WEBVTT

00:32.920 --> 00:35.559
Alex, ¿qué diablos estamos haciendo?

00:38.600 --> 00:39.960
¿Qué te pasa?

00:45.280 --> 00:47.480
Todo saldrá bien, ¿sí?

00:51.400 --> 00:57.040
Solo estamos los dos.
Nadie necesita saberlo.

00:59.239 --> 01:00.279
¿De acuerdo?

01:04.119 --> 01:06.920
MAR DE FONDO

01:13.280 --> 01:16.720
UNAS SEMANAS ANTES

01:23.839 --> 01:24.839
Perdón.

01:47.640 --> 01:51.440
Louise, tienes media hora. ¡Apúrate!

02:06.240 --> 02:07.759
Sí. Muy bien.

02:33.400 --> 02:34.600
Gracias.

02:35.440 --> 02:36.920
Eleonore.

02:51.239 --> 02:53.640
Jan, ¿cuál es la prognosis?

02:54.640 --> 02:59.880
No sé.
La caída por las escaleras causó daños.

02:59.959 --> 03:04.040
La mayoría de pacientes despierta del coma
luego de unos días.

03:04.120 --> 03:08.840
Cuanto más se tarda,
menor es la probabilidad de supervivencia.

03:10.440 --> 03:11.880
¿Eso significa…

03:13.640 --> 03:15.440
que se va a morir?

03:15.519 --> 03:18.000
No pienses en eso, ¿sí?

03:19.840 --> 03:23.280
¿Qué pasará si despierta?
¿Habrá un gran daño?

03:23.359 --> 03:26.280
No podemos decirlo. No lo sabemos.

03:26.359 --> 03:29.280
Parece
que no sabemos mucho de nada, doctor.

03:31.359 --> 03:35.200
Sra. Vandael,
un coma es un misterio médico.

03:35.280 --> 03:40.000
- Doctor…
- ¿Cuánto duran? ¿Semanas? ¿Meses?

03:40.079 --> 03:42.320
Eso tampoco lo sabemos.

03:42.399 --> 03:46.079
¿Todavía hay esperanzas
después de dos o tres meses?

03:47.600 --> 03:49.359
Básicamente…

03:51.440 --> 03:52.799
ninguna.

03:56.920 --> 03:59.600
- ¡Un carajo!
- ¿Disculpe?

04:00.679 --> 04:02.600
Un carajo, doctor.

04:03.399 --> 04:08.920
Conozco a mi hijo. Nunca se rinde.

04:09.920 --> 04:11.079
Nunca.

04:13.320 --> 04:14.320
Nunca.

04:17.800 --> 04:22.440
- ¿Hay más preguntas?
- Más de las que imagina, doctor.

04:24.680 --> 04:25.880
Chao.

04:45.479 --> 04:46.919
Lo descubriremos.

05:16.159 --> 05:17.599
¡Qué guapa!

05:21.039 --> 05:24.280
- ¿Dónde está Alex?
- No sé.

05:29.479 --> 05:33.159
- ¿Dónde está Alex?
- En un barco en el Sur.

05:33.240 --> 05:36.159
Se abre camino a otro universo esnifando.

05:40.240 --> 05:41.719
Por favor, siéntense.

05:52.840 --> 05:56.560
Queridos padres, familia,
conocidos y amigos,

05:57.479 --> 05:59.919
bienvenidos a la casa de Dios.

06:01.159 --> 06:07.120
Queridos padres, familia, conocidos
y amigos, bienvenidos a la casa de Dios.

06:08.039 --> 06:13.719
Este será un día de felicidad,
un día hecho por Dios.

06:15.080 --> 06:17.200
Emilie y Charles

06:17.280 --> 06:22.640
nos invitaron
a celebrar su amor con ellos.

06:22.719 --> 06:25.200
Hay muchas emociones hoy:

06:25.919 --> 06:28.880
esperanza, ilusión,

06:28.960 --> 06:32.359
felicidad y melancolía,

06:33.200 --> 06:35.159
una sonrisa y una lágrima.

06:35.240 --> 06:37.400
Y un enorme aburrimiento.

06:40.640 --> 06:42.719
Un saludo y un beso,

06:44.880 --> 06:46.240
una canción alegre,

06:48.280 --> 06:54.240
un círculo de afecto en el que tenemos
una muestra de una profunda felicidad.

07:01.599 --> 07:04.719
Miles de pequeñas cosas
que podemos compartir con amor.

07:06.080 --> 07:07.840
¿ESTÁ MEJOR LA NOVIA O SU HERMANA?

07:07.919 --> 07:11.919
Porque no hay nada
más bello que el amor.

07:12.840 --> 07:15.520
No hay nada más bello que el amor.

07:40.960 --> 07:43.840
SE ALQUILA

08:08.200 --> 08:09.520
Buen día.

08:10.760 --> 08:12.000
Buena tarde.

08:12.919 --> 08:16.080
- ¿Tarde? ¿Qué hora es?
- La una.

08:16.159 --> 08:17.080
¿La una?

08:19.239 --> 08:20.400
Tengo que irme.

08:21.799 --> 08:24.960
- No creo que sea posible.
- ¿Por qué no?

08:25.039 --> 08:27.039
Porque…

09:19.600 --> 09:25.880
Emilie, te amaré y te honraré
por el resto de mis días.

09:28.560 --> 09:29.400
¿Emilie?

09:45.199 --> 09:46.439
¿Emilie?

09:54.240 --> 09:55.439
Charles,

09:57.280 --> 09:59.720
quiero ser tu esposa

09:59.800 --> 10:04.880
y te prometo que permaneceré fiel,
en los días buenos y malos,

10:05.480 --> 10:07.680
en la salud y en la enfermedad,

10:08.640 --> 10:11.240
en la riqueza y en la pobreza.

10:26.959 --> 10:29.600
DE: OLIVIER
¿20 PASTILLAS POR 100?

10:31.160 --> 10:32.480
DE: ANOUK
DE ACUERDO.

10:32.560 --> 10:38.040
Ahora los declaro marido y mujer.
Pueden besarse.

11:03.480 --> 11:06.560
- Olivia va a tocar "El lobo feroz".
- Calla, Matti.

11:06.640 --> 11:08.760
¿Qué? Es una buena canción.

11:15.319 --> 11:16.680
Olivia, vamos, mi vida.

11:24.439 --> 11:26.920
Vamos, toca.

11:39.520 --> 11:44.760
Solo tienes que hacer
lo que estuviste practicando, ¿sí?

12:10.640 --> 12:13.400
- ¿Es Erik Satie o Chopin?
- ¿Han venido?

12:14.079 --> 12:16.920
El compositor. Idiota.

12:28.000 --> 12:33.319
Sé que puedes oírme
y espero que puedas despertar.

12:34.520 --> 12:36.839
Puedes oírme, ¿cierto, Patrick?

12:38.920 --> 12:45.240
Traten de comunicarse cariñosamente
tanto como puedan,

12:45.319 --> 12:49.640
para estimular
la recuperación del paciente.

12:52.160 --> 12:55.719
Para que sigas vivo muchos años.

12:57.240 --> 12:58.839
Como un vegetal.

13:00.680 --> 13:05.120
Pensabas que podías salirte con la tuya,

13:05.199 --> 13:08.199
pero descubriré todo,

13:11.360 --> 13:13.040
porque te odio.

13:15.959 --> 13:22.959
Todo el mundo cree que te caíste por
las escaleras, pero te disparó tu hija.

13:24.800 --> 13:27.439
Todo el mundo te odia.

13:39.520 --> 13:41.719
¿Otra vez por acá, imbécil?

13:43.640 --> 13:45.680
¿Alguien quiere una ostra?

13:56.240 --> 13:57.760
Felicitaciones.

14:00.280 --> 14:03.880
- Perdón por llegar tarde.
- "Perdón, perdón". Tú apúrate.

14:05.160 --> 14:08.360
- ¿Dónde estabas? Todos están aquí.
- Perdón.

14:08.439 --> 14:13.280
Apúrate y baja a hacer unas cinco fotos
por persona, ¿de acuerdo?

14:13.360 --> 14:15.719
- Sí.
- Fantástico, Daan.

14:15.800 --> 14:19.959
Pon una sonrisa en tu cara,
ve a trabajar y arregla tu manga.

14:22.280 --> 14:25.719
Mira quién llegó. Hola.

14:41.719 --> 14:43.719
OTRO DÍA
OTRA BODA

15:22.760 --> 15:25.880
OTRO DÍA
OTRA BODA

15:35.959 --> 15:38.719
- Gracias por venir.
- Brindaremos por eso luego.

15:38.800 --> 15:41.959
Gracias. Por supuesto.
Una de mis novias más hermosas.

15:42.040 --> 15:44.520
Me siento genial en mi vestido. Gracias.

15:46.160 --> 15:49.839
- Señorita Vandael.
- "Señorita".

15:49.920 --> 15:52.120
- Felicitaciones.
- Gracias.

15:52.959 --> 15:55.280
- Felicitaciones, Angelique.
- Gracias.

15:55.359 --> 15:58.319
- Es magnífico.
- Sí.

16:00.560 --> 16:06.599
Thomas, tráeme un trago de esa barra,
adonde va ella.

16:06.680 --> 16:11.240
- Sra. Vandael, también tenemos agua.
- ¿Agua? Eso para los peces.

16:19.599 --> 16:21.880
- Una copa de champán, por favor.
- Sí.

16:25.680 --> 16:30.160
- No, que sean dos, ¿cierto?
- Sin problema.

16:30.240 --> 16:31.599
Ahí tiene.

16:33.079 --> 16:35.120
- Y para usted.
- Gracias.

16:35.880 --> 16:38.439
Estoy seguro de que puedo acabarme dos.

16:38.520 --> 16:40.560
- Louise.
- Sra. Vandael.

16:40.640 --> 16:44.359
¿Dónde está Alexander?
No lo vi en la iglesia.

16:44.439 --> 16:49.120
No sé.
Creo que está en un barco en el Sur.

16:51.000 --> 16:52.359
Negocios.

16:55.560 --> 16:59.120
Probablemente
con algunas botellas de champán y cocaína.

16:59.199 --> 17:00.560
¡Louise!

17:02.719 --> 17:05.399
- Los niños de hoy.
- ¡Cuánta razón!

17:05.480 --> 17:07.599
Bueno, chao, amigo.

17:08.680 --> 17:09.919
Gracias, Lou.

17:12.240 --> 17:13.560
Listo.

17:13.639 --> 17:15.760
- Dios mío.
- ¡Qué bien sabe!

17:18.720 --> 17:20.440
¿No se está genial aquí?

17:20.520 --> 17:24.240
Quiero venir acá contigo, mi amor,
cuando nos casemos.

17:24.319 --> 17:25.800
¿Qué? ¿Una boda falsa?

17:26.639 --> 17:28.240
Te quemaste.

17:28.319 --> 17:32.839
- ¿En serio? ¿No quieres casarte conmigo?
- Es una broma. Ven aquí.

17:34.280 --> 17:35.560
Chicos.

17:37.040 --> 17:38.560
Matti.

17:40.200 --> 17:42.240
¿Sabes algo de Alex?

17:44.280 --> 17:45.840
¿Va a venir?

17:47.720 --> 17:49.440
No te hagas ilusiones.

17:52.360 --> 17:55.600
Puedes decirle que sigue
en la lista de invitados.

17:57.800 --> 17:59.600
¡Mira cuántos otros hay!

18:01.200 --> 18:02.560
Vete al carajo.

18:03.919 --> 18:05.680
- ¿Qué?
- Dios mío.

18:09.520 --> 18:11.280
Miren eso.

18:12.120 --> 18:13.399
Salud.

18:18.800 --> 18:21.800
- No creo que fuera una caída.
- Nadie lo cree.

18:25.120 --> 18:29.560
- Eleonore, esto me hace muy feliz.
- ¿No es una sorpresa?

18:29.639 --> 18:31.200
No luce bien.

18:31.280 --> 18:34.000
- ¡Luce muy bien!
- ¿Tú crees?

18:35.080 --> 18:37.360
Vamos a ponerle los frenos.

18:39.600 --> 18:40.440
Felicitaciones.

18:41.080 --> 18:44.440
- No es un trago cualquiera. Taittinger.
- Delicioso.

18:45.360 --> 18:48.360
- Soy Thomas, por cierto.
- Melissa.

18:48.440 --> 18:52.679
Melissa. ¿Familia de la novia o del novio?

18:52.760 --> 18:58.280
Soy la niñera
de la hija de Patrick Vandael.

18:58.360 --> 19:00.440
Es el vegetal de allí.

19:03.480 --> 19:05.159
Soy el niñero de su madre.

19:08.520 --> 19:09.800
Perdón.

19:11.440 --> 19:13.159
Tranquila, no se lo diré.

19:15.960 --> 19:17.919
Hablando del demonio.

19:22.240 --> 19:23.960
- Melissa, ¿cierto?
- Sí.

19:24.040 --> 19:27.399
Fue un placer conocerte.
Quizá nos volvamos a ver.

19:28.360 --> 19:29.360
Sí.

19:30.240 --> 19:32.320
¿Cómo está?

19:32.399 --> 19:36.720
Sigue igual. La hemorragia del cuello
presiona contra el bulbo raquídeo

19:36.800 --> 19:40.280
y el cerebro no puede enviar señales
a la médula espinal,

19:40.360 --> 19:46.760
pero los doctores dicen que hay esperanza,
¿cierto, Jan? Bueno, solo podemos esperar.

19:46.840 --> 19:49.879
Fantástico. ¿Qué tal la nueva casa?

19:49.960 --> 19:53.960
Mejor, supongo.
Menos escaleras para él y eso es bueno.

19:54.040 --> 19:56.560
- Está preciosa.
- ¿Verdad?

19:56.639 --> 19:59.200
- Felicitaciones.
- Patrick.

20:00.000 --> 20:02.879
Es una lujosa silla
en que pasarse el día sentado.

20:02.960 --> 20:07.000
- Cierto. Sin duda está cómodo.
- Es un hecho.

20:07.080 --> 20:09.520
- Puede oírnos.
- ¿De veras?

20:31.080 --> 20:32.480
Caramelos.

20:37.320 --> 20:38.280
¿Qué pasa?

20:41.720 --> 20:45.360
- ¿Qué es esto?
- ¿Tú qué crees?

20:45.960 --> 20:47.879
Algo que también vendemos.

20:47.960 --> 20:50.159
Te dimos bastantes avisos.

20:51.600 --> 20:52.639
Pues…

20:53.760 --> 20:55.159
Knokke es nuestro, puta.

20:57.280 --> 21:01.000
Tienen ayuda, ¿cierto? Gente que lo lava.

21:01.080 --> 21:04.280
- Nos vamos.
- ¿Tan pronto, Jacqueline?

21:05.679 --> 21:09.040
¿De verdad crees que Patrick
la está pasando bien?

21:09.120 --> 21:13.080
- Lo tratas como una atracción de circo.
- Oiga.

21:13.159 --> 21:15.080
No te lo consiento.

21:15.159 --> 21:19.120
Ahora te sientes poderosa, ¿cierto?

21:19.200 --> 21:22.679
- ¿Disculpe?
- Todo el grupo Vandael en tus manos.

21:25.440 --> 21:28.280
No me engañas, Eleonore.

21:45.040 --> 21:46.679
Chao, Sra. Vandael.

21:48.040 --> 21:48.879
Abuelita.

21:50.800 --> 21:51.639
Olivia.

21:53.760 --> 21:58.679
- ¿Ya te vas?
- Sí, mi amor. La abuelita está cansada.

22:02.800 --> 22:05.560
- ¿Ocurre algo?
- Buena tarde.

22:06.439 --> 22:07.480
Gracias, mi amor.

22:13.840 --> 22:18.000
Es una niña estupenda.
Me recuerda a Patrick.

22:19.120 --> 22:20.600
Solo ella.

22:25.720 --> 22:29.000
- Ya está mayor.
- Sí.

22:57.960 --> 22:59.840
Daan.

23:01.159 --> 23:03.399
- Buen trabajo.
- Gracias.

23:03.480 --> 23:06.040
- Haz más de esas.
- Sí.

23:06.120 --> 23:07.159
Hola.

23:08.360 --> 23:10.639
- Hola.
- Hola.

23:14.960 --> 23:17.080
¿Te diviertes?

23:18.960 --> 23:20.320
Podría ser peor.

23:24.600 --> 23:25.919
¿Cómo estás?

23:29.520 --> 23:30.520
Podría ser peor.

23:32.399 --> 23:34.560
Un poco adormecida, creo.

23:38.879 --> 23:39.720
Me esfuerzo.

23:46.879 --> 23:48.040
Farsantes.

23:49.320 --> 23:50.480
Yo sé.

23:58.879 --> 24:02.040
- ¿Cómo está Anouk?
- Bien.

24:02.120 --> 24:06.080
Trabaja en un bar de playa en Cadzand.

24:06.159 --> 24:08.399
- ¿Dejó las drogas?
- Sí.

24:10.919 --> 24:12.360
Se acabó la diversión.

24:17.320 --> 24:18.840
Me alegra que seas feliz.

24:23.200 --> 24:25.000
Te lo mereces. Eres…

24:27.320 --> 24:29.200
realmente auténtico.

24:32.520 --> 24:33.439
Gracias.

24:34.600 --> 24:39.639
Puedes seguir. Lo estás haciendo genial.
Nos vemos luego.

24:39.720 --> 24:40.879
Hasta luego.

25:27.320 --> 25:28.919
Srta. Basteyns.

25:32.080 --> 25:34.840
Dijiste que ya no querías tocarme,

25:36.120 --> 25:38.159
pero eso complicaría las cosas.

25:45.960 --> 25:46.800
Vamos.

25:57.760 --> 25:59.199
Extrañaba esto.

26:03.480 --> 26:05.240
Sigues siendo un poco mía.

26:06.720 --> 26:07.919
¿Cierto?

27:13.760 --> 27:15.240
Hola, fotógrafo.

27:17.000 --> 27:21.080
¿Salgo en tus fotos? No querría
que la gente piense que no estuve acá.

27:21.639 --> 27:23.120
Vete al carajo, Alexander.

27:25.439 --> 27:27.000
¡Oye!

27:30.520 --> 27:31.399
¡Daan!

27:37.520 --> 27:41.320
- No puedes ignorarme.
- Ese era el plan.

27:41.399 --> 27:44.720
- Ya veo.
- Pensaba que ibas a dejar a los Vandael.

27:44.800 --> 27:47.240
Y lo haré.

27:49.520 --> 27:52.840
Patrick es el único que sabe
qué le pasó a Claudia.

27:52.919 --> 27:54.639
¡Mamá!

27:54.720 --> 27:57.679
Es lo único que quiero saber.
Después me iré.

27:57.760 --> 28:00.040
Está muerta, mamá,

28:00.120 --> 28:01.879
se fue,

28:01.960 --> 28:04.159
pero sigues trabajando para ellos.

28:04.240 --> 28:07.120
Mira a Patrick. No te va a decir nada.

28:07.199 --> 28:11.600
Los límites morales existen.
No quiero tener nada que ver con esto.

28:13.639 --> 28:15.720
Pero aquí sigues.

28:17.600 --> 28:18.760
¿En serio?

28:52.439 --> 28:54.840
¿Qué fiesta de mierda es esta?

28:54.919 --> 28:57.959
En serio. ¿Para esto volví?

28:59.439 --> 29:00.720
Disculpa.

29:02.000 --> 29:03.760
Pon otra canción.

29:03.840 --> 29:05.199
Mucho mejor.

29:07.800 --> 29:09.639
¡Vamos!

29:14.320 --> 29:17.600
¡Vamos!

30:25.600 --> 30:27.919
Tranquila.

30:29.240 --> 30:33.040
Todo saldrá bien.

30:36.399 --> 30:37.560
¿Sí?

31:06.439 --> 31:07.439
¡Alex!

31:41.520 --> 31:46.520
Subtítulos: M. E. Risco Castillo
uiero tener nada que ver con esto.
