WEBVTT

00:00:53.080 --> 00:00:57.000 align:center
"하이 타이드"

00:00:59.320 --> 00:01:00.480 align:center
알렉스?

00:01:01.880 --> 00:01:03.600 align:center
알렉스, 일어났어?

00:01:09.000 --> 00:01:11.760 align:center
빨리 준비해, 늦겠다

00:01:13.400 --> 00:01:14.960 align:center
지금 가!

00:01:16.040 --> 00:01:19.360 align:center
이사회 있잖아, 다들 기다려

00:01:19.440 --> 00:01:21.720 align:center
"어디야?
야! 어디냐고?"

00:01:23.760 --> 00:01:25.120 align:center
돌겠네

00:01:26.880 --> 00:01:28.840 align:center
대체 누구야?

00:01:40.120 --> 00:01:43.360 align:center
아무도 모르게 해라, 알겠지?

00:01:45.840 --> 00:01:47.040 align:center
당연하지

00:01:55.200 --> 00:01:56.280 align:center
크리스틴?

00:01:57.000 --> 00:01:59.040 align:center
엘레노어, 잘 지내지?

00:01:59.120 --> 00:02:01.480 align:center
응, 그럼

00:02:01.560 --> 00:02:05.120 align:center
골프장 바로 옆이라 나쁘지 않네

00:02:05.680 --> 00:02:07.640 align:center
새 포트폴리오 가져왔어

00:02:07.720 --> 00:02:12.080 align:center
완전히 까먹고 있었는데 미안
들어와

00:02:13.600 --> 00:02:18.200 align:center
정말 미안해
오늘 아침부터 일진이 꽝이네

00:02:18.280 --> 00:02:20.840 align:center
알렉스랑 나가야 하는데
늦으면 안 되는 자리라

00:02:20.920 --> 00:02:22.640 align:center
패트릭도 집에 있어

00:02:22.720 --> 00:02:27.080 align:center
근데 이 사람이고 저 사람이고
오늘은 다 바쁘대

00:02:27.160 --> 00:02:29.960 align:center
일정표에 적어 놨는데 미안해

00:02:30.040 --> 00:02:33.360 align:center
난 아이폰으로
일정 관리 못 하겠더라

00:02:33.440 --> 00:02:36.600 align:center
괜찮아, 이따 오후에 다시 올게

00:02:41.240 --> 00:02:44.320 align:center
아직 패트릭 못 봤겠네
충격적이지?

00:02:44.400 --> 00:02:48.400 align:center
- 결혼식에서 봤어
- 아, 참

00:02:51.360 --> 00:02:53.160 align:center
패트릭 좀 봐 줄래?

00:02:54.800 --> 00:02:55.640 align:center
뭐라고?

00:02:55.720 --> 00:02:58.400 align:center
멜리사가 못 오는데
혼자 둘 수는 없잖아

00:02:58.480 --> 00:03:03.560 align:center
이 사람 데려가려면 지각할 테고
여기서 일하면 안 될까?

00:03:03.640 --> 00:03:06.800 align:center
- 지금 장난하자는 거야?
- 뭐?

00:03:06.880 --> 00:03:12.120 align:center
크리스틴, 내 남편은 마비 상태고
난 15억 유로 규모 회사를 운영해

00:03:12.200 --> 00:03:15.640 align:center
내가 장난할 시간이 있을까?

00:03:16.760 --> 00:03:21.040 align:center
- 엄마, 이제 좀 가지?
- 여태 기다렸거든

00:03:21.120 --> 00:03:25.040 align:center
부탁 좀 할게, 오래 안 걸려

00:03:27.280 --> 00:03:31.000 align:center
고마워, 자기가 최고야
필요한 건 뭐든 써

00:03:31.080 --> 00:03:34.720 align:center
알렉스, 셔츠 구깃구깃하네
재킷 입어라

00:03:34.800 --> 00:03:38.880 align:center
- 위에 재킷 걸쳐
- 안 입으면 안 돼?

00:03:38.960 --> 00:03:41.840 align:center
빨리, 우리 늦었어

00:03:48.720 --> 00:03:49.880 align:center
젠장!

00:04:02.280 --> 00:04:04.760 align:center
쌍!

00:04:08.960 --> 00:04:12.200 align:center
- 싹 가져갔어
- 그럼 장사 관둬

00:04:12.280 --> 00:04:15.520 align:center
돈이 필요한데 어떻게 관둬?

00:04:15.600 --> 00:04:17.600 align:center
핑계도 좋다

00:04:17.680 --> 00:04:22.800 align:center
널리고 널린 게 일자리야
어떻게든 먹고살 수 있잖아

00:04:24.160 --> 00:04:26.959 align:center
단, 크노케는 또 한산해질 거야

00:04:27.880 --> 00:04:31.480 align:center
텅 빈 거리 사진이
몇 장이나 팔릴까?

00:04:32.640 --> 00:04:34.240 align:center
미안한데 그런 일은 안 해

00:04:35.560 --> 00:04:39.600 align:center
또 도망가는 거야?
내가 다시 성에 안 차?

00:04:40.480 --> 00:04:44.120 align:center
- 마약 소굴에서 잘 순 없어
- 그럼 어쩌려고?

00:04:45.560 --> 00:04:47.000 align:center
내가 알아서 해

00:04:47.720 --> 00:04:50.320 align:center
내가 알지, 뭐…

00:04:52.160 --> 00:04:53.400 align:center
금발이 있잖아

00:04:53.960 --> 00:04:58.080 align:center
여기저기 쏘다니며
모두를 장난감 취급하는데

00:05:04.760 --> 00:05:07.440 align:center
엄마 집에 갈 생각이었어

00:05:09.400 --> 00:05:10.720 align:center
같이 가든지

00:05:13.480 --> 00:05:15.120 align:center
봐

00:05:15.200 --> 00:05:17.040 align:center
나도 이제 포기야

00:05:26.680 --> 00:05:28.800 align:center
"라 레세르버
리조트"

00:05:33.360 --> 00:05:35.160 align:center
지금 호출 중입니다

00:05:36.000 --> 00:05:39.840 align:center
- 안녕하세요, 뭘 도와드릴까요?
- 문 좀 열어 줄래요?

00:05:39.920 --> 00:05:42.000 align:center
카드를 넣어야만 열려요

00:05:42.080 --> 00:05:45.840 align:center
뭐래, 우린 카드 없는데
나 엘레노어 판달이에요

00:05:46.520 --> 00:05:50.160 align:center
알겠습니다, '판달'은
한 단어인가요, 두 단어인가요?

00:05:50.240 --> 00:05:53.320 align:center
'판달', 당신이 소속된 회사요

00:05:53.960 --> 00:05:56.880 align:center
전 '플랑드르 보안' 소속인데요

00:05:58.400 --> 00:06:02.600 align:center
- '판달', 한 단어예요
- 감사합니다, 잠시만요

00:06:09.720 --> 00:06:12.680 align:center
- 못 열어 드리겠네요
- 뭐라고요?

00:06:12.760 --> 00:06:15.080 align:center
시스템에 등록돼 있지 않아서요

00:06:15.160 --> 00:06:17.600 align:center
내가 바로 시스템이에요, 열어요

00:06:18.320 --> 00:06:20.880 align:center
- 소대가리
- 소대가리?

00:06:20.960 --> 00:06:24.240 align:center
- 말꼬리 잡을래?
- 그냥 자기 일 하는 거잖아

00:06:24.320 --> 00:06:27.280 align:center
사람 엿 먹이는 거지
좀 모자라거나!

00:06:27.360 --> 00:06:30.960 align:center
- 사람들 기다리는데 뭐 해?
- 내려, 뒤에 주차할게!

00:06:34.440 --> 00:06:36.800 align:center
"판달 그룹"

00:06:56.760 --> 00:06:58.040 align:center
좋아

00:07:39.600 --> 00:07:42.160 align:center
거기 너! 차 빼!

00:07:42.760 --> 00:07:44.840 align:center
왜요? 공간도 충분한데

00:07:45.920 --> 00:07:47.680 align:center
꼴통!

00:07:52.600 --> 00:07:53.840 align:center
야!

00:08:02.680 --> 00:08:04.360 align:center
빌어먹을

00:08:17.640 --> 00:08:20.920 align:center
안녕하세요, 늦어서 미안해요

00:08:23.000 --> 00:08:27.640 align:center
옆 건물에 있었는데
여기인 줄 몰랐네요, 모리스

00:08:28.560 --> 00:08:30.080 align:center
좋아요

00:08:32.720 --> 00:08:34.160 align:center
패트릭

00:08:35.920 --> 00:08:37.840 align:center
어쩌다 이렇게 됐어?

00:08:39.480 --> 00:08:41.880 align:center
우리 둘이 정말 좋았는데

00:08:46.000 --> 00:08:47.880 align:center
내 생각 하기는 해?

00:08:51.600 --> 00:08:52.800 align:center
어머나

00:08:54.120 --> 00:08:55.640 align:center
방금 대답했어?

00:09:02.840 --> 00:09:04.280 align:center
그렇다는 거야?

00:09:10.600 --> 00:09:12.160 align:center
다른 사람도 알아?

00:09:21.520 --> 00:09:22.960 align:center
세상에

00:09:24.560 --> 00:09:25.880 align:center
어머나

00:09:30.480 --> 00:09:33.880 align:center
두 건물 다 플라닉스에 매각했어요

00:09:33.960 --> 00:09:38.920 align:center
패트릭은 그 수익으로
두 회사를 인수하려고 했죠

00:09:39.000 --> 00:09:43.760 align:center
하나는 계약이 끝났고
다른 건도 진행 중이에요

00:09:43.840 --> 00:09:47.800 align:center
모리스, 두 번째 회사
인수 제안서 받았죠?

00:09:47.880 --> 00:09:49.280 align:center
그렇습니다

00:09:49.360 --> 00:09:52.720 align:center
그럼…

00:09:54.560 --> 00:09:58.600 align:center
패트릭이 올해 인수하려던
두 회사는

00:09:58.680 --> 00:10:02.640 align:center
- 쿨풀과 아티보예요
- 미안한데 화장실 좀

00:10:02.720 --> 00:10:07.920 align:center
쿨풀이랑 얘기가 끝났고
순조롭게 마무리됐죠

00:10:08.000 --> 00:10:10.840 align:center
그런데 아티보가 속 썩이고 있어요

00:10:10.920 --> 00:10:13.040 align:center
- 협상 중인가요?
- 네

00:10:24.000 --> 00:10:29.120 align:center
밀가루와 생쌀이 너무 당겨서
못 참겠다고?

00:10:31.720 --> 00:10:35.800 align:center
네, 생파스타도 있어요

00:10:35.880 --> 00:10:38.480 align:center
생파스타, 소금

00:10:38.560 --> 00:10:40.320 align:center
부모님도 아셔?

00:10:41.080 --> 00:10:43.680 align:center
네, 이제 주방에
얼씬도 못 하게 하세요

00:10:44.640 --> 00:10:46.280 align:center
그래서 안 가니?

00:10:48.040 --> 00:10:50.960 align:center
밤에 몰래 가요

00:10:51.920 --> 00:10:54.760 align:center
정원에서 흙을 먹기도 하죠

00:10:56.560 --> 00:10:59.200 align:center
- 페인트 부스러기도 먹고요
- 창의적이네

00:11:00.920 --> 00:11:05.640 align:center
약은 매일 꾸준히 복용하고 있니?

00:11:05.720 --> 00:11:09.240 align:center
- 당연하죠
- 우리 진지하게 하는 거지?

00:11:10.760 --> 00:11:12.120 align:center
그럼요

00:11:22.200 --> 00:11:25.720 align:center
그럼 2주에 한 번씩 볼까?

00:11:35.400 --> 00:11:37.600 align:center
결혼식 재미없었지?

00:11:43.360 --> 00:11:44.760 align:center
그럴 줄 알았어

00:11:47.760 --> 00:11:49.840 align:center
엘레노어가 당신 데려가서 화났어?

00:11:56.200 --> 00:11:58.800 align:center
엘레노어를 혼쭐내 주고 싶지?

00:12:02.640 --> 00:12:03.680 align:center
패트릭

00:12:04.840 --> 00:12:08.040 align:center
당신 뇌에서 기적이 일어나고 있어

00:12:10.760 --> 00:12:13.800 align:center
이거 하나는 꼭 물어봐야겠어

00:12:17.680 --> 00:12:20.240 align:center
진짜 계단에서 구른 거야?

00:12:25.400 --> 00:12:28.560 align:center
패트릭, 계단에서 넘어졌어?

00:13:00.160 --> 00:13:02.800 align:center
- 안녕하세요
- 여사님

00:13:05.600 --> 00:13:07.040 align:center
앉아들 있어요

00:13:15.880 --> 00:13:18.440 align:center
- 알렉산더르는?
- 화장실에 갔어요

00:13:59.280 --> 00:14:00.600 align:center
좋아요

00:14:02.280 --> 00:14:08.840 align:center
55년이나 피땀 흘려 일궜는데
나 몰라라 할 순 없잖아요?

00:14:08.920 --> 00:14:12.640 align:center
모리스랑 아티보 문제를
얘기해 봤는데

00:14:12.720 --> 00:14:18.360 align:center
평소 우리 방식대로
세게 나가도록 하죠

00:14:21.200 --> 00:14:26.440 align:center
우리 알렉산더르
네 첫 후계자 수업이다

00:14:27.160 --> 00:14:28.880 align:center
자리 비우면 뺏겨

00:14:31.280 --> 00:14:33.360 align:center
모리스…

00:14:44.920 --> 00:14:46.800 align:center
맛 좀 봐라

00:14:48.360 --> 00:14:53.520 align:center
앞에 있는 5명이
지분의 24%를 갖고 있고

00:14:55.800 --> 00:15:00.240 align:center
패트릭 반달이 25%를 갖고 있어요

00:15:00.320 --> 00:15:07.320 align:center
나머지 51%는 아직 내 손에 있죠

00:15:09.000 --> 00:15:12.880 align:center
앞으로 이사회마다
내가 참석할 겁니다

00:15:12.960 --> 00:15:16.120 align:center
아니면 내 대리인 토마스를 보내죠

00:15:16.200 --> 00:15:22.880 align:center
내일 만나서
내 제안서를 읽어 보고

00:15:22.960 --> 00:15:26.440 align:center
제대로 된 질문을 하면 좋겠네요

00:15:27.280 --> 00:15:28.440 align:center
갈게요

00:15:56.280 --> 00:15:57.760 align:center
젠장

00:15:57.840 --> 00:16:00.960 align:center
- 루?
- 안녕!

00:16:09.560 --> 00:16:11.600 align:center
- 뭐야?
- 루

00:16:11.680 --> 00:16:13.800 align:center
- 안녕
- 안녕, 루이저

00:16:14.480 --> 00:16:16.280 align:center
나쁜 늑대 씨가 여긴 웬일이야?

00:16:19.880 --> 00:16:22.520 align:center
루이저, 이쪽은 장 자크야
이쪽은 루이저

00:16:22.600 --> 00:16:24.840 align:center
- 반가워
- 안녕

00:16:24.920 --> 00:16:29.160 align:center
할 얘기가 많을 테니까
난 자리 비켜 줄게

00:16:29.240 --> 00:16:30.800 align:center
- 또 봐
- 안녕

00:16:41.080 --> 00:16:43.760 align:center
- 단
- 안녕, 엄마

00:16:44.320 --> 00:16:45.640 align:center
그래

00:16:47.240 --> 00:16:48.560 align:center
들어와

00:16:49.520 --> 00:16:50.760 align:center
어서

00:16:54.920 --> 00:16:56.880 align:center
엄마 집 보여 줄게

00:16:58.120 --> 00:17:01.120 align:center
우리 충격적인 정신과 사례
찾아봤었잖아

00:17:01.200 --> 00:17:05.240 align:center
- 코타르 증후군이었나?
- 자기가 죽었다고 생각하는 거지

00:17:05.320 --> 00:17:09.920 align:center
- 외계인 손 증후군도 있고
- 난 이식증이라고 했는데 믿더라

00:17:10.000 --> 00:17:11.560 align:center
- 설마!
- 진짜

00:17:15.280 --> 00:17:17.599 align:center
그래서 뭐 좋아하는데?
머리카락? 동전?

00:17:17.680 --> 00:17:24.319 align:center
밀가루랑 흙
배고프면 페인트 부스러기를 먹어

00:17:26.839 --> 00:17:29.200 align:center
- 그 말을 믿어? 웬일이니
- 응

00:17:31.599 --> 00:17:35.720 align:center
이런 시간이 그리웠어
항상 이렇게 재밌었는데

00:17:40.200 --> 00:17:41.360 align:center
어머님

00:17:43.880 --> 00:17:46.600 align:center
어머님, 잠깐만요

00:17:48.240 --> 00:17:52.120 align:center
알 만한 분이 회의 자리에서
시비 거시면 어떡해요

00:17:53.160 --> 00:17:55.400 align:center
난 알렉산더르 때문에 왔다

00:17:56.240 --> 00:17:59.000 align:center
내 회사랑, 잘 들어

00:17:59.080 --> 00:18:02.520 align:center
할아버지랑 할머니는 네가
네 아빠 후계자라고 믿었다

00:18:03.600 --> 00:18:05.600 align:center
근데 잘못 생각한 거니?

00:18:07.160 --> 00:18:08.600 align:center
글쎄요, 할머니

00:18:10.040 --> 00:18:15.120 align:center
네 아빠는 평생 사업에만 몰두했다

00:18:15.200 --> 00:18:18.520 align:center
네 엄마는 자기만 생각하고 살았지

00:18:20.680 --> 00:18:21.880 align:center
넌 어떠니?

00:18:26.160 --> 00:18:29.640 align:center
이제 정신 차려라, 알렉산더르

00:18:31.760 --> 00:18:33.640 align:center
내일 연락하마

00:18:41.520 --> 00:18:43.280 align:center
기막혀

00:18:43.360 --> 00:18:48.400 align:center
너 혼자 사자 굴에 들어가는 거야
엄마도 못 도와줘

00:18:48.480 --> 00:18:51.720 align:center
아빠 생각대로 망나니로
찍히기 싫으면 철 들어

00:18:58.360 --> 00:19:02.160 align:center
너랑 알렉스는 어때?
결혼식 때 같이 춤췄잖아

00:19:03.160 --> 00:19:07.160 align:center
알렉스는 독약이야
나쁜 일에는 다 끼어 있지

00:19:07.240 --> 00:19:10.320 align:center
그래, 근데 우리 다 그렇지 않나?

00:19:25.360 --> 00:19:28.320 align:center
입 다무는 조건으로 받은 집이야?

00:19:35.080 --> 00:19:37.080 align:center
그럼 너희 완전히 끝났어?

00:19:44.160 --> 00:19:46.320 align:center
단도 있지

00:19:53.400 --> 00:19:56.400 align:center
단, 괜찮아?

00:20:02.000 --> 00:20:03.640 align:center
엄마, 나…

00:20:04.880 --> 00:20:06.360 align:center
여기 떠나고 싶어

00:20:08.200 --> 00:20:09.520 align:center
루이저

00:20:11.480 --> 00:20:14.640 align:center
감정이 널뛰는 것도 정도가 있지

00:20:14.720 --> 00:20:17.600 align:center
약을 안 먹고 그러는 건 아니지?

00:20:17.680 --> 00:20:18.760 align:center
아니야

00:20:18.840 --> 00:20:22.160 align:center
- 계속 먹어, 알겠지?
- 응

00:20:28.240 --> 00:20:32.280 align:center
이제 떠날 준비 돼 가
조금만 더 기다려

00:20:32.360 --> 00:20:35.920 align:center
엄마가 누구를 만났는데
도와줄 거야

00:20:36.000 --> 00:20:38.080 align:center
여기 사람들이랑 달라, 평범해

00:20:40.760 --> 00:20:43.720 align:center
엄마, 좀

00:20:44.880 --> 00:20:46.960 align:center
이 가족은 제정신이 아니야

00:20:47.040 --> 00:20:48.600 align:center
이리 와

00:20:52.120 --> 00:20:55.360 align:center
그 노래 기억나?

00:20:55.440 --> 00:21:01.240 align:center
나는야 북극곰, 양극성 북극곰

00:21:01.320 --> 00:21:06.320 align:center
양극, 양극, 양극성 북극곰

00:21:06.400 --> 00:21:10.920 align:center
나는야 북극곰, 양극성 북극곰

00:21:11.000 --> 00:21:15.480 align:center
양극, 양극, 양극성 북극곰

00:21:15.560 --> 00:21:19.720 align:center
나는야 양극성 북극곰
너는 나의 양극성 북극곰

00:21:19.800 --> 00:21:23.920 align:center
그래, 넌 양극, 양극
양극성 북극곰

00:21:24.000 --> 00:21:26.560 align:center
- 엄마가 질색했는데
- 싫어하라지

00:21:29.640 --> 00:21:33.160 align:center
엄마, 사람을 죽여도
그냥 넘어가는 사람들이야

00:21:46.880 --> 00:21:47.720 align:center
봐

00:21:47.800 --> 00:21:49.160 align:center
"잔액
300,649.38유로"

00:21:49.240 --> 00:21:51.040 align:center
내 새 계좌야

00:21:52.040 --> 00:21:54.080 align:center
- 30만 유로네
- 그래

00:21:55.360 --> 00:21:58.480 align:center
10만만 더 있으면
할아버지 집 같은 집 살 수 있어

00:21:58.560 --> 00:22:01.440 align:center
네덜란드에서 필요한 건 전부

00:22:01.520 --> 00:22:05.840 align:center
토마스를 잘 이용하면
두 가지가 해결돼

00:22:07.240 --> 00:22:08.720 align:center
잘 안되면?

00:22:08.800 --> 00:22:12.320 align:center
엘레노어가 비밀 지키라고
이만큼이나 줬어

00:22:12.400 --> 00:22:15.120 align:center
근데 이모 사연은 캐낼 수 없지

00:22:18.200 --> 00:22:20.160 align:center
엄마도 변했어

00:22:23.520 --> 00:22:25.320 align:center
우리 둘 다 그래

00:22:26.720 --> 00:22:28.160 align:center
우리를 봐

00:22:28.960 --> 00:22:31.680 align:center
한 달 가까이 연락 안 했잖아

00:22:38.240 --> 00:22:43.080 align:center
이모 일을 잊을 수가 없어
아직은 불가능해

00:22:50.960 --> 00:22:52.720 align:center
- 두 잔 더요
- 네

00:22:55.720 --> 00:22:56.800 align:center
마티

00:23:01.400 --> 00:23:03.280 align:center
- 어디 있었어?
- 여기

00:23:03.360 --> 00:23:05.480 align:center
장난 까지 말고 어제 말이야

00:23:06.440 --> 00:23:07.720 align:center
집에

00:23:07.800 --> 00:23:10.400 align:center
알렉스 내 절친인 거 알지?

00:23:12.000 --> 00:23:16.280 align:center
알렉스도 그렇게 생각할까?
너나 루이저나 신경도 안 써

00:23:16.360 --> 00:23:18.720 align:center
넌 내 여친이잖아!

00:23:18.800 --> 00:23:20.720 align:center
나 누구 소유도 아니야

00:23:20.800 --> 00:23:23.200 align:center
이제 나한테 함부로 하면 안 참아

00:23:24.880 --> 00:23:27.560 align:center
알렉스랑 있는 거 봤으면
그때 말하지

00:23:27.640 --> 00:23:29.920 align:center
알렉스 무서워서 가만있었으면서

00:23:31.200 --> 00:23:34.040 align:center
알렉스 판달을 쪽 주느니
날 포기하겠지

00:23:35.280 --> 00:23:36.440 align:center
어디 가?

00:23:39.320 --> 00:23:40.880 align:center
- 안녕
- 안녕

00:23:44.040 --> 00:23:45.120 align:center
안녕

00:24:11.680 --> 00:24:14.360 align:center
"마티, 빅토르랑
배 탈 건데 올래?"

00:24:16.560 --> 00:24:18.400 align:center
걔네 다 제정신 아니라며?

00:24:24.560 --> 00:24:26.320 align:center
일하러 가야겠다

00:24:30.440 --> 00:24:33.640 align:center
잘됐네, 자랑스러운 내 아들

00:24:43.200 --> 00:24:44.680 align:center
정말 대견해

00:24:59.160 --> 00:25:00.960 align:center
"인생은 아름다워"

00:25:02.760 --> 00:25:05.360 align:center
속이 텅 빈 애라 지루해졌어

00:25:05.440 --> 00:25:08.640 align:center
- 천천히 해, 단
- 열심히 하고 있거든

00:25:10.400 --> 00:25:12.440 align:center
이제 내 또래는 안 만나려고

00:25:12.520 --> 00:25:16.800 align:center
늙은이가 좋아?
나이 먹어도 똑같다

00:25:16.880 --> 00:25:19.280 align:center
진짜? 난 안젤리크랑 하고 싶은데

00:25:19.360 --> 00:25:21.720 align:center
- 마티, 돌았어?
- 토 나와

00:25:22.440 --> 00:25:23.560 align:center
안녕

00:25:25.200 --> 00:25:26.680 align:center
여긴 웬일이야?

00:25:28.440 --> 00:25:29.360 align:center
안녕

00:25:32.400 --> 00:25:33.920 align:center
근사하다, 알렉스

00:25:34.640 --> 00:25:36.080 align:center
일하는 사람도 있어야지

00:25:38.400 --> 00:25:40.160 align:center
단이 또 끼었네

00:25:41.280 --> 00:25:43.760 align:center
사진 찍으러 온 거야?

00:25:43.840 --> 00:25:44.880 align:center
시비 걸지 마

00:25:46.080 --> 00:25:47.480 align:center
내가 뭘?

00:25:50.880 --> 00:25:52.960 align:center
- 난 갈래
- 뭐?

00:25:53.040 --> 00:25:54.200 align:center
- 미안
- 왜?

00:25:55.800 --> 00:25:56.840 align:center
몰라서 물어?

00:26:01.320 --> 00:26:04.840 align:center
- 마티
- 우리 친구 아니었어?

00:26:07.560 --> 00:26:10.720 align:center
넌 아빠 닮아서
너밖에 모르는 놈이야

00:26:10.800 --> 00:26:11.920 align:center
뭐?

00:26:14.160 --> 00:26:15.680 align:center
뭐라고 했냐?

00:26:18.080 --> 00:26:19.880 align:center
찌질한 새끼

00:26:20.720 --> 00:26:22.720 align:center
- 알렉스!
- 진정해

00:26:24.640 --> 00:26:25.840 align:center
워워

00:26:29.880 --> 00:26:32.280 align:center
무슨 짓이든 해도 되는 줄 알지?

00:26:34.880 --> 00:26:37.320 align:center
사람들 다 너 찌질하게 봐

00:26:41.400 --> 00:26:43.640 align:center
- 야!
- 알렉스, 뭐야?

00:26:43.720 --> 00:26:45.720 align:center
- 약 먹었어?
- 무슨 짓이야?

00:26:48.520 --> 00:26:50.200 align:center
괜찮아?

00:26:50.280 --> 00:26:51.600 align:center
안 다쳤어?

00:26:54.280 --> 00:26:56.720 align:center
- 왜 지랄이야?
- 괜찮아?

00:26:58.520 --> 00:27:01.520 align:center
빅토르, 갈 거야?

00:27:02.200 --> 00:27:03.320 align:center
그래

00:27:04.480 --> 00:27:05.480 align:center
루!

00:27:13.840 --> 00:27:15.000 align:center
단!

00:27:15.080 --> 00:27:16.680 align:center
- 저리 가
- 잠깐만!

00:27:20.200 --> 00:27:21.760 align:center
단

00:27:21.840 --> 00:27:24.400 align:center
친구끼리 저러는 게 정상이야?

00:27:37.600 --> 00:27:39.440 align:center
나도 알아

00:27:39.520 --> 00:27:41.240 align:center
저렇게 살고 싶어?

00:27:43.720 --> 00:27:44.760 align:center
아니

