align:center
Pasensiya na.

00:24:19.439 --> 00:24:20.840 align:center
Pinapatawad na kita.

00:24:23.280 --> 00:24:26.200 align:center
Kung mapapatawad mo ako
dahil nagmahal ako.

00:24:33.960 --> 00:24:35.200 align:center
Hanggang ngayon ba?

00:24:37.360 --> 00:24:38.800 align:center
Alam ko na gagawin ko.

00:24:39.760 --> 00:24:40.800 align:center
Alam mo, Daan…

00:24:42.159 --> 00:24:46.520 align:center
Kahit sarado ang Crazy Lulu,
puwede pa rin tayong magkasama.

00:24:47.800 --> 00:24:50.000 align:center
Puwede ba talaga?

00:24:50.080 --> 00:24:51.200 align:center
Oo.

00:24:52.240 --> 00:24:55.639 align:center
-Sa tulong ng ama mo, sigurado ako.
-Ano'ng sinasabi mo?

00:24:59.360 --> 00:25:01.560 align:center
-Binili ng ama mo ang beach club.
-Ano?

00:25:02.399 --> 00:25:03.600 align:center
Tapos na si Jacques.

00:25:29.199 --> 00:25:30.399 align:center
Jacques.

00:25:30.480 --> 00:25:34.480 align:center
May dala ako para sa 'yo, pero
mukhang mas gusto mo ng hilaw na itlog.

00:25:35.399 --> 00:25:38.199 align:center
Bibigyan kita ng hilaw na itlog
sa mukha mo.

00:25:42.240 --> 00:25:44.800 align:center
-Kaya mo ba?
-Salamat, kaibigan.

00:25:44.879 --> 00:25:46.159 align:center
Diyos ko.

00:25:49.399 --> 00:25:50.320 align:center
Walang anuman.

00:25:56.280 --> 00:26:00.120 align:center
-Grabeng tag-araw 'to.
-Totoo 'yan.

00:26:00.199 --> 00:26:02.360 align:center
Ang una mong holiday romance.

00:26:02.439 --> 00:26:03.399 align:center
Oo.

00:26:04.159 --> 00:26:06.080 align:center
Binalaan kita.

00:26:07.280 --> 00:26:08.280 align:center
Alam ko.

00:26:10.639 --> 00:26:13.040 align:center
-Siya ay…
-Mahirap.

00:26:13.120 --> 00:26:14.919 align:center
Oo.

00:26:15.000 --> 00:26:17.320 align:center
Mahirap nga. Sobra.

00:26:18.040 --> 00:26:19.800 align:center
Ang ibig kong sabihin ay…

00:26:23.960 --> 00:26:25.120 align:center
Lahat.

00:26:27.000 --> 00:26:30.320 align:center
-Siya ang lahat.
-Alam ko ang pakiramdam.

00:26:31.960 --> 00:26:33.720 align:center
Delikado iyan.

00:26:33.800 --> 00:26:35.280 align:center
Kung nasa iyo ang lahat…

00:26:35.960 --> 00:26:39.040 align:center
pakiramdam mo palaging
mawawala sa 'yo ang lahat.

00:26:43.320 --> 00:26:45.600 align:center
-Paalam.
-Magkita tayo ulit.

00:26:45.679 --> 00:26:47.439 align:center
One-night stand ba ito?

00:26:47.520 --> 00:26:50.120 align:center
Sa tingin mo? 'Di lahat
ay puwedeng makipagrelasyon.

00:26:53.720 --> 00:26:54.600 align:center
Buwisit!

00:26:57.000 --> 00:26:58.560 align:center
Ikaw!

00:26:58.639 --> 00:26:59.720 align:center
Alex?

00:27:02.240 --> 00:27:04.280 align:center
Alex, ayos ka lang?

00:27:07.439 --> 00:27:08.639 align:center
Alex?

00:27:11.520 --> 00:27:12.760 align:center
Alex!

00:27:12.840 --> 00:27:14.280 align:center
Hoy, Alex!

00:27:18.360 --> 00:27:20.360 align:center
-Pasensiya na
-Ano ka ba?

00:27:27.919 --> 00:27:30.520 align:center
Pasensiya na.
Hindi maganda ang pakiramdam ko.

00:27:31.360 --> 00:27:33.399 align:center
'Uy, Alex.

00:27:35.840 --> 00:27:36.679 align:center
'Uy.

00:28:10.600 --> 00:28:11.800 align:center
'Yung mga panic…

00:28:12.960 --> 00:28:15.760 align:center
Halos araw-araw akong nagkakaroon
ng mga panic attack.

00:28:22.560 --> 00:28:24.080 align:center
Dahil ba sa dad mo?

00:28:34.439 --> 00:28:36.240 align:center
Mula nang sabihin mo…

00:28:37.840 --> 00:28:41.320 align:center
na hinahanap ni Melissa
ang kapatid niya, hindi ako mapakali.

00:28:42.720 --> 00:28:43.760 align:center
Si Claudia?

00:28:59.000 --> 00:29:00.720 align:center
Patay na si Claudia.

00:29:02.600 --> 00:29:03.480 align:center
Ano?

00:29:06.600 --> 00:29:07.480 align:center
Sino?

00:29:11.399 --> 00:29:12.360 align:center
Ang dad mo?

00:29:14.280 --> 00:29:15.439 align:center
Ang tatay mo.

00:29:20.280 --> 00:29:22.199 align:center
Bakit hindi ka pumunta sa pulis?

00:30:15.399 --> 00:30:16.520 align:center
Bakit ka nandito?

00:30:18.639 --> 00:30:19.520 align:center
Ano'ng problema?

00:30:21.800 --> 00:30:22.679 align:center
Mom?

00:30:26.879 --> 00:30:27.879 align:center
Ano'ng problema?

00:30:29.800 --> 00:30:30.879 align:center
Ano?

00:30:33.399 --> 00:30:36.480 align:center
-Hindi basta-basta nawala si Claudia.
-Ano?

00:30:40.399 --> 00:30:41.879 align:center
Pinatay siya ni Patrick.

00:30:45.159 --> 00:30:46.800 align:center
Sinabi ba sa 'yo ni Alex?

00:30:49.800 --> 00:30:52.199 align:center
Kaya pala nagkakaroon siya
ng mga panic attack.

00:30:52.280 --> 00:30:54.879 align:center
Mas madalas at mas matindi kamakailan.

00:30:56.480 --> 00:30:58.480 align:center
Bakit hindi sila pumunta sa pulis?

00:31:01.040 --> 00:31:03.320 align:center
Dahil takot sila kay Patrick.

00:31:04.439 --> 00:31:06.000 align:center
Hindi ko lang alam…

00:31:09.120 --> 00:31:12.280 align:center
Nakakalusot si Patrick sa lahat ng bagay.

00:31:24.159 --> 00:31:26.439 align:center
Puwede bang 'wag na idamay si Alex dito?

00:31:28.320 --> 00:31:29.800 align:center
Alam ba niyang nandito ka?

00:31:37.600 --> 00:31:38.760 align:center
Halika dito.

00:32:26.360 --> 00:32:27.199 align:center
Alex?

00:32:54.360 --> 00:32:55.600 align:center
NASAAN KA

00:33:02.760 --> 00:33:07.320 align:center
NASAAN KA?
LUMABAS PARA MAGPAHANGIN

00:34:17.199 --> 00:34:22.199 align:center
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni:
Carmela Canonizado
.

