WEBVTT

00:00:09.040 --> 00:00:11.479 align:center
I morgon är det styrelsemöte.

00:00:12.920 --> 00:00:16.919 align:center
Jag brukar överlåta det
åt Patrick, men nu…

00:00:17.000 --> 00:00:18.520 align:center
Jacqueline.

00:00:19.200 --> 00:00:22.560 align:center
Oroa dig inte. Jag kan ta över.

00:00:22.640 --> 00:00:24.000 align:center
Och Alex följer med.

00:00:26.200 --> 00:00:27.279 align:center
Varför?

00:00:27.360 --> 00:00:28.400 align:center
Varför inte?

00:00:30.479 --> 00:00:31.959 align:center
Han är inget barn längre.

00:00:35.360 --> 00:00:38.680 align:center
Det han gjorde
med Crazy Lulu var fenomenalt.

00:00:38.760 --> 00:00:40.839 align:center
Han föddes till entreprenör.

00:00:40.919 --> 00:00:42.080 align:center
Eleonore,

00:00:43.080 --> 00:00:46.760 align:center
familjen är god för 1,5 miljarder.

00:00:46.839 --> 00:00:50.839 align:center
Vandaelgruppen har en årlig omsättning
på 800 miljoner

00:00:50.919 --> 00:00:52.960 align:center
och pojken är 18 år.

00:00:53.040 --> 00:00:56.680 align:center
Och? Henrik VIII var också 18
när han blev kung.

00:00:56.760 --> 00:01:00.320 align:center
Ja. Han gifte sig sex gånger
och mördade två av sina fruar.

00:01:00.400 --> 00:01:02.199 align:center
Det är inte så illa.

00:01:03.080 --> 00:01:05.200 align:center
Jag tar hand om styrelsemötet.

00:01:05.280 --> 00:01:08.440 align:center
Alex kommer att göra ett bra jobb,
det är jag säker på.

00:01:21.679 --> 00:01:26.920 align:center
Louise, det är andra gången
som du inte går till dr Maenhout.

00:01:29.080 --> 00:01:30.759 align:center
På grund av Emilies bröllop.

00:01:31.280 --> 00:01:32.720 align:center
Kom igen, Louise.

00:01:34.320 --> 00:01:35.720 align:center
Har mamma skickat dig?

00:01:36.839 --> 00:01:38.720 align:center
"Säg nåt, Jan."

00:01:38.800 --> 00:01:41.520 align:center
Det räcker inte att ta mediciner.

00:01:41.600 --> 00:01:45.440 align:center
Eline Maenhout är skicklig psykiatriker.
Hon känner till din resa.

00:01:45.520 --> 00:01:48.960 align:center
Det är tack vare henne
som Emilie och Charles fick ihop det.

00:01:49.039 --> 00:01:52.479 align:center
Så du vill att hon ska lära mig
att ljuga om mina känslor?

00:01:52.559 --> 00:01:54.320 align:center
De är lyckliga nu.

00:01:54.399 --> 00:01:56.559 align:center
-Ni förstår inte.
-Jo, det gör vi.

00:01:56.640 --> 00:01:57.800 align:center
De låtsas.

00:01:57.880 --> 00:02:01.160 align:center
Du ser väl det?
Det är precis så vi ska vara här.

00:02:01.240 --> 00:02:04.520 align:center
Jag saknar energi. Jag saknar entusiasm.

00:02:04.600 --> 00:02:07.440 align:center
Jag lever genom ett jävla piller

00:02:07.520 --> 00:02:12.359 align:center
och illusionen att allt är okej och lugnt.

00:02:12.920 --> 00:02:14.400 align:center
Jag känner mig tom.

00:02:17.000 --> 00:02:20.600 align:center
Men de dåliga stunderna
vill du väl inte gå tillbaka till?

00:02:20.680 --> 00:02:23.200 align:center
-Jo.
-Louise, du dog nästan.

00:02:23.280 --> 00:02:26.200 align:center
Så länge det finns toppar,
tar jag även dalarna.

00:02:26.280 --> 00:02:29.480 align:center
Jag vet att jag måste vara försiktig.
Jag vill vara det.

00:02:29.560 --> 00:02:30.640 align:center
Vad händer här?

00:02:32.040 --> 00:02:35.000 align:center
Jag kan känna mer
än den här ändlösa avtrubbningen.

00:02:35.079 --> 00:02:38.600 align:center
-Jag vill känna mer än det här.
-Det här igen? På riktigt?

00:02:39.880 --> 00:02:41.600 align:center
Det räcker nu, Louise.

00:02:52.519 --> 00:02:53.880 align:center
Louise.

00:02:55.560 --> 00:02:58.440 align:center
Så där. De verkar snabbare nu.

00:03:04.920 --> 00:03:08.679 align:center
ZENO ALLMÄNNA SJUKHUS

00:03:16.359 --> 00:03:18.640 align:center
-Hej.
-Hej.

00:03:31.840 --> 00:03:33.280 align:center
Har du ont?

00:03:36.119 --> 00:03:37.320 align:center
Ingen smärta.

00:03:43.640 --> 00:03:45.040 align:center
Vad hände?

00:03:51.600 --> 00:03:52.880 align:center
Två langare.

00:03:57.399 --> 00:03:58.440 align:center
Ja…

00:04:00.160 --> 00:04:01.000 align:center
Jag anade det.

00:04:05.000 --> 00:04:06.519 align:center
Du skulle sluta, Anouk.

00:04:06.600 --> 00:04:09.839 align:center
-Jag kan inte bara sluta.
-Så klart att du kan.

00:04:11.160 --> 00:04:13.640 align:center
Du kan leva ett bättre liv.

00:04:15.359 --> 00:04:17.000 align:center
Jag vet det. Jag känner dig.

00:04:17.519 --> 00:04:21.240 align:center
Jag hänger inte med rika skitstövlar
för att göra nåt av mitt liv.

00:04:31.920 --> 00:04:33.880 align:center
-Hej.
-Hej.

00:04:35.159 --> 00:04:37.159 align:center
Det var en snabb återförening.

00:04:37.240 --> 00:04:41.599 align:center
-Ja, vad gör du här?
-Jag går dit Jacqueline går.

00:04:41.680 --> 00:04:43.200 align:center
Fru Vandael.

00:04:44.719 --> 00:04:47.200 align:center
Hon vill gärna träffa dig.

00:04:47.280 --> 00:04:50.280 align:center
För Olivia gillar dig så mycket.

00:04:50.800 --> 00:04:52.360 align:center
Så…

00:04:52.440 --> 00:04:56.360 align:center
Tydligen har hon bara
gillat en annan barnflicka lika mycket.

00:04:56.440 --> 00:04:59.800 align:center
-Hon råkade också vara holländsk.
-Ja.

00:04:59.880 --> 00:05:01.320 align:center
Hon har en typ.

00:05:01.400 --> 00:05:04.200 align:center
Melissa? Olivia ropar på dig.

00:05:04.280 --> 00:05:05.479 align:center
Ciao.

00:05:12.440 --> 00:05:14.440 align:center
Är du den nya sköterskan?

00:05:14.520 --> 00:05:17.080 align:center
-Bra att du är här. De väntar.
-Ja.

00:05:19.719 --> 00:05:23.280 align:center
Du vet väl att jag kommer att använda
en massa advokater?

00:05:24.360 --> 00:05:29.520 align:center
Du är helt oförändrad.
Mer ambition än hjärna.

00:05:33.120 --> 00:05:35.120 align:center
-Älskling.
-Bonmamie.

00:05:35.760 --> 00:05:37.880 align:center
-Hej, Alexander.
-Hej.

00:05:37.960 --> 00:05:40.760 align:center
Kul att se att du gick upp före lunch.

00:05:44.320 --> 00:05:48.200 align:center
Thomas hjälper mig med alla mina affärer.

00:05:48.919 --> 00:05:52.080 align:center
Ekonomiska och privata problem.

00:05:52.159 --> 00:05:56.000 align:center
Så jag vill att han sitter med oss
från och med nu.

00:06:05.200 --> 00:06:06.240 align:center
Kaffe?

00:06:08.000 --> 00:06:09.359 align:center
Jag har sett tillräckligt.

00:06:13.520 --> 00:06:16.880 align:center
-Låt mig bjuda dig på kaffe på Rubens.
-Ja.

00:06:16.960 --> 00:06:18.000 align:center
Tack.

00:06:59.400 --> 00:07:00.640 align:center
-Här.
-Tack, raring.

00:07:00.719 --> 00:07:01.760 align:center
Puss?

00:07:03.000 --> 00:07:04.120 align:center
En till?

00:07:07.760 --> 00:07:12.080 align:center
Vad har vi här?
Det ser ut som en allvarlig baksmälla.

00:07:12.159 --> 00:07:15.560 align:center
Tror du Angelique såg att nån spydde
i de fina blomkrukorna?

00:07:15.640 --> 00:07:19.120 align:center
-Jag undrar vem det var.
-Jag vet inte vad ni pratar om.

00:07:19.919 --> 00:07:22.599 align:center
Alex, din pappa var där.

00:07:22.680 --> 00:07:23.599 align:center
Ja, och?

00:07:24.799 --> 00:07:27.760 align:center
-Han verkar okej.
-Okej?

00:07:28.680 --> 00:07:31.120 align:center
Kom igen. "Han föll nedför trappan."

00:07:31.200 --> 00:07:34.320 align:center
-Det måste ha varit en lång trappa.
-Va?

00:07:34.400 --> 00:07:37.239 align:center
Kom igen, Lex.
Ingen tror på den historien.

00:07:37.320 --> 00:07:39.479 align:center
-Varför inte?
-Jag vet inte.

00:07:39.560 --> 00:07:42.840 align:center
Kanske för att hela stan
såg din pappa käka upp Christine?

00:07:42.919 --> 00:07:45.159 align:center
Okej, det räcker.

00:07:45.880 --> 00:07:49.000 align:center
För att din pappa är för rik.

00:07:49.080 --> 00:07:51.919 align:center
Ja, Matti.
För rik för att ramla nedför trappan.

00:07:52.000 --> 00:07:53.479 align:center
Du är blåst.

00:07:53.560 --> 00:07:56.200 align:center
Gör lite nytta och hämta fler öl.

00:07:58.799 --> 00:08:00.320 align:center
Ingen mer service.

00:08:00.400 --> 00:08:02.560 align:center
Ingen full Jacques bakom baren längre.

00:08:02.640 --> 00:08:04.039 align:center
Ingen mer Crazy Lulu.

00:08:05.960 --> 00:08:09.159 align:center
Knokke är inte vad det brukade vara.

00:08:09.239 --> 00:08:10.880 align:center
Det saknar motstycke.

00:08:12.000 --> 00:08:14.359 align:center
Kom, Victor. Jag kan inte bära allt själv.

00:08:14.440 --> 00:08:17.080 align:center
Nu kommer syndafloden. Hej då.

00:08:24.039 --> 00:08:25.440 align:center
Var är Louise?

00:08:26.440 --> 00:08:28.479 align:center
Hur ska jag veta det?

00:08:45.840 --> 00:08:47.640 align:center
När jag var ung,

00:08:48.319 --> 00:08:52.199 align:center
trodde jag att pengar var allt i livet.

00:08:52.280 --> 00:08:56.600 align:center
Och nu, i min ålder,
är jag säker på att det stämmer.

00:08:58.280 --> 00:09:03.520 align:center
När Patrick tog hem Eleonore
för första gången, frågade jag henne:

00:09:04.199 --> 00:09:07.439 align:center
"Är du kär i Patrick eller i hans namn?"

00:09:07.520 --> 00:09:12.120 align:center
Och madame tog sin handväska
under armen och gick.

00:09:14.120 --> 00:09:17.920 align:center
Och nu leder hon Vandaelgruppen.
Hon har klarat sig bra.

00:09:19.280 --> 00:09:20.680 align:center
Aldrig i livet.

00:09:23.079 --> 00:09:24.720 align:center
Över min döda kropp.

00:09:32.800 --> 00:09:38.000 align:center
Jag är glad att du är tillbaka.
Nu kan Louise sluta gnälla om dig.

00:09:38.079 --> 00:09:39.319 align:center
Om mig?

00:09:40.199 --> 00:09:42.920 align:center
"Är han arg?
Vad gör han? Var kan han vara?"

00:09:43.000 --> 00:09:44.640 align:center
Hela jävla dagen lång.

00:09:49.280 --> 00:09:50.880 align:center
Saknar du henne?

00:09:52.160 --> 00:09:53.480 align:center
Nej.

00:09:54.640 --> 00:09:56.280 align:center
Tar hon fortfarande medicin?

00:09:57.360 --> 00:10:01.400 align:center
Jag tror det.
Hon har inte försökt droga mig igen.

00:10:06.760 --> 00:10:08.079 align:center
Hur mår hon?

00:10:10.520 --> 00:10:11.800 align:center
Ryggen?

00:10:15.120 --> 00:10:17.480 align:center
Som jag sa, hon är för upptagen av dig.

00:10:20.160 --> 00:10:21.439 align:center
Och…

00:10:23.640 --> 00:10:26.160 align:center
Har du hört nåt från Daan? Du vet?

00:10:27.280 --> 00:10:29.560 align:center
Träffar han fortfarande Louise?

00:10:30.480 --> 00:10:32.319 align:center
Varför skulle jag höra av honom?

00:10:33.560 --> 00:10:35.240 align:center
Ni alla känner väl varandra?

00:10:38.640 --> 00:10:39.760 align:center
Dra åt helvete, Alex.

00:10:52.160 --> 00:10:53.600 align:center
Kom igen.

00:11:02.880 --> 00:11:04.480 align:center
Det doftar gott.

00:11:04.560 --> 00:11:05.600 align:center
Ja.

00:11:08.520 --> 00:11:10.480 align:center
Som kokos och bensin.

00:11:11.839 --> 00:11:13.199 align:center
Hur kommer det sig?

00:11:13.280 --> 00:11:14.560 align:center
Den innehåller bensin.

00:11:15.400 --> 00:11:16.719 align:center
Jaså?

00:11:18.480 --> 00:11:22.439 align:center
Det börjar lukta som en F1-bana här.

00:11:25.120 --> 00:11:29.800 align:center
De bits inte.
Eller föredrar du mindre, som Louises?

00:11:38.520 --> 00:11:40.079 align:center
Ser man på.

00:11:41.680 --> 00:11:43.000 align:center
Det där ser mysigt ut.

00:11:43.079 --> 00:11:44.839 align:center
Skulle vi träffas?

00:11:44.920 --> 00:11:47.680 align:center
Nej. Är jag inte välkommen här?

00:11:47.760 --> 00:11:49.800 align:center
Jo. Självklart, sätt dig.

00:11:51.439 --> 00:11:54.280 align:center
Jag byter om först.
Margaux, får jag låna en bikini?

00:11:57.000 --> 00:11:58.839 align:center
Den passar väl?

00:12:08.600 --> 00:12:11.839 align:center
Det är honorna
som sköter större delen av jakterna.

00:12:11.920 --> 00:12:16.640 align:center
Lejonhonor jagar oftast i grupp
och delar bytet med flocken.

00:12:22.240 --> 00:12:26.360 align:center
Fullvuxna hanar kan väga upp till 250 kg

00:12:26.439 --> 00:12:29.839 align:center
och bli 3,3 meter långa
från huvud till svans.

00:12:33.959 --> 00:12:35.920 align:center
Honorna är rovdjuren.

00:12:36.439 --> 00:12:39.880 align:center
De spelar en viktig roll
för att reglera beståndet

00:12:39.959 --> 00:12:41.880 align:center
och stoppa sjukdomsspridning.

00:12:47.079 --> 00:12:51.040 align:center
De är dem enda stora kattdjuren som lever
i så stora sociala grupper,

00:12:51.120 --> 00:12:53.839 align:center
vilket innebär många munnar att mätta.

00:12:57.160 --> 00:13:01.760 align:center
I det vilda kan en lejoninna jaga
upp till 15 gånger i månaden,

00:13:01.839 --> 00:13:05.599 align:center
men bara en
av fyra jakter är framgångsrik.

00:13:07.199 --> 00:13:08.480 align:center
Mamma?

00:13:10.160 --> 00:13:14.520 align:center
-Pappa skrämmer mig.
-Älskling, du behöver inte vara rädd.

00:13:14.599 --> 00:13:17.199 align:center
-Jo, han morrar.
-Va?

00:13:17.280 --> 00:13:18.680 align:center
På riktigt, han morrar.

00:13:19.760 --> 00:13:23.160 align:center
-Det är inte möjligt.
-Han morrar, jag svär.

00:13:24.040 --> 00:13:26.839 align:center
Vad är det här? Jag tar en titt.

00:13:28.120 --> 00:13:30.680 align:center
Populationen har minskat drastiskt,

00:13:30.760 --> 00:13:33.599 align:center
på grund av habitatförstörelse
och olaglig jakt.

00:13:33.680 --> 00:13:34.560 align:center
Patrick?

00:13:34.640 --> 00:13:39.000 align:center
Nu finns bara knappt 20 000 kvar.

00:13:39.800 --> 00:13:41.160 align:center
En vuxen lejonhona

00:13:41.240 --> 00:13:45.560 align:center
måste komma nära och ligga i bakhåll
för sitt byte för att fånga en måltid.

00:13:46.079 --> 00:13:47.480 align:center
Ser man på.

00:13:48.680 --> 00:13:50.280 align:center
Ska du börja prata igen?

00:13:50.360 --> 00:13:53.599 align:center
Men det är honorna
som är ansvariga för jakten.

00:13:53.680 --> 00:13:55.520 align:center
Som topprovdjur…

00:13:55.599 --> 00:13:57.319 align:center
Nej, älskling. Det är inget.

00:13:58.319 --> 00:13:59.400 align:center
Han morrade.

00:14:00.560 --> 00:14:05.719 align:center
Morra inte åt din dotter,
annars får du med mig att göra.

00:14:05.800 --> 00:14:10.599 align:center
De ger sig ofta på djur som zebror,
gnuer och antiloper,

00:14:10.680 --> 00:14:15.400 align:center
och kan äta upp till 15 %
av sin kroppsvikt i en enda måltid.

00:14:16.560 --> 00:14:18.040 align:center
Du, Bumbalu.

00:14:18.120 --> 00:14:19.920 align:center
Titta på det här istället.

00:14:20.640 --> 00:14:22.439 align:center
Här är fjärrkontrollen.

00:14:26.520 --> 00:14:28.920 align:center
Bra inspiration för vår inredning.

00:14:29.000 --> 00:14:31.520 align:center
Ni fick väl mycket från er lista, va?

00:14:31.599 --> 00:14:33.800 align:center
-Ja, vi blev bortskämda.
-Ja…

00:14:35.880 --> 00:14:38.800 align:center
Vi måste åka om 30 minuter.

00:14:38.880 --> 00:14:40.640 align:center
-Hej.
-Det blir utan mig.

00:14:40.719 --> 00:14:41.520 align:center
Hej.

00:14:42.760 --> 00:14:44.599 align:center
Ska du inte med till Christine?

00:14:44.680 --> 00:14:47.599 align:center
Jag ska köra Charles
till helikopterplattan.

00:14:48.560 --> 00:14:50.400 align:center
Det handlar om ditt bröllop.

00:14:50.479 --> 00:14:53.719 align:center
Inte direkt. Det är ett konstprojekt
av Christine och…

00:14:53.800 --> 00:14:55.280 align:center
-Vad heter han?
-Daan.

00:14:55.360 --> 00:14:56.760 align:center
Daan. Just det.

00:14:58.920 --> 00:14:59.760 align:center
Jaha…

00:15:02.079 --> 00:15:03.839 align:center
Vill du att jag åker med?

00:15:05.199 --> 00:15:06.800 align:center
Jag har inget annat för mig.

00:15:06.880 --> 00:15:10.760 align:center
Ja, perfekt. Du vet mer om det än jag.

00:15:10.839 --> 00:15:11.880 align:center
Visst?

00:15:14.680 --> 00:15:15.760 align:center
Okej.

00:15:17.079 --> 00:15:20.120 align:center
-Vi åker om 30 minuter.
-Toppen.

00:15:24.160 --> 00:15:27.040 align:center
Jag är nyfiken

00:15:27.120 --> 00:15:28.800 align:center
på att se lägenheten.

00:15:32.120 --> 00:15:34.680 align:center
Ska hon bo här?

00:15:35.439 --> 00:15:37.360 align:center
Jag vet inte. Kanske.

00:15:40.560 --> 00:15:41.520 align:center
Melissa!

00:15:41.599 --> 00:15:43.199 align:center
-Hej.
-Hej.

00:15:43.280 --> 00:15:44.560 align:center
Hallå.

00:15:47.000 --> 00:15:49.560 align:center
Jag ville se vad du har gjort
med min studio.

00:15:49.640 --> 00:15:51.040 align:center
Självklart, kom in.

00:15:53.839 --> 00:15:54.760 align:center
Ja.

00:15:56.120 --> 00:15:59.240 align:center
-Det är inte som en husvagn.
-Ja, det kan jag tro.

00:15:59.319 --> 00:16:02.680 align:center
Fast du för alltid den vibben med dig.

00:16:02.760 --> 00:16:05.640 align:center
Kul. Det är fint.

00:16:21.920 --> 00:16:23.040 align:center
Det räcker inte.

00:16:23.120 --> 00:16:27.920 align:center
Jag vet, Melissa.
Jag kan bara ta ut små summor.

00:16:28.000 --> 00:16:32.280 align:center
Vandaelgruppen utreds av skattemyndigheten
och av revisorerna internt.

00:16:32.359 --> 00:16:35.120 align:center
Priset för att jag ska tiga är högre.

00:16:35.199 --> 00:16:37.920 align:center
Priset för att få Patrick att prata också.

00:16:38.000 --> 00:16:41.839 align:center
Hans tillfrisknande är lättare
att skriva av än mutor till dig.

00:16:43.319 --> 00:16:45.400 align:center
Det här är inte Dallas.

00:16:45.479 --> 00:16:49.599 align:center
Det är likadant för oss.
Även om du ville ha det annorlunda.

00:16:52.479 --> 00:16:53.319 align:center
Okej.

00:16:55.920 --> 00:16:58.719 align:center
Ska jag skicka över min städerska?

00:17:00.319 --> 00:17:02.680 align:center
Vi ses sen, älskling. Ha så kul.

00:17:02.760 --> 00:17:05.800 align:center
Tror du att det fortfarande funkar
för Patrick där nere?

00:17:05.879 --> 00:17:06.960 align:center
-Där nere?
-Ja.

00:17:07.040 --> 00:17:10.560 align:center
Jag vet inte. Men Eleonore
kan väl göra vad hon vill nu?

00:17:10.639 --> 00:17:12.319 align:center
Förhoppningsvis för henne.

00:17:12.399 --> 00:17:14.119 align:center
Titta.

00:17:19.480 --> 00:17:20.919 align:center
-Lex!
-Lex.

00:17:21.000 --> 00:17:21.800 align:center
Lex!

00:17:21.879 --> 00:17:24.520 align:center
-Kom. Polisen.
-Följ med oss! Polis! Ambulans!

00:17:24.599 --> 00:17:26.480 align:center
-Va?
-Matti, använd meningar.

00:17:26.560 --> 00:17:28.319 align:center
-Glassbilen.
-Glassbilen.

00:17:30.319 --> 00:17:31.800 align:center
Matti, vad fan?

00:17:33.359 --> 00:17:35.960 align:center
-Vad fan är det här?
-Kom igen.

00:17:36.040 --> 00:17:37.919 align:center
-Vad är det här?
-Ser du inte?

00:17:38.000 --> 00:17:40.600 align:center
-Ja, men…
-Skynda, innan mamman kommer.

00:17:40.680 --> 00:17:42.440 align:center
-Mamman?
-Kom och hjälp till.

00:17:42.520 --> 00:17:44.919 align:center
-Ställ inga frågor.
-Kom igen.

00:17:45.000 --> 00:17:46.280 align:center
Vad händer?

00:17:46.360 --> 00:17:50.879 align:center
Jag tar den här. Du tar den.
Ambulansen. Har du inte ont i huvudet?

00:17:50.960 --> 00:17:52.320 align:center
Kom igen, lugna dig.

00:17:52.399 --> 00:17:55.560 align:center
Tappa inte
din påse med kokain i polisbilen.

00:17:56.520 --> 00:18:00.200 align:center
-Titta, älskling. Den är till dig.
-Skynda på!

00:18:00.280 --> 00:18:02.320 align:center
Vems idé var det här?

00:18:02.399 --> 00:18:03.800 align:center
Jag vet inget. Kom.

00:18:03.879 --> 00:18:05.040 align:center
Är den stulen, Victor?

00:18:05.120 --> 00:18:06.840 align:center
-Ja.
-Är den stulen?

00:18:06.919 --> 00:18:08.360 align:center
-Victor!
-Stulen.

00:18:08.440 --> 00:18:10.639 align:center
-Kom igen.
-Skynda.

00:18:10.720 --> 00:18:13.120 align:center
Kom igen. Vi tävlar!

00:18:13.200 --> 00:18:15.639 align:center
-Lånad på obestämd tid.
-Försten till Zwin.

00:18:15.720 --> 00:18:17.120 align:center
Vänta på polisen.

00:18:17.800 --> 00:18:18.840 align:center
Så fint.

00:18:20.639 --> 00:18:23.280 align:center
Victor och jag. Vi delade ett ögonblick.

00:18:23.919 --> 00:18:25.080 align:center
Daan!

00:18:25.879 --> 00:18:27.960 align:center
Ditt arbete är fantastiskt.

00:18:28.040 --> 00:18:31.720 align:center
Ja, det är verkligen vackert.
Du är verkligen begåvad.

00:18:31.800 --> 00:18:34.360 align:center
-Tack.
-Grattis.

00:18:35.679 --> 00:18:36.800 align:center
Jag gillar den.

00:18:39.639 --> 00:18:42.399 align:center
Berätta om din plan.

00:18:44.679 --> 00:18:46.919 align:center
-Min plan?
-Ja.

00:18:47.000 --> 00:18:52.360 align:center
Vi vill trycka några foton
i stort format och av bästa kvalitet.

00:18:52.440 --> 00:18:54.399 align:center
Vad kul.

00:18:54.480 --> 00:18:55.919 align:center
Och sälja dem här.

00:18:56.960 --> 00:18:58.639 align:center
-Sälja dem här?
-Ja.

00:18:59.320 --> 00:19:02.600 align:center
-Christine, förlåt, men jag vet inte…
-Det är en bra idé.

00:19:03.399 --> 00:19:07.520 align:center
Älskling, alla måste gå
med på det. Eller hur?

00:19:08.879 --> 00:19:12.200 align:center
-Jag förstår att du tvivlar.
-Ja?

00:19:12.280 --> 00:19:15.200 align:center
Men jag tog också många bilder

00:19:15.280 --> 00:19:20.240 align:center
på festen som visar alla
väldigt naturliga och råa.

00:19:20.320 --> 00:19:22.800 align:center
-Får jag visa dig?
-Toppen.

00:19:22.879 --> 00:19:25.440 align:center
-Om du tillåter?
-Självklart. Ja.

00:19:27.879 --> 00:19:29.679 align:center
Den här, till exempel.

00:19:29.760 --> 00:19:33.399 align:center
Jag gillar att ansiktena
är lite oigenkännliga.

00:19:33.480 --> 00:19:36.440 align:center
-Ja.
-Jag gillar den.

00:19:36.520 --> 00:19:37.520 align:center
Jaså?

00:19:37.600 --> 00:19:42.360 align:center
Jag ska diskutera det med pappa.
Och med Marie-Ange och Albert.

00:19:43.080 --> 00:19:46.360 align:center
-Glömmer du inte Emilie?
-Ja.

00:19:47.040 --> 00:19:49.879 align:center
Har du fler suddiga bilder?

00:19:51.040 --> 00:19:54.040 align:center
-Emilie! Visst var hon vacker?
-Hon var underbar, ja.

00:19:54.120 --> 00:19:56.600 align:center
-Klänningen, allt var perfekt.
-Verkligen.

00:19:56.679 --> 00:19:59.600 align:center
JAG ÄR I EN AMBULANS, HJÄLP!

00:20:02.480 --> 00:20:04.840 align:center
Jag rökte bara två cigaretter.

00:20:07.040 --> 00:20:09.960 align:center
Det är verkligen vackert.
Du gjorde ett bra jobb.

00:20:10.040 --> 00:20:11.040 align:center
Tack.

00:20:20.480 --> 00:20:22.560 align:center
Familjen Vandael är svår att tas med.

00:20:24.040 --> 00:20:26.520 align:center
En är mycket, men fyra? Det är helt galet.

00:20:27.280 --> 00:20:29.240 align:center
-Hur gör du?
-Det kan man säga.

00:20:32.480 --> 00:20:35.480 align:center
Hur hamnade du med Jacqueline?

00:20:37.520 --> 00:20:38.679 align:center
Jag…

00:20:38.760 --> 00:20:42.280 align:center
Jag jobbade åt en vän till familjen

00:20:42.360 --> 00:20:45.280 align:center
och Jacqueline behövde nån.

00:20:45.360 --> 00:20:47.200 align:center
Allt gick väldigt fort.

00:20:47.280 --> 00:20:49.280 align:center
Så du gör det för pengarna?

00:20:49.360 --> 00:20:52.520 align:center
Gör inte du det? Av passion?

00:20:54.120 --> 00:20:55.000 align:center
För poolen.

00:20:57.960 --> 00:20:59.080 align:center
Det kan jag förstå.

00:21:01.000 --> 00:21:05.000 align:center
Kände du Claudia,
Olivias före detta barnflicka?

00:21:05.080 --> 00:21:07.520 align:center
Nej, jag har aldrig träffat henne.

00:21:07.600 --> 00:21:10.200 align:center
Men tydligen var hon
plötsligt bara…borta.

00:21:13.760 --> 00:21:17.320 align:center
Det var väl en affär,
med tanke på historierna om Patrick.

00:21:18.720 --> 00:21:20.520 align:center
Hon fick nog bra betalt.

00:21:23.120 --> 00:21:23.919 align:center
Hur så?

00:21:29.440 --> 00:21:32.040 align:center
-Känner du henne?
-Nej.

00:21:37.000 --> 00:21:40.879 align:center
Skulle det hjälpa
om jag tittade i bokföringen?

00:21:41.560 --> 00:21:43.120 align:center
Varför skulle du det?

00:21:44.560 --> 00:21:45.440 align:center
Varför inte?

00:21:49.879 --> 00:21:53.480 align:center
Du kanske kan berätta
vad som hände Patrick?

00:21:55.679 --> 00:21:57.320 align:center
Det är därför du är här.

00:21:59.480 --> 00:22:00.280 align:center
Ja.

00:22:00.360 --> 00:22:03.040 align:center
Jacqueline vill veta
vad som hände hennes son.

00:22:03.120 --> 00:22:04.560 align:center
Hon får fråga honom.

00:22:04.639 --> 00:22:09.040 align:center
Jag vet inte om grönsaker kan prata,
men vi kan försöka.

00:22:09.120 --> 00:22:12.280 align:center
Eller så kan hon fråga Eleonore.
Hon sköter allt här.

00:22:13.560 --> 00:22:16.200 align:center
Jag vet inte hur länge det varar.

00:22:22.879 --> 00:22:29.200 align:center
Då så. Tack för kaffet.
Jag måste nog kolla mina konton.

00:22:30.760 --> 00:22:31.720 align:center
Ja.

00:22:33.120 --> 00:22:36.439 align:center
-Vänster där borta?
-Ja, jag följer dig ut.

00:22:36.520 --> 00:22:38.159 align:center
Jag ska övertala mamma.

00:22:39.000 --> 00:22:42.840 align:center
Vad gulligt. Det vore fantastiskt, jag…

00:22:42.919 --> 00:22:44.720 align:center
Jag har drömt om det i åratal.

00:22:44.800 --> 00:22:48.600 align:center
Jag förstår det. Att se sitt verk
på ett galleri måste vara galet.

00:22:48.679 --> 00:22:49.720 align:center
Ja.

00:22:50.760 --> 00:22:52.720 align:center
Dina teckningar kommer också dit.

00:22:52.800 --> 00:22:56.720 align:center
Nej, min kreativitet äts upp
av ett litet piller.

00:22:58.000 --> 00:23:01.399 align:center
Tja… Det ligger kreativitet
i många saker.

00:23:01.480 --> 00:23:02.919 align:center
Inte i mig längre.

00:23:05.159 --> 00:23:07.240 align:center
Man måste känna för att kunna skapa.

00:23:12.800 --> 00:23:15.399 align:center
Du… Det kommer att bli bra.

00:23:19.960 --> 00:23:23.360 align:center
Ska vi fira min utställning?

00:23:24.960 --> 00:23:26.360 align:center
Vad hade du tänkt dig?

00:23:30.919 --> 00:23:33.639 align:center
En promenad på stranden?

00:23:33.720 --> 00:23:37.360 align:center
Spännande. Du måste sluta vara så vild.

00:23:37.439 --> 00:23:40.399 align:center
-Jag tog med min kylväska.
-Du går för långt.

00:23:43.200 --> 00:23:45.120 align:center
Nästa gång spelar vi tennis.

00:23:48.840 --> 00:23:51.200 align:center
Tut-tut, tut-tut, tut-tut!

00:23:52.600 --> 00:23:54.280 align:center
Ur vägen! Nödsituation!

00:23:58.679 --> 00:23:59.679 align:center
Jag glider iväg.

00:24:06.439 --> 00:24:07.600 align:center
Kom igen.

00:24:07.679 --> 00:24:09.639 align:center
Poliseskort.

00:24:33.639 --> 00:24:35.240 align:center
Vet du var vi är?

00:24:37.679 --> 00:24:38.679 align:center
Nå?

00:24:40.280 --> 00:24:42.320 align:center
Det var här du gav mig hajtanden.

00:24:42.399 --> 00:24:44.159 align:center
Den du inte ville ha först.

00:24:45.080 --> 00:24:48.120 align:center
Du tyckte att det var barnsligt.
Du skrattade åt mig.

00:24:53.000 --> 00:24:56.200 align:center
Nu gråter jag över saker
som brukade få mig att skratta.

00:25:07.080 --> 00:25:08.639 align:center
Det var också här du rymde.

00:25:11.919 --> 00:25:12.960 align:center
Förlåt.

00:25:23.159 --> 00:25:25.360 align:center
Vet Anouk

00:25:26.439 --> 00:25:28.040 align:center
att du är här med mig?

00:25:28.120 --> 00:25:29.000 align:center
Nej.

00:25:30.199 --> 00:25:32.159 align:center
Jag visste inte att vi skulle ses.

00:25:36.879 --> 00:25:38.520 align:center
Jag saknar dig.

00:25:40.960 --> 00:25:43.879 align:center
-Jag är här.
-Här, ja.

00:25:46.720 --> 00:25:48.040 align:center
Inte med mig.

00:25:49.960 --> 00:25:51.159 align:center
Inte nu längre.

00:25:52.639 --> 00:25:54.199 align:center
Inte din längre.

00:25:56.360 --> 00:25:57.879 align:center
Det är annorlunda.

00:26:25.960 --> 00:26:27.080 align:center
Louise…

00:26:30.679 --> 00:26:31.600 align:center
Gör det inte.

00:26:36.879 --> 00:26:38.120 align:center
Varför inte?

00:26:39.000 --> 00:26:40.760 align:center
Det här är ingen lek.

00:26:45.720 --> 00:26:47.080 align:center
Håll om mig.

00:26:48.560 --> 00:26:49.560 align:center
Snälla.

00:27:01.720 --> 00:27:02.560 align:center
Jag är ledsen.

00:27:27.800 --> 00:27:29.879 align:center
Lex, vart tog du vägen?

00:27:29.960 --> 00:27:31.080 align:center
Ska vi gå ut ikväll?

00:27:33.720 --> 00:27:37.320 align:center
Åh, nej. Han måste lägga sig tidigt.

00:27:37.399 --> 00:27:40.360 align:center
Han har styrelsemöte i morgon.
Han är viktig nu.

00:27:40.439 --> 00:27:41.520 align:center
Håll käften.

00:27:42.399 --> 00:27:44.720 align:center
Du kräks alltid, men jag kan dricka.

00:27:44.800 --> 00:27:46.159 align:center
Okej.

00:27:52.840 --> 00:27:55.000 align:center
Då så. Casino Club får det bli.

00:28:22.840 --> 00:28:25.120 align:center
FRÅN ALEX:
CASINO CLUB IKVÄLL?

00:29:09.360 --> 00:29:12.240 align:center
Pudrar du näsan?

00:29:12.320 --> 00:29:14.720 align:center
Du behöver mer
om du vill dansa hela natten.

00:29:16.600 --> 00:29:18.919 align:center
Louise är inte här.

00:29:20.360 --> 00:29:23.480 align:center
Sen när är du så oförskämd? Va?

00:29:25.320 --> 00:29:28.000 align:center
-Sån är inte du.
-Du kanske inte känner mig.

00:29:32.120 --> 00:29:35.600 align:center
Det sägs att du
bara har knullat en tjej i hela ditt liv.

00:29:57.399 --> 00:29:59.600 align:center
HAR DU KOKAIN?

00:30:18.600 --> 00:30:21.280 align:center
JA

00:30:22.240 --> 00:30:25.320 align:center
HUR MYCKET?

00:30:41.959 --> 00:30:45.120 align:center
KAFFE I MORGON?

00:30:45.199 --> 00:30:49.399 align:center
VI KAN TALAS VID

00:31:02.959 --> 00:31:05.120 align:center
Hej, älskling.

00:31:08.800 --> 00:31:10.800 align:center
Du är inte emot det heller.

00:31:13.560 --> 00:31:16.240 align:center
Detsamma kan sägas om dig.

00:33:06.280 --> 00:33:11.280 align:center
Undertexter: Marie Roos
ig.

