WEBVTT

00:00:09.280 --> 00:00:10.920 align:center
明日は役員会議

00:00:13.040 --> 00:00:16.640 align:center
今まではパトリックに
任せてたけど…

00:00:17.160 --> 00:00:18.520 align:center
ジャクリーン

00:00:19.240 --> 00:00:22.280 align:center
大丈夫よ　私が引き継ぐ

00:00:22.800 --> 00:00:24.000 align:center
息子も同席する

00:00:26.240 --> 00:00:26.920 align:center
なぜ？

00:00:27.440 --> 00:00:28.440 align:center
いいでしょ？

00:00:30.560 --> 00:00:31.880 align:center
もう大人よ

00:00:35.440 --> 00:00:38.720 align:center
クレイジー･ルルは
すばらしかった

00:00:38.800 --> 00:00:40.400 align:center
素質がある

00:00:41.000 --> 00:00:41.520 align:center
エレノア

00:00:43.160 --> 00:00:46.760 align:center
一族の資産は15億に相当し

00:00:46.840 --> 00:00:50.920 align:center
ファンダール財閥の年商は
８億に上る

00:00:51.000 --> 00:00:53.000 align:center
あの子は まだ18歳よ

00:00:53.080 --> 00:00:54.080 align:center
だから何？

00:00:54.160 --> 00:00:56.680 align:center
ヘンリー８世は
18歳で即位した

00:00:56.760 --> 00:01:00.320 align:center
６回も結婚し
２人の妻を殺した

00:01:00.400 --> 00:01:02.040 align:center
そこまでひどくない

00:01:03.240 --> 00:01:05.280 align:center
役員会議は任せて

00:01:05.360 --> 00:01:07.920 align:center
アレックスは必ずうまくやる

00:01:13.680 --> 00:01:17.000 align:center
ハイタイド

00:01:21.720 --> 00:01:22.520 align:center
ルイーズ

00:01:23.640 --> 00:01:26.880 align:center
二度もカウンセリングを
サボったな

00:01:29.200 --> 00:01:30.720 align:center
結婚式があって

00:01:31.280 --> 00:01:32.760 align:center
言い訳だな

00:01:34.400 --> 00:01:35.720 align:center
ママの差し金？

00:01:36.840 --> 00:01:38.400 align:center
“何か言え”って？

00:01:38.920 --> 00:01:41.120 align:center
服薬だけでは不十分だ

00:01:41.640 --> 00:01:45.440 align:center
マーンハウト先生なら
お前を導いてくれる

00:01:45.520 --> 00:01:49.000 align:center
エミリーとシャルルも
うまくいった

00:01:49.080 --> 00:01:51.880 align:center
私も心にウソをつけと？

00:01:52.600 --> 00:01:54.320 align:center
２人は今 幸せだ

00:01:54.400 --> 00:01:55.680 align:center
分かってない

00:01:55.760 --> 00:01:56.520 align:center
分かるさ

00:01:56.600 --> 00:01:57.920 align:center
見せかけよ

00:01:58.000 --> 00:02:00.480 align:center
そうすることを強いられてる

00:02:01.320 --> 00:02:04.200 align:center
私は気力も熱意も湧かない

00:02:04.720 --> 00:02:07.480 align:center
薬なんかに支配されて

00:02:07.560 --> 00:02:11.960 align:center
何もかも順調で平穏だという
幻想に生きてる

00:02:12.960 --> 00:02:14.280 align:center
空しいの

00:02:17.120 --> 00:02:20.760 align:center
あの悪夢に
戻りたくはないだろ？

00:02:20.840 --> 00:02:21.680 align:center
戻りたい

00:02:21.760 --> 00:02:23.280 align:center
死にかけたんだぞ

00:02:23.360 --> 00:02:26.240 align:center
気分が上がるなら受け入れる

00:02:26.320 --> 00:02:29.480 align:center
私が気をつければ済むことよ

00:02:29.560 --> 00:02:30.640 align:center
何事なの？

00:02:32.040 --> 00:02:34.840 align:center
何も感じないよりマシ

00:02:34.920 --> 00:02:35.880 align:center
私の望みは…

00:02:35.960 --> 00:02:38.560 align:center
また繰り返す気なの？

00:02:40.000 --> 00:02:41.040 align:center
もうたくさん

00:02:52.520 --> 00:02:53.440 align:center
よせ

00:02:55.600 --> 00:02:58.200 align:center
ほら　これで速く効く

00:03:04.920 --> 00:03:08.680 align:center
“ＡＺゼノ病院”

00:03:31.960 --> 00:03:33.000 align:center
痛む？

00:03:36.120 --> 00:03:37.160 align:center
全然

00:03:43.720 --> 00:03:44.800 align:center
何があった？

00:03:51.640 --> 00:03:52.920 align:center
売人が来た

00:03:57.600 --> 00:03:58.360 align:center
そう

00:04:00.240 --> 00:04:01.000 align:center
やっぱり

00:04:05.040 --> 00:04:06.520 align:center
“やめる”って

00:04:06.600 --> 00:04:08.480 align:center
そんなの無理

00:04:08.560 --> 00:04:09.840 align:center
できるさ

00:04:11.160 --> 00:04:13.480 align:center
まともに生きられる

00:04:15.360 --> 00:04:16.920 align:center
君ならできる

00:04:17.560 --> 00:04:20.960 align:center
金持ちと なれ合う気はない

00:04:35.320 --> 00:04:37.160 align:center
早速の再会だな

00:04:37.240 --> 00:04:38.440 align:center
なぜここに？

00:04:38.520 --> 00:04:41.240 align:center
ジャクリーンの付き添いだ

00:04:41.320 --> 00:04:42.960 align:center
ファンダールさんだよ

00:04:44.720 --> 00:04:46.520 align:center
君に会いたがってる

00:04:47.280 --> 00:04:50.280 align:center
オリビアに
気に入られてるだろ

00:04:50.840 --> 00:04:51.600 align:center
だからさ

00:04:52.280 --> 00:04:55.960 align:center
お気に入りは過去に１人だけ

00:04:56.480 --> 00:04:58.880 align:center
その人もオランダ出身でね

00:04:59.880 --> 00:05:00.960 align:center
好みかな

00:05:01.480 --> 00:05:04.200 align:center
メリッサ
オリビアが呼んでる

00:05:04.280 --> 00:05:05.240 align:center
またな

00:05:12.520 --> 00:05:13.920 align:center
新しい介護士？

00:05:14.600 --> 00:05:16.600 align:center
起きたね　お待ちだ

00:05:19.720 --> 00:05:22.880 align:center
私なら
弁護士団だって動かせる

00:05:24.520 --> 00:05:29.760 align:center
あなたは相変わらず
野心はあるけど頭が悪い

00:05:33.240 --> 00:05:33.960 align:center
来たね

00:05:34.040 --> 00:05:35.040 align:center
ばあちゃん

00:05:35.800 --> 00:05:37.240 align:center
おはよう

00:05:38.000 --> 00:05:40.760 align:center
昼前に起きるなんて感心ね

00:05:44.400 --> 00:05:48.040 align:center
トーマスは
私を手伝ってくれてるの

00:05:48.920 --> 00:05:51.640 align:center
財務でもプライベートでもね

00:05:52.240 --> 00:05:55.800 align:center
これからは
彼にも加わってもらう

00:06:04.720 --> 00:06:06.240 align:center
コーヒーでも？

00:06:08.080 --> 00:06:09.360 align:center
用は済んだ

00:06:13.400 --> 00:06:16.840 align:center
ルーベンスで
コーヒーを飲もう

00:06:16.920 --> 00:06:17.440 align:center
では

00:06:59.800 --> 00:07:00.720 align:center
ありがとう

00:07:00.800 --> 00:07:01.600 align:center
キスは？

00:07:03.080 --> 00:07:04.120 align:center
もう一度？

00:07:07.840 --> 00:07:12.080 align:center
おいおい
二日酔いがひどそうだな

00:07:12.160 --> 00:07:15.600 align:center
誰かさんが花瓶に吐いたのは
バレたかな？

00:07:15.680 --> 00:07:17.480 align:center
誰でしょうね

00:07:17.560 --> 00:07:18.680 align:center
何のことやら

00:07:19.920 --> 00:07:22.200 align:center
親父さんがいたな

00:07:22.720 --> 00:07:23.600 align:center
だから？

00:07:24.800 --> 00:07:26.800 align:center
大丈夫なのか？

00:07:26.880 --> 00:07:27.640 align:center
何が？

00:07:28.680 --> 00:07:30.040 align:center
転落したって

00:07:31.280 --> 00:07:33.040 align:center
さぞ急な階段かと

00:07:33.120 --> 00:07:34.320 align:center
何だよ

00:07:34.400 --> 00:07:36.440 align:center
誰も信じてない

00:07:37.440 --> 00:07:38.240 align:center
どうして？

00:07:38.320 --> 00:07:39.280 align:center
さあな

00:07:39.800 --> 00:07:42.920 align:center
クリスティンを
食ってたから？

00:07:43.000 --> 00:07:44.600 align:center
ちょっと やめて

00:07:46.000 --> 00:07:47.640 align:center
金持ちだからかも

00:07:49.160 --> 00:07:51.880 align:center
カネがあると転落するのか

00:07:51.960 --> 00:07:53.480 align:center
頭が空っぽだな

00:07:53.560 --> 00:07:55.800 align:center
ビールでも持ってこい

00:07:58.840 --> 00:08:00.000 align:center
店員は来ない

00:08:00.520 --> 00:08:03.520 align:center
酔っ払いのジャックも
ルルも消えた

00:08:03.600 --> 00:08:04.720 align:center
言いすぎよ

00:08:06.080 --> 00:08:08.480 align:center
クノックは変わった

00:08:09.280 --> 00:08:10.520 align:center
一大事だ

00:08:12.080 --> 00:08:14.320 align:center
ビクトル 手を貸せ

00:08:14.960 --> 00:08:16.960 align:center
“どうにでもなれ”だ

00:08:24.160 --> 00:08:25.200 align:center
ルイーズは？

00:08:26.520 --> 00:08:28.200 align:center
知るわけない

00:08:45.880 --> 00:08:47.240 align:center
若い頃

00:08:48.400 --> 00:08:51.880 align:center
お金が人生のすべてだと
思ったわ

00:08:52.400 --> 00:08:56.600 align:center
それが真実だと
この年になって確信してる

00:08:58.360 --> 00:09:02.000 align:center
パトリックがエレノアを
初めて連れてきた時

00:09:02.080 --> 00:09:03.480 align:center
私は尋ねた

00:09:04.240 --> 00:09:07.440 align:center
“息子と家名の
どちらにホレたの？”

00:09:07.520 --> 00:09:11.840 align:center
あの女は かばんを脇に抱え
出ていった

00:09:14.200 --> 00:09:17.720 align:center
それが今や財閥のトップだ

00:09:19.360 --> 00:09:20.520 align:center
認めない

00:09:23.240 --> 00:09:24.640 align:center
絶対に

00:09:32.880 --> 00:09:34.960 align:center
戻ってくれてよかった

00:09:35.040 --> 00:09:37.560 align:center
ルイーズがメソメソしてたの

00:09:38.080 --> 00:09:39.320 align:center
俺のことで？

00:09:40.280 --> 00:09:44.640 align:center
どこで何をしてるのか
いつも気にしてた

00:09:49.400 --> 00:09:50.440 align:center
恋しい？

00:09:52.240 --> 00:09:53.000 align:center
別に

00:09:54.760 --> 00:09:55.800 align:center
薬は今も？

00:09:57.400 --> 00:09:58.680 align:center
たぶんね

00:09:58.760 --> 00:10:01.160 align:center
ドラッグを盛られなくなった

00:10:06.840 --> 00:10:07.640 align:center
元気かな

00:10:10.680 --> 00:10:11.320 align:center
塗って

00:10:15.200 --> 00:10:17.360 align:center
あなたで頭がいっぱいよ

00:10:20.200 --> 00:10:21.480 align:center
ちなみに…

00:10:23.720 --> 00:10:25.920 align:center
ダーンは何て？

00:10:27.360 --> 00:10:29.120 align:center
まだルイーズと？

00:10:30.560 --> 00:10:31.880 align:center
私に聞く？

00:10:33.600 --> 00:10:34.680 align:center
同族だろ？

00:10:38.640 --> 00:10:39.760 align:center
サイテー

00:10:52.160 --> 00:10:53.080 align:center
ほら

00:11:02.960 --> 00:11:04.080 align:center
いい匂いだ

00:11:04.720 --> 00:11:05.440 align:center
でしょ？

00:11:08.240 --> 00:11:10.320 align:center
ココナツとガソリンの匂い

00:11:11.960 --> 00:11:12.640 align:center
何で？

00:11:13.280 --> 00:11:14.560 align:center
ガソリン入りよ

00:11:15.520 --> 00:11:16.200 align:center
マジ？

00:11:18.560 --> 00:11:22.000 align:center
Ｆ１サーキットの匂いに
なってきた

00:11:25.120 --> 00:11:26.800 align:center
ビビりすぎ

00:11:28.000 --> 00:11:29.800 align:center
ルイーズの貧乳がいい？

00:11:39.080 --> 00:11:39.880 align:center
へえ

00:11:41.800 --> 00:11:42.600 align:center
仲良しね

00:11:43.560 --> 00:11:44.840 align:center
約束してたっけ？

00:11:44.920 --> 00:11:47.680 align:center
別に　お邪魔だった？

00:11:47.760 --> 00:11:49.800 align:center
まさか　座れよ

00:11:51.440 --> 00:11:52.640 align:center
着替えてくる

00:11:53.160 --> 00:11:54.280 align:center
ビキニ貸して

00:11:57.000 --> 00:11:58.280 align:center
合うでしょ？

00:12:08.560 --> 00:12:11.400 align:center
狩りは大抵 メスの役目です

00:12:11.920 --> 00:12:16.800 align:center
メスライオンは協力して
獲物を狩り 分け合います

00:12:22.160 --> 00:12:26.440 align:center
オスの成獣の体重は
250キロほどにもなり

00:12:26.520 --> 00:12:29.840 align:center
体長は3.3メートルに
達します

00:12:33.960 --> 00:12:36.000 align:center
捕食者であるメスは

00:12:36.520 --> 00:12:41.880 align:center
草食動物の個体数を調整する
重要な役割を担っています

00:12:47.080 --> 00:12:51.040 align:center
ネコ科動物としては唯一
集団で生活し

00:12:51.120 --> 00:12:53.280 align:center
群れを養います

00:12:57.360 --> 00:13:01.760 align:center
野生のライオンは
月に15回も狩りをしますが

00:13:01.840 --> 00:13:05.040 align:center
成功するのは
４回に一度ほどです

00:13:07.280 --> 00:13:08.120 align:center
ママ

00:13:10.160 --> 00:13:11.720 align:center
パパが怖い

00:13:11.800 --> 00:13:14.520 align:center
怖がることはない

00:13:14.600 --> 00:13:16.320 align:center
でも うなってる

00:13:16.400 --> 00:13:17.240 align:center
何て？

00:13:17.320 --> 00:13:18.680 align:center
うなってるの

00:13:19.800 --> 00:13:21.000 align:center
あり得ない

00:13:21.520 --> 00:13:23.040 align:center
誓って本当よ

00:13:24.080 --> 00:13:26.680 align:center
確かめに行きましょ

00:13:28.160 --> 00:13:33.600 align:center
環境破壊や違法な狩猟により
その生息数は激減

00:13:33.680 --> 00:13:34.680 align:center
パトリック？

00:13:34.760 --> 00:13:38.600 align:center
現在では
２万頭も残っていません

00:13:39.880 --> 00:13:45.560 align:center
メスは食事にありつくため
獲物に忍び寄って襲います

00:13:46.120 --> 00:13:47.240 align:center
あらあら

00:13:48.760 --> 00:13:50.240 align:center
話し始めたの？

00:13:50.320 --> 00:13:53.800 align:center
狩りをするのは主にメスです

00:13:53.880 --> 00:13:55.640 align:center
生態系の頂点で…

00:13:55.720 --> 00:13:57.320 align:center
変わりない

00:13:58.480 --> 00:13:59.400 align:center
うなってた

00:14:00.760 --> 00:14:03.080 align:center
娘を脅さないで

00:14:04.240 --> 00:14:05.880 align:center
私が相手になる

00:14:05.960 --> 00:14:10.600 align:center
主な標的は
シマウマやヌー レイヨウで

00:14:10.680 --> 00:14:15.400 align:center
体重の15％に相当する肉を
一度に摂取します

00:14:17.160 --> 00:14:19.680 align:center
これでも見てて

00:14:20.640 --> 00:14:22.040 align:center
リモコンよ

00:14:26.600 --> 00:14:28.920 align:center
インテリアのイメージが湧く

00:14:29.000 --> 00:14:31.520 align:center
たくさん頂いたでしょ？

00:14:31.600 --> 00:14:33.240 align:center
ええ 山ほどね

00:14:36.360 --> 00:14:38.480 align:center
あと30分で出ないと

00:14:39.040 --> 00:14:40.680 align:center
私は行かない

00:14:42.800 --> 00:14:44.640 align:center
なぜ来ないの？

00:14:44.720 --> 00:14:47.680 align:center
シャルルを
ヘリポートまで送らなきゃ

00:14:48.560 --> 00:14:50.400 align:center
あなたの結婚式の件よ

00:14:50.480 --> 00:14:54.680 align:center
クリスティンと誰かの
アートの話でしょ

00:14:54.760 --> 00:14:55.720 align:center
ダーンよ

00:14:58.960 --> 00:14:59.760 align:center
でも…

00:15:02.120 --> 00:15:03.640 align:center
私が行こうか？

00:15:05.200 --> 00:15:06.920 align:center
どうせ暇だし

00:15:07.000 --> 00:15:10.200 align:center
適任ね　アートにも詳しい

00:15:10.840 --> 00:15:11.800 align:center
でしょ？

00:15:14.760 --> 00:15:15.480 align:center
いいわ

00:15:17.080 --> 00:15:19.080 align:center
30分で支度して

00:15:19.160 --> 00:15:19.720 align:center
分かった

00:15:24.240 --> 00:15:28.840 align:center
貸した部屋は
どうなっているかしらね

00:15:32.160 --> 00:15:34.600 align:center
ずっと いてもらうの？

00:15:35.440 --> 00:15:37.360 align:center
何とも言えない

00:15:40.560 --> 00:15:41.680 align:center
メリッサ

00:15:43.320 --> 00:15:44.440 align:center
元気？

00:15:47.160 --> 00:15:49.560 align:center
私のアトリエを見に来た

00:15:49.640 --> 00:15:51.040 align:center
どうぞ 入って

00:15:53.920 --> 00:15:54.720 align:center
まあ…

00:15:56.080 --> 00:15:57.360 align:center
キャンプ場とは違う

00:15:57.440 --> 00:15:59.320 align:center
そうでしょうね

00:15:59.400 --> 00:16:03.600 align:center
でも あなたには
その雰囲気が染みついてる

00:16:04.360 --> 00:16:05.400 align:center
面白い

00:16:22.160 --> 00:16:23.040 align:center
足りない

00:16:23.120 --> 00:16:27.080 align:center
分かってるけど
少額しか引き出せない

00:16:28.080 --> 00:16:32.480 align:center
税務当局と会計士が
財閥を監視してる

00:16:32.560 --> 00:16:35.280 align:center
私の口止め料は高いのよ

00:16:35.360 --> 00:16:37.920 align:center
パトリックの延命も高くつく

00:16:38.000 --> 00:16:41.840 align:center
あの人を見限るのは
簡単なのよ

00:16:43.400 --> 00:16:44.960 align:center
ここはクノック

00:16:45.480 --> 00:16:49.240 align:center
あなたがどう思おうと
関係ない

00:16:52.520 --> 00:16:53.320 align:center
じゃあね

00:16:56.000 --> 00:16:58.720 align:center
ハウスキーパーを貸す？

00:17:00.360 --> 00:17:02.680 align:center
またあとでね　楽しんで

00:17:02.760 --> 00:17:05.880 align:center
パトリックは
まだヤれるのかな？

00:17:05.960 --> 00:17:06.600 align:center
ヤる？

00:17:07.120 --> 00:17:10.640 align:center
さあな
でもエレノアは自由だ

00:17:10.720 --> 00:17:12.320 align:center
だといいけど

00:17:12.400 --> 00:17:13.880 align:center
おい 見ろよ

00:17:19.560 --> 00:17:20.320 align:center
アレックス

00:17:21.080 --> 00:17:21.800 align:center
おい

00:17:21.880 --> 00:17:22.480 align:center
来い

00:17:23.000 --> 00:17:23.800 align:center
急げ

00:17:23.880 --> 00:17:25.120 align:center
パトカーだ

00:17:25.200 --> 00:17:26.480 align:center
説明しろ

00:17:26.560 --> 00:17:27.680 align:center
アイス売りだ

00:17:30.840 --> 00:17:31.800 align:center
待てよ

00:17:33.160 --> 00:17:34.880 align:center
一体 何なんだ

00:17:34.960 --> 00:17:36.080 align:center
ちょっと

00:17:36.960 --> 00:17:38.240 align:center
分かるだろ？

00:17:38.760 --> 00:17:40.600 align:center
母親が戻る前に乗れ

00:17:40.680 --> 00:17:41.360 align:center
母親？

00:17:41.440 --> 00:17:42.440 align:center
マティ

00:17:42.520 --> 00:17:44.240 align:center
何も聞くな

00:17:45.000 --> 00:17:46.320 align:center
どうなってる？

00:17:46.400 --> 00:17:48.880 align:center
俺はパトカー
お前は救急車だ

00:17:49.400 --> 00:17:50.920 align:center
二日酔いか？

00:17:51.000 --> 00:17:54.160 align:center
パトカーにコカインを
置き忘れるな

00:17:56.600 --> 00:17:58.280 align:center
君はこっちだ

00:17:58.360 --> 00:18:00.200 align:center
早く乗り込め

00:18:00.280 --> 00:18:02.320 align:center
誰が思いついたの？

00:18:02.400 --> 00:18:03.760 align:center
知らないね

00:18:03.840 --> 00:18:05.120 align:center
これは盗みか？

00:18:05.200 --> 00:18:06.120 align:center
そうさ

00:18:06.200 --> 00:18:06.880 align:center
盗むの？

00:18:06.960 --> 00:18:07.480 align:center
ビクトル

00:18:07.560 --> 00:18:09.400 align:center
盗むんだよ　行こう

00:18:09.480 --> 00:18:10.640 align:center
ほら 急げ

00:18:10.720 --> 00:18:12.440 align:center
勝負しようぜ

00:18:12.520 --> 00:18:15.240 align:center
無期限で借りるだけさ

00:18:15.760 --> 00:18:17.120 align:center
警察だぞ

00:18:17.800 --> 00:18:18.720 align:center
すてき

00:18:20.640 --> 00:18:23.000 align:center
ビクトルと一服した時ね

00:18:23.960 --> 00:18:24.840 align:center
ダーン

00:18:25.880 --> 00:18:28.080 align:center
すばらしい作品よ

00:18:28.160 --> 00:18:30.200 align:center
本当に よく撮れてる

00:18:30.720 --> 00:18:31.720 align:center
才能ね

00:18:31.800 --> 00:18:33.160 align:center
それはどうも

00:18:33.240 --> 00:18:34.480 align:center
おめでとう

00:18:35.680 --> 00:18:36.920 align:center
気に入った

00:18:39.640 --> 00:18:42.200 align:center
２人に計画を話して

00:18:44.720 --> 00:18:45.440 align:center
計画？

00:18:45.520 --> 00:18:46.240 align:center
そう

00:18:47.040 --> 00:18:49.520 align:center
何点か印刷したいの

00:18:49.600 --> 00:18:52.400 align:center
高画質で大きく引き伸ばす

00:18:52.480 --> 00:18:54.400 align:center
面白そうね

00:18:54.480 --> 00:18:55.480 align:center
それを売る

00:18:56.960 --> 00:18:58.200 align:center
売るですって？

00:18:59.360 --> 00:19:01.240 align:center
クリスティン それは…

00:19:01.320 --> 00:19:02.600 align:center
名案よ

00:19:03.480 --> 00:19:05.760 align:center
みんなの同意がいる

00:19:06.480 --> 00:19:07.520 align:center
でしょ？

00:19:08.920 --> 00:19:11.480 align:center
ご心配は もっともです

00:19:12.360 --> 00:19:15.360 align:center
でも僕が撮った写真の中には

00:19:15.440 --> 00:19:19.840 align:center
皆さんが自然に
写っているものも多い

00:19:20.880 --> 00:19:22.040 align:center
お見せしても？

00:19:22.120 --> 00:19:22.880 align:center
ぜひ

00:19:22.960 --> 00:19:23.720 align:center
よければ…

00:19:23.800 --> 00:19:25.520 align:center
もちろんよ

00:19:27.920 --> 00:19:29.240 align:center
例えば これです

00:19:29.760 --> 00:19:34.520 align:center
顔を見ても
誰だか分かりづらくていい

00:19:34.600 --> 00:19:36.680 align:center
これなら文句なしよ

00:19:37.600 --> 00:19:39.800 align:center
パパと相談しなくちゃ

00:19:39.880 --> 00:19:42.440 align:center
シャルルのご両親ともね

00:19:43.080 --> 00:19:44.200 align:center
姉さんは？

00:19:45.080 --> 00:19:45.840 align:center
そうね

00:19:47.040 --> 00:19:49.760 align:center
ぼやけた写真は他にもある？

00:19:51.120 --> 00:19:53.080 align:center
エミリーね　きれい

00:19:53.160 --> 00:19:54.040 align:center
本当に

00:19:54.120 --> 00:19:56.600 align:center
ドレスも見事だった

00:19:56.680 --> 00:19:59.600 align:center
“救急車に乗ってる
助けて！”

00:20:02.440 --> 00:20:05.000 align:center
吸ったのは２本だけよ

00:20:07.080 --> 00:20:10.000 align:center
美しいわ　よくやってくれた

00:20:10.080 --> 00:20:10.600 align:center
どうも

00:20:20.480 --> 00:20:22.560 align:center
手ごわい一族だよな

00:20:24.040 --> 00:20:26.520 align:center
１人でも大変なのに
４人もいる

00:20:27.360 --> 00:20:27.880 align:center
だろ？

00:20:27.960 --> 00:20:29.120 align:center
確かに

00:20:32.560 --> 00:20:35.480 align:center
ジャクリーンとは
どういう縁で？

00:20:37.560 --> 00:20:41.880 align:center
一家の友人のところで
働いていたら

00:20:43.040 --> 00:20:46.920 align:center
あっと言う間に
彼女の助手になった

00:20:47.000 --> 00:20:48.280 align:center
お金のため？

00:20:49.480 --> 00:20:52.520 align:center
君の動機は？
熱意でもあるのかな

00:20:54.240 --> 00:20:55.000 align:center
プールよ

00:20:58.040 --> 00:20:58.960 align:center
なるほど

00:21:01.080 --> 00:21:05.000 align:center
前のシッターの
クラウディアを知ってた？

00:21:05.560 --> 00:21:10.200 align:center
会ったことはないが
突然 消えたようだ

00:21:13.960 --> 00:21:17.320 align:center
パトリックのことだ
浮気絡みだろう

00:21:18.760 --> 00:21:20.520 align:center
給金はよかったかと

00:21:23.360 --> 00:21:23.920 align:center
なぜ？

00:21:29.520 --> 00:21:30.360 align:center
知り合い？

00:21:30.880 --> 00:21:31.680 align:center
いいえ

00:21:37.040 --> 00:21:40.840 align:center
よかったら
口座を調べてみるけど

00:21:41.680 --> 00:21:42.560 align:center
どうして？

00:21:44.640 --> 00:21:45.440 align:center
ダメか？

00:21:49.960 --> 00:21:53.320 align:center
パトリックに何があったか
聞きたいな

00:21:55.720 --> 00:21:57.280 align:center
それが狙いね

00:22:00.360 --> 00:22:03.040 align:center
ジャクリーンは
知りたいだけだ

00:22:03.120 --> 00:22:04.880 align:center
本人に聞けばいい

00:22:05.480 --> 00:22:08.720 align:center
植物状態で話せるかどうか

00:22:09.240 --> 00:22:12.040 align:center
なら天下のエレノアがいる

00:22:13.560 --> 00:22:16.040 align:center
いつまでの天下かな

00:22:22.880 --> 00:22:23.680 align:center
まあいい

00:22:24.520 --> 00:22:25.720 align:center
ごちそうさま

00:22:25.800 --> 00:22:29.080 align:center
僕は口座を調べるとしよう

00:22:33.160 --> 00:22:34.120 align:center
そこを左？

00:22:34.200 --> 00:22:35.880 align:center
外まで見送る

00:22:36.520 --> 00:22:38.080 align:center
ママを説得する

00:22:39.040 --> 00:22:40.000 align:center
ありがとう

00:22:40.680 --> 00:22:42.520 align:center
それは助かる

00:22:43.040 --> 00:22:44.280 align:center
ずっと夢だった

00:22:44.800 --> 00:22:46.120 align:center
最高だよね

00:22:46.200 --> 00:22:49.040 align:center
画廊に作品が並ぶなんて

00:22:50.840 --> 00:22:52.360 align:center
いずれ君の絵も

00:22:52.880 --> 00:22:56.720 align:center
私の創造力は
薬に侵されてるから

00:22:59.400 --> 00:23:00.960 align:center
ひらめきは多いはず

00:23:01.480 --> 00:23:02.880 align:center
もうない

00:23:05.240 --> 00:23:06.960 align:center
感じないと作れない

00:23:12.800 --> 00:23:15.400 align:center
なあ　大丈夫さ

00:23:20.000 --> 00:23:23.360 align:center
作品の出展をお祝いしない？

00:23:25.040 --> 00:23:26.360 align:center
お祝いって？

00:23:27.600 --> 00:23:29.720 align:center
そうだな

00:23:30.920 --> 00:23:33.520 align:center
海辺を散歩するとか？

00:23:34.040 --> 00:23:35.400 align:center
シビれる

00:23:35.480 --> 00:23:37.360 align:center
ずいぶんと刺激的ね

00:23:37.440 --> 00:23:39.200 align:center
クーラーボックスもある

00:23:39.280 --> 00:23:40.400 align:center
やりすぎ

00:23:52.520 --> 00:23:54.280 align:center
緊急車両だぞ

00:23:58.680 --> 00:23:59.680 align:center
滑りそう

00:24:06.440 --> 00:24:07.160 align:center
いくぞ

00:24:07.680 --> 00:24:09.640 align:center
警護してやる

00:24:33.760 --> 00:24:34.840 align:center
覚えてる？

00:24:37.800 --> 00:24:38.520 align:center
この場所

00:24:40.360 --> 00:24:42.360 align:center
サメの歯をくれた

00:24:42.440 --> 00:24:43.720 align:center
引いてたね

00:24:45.160 --> 00:24:47.880 align:center
子どもみたいだと笑った

00:24:53.080 --> 00:24:55.760 align:center
前は笑えたのに今は泣ける

00:25:07.240 --> 00:25:08.320 align:center
ここで別れた

00:25:12.000 --> 00:25:12.840 align:center
ごめん

00:25:23.240 --> 00:25:25.160 align:center
アヌークには…

00:25:26.400 --> 00:25:27.680 align:center
言って来た？

00:25:28.200 --> 00:25:29.000 align:center
いや

00:25:30.320 --> 00:25:31.720 align:center
会うと思わず

00:25:37.080 --> 00:25:38.000 align:center
恋しかった

00:25:41.040 --> 00:25:41.560 align:center
いるよ

00:25:42.480 --> 00:25:43.880 align:center
そうだけど

00:25:46.800 --> 00:25:47.920 align:center
今は もう―

00:25:50.080 --> 00:25:51.160 align:center
恋人じゃない

00:25:52.680 --> 00:25:54.000 align:center
そうだね

00:25:56.520 --> 00:25:57.440 align:center
もう違う

00:26:26.040 --> 00:26:26.960 align:center
ルイーズ

00:26:30.760 --> 00:26:31.520 align:center
よせ

00:26:37.040 --> 00:26:37.840 align:center
どうして？

00:26:39.080 --> 00:26:40.760 align:center
駆け引きじゃない

00:26:45.840 --> 00:26:46.520 align:center
抱きしめて

00:26:48.560 --> 00:26:49.840 align:center
お願い

00:27:01.800 --> 00:27:02.560 align:center
ごめん

00:27:27.880 --> 00:27:29.040 align:center
捜したぞ

00:27:30.040 --> 00:27:31.080 align:center
飲みに行く？

00:27:33.200 --> 00:27:34.800 align:center
いや 無理か

00:27:35.400 --> 00:27:37.440 align:center
早く寝ないとな

00:27:37.520 --> 00:27:40.360 align:center
明日は役員会議だ
偉くなった

00:27:40.440 --> 00:27:41.800 align:center
黙ってろ

00:27:42.400 --> 00:27:44.720 align:center
お前と違って俺は飲める

00:27:45.280 --> 00:27:46.160 align:center
まあまあ

00:27:52.920 --> 00:27:55.000 align:center
じゃあ カジノクラブで

00:28:22.760 --> 00:28:25.120 align:center
“アレックス：
クラブに来いよ”

00:28:58.880 --> 00:29:01.440 align:center
“グラン･カジノ”

00:29:09.360 --> 00:29:11.040 align:center
化粧直しか？

00:29:12.400 --> 00:29:14.720 align:center
踊り明かすには不十分だ

00:29:16.600 --> 00:29:18.120 align:center
ルイーズならいない

00:29:18.200 --> 00:29:18.920 align:center
待てよ

00:29:20.520 --> 00:29:21.840 align:center
失礼だな

00:29:25.400 --> 00:29:26.240 align:center
らしくない

00:29:26.320 --> 00:29:28.000 align:center
私を知らないのね

00:29:32.200 --> 00:29:35.600 align:center
１人しか
女の経験がないそうね

00:29:57.400 --> 00:29:59.600 align:center
“コカインある？”

00:30:18.600 --> 00:30:20.120 align:center
“あるよ”

00:30:22.240 --> 00:30:25.320 align:center
“どれくらい欲しい？”

00:30:41.960 --> 00:30:45.040 align:center
“明日 コーヒーでも
飲まない？”

00:30:45.120 --> 00:30:47.320 align:center
“仲直りしましょ”

00:31:03.120 --> 00:31:04.200 align:center
やあ

00:31:09.000 --> 00:31:10.560 align:center
あなたも好きね

00:31:13.560 --> 00:31:15.000 align:center
君だって

00:33:08.200 --> 00:33:11.200 align:center
日本語字幕　志村 紀恵
まない？”

