WEBVTT

00:00:35.920 --> 00:00:37.000 align:center
Dos.

00:00:39.199 --> 00:00:40.400 align:center
Tres. Sí.

00:00:53.320 --> 00:00:54.519 align:center
Sí.

00:00:55.320 --> 00:00:57.279 align:center
¡Sí, Alex!

00:00:58.199 --> 00:00:59.800 align:center
Vas a ganar.

00:01:19.320 --> 00:01:22.000 align:center
PSIQUIATRA MAENHOUT
HOY 9 A. M.

00:01:22.839 --> 00:01:24.320 align:center
TENNIS DANSANT
HOY 2 P. M.

00:01:31.880 --> 00:01:36.560 align:center
MAR DE FONDO

00:01:46.000 --> 00:01:49.559 align:center
- Aquí tienes. Buen provecho.
- Gracias.

00:01:52.240 --> 00:01:55.199 align:center
Empieza.
Yo hago ayuno intermitente. No desayuno.

00:01:59.080 --> 00:02:01.960 align:center
¿Viniste por Louise?

00:02:08.840 --> 00:02:11.079 align:center
Dejó de tomar su medicación.

00:02:12.640 --> 00:02:13.479 align:center
Sí.

00:02:14.000 --> 00:02:15.600 align:center
Yo sé.

00:02:17.280 --> 00:02:21.320 align:center
- Eso no es bueno, ¿cierto?
- Desde luego que no.

00:02:22.359 --> 00:02:24.480 align:center
Si las cosas se descontrolan,

00:02:25.480 --> 00:02:27.400 align:center
Louise será hospitalizada.

00:02:28.600 --> 00:02:31.280 align:center
- ¿Qué?
- Hospitalización involuntaria.

00:02:31.880 --> 00:02:35.200 align:center
Louise tendrá que ser hospitalizada
en menos de 24 horas.

00:02:37.600 --> 00:02:40.560 align:center
- No es lo que usted quiere, ¿cierto?
- No.

00:02:43.200 --> 00:02:45.720 align:center
Louise no es la única

00:02:45.799 --> 00:02:48.720 align:center
que debe aprender a tratar
un trastorno bipolar.

00:02:52.239 --> 00:02:55.920 align:center
- Solamente tiene que tomar su medicación.
- "Solamente".

00:02:56.000 --> 00:02:57.959 align:center
No es tan fácil.

00:02:58.920 --> 00:03:01.040 align:center
La conocemos de toda la vida,

00:03:01.679 --> 00:03:04.799 align:center
o al menos
desde que fue diagnosticada con 14 años.

00:03:06.760 --> 00:03:11.280 align:center
La única que puede tomar el control
de ese trastorno bipolar

00:03:11.359 --> 00:03:13.200 align:center
es la propia Louise,

00:03:13.280 --> 00:03:14.840 align:center
pero tiene que querer

00:03:16.679 --> 00:03:18.600 align:center
y, francamente, Daan,

00:03:19.320 --> 00:03:21.840 align:center
de todas las personas de Knokke,

00:03:21.920 --> 00:03:25.679 align:center
creo que tú eres el único
que puede hacérselo ver a Louise.

00:03:28.760 --> 00:03:30.000 align:center
Sí.

00:03:31.040 --> 00:03:35.920 align:center
- No sé si Alex…
- No te preocupes por Alex.

00:03:37.000 --> 00:03:41.200 align:center
Te lo agradecería mucho.

00:03:45.399 --> 00:03:46.320 align:center
De acuerdo.

00:03:47.720 --> 00:03:48.880 align:center
Gracias.

00:03:50.119 --> 00:03:54.359 align:center
Espera, Maurice,
¿sobre qué está mintiendo Thomas?

00:03:55.320 --> 00:03:58.399 align:center
¿Confidencialidad?
¿Qué quieres decir? ¿A quién?

00:03:58.480 --> 00:04:01.880 align:center
¿No ves las alarmas?

00:04:02.440 --> 00:04:06.519 align:center
Si ese enfermero está mintiendo
sobre quién es, necesitamos saberlo.

00:04:06.600 --> 00:04:10.640 align:center
Eso es otra cosa. Empieza a investigar ya.

00:04:12.440 --> 00:04:14.160 align:center
No puedo creerlo.

00:04:15.760 --> 00:04:18.079 align:center
¿Qué pasa con Thomas?

00:04:20.560 --> 00:04:23.320 align:center
¿Desde cuándo hablamos
de mis temas privados?

00:04:26.880 --> 00:04:28.000 align:center
Perdón.

00:04:30.840 --> 00:04:31.840 align:center
Ahí está.

00:04:32.719 --> 00:04:33.599 align:center
¿Jacqueline?

00:04:35.120 --> 00:04:38.280 align:center
Allí estaremos. Vamos ahora.

00:04:38.360 --> 00:04:41.159 align:center
Sí. Bien. Chao.

00:04:50.880 --> 00:04:51.800 align:center
Muchachos,

00:04:52.320 --> 00:04:55.599 align:center
a las 2 p. m. todo el mundo
debe ir a la obra en Heist.

00:04:55.680 --> 00:04:58.840 align:center
Deben instalarse los paneles solares
para Team Green.

00:04:59.400 --> 00:05:00.919 align:center
John,

00:05:01.640 --> 00:05:04.919 align:center
esta tarde no puedo,
tengo el Tennis Dansant.

00:05:05.000 --> 00:05:06.240 align:center
¿"Tennis" qué?

00:05:07.360 --> 00:05:08.719 align:center
Un partido de tenis.

00:05:10.599 --> 00:05:15.000 align:center
A las 2 p. m.
en la obra de Heist, nene, ¿de acuerdo?

00:05:19.400 --> 00:05:20.599 align:center
Idiota.

00:05:23.360 --> 00:05:26.200 align:center
Hola. ¿Qué haces aquí?

00:05:26.280 --> 00:05:30.320 align:center
- Tu madre dijo que debía ducharme.
- ¿Te acuestas con mi madre?

00:05:30.400 --> 00:05:31.760 align:center
Alguien debe hacerlo.

00:05:32.479 --> 00:05:35.719 align:center
Me alegro de que estés aquí.
Anoche no pude dormir.

00:05:35.800 --> 00:05:36.919 align:center
Yo tampoco.

00:05:37.000 --> 00:05:39.359 align:center
Tenía la sensación de que debía pintar

00:05:40.080 --> 00:05:45.760 align:center
y me partió el cerebro en dos.

00:05:45.840 --> 00:05:49.560 align:center
Por cierto, tienes que venir
al Tennis Dansant conmigo.

00:05:49.640 --> 00:05:51.719 align:center
Sería genial para tu exhibición.

00:05:51.800 --> 00:05:55.479 align:center
Haz primeros planos de todo,
no, muy primeros planos,

00:05:55.560 --> 00:05:57.400 align:center
y luego los imprimes en grande.

00:05:59.400 --> 00:06:00.320 align:center
¿Sí?

00:06:02.120 --> 00:06:03.359 align:center
¿Podemos hablar?

00:06:03.440 --> 00:06:06.719 align:center
- Sí. Vamos a mi estudio.
- ¿Estudio?

00:06:06.800 --> 00:06:09.080 align:center
- Sí.
- Oh, el garaje.

00:06:18.120 --> 00:06:19.000 align:center
Buena tarde.

00:06:24.560 --> 00:06:25.640 align:center
Hola.

00:06:35.359 --> 00:06:37.960 align:center
¿Mamá suministra el catering?

00:06:38.039 --> 00:06:40.320 align:center
- Luce bien.
- Gracias.

00:06:41.039 --> 00:06:43.400 align:center
El hijo del jefe tiene que estar fuerte.

00:06:43.479 --> 00:06:46.080 align:center
Bebe mucha leche
y te pondrás grande y fuerte.

00:06:49.240 --> 00:06:50.919 align:center
¿Cuánto cobran?

00:06:51.000 --> 00:06:54.599 align:center
Suficiente para asegurarnos
de que los edificios no se caen

00:06:54.680 --> 00:06:56.680 align:center
antes de que el delito prescriba.

00:07:00.080 --> 00:07:02.039 align:center
1900 euros después de impuestos.

00:07:02.120 --> 00:07:03.520 align:center
Todo incluido.

00:07:03.599 --> 00:07:06.520 align:center
Debemos trabajar mucho
para un auto como el tuyo.

00:07:06.599 --> 00:07:09.239 align:center
Probablemente no lo pagó de su bolsillo.

00:07:09.919 --> 00:07:11.960 align:center
Vamos.

00:07:12.039 --> 00:07:13.799 align:center
Déjenlo en paz. Coman.

00:07:13.880 --> 00:07:15.000 align:center
Váyanse al carajo.

00:07:16.560 --> 00:07:17.760 align:center
Alex,

00:07:18.320 --> 00:07:20.120 align:center
a las 2 p. m. en Heist.

00:07:26.440 --> 00:07:28.159 align:center
- ¡Estos jóvenes!
- Sí.

00:07:48.760 --> 00:07:52.640 align:center
Debe de ser aburrido hacer
el mismo trabajo para mi papá toda la vida

00:07:54.479 --> 00:07:55.560 align:center
por poco dinero.

00:07:57.039 --> 00:08:00.679 align:center
Siempre se puede ganar más
si conoces los trucos buenos.

00:08:02.599 --> 00:08:04.200 align:center
Probablemente no lo sepas,

00:08:04.280 --> 00:08:08.359 align:center
pero hacer tu trabajo porque te gusta
también vale algo.

00:08:09.560 --> 00:08:14.679 align:center
Decisiones, chico. Si te vas ahora,
no hace falta que regreses,

00:08:14.760 --> 00:08:17.760 align:center
pero sé de alguien
a quien no le va a hacer gracia.

00:08:24.120 --> 00:08:25.039 align:center
Johnny.

00:08:30.560 --> 00:08:33.679 align:center
La abuelita está cansada, muy cansada,

00:08:35.240 --> 00:08:38.679 align:center
porque es vieja. ¿Entiendes, mi vida?

00:08:38.760 --> 00:08:40.520 align:center
Por eso pensé en ti.

00:08:41.439 --> 00:08:44.760 align:center
Olivia, estoy segura casi al 100 %

00:08:44.840 --> 00:08:48.760 align:center
de que eres
la chica más inteligente de la familia.

00:08:51.720 --> 00:08:55.480 align:center
- Mamá es aún más inteligente que yo.
- No hablemos de eso ahora.

00:08:57.319 --> 00:08:58.840 align:center
Ven aquí.

00:09:01.680 --> 00:09:07.439 align:center
Algún día,
Thomas te hará una visita y entonces…

00:09:07.520 --> 00:09:10.040 align:center
¿Me lo puedes dar?

00:09:11.240 --> 00:09:14.120 align:center
Gracias. Entonces abrirás este sobre.

00:09:14.680 --> 00:09:16.480 align:center
De acuerdo. ¿Por qué?

00:09:16.560 --> 00:09:17.760 align:center
Verás, Olivia,

00:09:18.839 --> 00:09:21.079 align:center
eres mi heredera

00:09:21.640 --> 00:09:24.720 align:center
y Thomas es tu fiduciario.

00:09:25.640 --> 00:09:30.480 align:center
Eso no significa mucho para ti, claro,
pero tu madre sabe.

00:09:30.560 --> 00:09:32.439 align:center
¿Me dejas un fondo fiduciario?

00:09:33.920 --> 00:09:35.199 align:center
Dios mío.

00:09:35.280 --> 00:09:37.360 align:center
Ahora estoy segura.

00:09:37.439 --> 00:09:40.880 align:center
Olivia, eres
la chica más inteligente de la familia.

00:09:40.959 --> 00:09:45.160 align:center
Jacqueline, ¿no debería ser Maurice
el fiduciario de algo tan importante?

00:09:46.160 --> 00:09:47.680 align:center
No veo por qué.

00:09:48.839 --> 00:09:50.319 align:center
Thomas va a ser mi marido

00:09:52.640 --> 00:09:57.160 align:center
y, como saben,
me gusta estar implicada de cerca.

00:09:57.240 --> 00:09:59.000 align:center
Preferiría que fuera él.

00:10:01.480 --> 00:10:05.600 align:center
Bueno, Olivia,
ahora vete a ver los conejos.

00:10:13.120 --> 00:10:14.319 align:center
Con tu niñera.

00:10:29.600 --> 00:10:33.720 align:center
¿Sabes cuántos artistas probablemente
tenían un trastorno sin saberlo?

00:10:33.800 --> 00:10:37.319 align:center
Este es uno de mis favoritos
y últimos que hice. ¿Tu opinión?

00:10:37.400 --> 00:10:40.680 align:center
Pienso en Munch,
pienso en El grito, en Pollock.

00:10:40.760 --> 00:10:44.079 align:center
En Rothko. ¿Sabes qué decía Rothko?
Es uno de mis favoritos.

00:10:44.160 --> 00:10:46.920 align:center
Rothko no quería
que sus obras se enmarcaran.

00:10:47.000 --> 00:10:50.640 align:center
No se puede experimentar el arte
mirando de fuera hacia dentro.

00:10:50.720 --> 00:10:52.760 align:center
El arte es algo que debe sentirse,

00:10:53.920 --> 00:10:56.959 align:center
si no, es una mierda de arte.

00:10:59.520 --> 00:11:00.800 align:center
Está muy bien.

00:11:01.360 --> 00:11:02.520 align:center
Pienso lo mismo.

00:11:07.280 --> 00:11:10.000 align:center
¿Estás bien?

00:11:12.079 --> 00:11:13.079 align:center
Sí.

00:11:14.719 --> 00:11:19.520 align:center
Mañana voy a ver a la Dra. Maenhout
y estoy tomando mis pastillas.

00:11:21.480 --> 00:11:22.319 align:center
¿Todo bien?

00:11:25.480 --> 00:11:28.319 align:center
- No tomas tus pastillas, ¿cierto?
- Sí las tomo.

00:11:29.520 --> 00:11:31.520 align:center
- Sí.
- No.

00:11:32.319 --> 00:11:35.000 align:center
Lo sé yo y tu madre también.

00:11:38.800 --> 00:11:42.079 align:center
¿Hablaste con mi madre sobre mí? ¡Daan!

00:11:43.319 --> 00:11:45.199 align:center
- Louise.
- ¿Cómo…?

00:11:45.280 --> 00:11:48.280 align:center
- Lo vemos.
- Estoy bien cuando estoy contigo.

00:11:48.360 --> 00:11:50.040 align:center
- Sí.
- ¿Cierto?

00:11:52.560 --> 00:11:54.959 align:center
Entonces confía en que sé lo que hago.

00:11:57.000 --> 00:11:58.199 align:center
Por favor.

00:11:59.240 --> 00:12:00.400 align:center
De acuerdo.

00:12:02.199 --> 00:12:03.319 align:center
Gracias.

00:12:07.199 --> 00:12:10.280 align:center
Ven conmigo al Tennis Dansant.

00:12:11.199 --> 00:12:12.120 align:center
- Sí.
- Genial.

00:12:12.199 --> 00:12:15.160 align:center
Tengo una gran idea para tus fotos,

00:12:15.240 --> 00:12:19.360 align:center
para un proyecto con tus fotos.
Será muy sexi.

00:12:19.439 --> 00:12:21.800 align:center
- ¿Muy sexi?
- Sí, muy sexi.

00:12:24.880 --> 00:12:25.800 align:center
¿Por favor?

00:12:27.319 --> 00:12:29.160 align:center
- De acuerdo.
- De acuerdo.

00:12:30.719 --> 00:12:31.719 align:center
Genial.

00:12:56.760 --> 00:12:57.839 align:center
Gracias.

00:13:08.680 --> 00:13:09.920 align:center
Hola.

00:13:11.839 --> 00:13:12.920 align:center
¿Con quién?

00:13:15.240 --> 00:13:19.160 align:center
GRAN CASINO KNOKKE

00:13:31.959 --> 00:13:33.599 align:center
SE ALQUILA LOCAL

00:13:33.680 --> 00:13:34.920 align:center
EL CRAZY LULU

00:13:56.959 --> 00:13:59.319 align:center
- Hola.
- Hola.

00:13:59.400 --> 00:14:01.360 align:center
¿Listo para jugar?

00:14:03.880 --> 00:14:05.599 align:center
No sabía que jugabas.

00:14:23.560 --> 00:14:27.319 align:center
Hecho. El futuro de Olivia está asegurado.

00:14:27.400 --> 00:14:30.000 align:center
Ya lo estaba.

00:14:31.000 --> 00:14:33.839 align:center
No si Patrick
sigue viviendo como un vegetal.

00:14:33.920 --> 00:14:35.800 align:center
¿Y Alex?

00:14:35.880 --> 00:14:37.640 align:center
Tiene mucho que aprender.

00:14:38.360 --> 00:14:43.680 align:center
Algunas cosas de su descuidada educación
deben corregirse,

00:14:43.760 --> 00:14:49.160 align:center
pero si se porta bien, también tendrá
un sobre de mi parte y de Thomas.

00:14:49.240 --> 00:14:50.439 align:center
Estupendo.

00:14:51.760 --> 00:14:54.640 align:center
No te preocupes, Eleonore.

00:15:04.880 --> 00:15:06.680 align:center
¿Por qué te quedaste,

00:15:08.959 --> 00:15:10.160 align:center
después de lo de papá?

00:15:12.959 --> 00:15:13.880 align:center
Por ti.

00:15:19.839 --> 00:15:23.040 align:center
Y por el dinero que mamá te da
para que no me delates.

00:15:25.319 --> 00:15:26.560 align:center
Olivia,

00:15:28.000 --> 00:15:30.280 align:center
los secretos no se revelan.

00:15:31.479 --> 00:15:32.400 align:center
¿De acuerdo?

00:15:39.079 --> 00:15:40.760 align:center
¿Estás bien?

00:15:44.240 --> 00:15:48.240 align:center
¿Sabías que tu abuelita
se iba a casar con Thomas?

00:15:49.040 --> 00:15:49.959 align:center
No.

00:15:52.120 --> 00:15:53.240 align:center
¿Te molesta?

00:15:53.319 --> 00:15:56.400 align:center
No. ¿Por qué iba a molestarme?

00:16:02.160 --> 00:16:03.160 align:center
Eleonore,

00:16:06.599 --> 00:16:08.680 align:center
sé qué le pasó a Patrick.

00:16:13.680 --> 00:16:17.319 align:center
Yo también. Estaba ahí
cuando se cayó por las escaleras.

00:16:19.120 --> 00:16:24.800 align:center
Esa es tu historia. Una fuente
confidencial me contó otra cosa.

00:16:29.240 --> 00:16:32.120 align:center
Lo que haces por Olivia es muy bonito.

00:16:32.199 --> 00:16:36.199 align:center
La está pasando mal
por todo lo que ocurrió últimamente.

00:16:37.959 --> 00:16:39.240 align:center
Eleonore,

00:16:39.839 --> 00:16:45.400 align:center
hasta que lo que escuché
se demuestre falso, no confiaré en ti.

00:16:46.079 --> 00:16:47.199 align:center
Una lástima.

00:16:48.160 --> 00:16:51.240 align:center
Es una interpretación especial
del derecho penal.

00:16:52.520 --> 00:16:54.040 align:center
No me importa.

00:16:55.959 --> 00:16:57.880 align:center
No eres bienvenida en el consejo.

00:16:57.959 --> 00:17:00.599 align:center
Te entendí, no necesitas restregármelo.

00:17:01.560 --> 00:17:04.720 align:center
Thomas lo hará bien en tu lugar.

00:17:04.800 --> 00:17:06.520 align:center
Por supuesto, mi amor.

00:17:08.359 --> 00:17:10.560 align:center
Creo que iré a ver los conejos también.

00:17:21.440 --> 00:17:23.800 align:center
Espero que Juliette y Willy jueguen.

00:17:23.879 --> 00:17:25.280 align:center
- ¿Quién?
- Juliette.

00:17:25.359 --> 00:17:26.399 align:center
¿Quién es Juliette?

00:17:26.480 --> 00:17:29.119 align:center
Es la dueña del club y es muy mala.

00:17:29.200 --> 00:17:33.520 align:center
Participa todos los años
y es eliminada inmediatamente.

00:17:34.399 --> 00:17:39.120 align:center
Daan, ¿vas a jugar?
No lo tendrás fácil vestido así.

00:17:39.200 --> 00:17:40.720 align:center
Solo voy a tomar fotos.

00:17:43.320 --> 00:17:46.600 align:center
- ¿Aún vamos a jugar juntos?
- Supongo.

00:17:48.040 --> 00:17:51.480 align:center
Es simple.
Hoy solo importa una cosa y es ganar,

00:17:51.560 --> 00:17:55.360 align:center
y si hay un equipo que gana
todos los años, somos nosotros, ¿cierto?

00:17:56.200 --> 00:17:58.720 align:center
Siempre que puedas sujetar la raqueta.

00:18:03.960 --> 00:18:07.720 align:center
- ¿También somos un equipo?
- Voy a jugar con Susanne.

00:18:10.360 --> 00:18:14.919 align:center
Entonces iré a buscar a mi hermana.
Buena suerte con las fotos.

00:18:15.480 --> 00:18:16.840 align:center
Deséame suerte.

00:18:16.919 --> 00:18:18.560 align:center
- Buena suerte.
- Gracias.

00:18:18.639 --> 00:18:20.440 align:center
Nos vemos luego.

00:18:24.840 --> 00:18:27.679 align:center
- ¿Lista?
- ¿Contra quiénes jugamos?

00:18:31.919 --> 00:18:32.840 align:center
Quince a cero.

00:18:32.919 --> 00:18:34.280 align:center
Un accidente.

00:18:40.720 --> 00:18:41.639 align:center
Treinta a cero.

00:18:45.840 --> 00:18:47.120 align:center
¡Vamos!

00:18:53.040 --> 00:18:55.440 align:center
- Fuera.
- Cuarenta a cero.

00:18:58.520 --> 00:18:59.720 align:center
Vamos.

00:19:05.080 --> 00:19:07.480 align:center
- ¡Mierda!
- Juego y set.

00:19:13.600 --> 00:19:14.679 align:center
¡Vamos, hermana!

00:19:18.879 --> 00:19:19.800 align:center
¡Sí!

00:19:20.320 --> 00:19:21.720 align:center
¡Buen trabajo!

00:19:22.679 --> 00:19:24.399 align:center
¡Vamos, chicas!

00:19:32.960 --> 00:19:36.639 align:center
Fuimos a navegar a las Maldivas
para las fiestas de año nuevo.

00:19:36.720 --> 00:19:41.040 align:center
Me hace mucha falta la vitamina D
en esos días de invierno.

00:19:41.120 --> 00:19:44.120 align:center
Siempre vamos a las Seychelles.

00:19:44.200 --> 00:19:46.600 align:center
- El clima no es siempre el mejor.
- No.

00:19:46.679 --> 00:19:50.080 align:center
Charles y yo tuvimos lluvia
todo el tiempo en Namibia.

00:19:50.159 --> 00:19:53.240 align:center
- ¿Pero sabes qué dicen, Emilie?
- No, ¿qué?

00:19:53.320 --> 00:19:55.399 align:center
Matrimonio viejo, matrimonio feliz.

00:19:58.320 --> 00:20:00.560 align:center
- Disculpen.
- Por supuesto.

00:20:02.159 --> 00:20:04.440 align:center
- Hola, Paul.
- Angelique, hola.

00:20:04.520 --> 00:20:06.679 align:center
Nos vemos.

00:20:07.360 --> 00:20:08.840 align:center
- ¿Cómo estás?
- Bien.

00:20:08.919 --> 00:20:13.040 align:center
Un poco nervioso
por el partido de después. Saldrá bien.

00:20:13.600 --> 00:20:16.360 align:center
- ¿Dónde está Jan?
- Hizo el turno de noche.

00:20:16.440 --> 00:20:17.360 align:center
¿Él no…?

00:20:19.280 --> 00:20:22.120 align:center
Quizá siga trabajando.
Están ocupados en Urgencias.

00:20:22.200 --> 00:20:25.200 align:center
Sí. Lo llamaré.

00:20:31.960 --> 00:20:33.360 align:center
- ¿Angelique?
- Hola.

00:20:33.440 --> 00:20:36.600 align:center
Soy yo. ¿Estás ya en Sluis?

00:20:37.200 --> 00:20:40.040 align:center
No, aún tengo que recoger a Paul.
¿Por qué?

00:20:40.120 --> 00:20:42.000 align:center
No, solo…

00:20:42.879 --> 00:20:46.000 align:center
¿Vas a venir al Tennis Dansant?

00:20:46.679 --> 00:20:50.040 align:center
No, pero tengo que colgar, Angelique.
Chao.

00:20:55.440 --> 00:20:56.280 align:center
¿Y?

00:20:57.960 --> 00:20:59.120 align:center
Un malentendido.

00:21:00.280 --> 00:21:03.320 align:center
- Buena suerte.
- Para ti también.

00:21:03.399 --> 00:21:05.240 align:center
- ¿Dónde vas a jugar?
- En la 3.

00:21:05.320 --> 00:21:06.800 align:center
Yo estoy en la 5.

00:21:06.879 --> 00:21:09.639 align:center
- Nos veremos luego.
- Buena suerte. Nos vemos.

00:21:38.000 --> 00:21:39.399 align:center
Cuarenta a quince.

00:21:43.280 --> 00:21:44.600 align:center
Saca.

00:21:47.080 --> 00:21:49.919 align:center
- Quince a cero.
- ¡Sí! Vamos.

00:22:02.560 --> 00:22:04.520 align:center
Cuarenta a treinta.

00:22:05.560 --> 00:22:07.760 align:center
- ¡Vamos!
- Buena, Matti.

00:22:08.639 --> 00:22:11.800 align:center
¡Sí! Buena.

00:22:14.159 --> 00:22:15.480 align:center
¡Sí!

00:22:32.520 --> 00:22:33.919 align:center
Los conejos eran lindos.

00:22:34.879 --> 00:22:38.080 align:center
Son tan estúpidos como las gallinas,
pero no ponen huevos.

00:22:39.840 --> 00:22:43.879 align:center
- ¿No tienes curiosidad por tu fondo?
- Sí,

00:22:44.439 --> 00:22:47.960 align:center
pero es una estupidez
que tenga que esperar a Thomas.

00:22:48.040 --> 00:22:50.480 align:center
Podía haber echado un vistazo
en el momento.

00:22:50.560 --> 00:22:54.360 align:center
¿Sabes qué reglas la gente rompe
con más frecuencia?

00:22:54.439 --> 00:22:56.080 align:center
Las que considera estúpidas.

00:23:01.280 --> 00:23:03.040 align:center
- ¿Mamá?
- Ábrelo.

00:23:04.800 --> 00:23:07.560 align:center
¿No se dará cuenta Thomas?

00:23:09.560 --> 00:23:11.760 align:center
Tenemos los mismos sobres en casa.

00:23:20.800 --> 00:23:26.520 align:center
Mamá, 18 millones para mí
cuando cumpla 18 años.

00:23:27.159 --> 00:23:29.080 align:center
Es mucho dinero.

00:23:29.159 --> 00:23:31.760 align:center
- Maldita desgraciada.
- ¿Quién?

00:23:31.840 --> 00:23:37.040 align:center
La abuelita. Pero hasta los 18,
Thomas administra mi dinero.

00:23:41.240 --> 00:23:42.240 align:center
¡Qué mal!

00:23:48.760 --> 00:23:50.679 align:center
¡Vamos, chicas!

00:23:53.320 --> 00:23:54.720 align:center
Buena suerte.

00:24:16.600 --> 00:24:18.000 align:center
Cuarenta a quince.

00:24:24.120 --> 00:24:25.480 align:center
Treinta a quince.

00:24:26.159 --> 00:24:27.120 align:center
¡Mierda!

00:24:37.840 --> 00:24:39.240 align:center
Cuarenta a quince.

00:24:39.320 --> 00:24:40.639 align:center
¡Vamos, Louise!

00:24:45.919 --> 00:24:46.879 align:center
Cuarenta a cero.

00:24:46.960 --> 00:24:48.159 align:center
¡Vamos!

00:24:50.560 --> 00:24:51.520 align:center
Set. 5 a 2.

00:24:52.720 --> 00:24:54.879 align:center
¡Vamos, hermana!

00:25:00.399 --> 00:25:02.320 align:center
Cuarenta a cero. Punto de partido.

00:25:05.040 --> 00:25:07.000 align:center
¡Fuera!

00:25:07.840 --> 00:25:09.520 align:center
Juego, set y partido.

00:25:12.879 --> 00:25:15.360 align:center
- ¡Gran partido!
- Emilie.

00:25:16.840 --> 00:25:18.080 align:center
Eres la mejor.

00:25:18.800 --> 00:25:21.040 align:center
Un trabajo impresionante.

00:25:33.960 --> 00:25:35.199 align:center
Gracias.

00:25:38.199 --> 00:25:39.720 align:center
¿Sigues tomando fotos?

00:25:40.800 --> 00:25:42.960 align:center
No olvides las faldas.

00:25:44.840 --> 00:25:46.320 align:center
- Dios mío.
- Fracasado.

00:25:50.679 --> 00:25:52.639 align:center
¿Tienes problemas con ella?

00:25:52.720 --> 00:25:57.600 align:center
Debemos aclarar una cosa,
pero lo haremos, tengo un plan.

00:26:06.199 --> 00:26:07.199 align:center
Hola.

00:26:08.720 --> 00:26:09.639 align:center
¿Te caíste?

00:26:12.080 --> 00:26:13.199 align:center
150.

00:26:14.600 --> 00:26:15.840 align:center
Sí.

00:26:27.600 --> 00:26:28.720 align:center
Gracias.

00:26:28.800 --> 00:26:31.520 align:center
Dios mío.
Minipelotas de tenis. Son muy lindas.

00:26:31.600 --> 00:26:34.679 align:center
Louise, son bastante fuertes, ¿sí?

00:26:34.760 --> 00:26:36.960 align:center
Va a ser el mejor Tennis Dansant.

00:26:37.040 --> 00:26:39.800 align:center
Sabes que drogar a la gente
es ilegal, ¿no?

00:26:39.879 --> 00:26:42.000 align:center
Sabes que vender droga es ilegal, ¿no?

00:26:46.399 --> 00:26:49.040 align:center
- Me odias, ¿cierto?
- ¿Odiarte?

00:26:50.000 --> 00:26:53.159 align:center
He lidiado
con chicas más difíciles que tú.

00:26:53.240 --> 00:26:55.320 align:center
Mi mamá me echó de casa con 14 años.

00:26:55.879 --> 00:26:57.760 align:center
El odio tiene niveles.

00:26:58.840 --> 00:27:03.120 align:center
Mi madre
me internó en un psiquiátrico con 14 años.

00:27:06.879 --> 00:27:08.800 align:center
No somos tan diferentes.

00:27:09.800 --> 00:27:11.320 align:center
No estoy muy segura.

00:27:13.520 --> 00:27:14.480 align:center
¿Quieres venir?

00:27:16.000 --> 00:27:17.360 align:center
Será divertido.

00:27:17.439 --> 00:27:23.040 align:center
Sí. Lo pensé.
Ya gané más que en año nuevo.

00:27:23.120 --> 00:27:25.919 align:center
No serán
las únicas pelotas de tenis en la fiesta,

00:27:26.760 --> 00:27:28.320 align:center
así que no, gracias.

00:27:47.679 --> 00:27:51.199 align:center
- Srta. Basteyns, felicitaciones.
- Hola. Gracias.

00:27:51.280 --> 00:27:54.399 align:center
Tenía que devolverte tus pelotas.

00:27:57.840 --> 00:27:58.919 align:center
¿Por qué no?

00:28:03.919 --> 00:28:05.439 align:center
¡Vamos!

00:28:07.439 --> 00:28:08.840 align:center
Bueno, rápido.

00:28:13.199 --> 00:28:14.600 align:center
Que empiece la fiesta.

00:28:15.360 --> 00:28:16.399 align:center
Punto de saque.

00:28:24.280 --> 00:28:26.600 align:center
- Muchachos.
- Sí.

00:28:26.679 --> 00:28:30.600 align:center
No nos vamos a quedar aquí, ¿cierto?
Hora de la fiesta de verdad.

00:28:31.520 --> 00:28:38.240 align:center
Los zygomycota son un grupo de hongos
que se reproducen por zygoesporas.

00:28:38.320 --> 00:28:43.320 align:center
Estos hongos forman
una red de hilos llamada micelio,

00:28:43.399 --> 00:28:46.399 align:center
que absorbe nutrientes del entorno.

00:28:46.480 --> 00:28:53.199 align:center
Un miembro bien conocido del grupo es
el moho del pan: Rhizopus stolonifer,

00:28:53.280 --> 00:28:55.520 align:center
comúnmente hallado en pan viejo.

00:28:55.600 --> 00:28:56.520 align:center
¿Patrick?

00:28:57.959 --> 00:29:00.600 align:center
DE: ANGELIQUE
JAN, ¿DÓNDE ESTÁS?

00:29:00.679 --> 00:29:01.679 align:center
NO VISTO

00:29:28.639 --> 00:29:29.959 align:center
¿Cuál es el plan, Alex?

00:29:30.040 --> 00:29:36.280 align:center
Ahora verás, Margaux.
¡El Crazy Lulu volvió!

00:29:51.600 --> 00:29:54.840 align:center
- ¿Qué es esto?
- ¿Qué es eso?

00:29:56.280 --> 00:30:00.320 align:center
- ¿Por qué nunca tomas pastillas?
- Louise, no lo hagas.

00:30:00.399 --> 00:30:01.919 align:center
- Ya tomé una.
- ¿Qué?

00:30:02.000 --> 00:30:03.040 align:center
Ya tomé una.

00:30:10.800 --> 00:30:13.240 align:center
- Entonces no.
- ¡Louise!

00:30:42.080 --> 00:30:43.399 align:center
¿Quieres una?

00:30:46.040 --> 00:30:48.919 align:center
Preguntarme si me puedes drogar
es el primer paso.

00:31:14.040 --> 00:31:15.080 align:center
Es el amor.

00:31:16.000 --> 00:31:18.959 align:center
Y está entre las piernas.

00:31:48.360 --> 00:31:49.919 align:center
Cuidado.

00:32:34.399 --> 00:32:36.240 align:center
¡Qué sexi!

00:33:07.080 --> 00:33:08.800 align:center
Ustedes son hermosos.

00:33:20.800 --> 00:33:23.760 align:center
Mírame.

00:34:34.600 --> 00:34:39.600 align:center
Subtítulos: M. E. Risco Castillo
el primer paso.

