WEBVTT

00:46.440 --> 00:47.680
DAAN: TÔI NHỚ CẬU LẮM

00:59.760 --> 01:01.720
TÔI CŨNG NHỚ CẬU

01:08.280 --> 01:09.360
XÓA CUỘC TRÒ CHUYỆN?

01:23.240 --> 01:24.120
Jacques?

01:25.040 --> 01:27.040
Jacques? Chết tiệt!

01:34.000 --> 01:36.160
Này, này, Jacques?

01:39.080 --> 01:40.800
- Chào con.
- Chào mẹ.

01:42.360 --> 01:43.240
Daan là ai?

01:44.960 --> 01:45.960
Tại sao ạ?

01:47.280 --> 01:49.920
- Mẹ đọc tin nhắn của con à?
- Không.

01:57.400 --> 01:59.560
Ta sẽ đi lúc 11 giờ đấy nhé.

02:04.600 --> 02:06.040
Jacques, này.

02:13.639 --> 02:18.080
<i>Trong quá trình thiền hành, nhiều điều</i>
<i>gây xao lãng sẽ ảnh hưởng đến tâm trí bạn.</i>

02:18.160 --> 02:22.880
<i>Suy nghĩ, cảm xúc, cảm giác,</i>

02:22.960 --> 02:25.200
<i>thôi thúc, và ký ức.</i>

02:31.960 --> 02:32.840
Em yêu anh.

03:26.240 --> 03:27.480
Eleonore.

03:29.040 --> 03:31.920
- Tôi vào nhé?
- Được.

03:46.000 --> 03:47.760
Tôi đã nói dối.

03:47.840 --> 03:49.160
Tôi biết.

03:54.240 --> 03:56.720
- Patrick…
- Đã giết Claudia.

04:01.360 --> 04:03.040
Tôi sẽ báo cảnh sát.

04:06.560 --> 04:09.040
Việc đó chẳng làm anh ta lo sợ đâu.

04:09.120 --> 04:10.240
Thật đấy.

04:14.920 --> 04:15.920
Phải.

04:16.760 --> 04:21.640
Tôi biết một người
có thể khiến anh ta thú nhận.

04:23.200 --> 04:24.120
Ai?

04:25.519 --> 04:26.640
Một người bạn.

04:27.280 --> 04:30.000
Tôi không thể làm em gái cô sống lại.

04:30.080 --> 04:34.320
Nhưng tôi có thể cố gắng
bù đắp nhiều nhất cho cô.

04:39.840 --> 04:42.000
Hãy tin tôi.

04:50.760 --> 04:52.720
Hãy cho tôi một chút thời gian.

05:22.600 --> 05:24.880
JACQUES…

05:58.320 --> 06:01.120
JACQUES CHẾT RỒI
CHA CẬU SẼ HÀI LÒNG LẮM ĐẤY

06:02.200 --> 06:03.440
Cái quái gì cơ?

06:14.200 --> 06:16.280
GỬI LOUISE: TA SẼ GẶP Ở BỮA TIỆC CHỨ?

06:19.240 --> 06:20.440
- Chào Margaux.
- Chào cô.

06:20.520 --> 06:21.600
Gặp sau nhé.

06:28.080 --> 06:29.600
Cô ấy đến có việc gì vậy ạ?

06:31.240 --> 06:32.280
Xem cái này.

06:36.280 --> 06:39.000
- Mớ rác của Daan à?
- Con không thích à?

06:39.080 --> 06:41.200
Có hàng nghìn bức như thế trên Instagram.

06:43.000 --> 06:44.520
Cô Eleonore đến làm gì vậy ạ?

06:45.160 --> 06:46.600
Phàn nàn và cằn nhằn.

06:47.520 --> 06:49.080
Về một số vấn đề ở nhà.

06:50.520 --> 06:52.880
Chắc căng thẳng lắm nhỉ?

06:52.960 --> 06:55.480
Khi bạn thân lại ăn nằm với chồng mình.

06:56.960 --> 07:01.840
Không biết gì
thì ngậm miệng lại, nhóc con.

07:26.720 --> 07:32.240
Họ sẽ đến vào khoảng 11 giờ,
nên ta sẽ ăn trưa muộn lúc 13 giờ.

07:32.320 --> 07:34.520
Khi Angelique tập trung vào điều gì đó…

07:34.600 --> 07:37.160
- Mẹ ơi, mẹ có muốn…
- Không, mẹ bận lắm.

07:37.240 --> 07:39.200
Chơi trò gì đó đi, Melissa sẽ tới ngay.

07:40.720 --> 07:44.960
Tính cả Christine và con gái
là 12 người. Hoàn hảo.

07:46.600 --> 07:48.480
Khi nào Patrick về?

08:22.480 --> 08:23.840
Đã có chuyện gì?

08:24.840 --> 08:26.000
Cậu không thấy à?

08:29.320 --> 08:30.640
Chết tiệt thật.

08:31.880 --> 08:32.880
Chết tiệt à?

08:33.600 --> 08:36.440
Chết tiệt cái gì?
Quá tiện cho cậu rồi còn gì?

08:36.520 --> 08:39.400
- Ý cậu là gì?
- Bố cậu đã đến đây hôm qua,

08:39.480 --> 08:41.400
đe dọa Jacques,
và giờ quán này là của cậu.

08:41.480 --> 08:42.400
Bình tĩnh nào.

08:42.480 --> 08:44.520
Không thì sao? Cậu sẽ dọa cả tôi luôn à?

08:44.600 --> 08:47.840
- Bố tôi không phải kẻ giết người, nhé?
- Không phải à?

08:48.600 --> 08:49.760
Louise nói khác đấy.

08:51.000 --> 08:53.640
Đừng tin tất cả những gì
Louise nói với cậu.

08:55.040 --> 08:56.360
Tưởng cô ấy vẫn yêu cậu à?

08:57.280 --> 08:58.320
Trời ạ.

08:59.040 --> 09:01.320
Cậu là đồ khốn, và cả gia đình cậu nữa.

09:01.400 --> 09:04.880
Không thích thì cút về
khu trại chết tiệt của cậu đi.

09:06.000 --> 09:09.400
Cậu thấy mình oai lắm,
nhưng cậu chỉ là một thằng khốn.

09:09.480 --> 09:11.920
Thế à? Cậu mà có tư cách nói tôi à?

09:12.000 --> 09:15.800
Một thằng vượt biên cặn bã
tưởng là mình làm gì cũng được.

09:17.920 --> 09:20.400
- Đầu tiên Louise suýt chết đuối vì cậu.
- Không đúng.

09:20.480 --> 09:22.160
Nhưng đúng vậy đấy, anh bạn.

09:23.760 --> 09:25.520
Lúc cậu chưa đến, tất cả đều êm đẹp.

09:27.360 --> 09:29.800
Chúng tôi đã gần quên Claudia rồi.

09:34.200 --> 09:35.760
Claudia đã gặp chuyện gì?

09:39.040 --> 09:40.520
Đồ khốn!

09:41.320 --> 09:44.120
Hết hè rồi, đến lúc cậu về nhà rồi đấy.

09:58.880 --> 10:00.080
Alex?

10:30.000 --> 10:31.640
Olivia, chào cháu.

10:32.320 --> 10:33.440
- Chào.
- Làm gì thế?

10:33.520 --> 10:34.600
Không có gì ạ.

10:35.800 --> 10:38.080
Mẹ hỏi cháu muốn
uống cùng mọi người không.

10:38.160 --> 10:41.160
- Rượu sâm-panh ạ?
- Pha chút vodka: <i>vochka.</i>

10:41.240 --> 10:44.560
- Thật ạ?
- Dĩ nhiên là không. Ta sẽ chơi trò chơi.

10:48.800 --> 10:49.600
Đúng rồi.

10:51.720 --> 10:53.280
Phải, giỏi lắm.

10:54.200 --> 10:55.320
Đánh đẹp lắm.

10:56.040 --> 10:59.720
Đưa đồ khai vị lên đi, không thì
họ ăn no khoai tây chiên mất.

10:59.800 --> 11:02.240
Họ đây rồi. Chào hai tình yêu. Chào mừng.

11:03.120 --> 11:06.560
- Hai mươi lăm năm…
- Tôi giữ gìn thế nào mà giỏi thế nhỉ?

11:06.640 --> 11:09.920
- Chồng cô về chưa?
- Anh ấy sắp về rồi.

11:10.000 --> 11:10.960
- Chào.
- Chào cô.

11:11.040 --> 11:13.640
- Chào cháu. Chào cô gái.
- Chào cô ạ.

11:13.720 --> 11:16.120
Việc chuẩn bị cho đám cưới thế nào rồi?

11:16.200 --> 11:19.080
Đám cưới bị hoãn rồi ạ.

11:19.160 --> 11:22.560
Ừ, chúng tôi đang
bận chuyện Louise cả ngày.

11:23.440 --> 11:25.800
Năm sau, ở căn nhà gỗ ở Verbier.

11:25.880 --> 11:30.360
Khung cảnh tuyết trắng sẽ đẹp lắm đây.
Thật là lãng mạn.

11:30.440 --> 11:32.640
- Ý hay đấy.
- Xin lỗi.

11:33.320 --> 11:35.720
Cảm ơn. Không, con uống nước thôi.

11:38.920 --> 11:40.280
Alex có ở đây không ạ?

11:40.360 --> 11:44.240
Cô thấy nó sáng nay nhưng nó đi rồi.
Cô chả biết nó đi đâu.

11:44.320 --> 11:46.680
À, Jan đến rồi.

11:46.760 --> 11:49.320
- Anh ấy vẫn chưa biết chứ?
- Không biết gì hết.

11:49.400 --> 11:51.840
- Chào Eleonore.
- Chào mừng.

11:53.320 --> 11:55.720
- Này, Jacques chết rồi.
- Không thể nào.

11:55.800 --> 11:58.560
- Ai cơ?
- Chủ câu lạc bộ lướt sóng.

11:58.640 --> 12:00.440
Chuyện là thế nào?

12:01.720 --> 12:03.080
Tim ông ấy.

12:03.160 --> 12:05.040
Trời đất.

12:13.480 --> 12:14.760
Đợi đã, Alex kìa.

12:16.000 --> 12:19.320
Chào con trai, mẹ rất vui vì con đã về.

12:22.840 --> 12:24.200
Con bị sao vậy?

12:25.960 --> 12:30.400
Này. Đi tắm rửa rồi thay đồ đi.

12:31.360 --> 12:32.640
Đợi đã, thế là quá nhiều.

12:32.720 --> 12:34.120
Đã có chuyện gì vậy?

12:35.080 --> 12:35.880
Này.

12:37.080 --> 12:37.880
Anh ổn chứ?

12:40.840 --> 12:42.680
Chào Alex. Cậu ổn chứ?

12:52.680 --> 12:54.360
Ừ, tôi thấy rất tuyệt.

13:03.480 --> 13:05.320
<i>Xin chào.</i> Này?

13:06.600 --> 13:09.520
- Này.
- Alex khốn kiếp, thằng khốn đó.

13:12.040 --> 13:14.680
Có chuyện gì giữa cậu và Knokke vậy?

13:14.760 --> 13:16.120
Jacques chết rồi.

13:17.840 --> 13:18.640
Cái gì?

13:19.800 --> 13:21.400
Tôi tìm thấy ông ấy sáng nay.

13:23.200 --> 13:25.520
Ông ấy bị bố của Alex quấy rối.

13:25.600 --> 13:27.360
- Chìa khóa đâu rồi?
- Daan.

13:29.840 --> 13:33.960
Có vẻ những kẻ được trọng vọng nhất
lại là lũ khốn nạn nhất.

13:34.040 --> 13:35.840
Giờ cậu mới biết à?

13:42.640 --> 13:44.200
Thế giới này đúng là khốn nạn.

13:46.880 --> 13:49.400
Một thế giới
mà ta mới là kẻ lạc lõng, cưng ạ.

13:50.640 --> 13:53.680
Đừng động vào mấy người giàu đó.

13:54.680 --> 13:57.440
Daan, cậu sẽ mãi mãi là người ngoài.

13:57.520 --> 14:00.000
Ở bên Louise có thể vui đấy,

14:00.080 --> 14:02.400
nhưng cô ấy sẽ không bao giờ
thực sự hiểu cậu.

14:05.600 --> 14:06.760
Daan, này.

14:07.680 --> 14:11.200
Daan, hãy để cô ấy ở bên
gã bạn tình Alex đi.

14:11.280 --> 14:13.760
Và mặc Alex làm
một tên công tử nhà giàu thảm hại,

14:13.840 --> 14:17.200
buồn chán quá nên
lấy những người như ta làm trò vui.

14:17.280 --> 14:19.040
<i>Bạn đã gọi đến Louise. Hãy nhắn lại.</i>

14:19.120 --> 14:20.760
- Cậu làm gì thế?
- Chết tiệt.

14:20.840 --> 14:22.600
Cậu muốn làm gì họ?

14:22.680 --> 14:25.640
Không thể để họ thoát tội đơn giản thế.
Cả Patrick, cả Alex.

14:25.720 --> 14:27.920
- Còn Louise thì sao?
- Cái gì?

14:28.000 --> 14:30.160
Cô ta đã làm tan nát trái tim cậu, Daan.

14:31.160 --> 14:35.200
Và hãy tin tôi đi, cô ta chả quan tâm đâu.

14:35.920 --> 14:38.160
Cô ta không quan tâm đến cậu nữa đâu.

14:38.240 --> 14:39.720
Và bên cạnh đó…

14:40.960 --> 14:43.560
Alex sẽ làm mọi thứ để ngăn chặn việc đó.

14:47.560 --> 14:50.160
Không. Tôi cần xe máy của cô.

14:51.040 --> 14:52.600
Tôi phải gặp cô ấy.

15:02.240 --> 15:04.920
Họ đây rồi. Xin chào.

15:05.560 --> 15:06.440
Chào cháu yêu.

15:07.200 --> 15:09.000
- Louise đến rồi ạ?
- Ừ, vào đi.

15:14.240 --> 15:15.880
- Christine.
- Eleonore.

15:15.960 --> 15:17.120
Cô đã đến, tốt quá.

15:17.200 --> 15:20.400
- Patrick sẽ cực kỳ ngỡ ngàng cho xem.
- Ừ.

15:20.480 --> 15:21.800
Vào đi.

15:33.400 --> 15:34.400
Phải.

15:36.600 --> 15:37.720
Chào.

15:38.320 --> 15:39.480
- Chào.
- Cậu ổn chứ?

15:39.560 --> 15:42.640
- Cậu không uống sâm-panh à?
- Mẹ bắt tớ uống nước.

15:42.720 --> 15:44.040
Ừ, phải.

15:45.320 --> 15:49.480
Các bạn thân mến, tài xế của Patrick
vừa báo tôi là họ sắp về rồi.

15:49.560 --> 15:51.040
Và anh ấy không biết gì cả.

15:51.120 --> 15:54.280
- Háo hức quá.
- Nhỉ? Nâng ly.

15:55.320 --> 15:56.600
Xin chào.

15:56.680 --> 15:59.360
- Chào cháu.
- Cháu vẫn khỏe chứ?

15:59.440 --> 16:00.880
Chào Charles, anh khỏe chứ?

16:03.160 --> 16:04.800
Mẹ mời anh ấy à?

16:11.080 --> 16:13.160
Con ghét mẹ quá.

16:13.240 --> 16:15.320
Con phải nói mấy lần nữa đây?
Con không cưới.

16:15.400 --> 16:18.360
- Bình tĩnh.
- Đừng làm mấy trò thảm hại này nữa.

16:19.400 --> 16:21.520
Cô bảo họ bớt một suất đi ạ.

16:21.600 --> 16:23.440
- Emilie?
- Không, không Emilie gì hết!

16:23.520 --> 16:26.400
Emilie, xin lỗi. Emilie?

16:28.000 --> 16:29.080
À.

16:29.160 --> 16:31.920
Sẽ ổn thôi. Con bé căng thẳng
trước đám cưới ấy mà.

16:32.000 --> 16:34.920
- Nó chỉ sợ thôi.
- Hồi trước tôi cũng thế.

16:36.120 --> 16:38.160
Tôi hoàn toàn…

16:40.240 --> 16:41.760
Rồi sẽ qua thôi.

16:43.520 --> 16:45.600
Tôi cũng vô cùng lo lắng trước đám cưới.

16:52.920 --> 16:53.720
Alex?

16:54.640 --> 16:55.480
Alex?

16:59.480 --> 17:02.120
Em bám theo anh như chó quấn chủ đấy à?

17:05.960 --> 17:07.120
Không.

17:07.200 --> 17:10.040
Em để anh yên hai giây được không?

17:12.839 --> 17:14.599
Em đến báo là bố anh sắp về rồi.

17:17.599 --> 17:21.560
Mở tiệc ăn mừng 25 năm sống khổ sở
với lão khốn kiếp đó. Em hiểu được không?

17:24.839 --> 17:27.880
- Anh đang cư xử như trẻ con đấy.
- Thế à?

17:30.200 --> 17:32.160
Em quên những lời anh nói hôm qua rồi à?

17:34.040 --> 17:36.960
- Không.
- Em nói chuyện với Daan chưa?

17:39.480 --> 17:41.080
- Chưa.
- Chưa à?

17:41.160 --> 17:44.760
Em có biết là nếu có người biết
thì anh sẽ tiêu đời không?

17:44.840 --> 17:46.080
Tại sao?

17:46.840 --> 17:47.760
Tại sao?

17:47.840 --> 17:48.640
Tại sao à?

17:50.720 --> 17:52.200
Em tưởng là thật à?

17:53.200 --> 17:54.000
Cái gì?

17:55.040 --> 17:59.000
- Có những lúc em ngu thật đấy.
- Sao anh lại cư xử thế này?

18:00.080 --> 18:04.240
Anh đã đặt vé đi Uruguay. Em cũng sẽ đi.

18:04.320 --> 18:05.680
- Không.
- Louise.

18:05.760 --> 18:07.000
Anh đang phát điên đấy.

18:07.080 --> 18:08.840
- Em cũng đi.
- Anh không hề bảo em.

18:08.920 --> 18:12.720
- Louise, em cũng đi.
- Không, dừng lại. Không!

18:17.280 --> 18:20.240
Em thích Daan hơn chứ gì?
Có phải vậy không?

18:20.320 --> 18:23.160
- Hả?
- Em đã chọn anh mà.

18:23.240 --> 18:24.960
- Không.
- Đồ khốn.

18:25.040 --> 18:27.120
- Đồ khốn, Louise.
- Alex…

18:27.200 --> 18:29.000
Em là đồ đĩ điếm bẩn thỉu.

18:31.160 --> 18:33.800
- Alex.
- Anh chẳng còn là gì với em nữa.

18:33.880 --> 18:34.760
Dừng lại.

18:37.400 --> 18:38.200
Alex.

18:42.200 --> 18:44.800
- Đừng chạm vào em.
- Đồ khốn, Louise.

18:45.920 --> 18:47.040
Đừng chạm nữa!

18:49.520 --> 18:51.800
Anh cũng ghê tởm như bố anh vậy.

18:53.160 --> 18:54.520
Tôi ghét anh.

18:55.680 --> 18:59.800
Anh là đồ dối trá.
Tôi không nhận ra anh nữa.

19:02.400 --> 19:04.080
Đừng bao giờ chạm vào tôi nữa.

19:05.080 --> 19:07.200
- Tôi không muốn gặp lại anh nữa.
- Lou!

19:13.440 --> 19:15.640
Bất ngờ chưa!

19:27.640 --> 19:31.040
<i>Chúc họ sống lâu</i>

19:31.120 --> 19:34.360
<i>Chúc họ hạnh phúc đến đầu bạc răng long</i>

19:34.440 --> 19:41.080
<i>Thật hạnh phúc</i>

19:41.160 --> 19:42.960
- Hoan hô.
- Hoan hô.

19:45.000 --> 19:48.120
- Các người đang làm cái quái gì vậy?
- Patrick!

19:48.960 --> 19:50.000
Chết tiệt!

19:59.000 --> 20:00.320
Đây là lỗi của cô!

20:59.480 --> 21:04.080
- Louise, con đi đâu thế?
- Con ra ngoài một lát.

21:04.160 --> 21:05.360
Rời xa Alex.

21:10.320 --> 21:12.760
Sao thế? Sao con buồn bực vậy?

21:13.680 --> 21:16.120
Sáng nay con đã uống thuốc chưa?

21:27.880 --> 21:30.000
TIỆC KỶ NIỆM 25 NĂM NGÀY CƯỚI

21:30.080 --> 21:31.640
VUA HÚP SÒ KNOKKE

21:35.120 --> 21:36.600
Louise!

21:36.680 --> 21:40.480
- Louise!
- Không phải vì con chưa uống thuốc.

21:40.560 --> 21:43.680
Thuốc không thay đổi được
việc con rể hoàn hảo của mẹ là đồ khốn.

21:43.760 --> 21:47.240
Con yêu, con phải uống thuốc.

21:47.320 --> 21:51.120
- Con sẽ phải vào khoa tâm thần đấy!
- Mẹ không nghe con nói.

21:51.200 --> 21:52.560
Con có nhận ra không hả?

21:58.080 --> 22:00.720
Mẹ có nhận ra là
có lúc mẹ khắc nghiệt với con lắm không?

22:00.800 --> 22:02.280
Cả với Emilie nữa?

22:02.360 --> 22:05.120
Daan, tôi phải rời khỏi đây. Tôi phải đi.

22:05.200 --> 22:08.880
Mẹ khắc nghiệt với con
vì con cần biết sự thật.

22:08.960 --> 22:12.040
Những viên thuốc đó mang lại sự ổn định
và con cần điều đó.

22:12.120 --> 22:14.800
Ở bên cậu ta thì không được thế đâu.

22:14.880 --> 22:16.720
Hay con tưởng mối tình này là thật?

22:17.880 --> 22:19.640
Mẹ không biết cái gì là thật cả.

22:23.400 --> 22:24.480
Louise.

22:27.960 --> 22:28.960
Louise!

22:30.800 --> 22:32.080
Louise!

22:52.400 --> 22:54.320
- Tóc cháu xinh quá.
- Cô cũng vậy.

22:54.400 --> 22:56.520
Thêm chút nữa đã.

22:56.600 --> 23:00.360
Hôm nay tôi sẽ
làm chồng tôi hạnh phúc được.

23:00.440 --> 23:02.040
- À, cưng à.
- Nhìn đây.

23:02.120 --> 23:05.120
- Rượu vang hồng Jan.
- Phải, vang hồng của anh.

23:05.200 --> 23:08.280
- Còn một chai nữa cơ.
- Tôi nếm được trước đấy.

23:08.360 --> 23:11.000
Chính xác. Đặc biệt cho anh đấy.

23:11.080 --> 23:13.480
Có hai chai
nên mọi người cứ uống thoải mái.

23:21.000 --> 23:22.080
Cái gì…

23:26.560 --> 23:29.160
Gì đây?

23:29.240 --> 23:34.280
Cái này là cái gì? Ở đâu ra đây?
Mọi người ở bàn đều nhận được.

23:36.080 --> 23:37.400
Đúng vậy.

23:43.600 --> 23:45.000
Thỏa thuận đâu phải thế này.

23:45.080 --> 23:47.960
- Gì đây?
- Cô phải xóa nó đi cơ mà.

23:48.040 --> 23:50.920
Tôi không tham dự tiệc này nữa, Eleonore.

23:51.480 --> 23:54.520
Cô là một con bò cái hèn nhát, bẩn thỉu.

23:58.800 --> 24:00.880
- Chuyện gì thế?
- Anh đấy.

24:00.960 --> 24:02.240
Ý em là sao?

24:09.280 --> 24:10.480
Nâng ly vì tình yêu nào.

24:10.560 --> 24:13.000
- Con đã làm gì vậy, con trai?
- Sao ạ?

24:13.080 --> 24:16.920
Hết trốn tránh nhé.
Ai cũng biết ông ta khốn nạn thế nào rồi.

24:17.000 --> 24:18.520
Cái gì?

24:18.600 --> 24:22.960
Một thằng khốn tàn nhẫn,
xây dựng sự nghiệp trên lưng người khác.

24:24.200 --> 24:26.080
- Được rồi, mọi người về đi.
- Patrick.

24:26.160 --> 24:28.840
- Jan, về hết đi.
- Họ không được thấy ông tức giận à?

24:28.920 --> 24:30.480
Angelique, cất nó đi.

24:30.560 --> 24:33.240
Ông lại đánh tôi hay mẹ nữa à?

24:34.920 --> 24:37.400
Angelique, xin hãy ở lại.

24:37.480 --> 24:39.680
- Nào, đánh đi.
- Mọi người cứ ngồi yên đi.

24:39.760 --> 24:41.640
Không, tôi muốn tất cả về ngay.

24:41.720 --> 24:44.160
Nào, Margaux. Ta về thôi. Margaux.

24:44.240 --> 24:47.520
- Matti cũng đi về kìa.
- Olivia, chơi piano đi.

24:47.600 --> 24:50.160
- Hết thấy thú vị rồi à?
- Tôi muốn tất cả về hết.

24:50.240 --> 24:52.480
Mai gặp ở sân golf nhé.

24:52.560 --> 24:58.120
Olivia, chơi piano đi.
Con đã tập nhạc Chopin rất chăm chỉ mà.

24:59.040 --> 25:01.960
Alexandre, mày nghĩ mày đang làm gì hả?

25:02.040 --> 25:04.720
Olivia, nghe lời mẹ ra chơi piano đi.

25:04.800 --> 25:07.840
Không, bố là đồ cặn bã.

25:08.920 --> 25:10.600
Bố là đồ khốn, thật đấy.

25:13.280 --> 25:16.120
- Chí ít cũng có người dám nói thẳng.
- Thằng chó.

25:21.560 --> 25:23.240
Olivia, đợi bố đã!

25:23.320 --> 25:25.280
- Để con yên!
- Olivia!

25:26.120 --> 25:27.720
Olivia, thôi nào, con yêu.

25:28.800 --> 25:29.960
Con yêu.

25:43.240 --> 25:45.680
Daan? Daan, dừng xe đi.

25:55.440 --> 25:58.960
Olivia? Olivia, nào con. Mở cửa ra đi.

25:59.040 --> 26:01.040
Đưa điện thoại cho bố.

26:01.120 --> 26:04.200
Đưa điện thoại cho bố.
Con không nên xem video đó.

26:04.280 --> 26:05.440
Olivia.

26:06.280 --> 26:08.160
Đừng xem những hình ảnh đó. Đừng.

26:10.000 --> 26:12.000
Đừng chõ mũi vào!

26:12.080 --> 26:15.120
Đây là chuyện giữa tôi và con gái. Olivia!

26:21.320 --> 26:22.760
Không sao đâu.

26:26.680 --> 26:28.240
Olivia!

26:28.320 --> 26:31.400
- Dừng lại suy nghĩ chút đi, đồ khốn.
- Olivia?

26:31.480 --> 26:34.080
- Thôi đi!
- Mở cửa ra đi!

26:35.280 --> 26:36.360
Không sao đâu.

26:41.360 --> 26:43.600
- Mở cửa ra!
- Dừng lại ngay!

26:43.680 --> 26:45.520
- Olivia!
- Anh điên à?

26:45.600 --> 26:49.040
Nghe cho kĩ đây,
cấm nói giọng đó với tôi! Hiểu chưa?

26:52.560 --> 26:54.720
Anh sẽ làm gì? Đẩy tôi xuống à? Làm đi.

26:54.800 --> 26:58.280
Đẩy đi. Tôi biết anh giết Claudia rồi.

26:58.360 --> 26:59.160
Cái gì?

27:01.760 --> 27:03.680
Dừng lại!

27:12.480 --> 27:13.680
Không!

27:14.760 --> 27:17.160
- Là tôi giết cô ấy.
- Alex!

27:17.240 --> 27:20.800
- Im đi, con trai.
- Con không im! Thôi đi!

27:20.880 --> 27:23.120
Đừng nói dối nữa!

27:24.760 --> 27:26.680
Chính tôi giết cô ấy.

27:38.080 --> 27:41.280
- Cô lợi dụng tôi à? Patrick vô tội sao?
- Không đúng.

27:41.360 --> 27:43.040
- Cô là ai?
- Chị gái Claudia.

27:43.120 --> 27:45.480
- Đi đi! Xuống nhà đi!
- Em gái tôi!

27:46.560 --> 27:49.160
- Alex!
- Cô biết chuyện này.

27:49.240 --> 27:52.880
Và cô muốn đổ tội cho tôi phải không?

28:00.840 --> 28:03.960
Cô không biết chính cô là ngọn nguồn à?

28:05.440 --> 28:07.080
Tôi ghét anh!

28:07.680 --> 28:10.160
- Tôi ghét anh!
- Tôi xin lỗi…

28:13.360 --> 28:14.760
Tôi ghét anh!

28:14.840 --> 28:17.240
- Chính cô là nguyên nhân!
- Tôi ghét anh!

28:17.320 --> 28:21.560
Mọi chuyện, tất cả mọi chuyện,
đều là lỗi của cô!

28:21.640 --> 28:22.960
Olivia!

29:25.040 --> 29:26.360
Tôi xin lỗi.
