WEBVTT

00:53.080 --> 00:57.000
MAR DE FONDO

00:59.320 --> 01:00.480
¿Alex?

01:01.879 --> 01:03.599
Alex, ¿estás despierto?

01:09.000 --> 01:11.759
Apúrate, ¿sí? Llegaremos tarde.

01:13.399 --> 01:14.960
¡Ya voy!

01:16.039 --> 01:19.360
Tenemos reunión del consejo.
Nos estarán esperando.

01:19.440 --> 01:21.720
¿DÓNDE ESTÁS? ¡HOLA!

01:23.759 --> 01:25.119
Maldición.

01:26.880 --> 01:28.839
¿Quién demonios es?

01:40.119 --> 01:43.360
Nadie necesita saberlo, ¿cierto?

01:45.839 --> 01:47.039
Claro.

01:55.199 --> 01:56.280
¿Christine?

01:57.000 --> 01:59.039
Eleonore, ¿cómo estás?

01:59.119 --> 02:01.479
Bien.

02:01.559 --> 02:05.119
Nada mal, un sitio como este
junto a un campo de golf.

02:05.679 --> 02:07.640
Traje el nuevo catálogo.

02:07.720 --> 02:12.079
Lo olvidé por completo. Perdóname. Pasa.

02:13.600 --> 02:18.200
Lo lamento mucho.
Está siendo un día terrible.

02:18.280 --> 02:20.840
Demo irme con Alex,
no puedo llegar tarde

02:20.920 --> 02:22.640
y Patrick está aquí.

02:22.720 --> 02:27.079
Al parecer, todo el mundo decidió
no estar disponible hoy.

02:27.160 --> 02:29.959
De verdad que lo puse en mi calendario.
Perdóname.

02:30.040 --> 02:33.359
Un calendario de iPhone
no es suficiente para mí.

02:33.440 --> 02:36.600
Tranquila, corazón,
puedo volver por la tarde.

02:41.239 --> 02:44.320
Probablemente no lo habías visto.
Impresiona, ¿cierto?

02:44.400 --> 02:48.400
- Lo vi en la boda.
- Es verdad.

02:51.359 --> 02:53.160
¿Podrías quedarte con él?

02:54.799 --> 02:55.640
¿Disculpa?

02:55.720 --> 02:58.400
Melissa no puede venir
y no puedo dejarlo solo.

02:58.480 --> 03:03.560
Si tengo que subirlo al auto llegaré
tarde. ¿No puedes trabajar desde aquí?

03:03.640 --> 03:06.799
- ¿Es uno de tus malditos juegos?
- ¿Disculpa?

03:06.880 --> 03:12.120
Mi marido está paralizado. Dirijo
una compañía de 1500 millones de euros.

03:12.200 --> 03:15.640
¿Crees que tengo tiempo para "jugar"?

03:16.760 --> 03:21.040
- Mamá, ¿nos vamos?
- Llevo esperándote un rato, jovencito.

03:21.120 --> 03:25.040
Te lo agradecería mucho. No tardaremos.

03:27.280 --> 03:31.000
Gracias, eres un ángel.
Toma lo que necesites.

03:31.079 --> 03:34.720
Alex, tu camisa está arrugada.
Ponte una chaqueta.

03:34.799 --> 03:38.880
- Póntela encima.
- ¿Es necesario?

03:38.959 --> 03:41.840
Rápido. Ya vamos tarde.

03:48.720 --> 03:49.880
Mierda.

04:02.280 --> 04:04.760
¡Mierda!

04:08.959 --> 04:12.200
- Todo desapareció.
- Entonces déjalo.

04:12.280 --> 04:15.519
Daan, no puedo dejarlo.
Necesito el dinero.

04:15.600 --> 04:17.599
¡Y un carajo!

04:17.680 --> 04:22.800
Puedes trabajar en un bar, en una tienda
de ropa o en un circo. Saldremos adelante.

04:24.159 --> 04:26.959
Pronto Knokke
se quedará desierta otra vez.

04:27.880 --> 04:31.479
¿Cuántas fotos
de calles vacías vas a vender?

04:32.640 --> 04:34.240
Perdón, no estoy interesada.

04:35.560 --> 04:39.599
¿Vuelves a huir?
¿Otra vez no estoy a tu altura?

04:40.479 --> 04:44.120
- No voy a dormir en una tienda de droga.
- ¿Y qué vas a hacer?

04:45.560 --> 04:47.000
Ya se me ocurrirá algo.

04:47.719 --> 04:50.320
A ver si adivino:

04:52.159 --> 04:53.400
es rubia

04:53.960 --> 04:58.080
y va por ahí tratando a todo el mundo
como un juguete.

05:04.760 --> 05:07.440
Pensaba ir a casa de mi mamá.

05:09.400 --> 05:10.719
También puedes venir.

05:13.479 --> 05:15.120
¿Lo ves?

05:15.200 --> 05:17.039
No te molestes.

05:33.359 --> 05:35.159
Su llamada está siendo procesada.

05:36.000 --> 05:39.840
- Buen día, ¿puedo ayudarlo?
- Sí, ¿podría abrir la puerta?

05:39.919 --> 05:42.000
Debe introducir su tarjeta, señor.

05:42.080 --> 05:45.840
¡A mí con órdenes! No necesitamos tarjeta,
soy Eleonore Vandael.

05:46.520 --> 05:50.159
No hay problema.
¿"Vandael" es una palabra o dos?

05:50.240 --> 05:53.320
Vandael, la compañía para la que trabajas.

05:53.960 --> 05:56.880
Trabajo para Flanders Security, señora.

05:58.400 --> 06:02.599
- Vandael: una palabra.
- Gracias. Un segundo.

06:09.719 --> 06:12.680
- No puedo dejarla entrar, señora.
- ¿Perdón?

06:12.760 --> 06:15.080
No está en el sistema.

06:15.159 --> 06:17.599
Yo soy el sistema. ¡Déjame entrar!

06:18.320 --> 06:20.880
- ¡Maldición! ¡Vaca!
- ¿Vaca?

06:20.960 --> 06:24.240
- ¿En serio?
- Solo hace su trabajo.

06:24.320 --> 06:27.280
Nos está tomando el pelo o es tonta.

06:27.359 --> 06:30.960
- ¿Qué haces? Nos esperan.
- Bájate. Estacionaré atrás.

06:34.440 --> 06:36.799
GRUPO VANDAEL

06:56.760 --> 06:58.039
Bueno.

07:39.599 --> 07:42.159
¡Oye! ¡Lárgate! ¡Vamos!

07:42.760 --> 07:44.840
¿Qué? Puedes pasar.

07:45.919 --> 07:47.680
¡Idiota!

07:52.599 --> 07:53.840
¡Oye!

08:02.679 --> 08:04.359
Maldita sea.

08:17.640 --> 08:20.919
Hola a todos. Perdón por llegar tarde.

08:23.000 --> 08:27.640
Estábamos al lado.
No sabía que era en La Réserve. Maurice.

08:28.560 --> 08:30.080
Muy bien.

08:32.720 --> 08:34.159
Patrick.

08:35.919 --> 08:37.840
¿Qué pasó?

08:39.480 --> 08:41.880
La pasamos muy bien juntos, ¿no?

08:46.000 --> 08:47.880
¿Alguna vez piensas en mí?

08:51.600 --> 08:52.800
Maldita sea.

08:54.120 --> 08:55.640
¿Acabas de responder?

09:02.840 --> 09:04.280
¿Es un "sí"?

09:10.600 --> 09:12.160
¿Alguien lo sabe?

09:21.520 --> 09:22.959
Maldita sea.

09:24.560 --> 09:25.880
Dios mío.

09:30.480 --> 09:33.880
Ambos edificios fueron vendidos a Plannix.

09:33.959 --> 09:38.920
Patrick quería dos nuevas adquisiciones
con esos beneficios.

09:39.000 --> 09:43.760
La primera fue finalizada
y acabamos de empezar la segunda.

09:43.839 --> 09:47.800
Maurice, tienes las propuestas
para la segunda adquisición.

09:47.880 --> 09:49.280
Sí.

09:49.360 --> 09:52.720
Las dos…

09:54.560 --> 09:58.600
Las dos compañías
que Patrick quiere adquirir este año

09:58.680 --> 10:02.640
- son CoolPool y Attibo.
- Perdón, debo usar el baño.

10:02.720 --> 10:07.920
Ya tenemos un acuerdo con CoolPool.
Eso no tuvo complicaciones,

10:08.000 --> 10:10.839
pero Attibo nos lo está poniendo difícil.

10:10.920 --> 10:13.040
- ¿Ya están negociando?
- Sí.

10:24.000 --> 10:29.120
Sientes un irresistible deseo
por comer harina y arroz crudo.

10:31.720 --> 10:35.800
Sí, o pasta cruda.

10:35.880 --> 10:38.480
Papas crudas. Sal.

10:38.560 --> 10:40.319
¿Lo saben tus padres?

10:41.079 --> 10:43.680
Sí.
Ya no se me permite entrar en la cocina.

10:44.640 --> 10:46.280
¿Y dejaste de entrar?

10:48.040 --> 10:50.959
Entro por la noche,

10:51.920 --> 10:54.760
o como tierra del jardín,

10:56.560 --> 10:59.199
- o escamas de pintura.
- Ingeniosa.

11:00.920 --> 11:05.640
¿Sigues tomando tu medicación
todos los días?

11:05.719 --> 11:09.240
- Por supuesto.
- ¿Nos lo seguimos tomando en serio?

11:10.760 --> 11:12.120
Desde luego.

11:22.199 --> 11:25.719
¿Nos volveremos a ver en dos semanas?

11:35.400 --> 11:37.600
No disfrutaste de la boda, ¿cierto?

11:43.360 --> 11:44.760
Lo imaginaba.

11:47.760 --> 11:49.839
¿Te molestó que Eleonore te llevara?

11:56.199 --> 11:58.800
Te gustaría darle su merecido, ¿no?

12:02.640 --> 12:03.680
Oye.

12:04.839 --> 12:08.040
Algo increíble está pasando
en ese cerebro tuyo.

12:10.760 --> 12:13.800
Patrick, tengo que preguntarte una cosa.

12:17.680 --> 12:20.240
¿Es cierto
que te caíste por las escaleras?

12:25.400 --> 12:28.560
Patrick, ¿te caíste por las escaleras?

13:00.160 --> 13:02.800
- Hola a todos.
- Señora.

13:05.599 --> 13:07.040
No se levanten.

13:15.880 --> 13:18.439
- ¿Dónde está Alexander?
- En los aseos.

13:59.280 --> 14:00.599
Muy bien.

14:02.280 --> 14:08.839
No me gustaría ver 55 años de arduo
trabajo tirados a la basura. ¿De acuerdo?

14:08.920 --> 14:12.640
Maurice y yo ya hablamos sobre Attibo

14:12.719 --> 14:18.360
y sugerí que fuéramos agresivos,
como de costumbre.

14:21.199 --> 14:26.439
Mi querido Alexander, esta es
tu primera lección en los negocios:

14:27.160 --> 14:28.880
si te duermes, pierdes la silla.

14:31.280 --> 14:33.360
Maurice.

14:44.920 --> 14:46.800
Tú te lo buscaste, mocoso.

14:48.360 --> 14:53.520
Las cinco personas delante de ti
poseen el 24 % de las acciones.

14:55.800 --> 15:00.240
El Sr. Patrick Vandael, el 25 %.

15:00.319 --> 15:07.319
El 51 % restante sigue en mis manos.

15:09.000 --> 15:12.880
Me verán en todas las reuniones
del consejo a partir de ahora,

15:12.959 --> 15:16.120
o a mi representante: Thomas.

15:16.199 --> 15:22.880
Sugiero que nos reunamos mañana
para que puedan leer mi propuesta

15:22.959 --> 15:26.439
y hacer las debidas preguntas.

15:27.280 --> 15:28.439
Hasta la próxima.

15:56.280 --> 15:57.760
Mierda.

15:57.839 --> 16:00.959
- ¿Lou?
- ¡Hola!

16:09.560 --> 16:11.599
- ¿Qué pasa acá?
- Hola.

16:11.680 --> 16:13.800
- Hola.
- Hola, Louise.

16:14.479 --> 16:16.280
¿Qué hace el Lobo Feroz aquí?

16:19.880 --> 16:22.520
Louise, Jean-Jacques.
Jean-Jacques, Louise.

16:22.599 --> 16:24.839
- Encantado.
- Hola.

16:24.920 --> 16:29.160
Tiene mucho que contarte.
Señoritas, las dejaré solas.

16:29.240 --> 16:30.800
- Nos vemos, amor.
- Chao.

16:41.079 --> 16:43.760
- Daan. Hola.
- Hola, mamá.

16:44.319 --> 16:45.640
Hola.

16:47.240 --> 16:48.560
Entra.

16:49.520 --> 16:50.760
Pasa.

16:54.920 --> 16:56.880
Ahora puedo mostrarte dónde vivo.

16:58.120 --> 17:01.120
¿Te acuerdas de cuando buscamos
casos psiquiátricos?

17:01.199 --> 17:05.240
- ¿Cómo era? ¿Síndrome de Cotard?
- Es cuando crees que estás muerto.

17:05.319 --> 17:09.919
- Sí. Y el síndrome de la mano ajena.
- Hice creer a la mujer que tengo pica.

17:10.000 --> 17:11.560
- ¡No!
- Lo juro.

17:15.280 --> 17:17.599
¿Qué prefieres, cabello o monedas?

17:17.680 --> 17:24.319
Me gusta comer harina, tierra y, cuando
tengo mucha hambre, escamas de pintura.

17:26.839 --> 17:29.200
- ¿Y te creyó? ¡No!
- Sí.

17:31.599 --> 17:35.720
Extrañaba mucho esto.
Nosotras siempre estábamos igual.

17:40.200 --> 17:41.360
Jacqueline.

17:43.879 --> 17:46.600
Jacqueline. Vamos.

17:48.240 --> 17:52.120
Enfrentarnos en una reunión
es muy poco profesional.

17:53.159 --> 17:55.399
Vine por Alexander

17:56.240 --> 17:59.000
y por mi compañía. Escucha.

17:59.080 --> 18:02.520
El abuelo y yo siempre pensamos
que sucederías a tu padre.

18:03.600 --> 18:05.600
¿Nos equivocamos?

18:07.159 --> 18:08.600
No sé, abuela.

18:10.040 --> 18:15.120
Toda la vida de tu padre
giraba en torno a la compañía

18:15.200 --> 18:18.520
y la de tu madre, en torno a sí misma.

18:20.680 --> 18:21.879
¿Cuál es tu caso?

18:26.159 --> 18:29.639
Es hora de que le des la vuelta
a tu vida, Alexander.

18:31.760 --> 18:33.639
Te informaré mañana.

18:41.520 --> 18:43.280
¡Increíble!

18:43.360 --> 18:48.399
Ahora estás en el hoyo con las serpientes.
Tu madre no estará para sujetar tu mano.

18:48.480 --> 18:51.720
Deberías madurar,
o le darás la razón a tu padre.

18:58.360 --> 19:02.159
¿Cómo te va con Alex?
Los vi bailando en la boda.

19:03.159 --> 19:07.159
Alex es tóxico.
Es parte de todo lo malo que me rodea.

19:07.240 --> 19:10.320
Sí, quizá todos lo somos.

19:25.360 --> 19:28.320
¿Esto es lo que te pagan
para tenerte callada?

19:35.080 --> 19:37.080
¿Se acabó su relación?

19:44.159 --> 19:46.320
También está Daan.

19:53.399 --> 19:56.399
¿Estás bien?

20:02.000 --> 20:03.639
Mamá,

20:04.879 --> 20:06.360
quiero irme.

20:08.200 --> 20:09.520
Oye,

20:11.480 --> 20:14.639
esos son
fuertes cambios de ánimo, hermana.

20:14.720 --> 20:17.600
No dejaste
de tomar tu medicación, ¿cierto?

20:17.679 --> 20:18.760
No.

20:18.840 --> 20:22.159
- Continúa tomándola, ¿de acuerdo?
- Sí.

20:28.240 --> 20:32.280
Casi podemos marcharnos,
solo un poco más.

20:32.360 --> 20:35.919
Conocí a alguien y va a ayudarme.

20:36.000 --> 20:38.080
No es como los demás. Es normal.

20:40.760 --> 20:43.720
Mamá, por favor.

20:44.879 --> 20:46.960
Esta familia está enferma.

20:47.040 --> 20:48.600
Ven aquí.

20:52.120 --> 20:55.360
¿Recuerdas la canción?

20:55.440 --> 21:01.240
Soy un oso polar. Soy un oso bipolar.

21:01.320 --> 21:06.320
Soy un oso bi-bi-bi-bipolar.

21:06.399 --> 21:10.919
Soy un oso polar. Soy un oso bipolar.

21:11.000 --> 21:15.480
Sí, soy un oso bi-bi-bi-bipolar.

21:15.560 --> 21:19.720
Soy un oso polar. Tú eres mi oso bipolar.

21:19.800 --> 21:23.919
Sí, eres mi oso bi-bi-bi-bipolar.

21:24.000 --> 21:26.560
- Mamá odiaba esa canción.
- ¿Y qué?

21:29.639 --> 21:33.159
Mamá, salen impunes de todo,
hasta de un asesinato.

21:46.879 --> 21:47.720
Mira.

21:47.800 --> 21:49.159
SALDO
300 649.38 EUR

21:49.240 --> 21:51.040
Mi nueva cuenta bancaria.

21:52.040 --> 21:54.080
- Con 300 000 euros.
- Sí.

21:55.360 --> 21:58.480
Otros 100K y podemos comprar una casa
como la del abuelo

21:58.560 --> 22:01.439
con todo lo que necesitamos,
en los Países Bajos,

22:01.520 --> 22:05.840
y si juego mis cartas bien con Thomas,
mataré dos pájaros de un tiro.

22:07.240 --> 22:08.720
¿Y si no funciona?

22:08.800 --> 22:12.320
Eleonore ya pagó esto
para tenerme callada,

22:12.399 --> 22:15.120
pero no puede decirme nada sobre Claudia.

22:18.200 --> 22:20.159
Ya no eres tú misma.

22:23.520 --> 22:25.320
Ya no somos nosotros mismos.

22:26.720 --> 22:28.159
Míranos.

22:28.960 --> 22:31.679
Apenas hablamos durante un mes.

22:38.240 --> 22:43.080
No puedo abandonar a Claudia, todavía no.

22:50.960 --> 22:52.720
- Dos más, por favor.
- Sí.

22:55.720 --> 22:56.800
Hola.

23:01.399 --> 23:03.280
- ¿Dónde estabas?
- Aquí.

23:03.360 --> 23:05.480
¿Qué dices, Margaux? Ayer.

23:06.439 --> 23:07.720
En mi casa.

23:07.800 --> 23:10.399
Alex es mi mejor amigo, ¿de acuerdo?

23:12.000 --> 23:16.280
¿Qué eres tú para él?
No le importas, ni tú ni Louise.

23:16.360 --> 23:18.720
Eres mi novia, Margaux.

23:18.800 --> 23:20.720
No soy propiedad de nadie, Matti.

23:20.800 --> 23:23.200
Estoy harta de que me pasen por encima.

23:24.879 --> 23:27.560
Si me viste con Alex, debiste decir algo.

23:27.639 --> 23:29.919
No lo hiciste, porque le tienes miedo.

23:31.200 --> 23:34.040
Prefieres perderme
que insultar a Alex Vandael.

23:35.280 --> 23:36.439
¿Adónde vas?

23:39.320 --> 23:40.879
- Hola.
- Hola.

23:44.040 --> 23:45.120
Hola.

24:11.679 --> 24:14.360
¿QUIERES IR EN BARCO
CON MATTI, VICTOR Y YO?

24:16.560 --> 24:18.399
Creía que estaban todos enfermos.

24:24.560 --> 24:26.320
Tengo que ir a trabajar.

24:30.439 --> 24:33.639
Estupendo. Estoy orgullosa de ti.

24:43.200 --> 24:44.679
Muy orgullosa.

24:59.159 --> 25:00.960
LA VIDA ES BELLA

25:02.760 --> 25:05.360
Me aburrí de él. No tenía sustancia.

25:05.439 --> 25:08.639
- Tómate tu tiempo, Daan.
- Lo intento.

25:10.399 --> 25:12.439
Estoy harto de chicos de mi edad.

25:12.520 --> 25:16.800
¿Quieres un hombre mayor?
No mejoran con la edad.

25:16.879 --> 25:19.280
¿No? Yo lo haría con Angelique.

25:19.360 --> 25:21.720
- Matti, por favor.
- ¡Qué asco!

25:22.439 --> 25:23.560
Buena tarde.

25:25.199 --> 25:26.679
¿Qué haces aquí?

25:28.439 --> 25:29.360
Hola.

25:32.399 --> 25:33.919
Muy elegante, Alex.

25:34.639 --> 25:36.080
Alguien debe trabajar.

25:38.399 --> 25:40.159
Daan está otra vez aquí.

25:41.280 --> 25:43.760
¿Viniste a hacer fotos?

25:43.840 --> 25:44.879
Déjalo en paz.

25:46.080 --> 25:47.480
¿Qué?

25:50.879 --> 25:52.960
- Me voy a largar.
- ¿Qué?

25:53.040 --> 25:54.199
- Perdón.
- ¿Por qué?

25:55.800 --> 25:56.840
¿Por qué crees?

26:01.320 --> 26:04.840
- Escucha, Matti.
- Pensaba que éramos amigos, Alex.

26:07.560 --> 26:10.720
Eres un maldito narcisista,
igual que tu padre.

26:10.800 --> 26:11.919
¿Qué?

26:14.159 --> 26:15.679
¿Qué dijiste?

26:18.080 --> 26:19.879
Un maldito fracasado.

26:20.720 --> 26:22.720
- ¡Alex!
- ¡Cálmate!

26:24.639 --> 26:25.840
Tranquilo.

26:29.879 --> 26:32.280
Crees que siempre puedes salir impune.

26:34.879 --> 26:37.320
Todos pensamos que eres un fracasado.

26:41.399 --> 26:43.639
- ¡Oye!
- Alex, ¿qué hiciste?

26:43.720 --> 26:45.720
- ¿Qué te pasa?
- ¿Qué hiciste?

26:48.520 --> 26:50.199
¿Estás bien?

26:50.280 --> 26:51.600
¿Todo bien?

26:54.280 --> 26:56.720
- ¿Qué le pasa?
- ¿Estás bien?

26:58.520 --> 27:01.520
Victor. ¡Victor, vamos!

27:02.199 --> 27:03.320
Sí.

27:04.480 --> 27:05.480
¡Lou!

27:13.840 --> 27:15.000
¡Daan!

27:15.080 --> 27:16.679
- Vete.
- Espera.

27:20.199 --> 27:21.760
Daan.

27:21.840 --> 27:24.399
¿Crees que es normal cómo se tratan?

27:37.600 --> 27:39.439
Yo sé.

27:39.520 --> 27:41.240
¿Es eso lo que quieres?

27:43.720 --> 27:44.760
No.

28:31.639 --> 28:33.639
Subtítulos: M. E. Risco Castillo
tan?
