WEBVTT

00:33.720 --> 00:35.760
¿Qué pasó anoche,

00:36.519 --> 00:37.960
en el Crazy Lulu?

00:38.800 --> 00:39.839
Fue una locura.

00:46.559 --> 00:49.599
¿No te pareció muy vergonzoso?

00:49.680 --> 00:54.440
No, todo el mundo se la pasó genial.

00:56.440 --> 00:58.440
¿No te pareció raro?

01:01.160 --> 01:04.959
No, me pareció supersexi.

01:12.280 --> 01:16.720
- No debimos tomar esas pastillas.
- Fue megaépico.

01:16.800 --> 01:19.800
No es algo épico, Louise,
sino una gran estupidez.

01:21.039 --> 01:23.200
Ayer no parecía importarte.

01:27.839 --> 01:29.360
¿Dónde las conseguiste?

01:30.560 --> 01:33.280
Daan, tomaste la pastilla voluntariamente.

01:33.360 --> 01:34.960
¿Dónde, Louise?

01:41.759 --> 01:42.679
De Anouk.

01:52.199 --> 01:55.440
ALEX - HOY - 10:11 A. M.
¿YA DESPERTASTE?

01:58.240 --> 02:00.399
SÍ.

02:06.240 --> 02:08.720
- ESTUVO INCREÍBLE, ¿CIERTO?
- SÍ.

02:08.799 --> 02:11.760
FUE EXCITANTE VOLVER A VERTE,

02:13.799 --> 02:15.759
SENTIRTE, PODER TOCARTE.

02:19.920 --> 02:24.359
DAAN SE SINTIÓ INCÓMODO.

02:26.600 --> 02:30.400
QUE SE VAYA AL CARAJO.

02:32.160 --> 02:33.760
TE EXTRAÑÉ.

02:33.840 --> 02:35.640
TENÍAS EL CALZÓN QUE TE REGALÉ.

02:38.480 --> 02:42.920
DE: LOUISE
ES MUY CÓMODO.

02:43.000 --> 02:49.160
DE: ALEX
PENSABAS QUE ERA DE ENCAJE.

02:50.799 --> 02:56.840
TE APURASTE PARA QUITÁRMELO.

02:59.079 --> 03:03.880
PRIMERO
LO APARTÉ UN POCO Y LUEGO…

03:10.120 --> 03:12.760
¿ES DEMASIADO?

03:13.880 --> 03:18.399
NO. DIME.

03:18.480 --> 03:24.640
LOU, ME PARECIÓ MUY EXCITANTE.

03:32.320 --> 03:34.239
A MÍ TAMBIÉN.

03:34.320 --> 03:39.560
ME MUERO DE GANAS
DE TENERTE A MI LADO.

03:42.239 --> 03:48.359
¿QUÉ ME HARÍAS?

03:51.040 --> 03:55.720
¡QUÉ NO TE HARÍA!
PRIMERO TE LAMERÍA.

03:58.880 --> 04:01.000
EN ESO ERES BUENO.

04:03.040 --> 04:07.040
LUEGO TE LANZARÍA SOBRE LA CAMA.

04:08.239 --> 04:09.399
¿VIENES A LA OBRA?

04:10.600 --> 04:11.480
Maldición.

04:14.600 --> 04:18.800
TENDRÍAMOS SEXO DURO HASTA
QUE TUVIERAS UN FUERTE ORGASMO.

04:18.880 --> 04:20.440
JOHN:
¿VIENES A LA OBRA?

04:24.360 --> 04:26.920
¿Y LUEGO?

04:27.000 --> 04:30.880
Maldita sea. Espera.

04:30.960 --> 04:32.520
Mierda.

04:32.599 --> 04:34.039
Mierda.

04:40.159 --> 04:42.880
TENDRÍAMOS SEXO DURO HASTA QUE…

04:42.960 --> 04:44.000
¿Qué dices?

04:46.800 --> 04:48.080
LLAMANDO A ALEX

05:09.039 --> 05:14.560
MAR DE FONDO

05:20.640 --> 05:22.599
Es bueno que hayas vuelto.

05:25.719 --> 05:27.560
Me alegro, de veras.

05:28.479 --> 05:29.760
¿Tú también?

05:37.359 --> 05:38.919
Dios mío, Patrick.

05:40.080 --> 05:41.520
¿Sonreíste?

05:42.520 --> 05:43.960
Hazlo otra vez.

05:49.080 --> 05:51.280
Tus músculos faciales funcionan.

05:52.200 --> 05:56.719
Patrick, estás mejorando. Es fantástico.

05:57.520 --> 05:59.080
Vamos.

06:00.960 --> 06:02.760
Trata de apurarte.

06:03.520 --> 06:05.400
Quiero que mejores.

06:06.359 --> 06:09.080
¿Me escuchas? Tienes que mejorar.

06:09.159 --> 06:11.080
Yo no puedo más.

06:11.159 --> 06:13.200
Las cosas no van bien.

06:14.200 --> 06:20.240
Te necesito.
Olivia te tiene pánico. No sabe qué hacer.

06:21.080 --> 06:23.400
Y gracias por traicionarme con tu madre.

06:23.479 --> 06:27.320
Como resultado, nos echaron
a todos nosotros del Grupo Vandael.

06:27.400 --> 06:30.680
Alex no recibirá dinero
hasta que demuestre su valía.

06:30.760 --> 06:33.080
Ya sabes que es terco y también tu madre.

06:40.039 --> 06:45.599
¿Sabes qué es lo peor?
Que quiere casarse con ese jovencito.

06:45.680 --> 06:48.840
Si no lo hace bien,
Thomas se quedará con todo el dinero.

06:48.919 --> 06:51.479
Traté de detenerla, pero no me hace caso.

06:51.560 --> 06:52.640
¿Quién?

06:53.479 --> 06:55.039
Thomas, su enfermero.

06:58.960 --> 07:00.799
¡Olivia!

07:05.599 --> 07:08.599
Cálmate.

07:08.680 --> 07:10.200
¡Olivia!

07:13.520 --> 07:15.479
- Cálmate.
- Papá puede hablar.

07:15.560 --> 07:18.919
Yo sé. No te asustes, ¿de acuerdo?

07:19.000 --> 07:23.239
No. Cuando mejore,
me pondrá un castigo muy grande.

07:23.320 --> 07:24.440
Olivia,

07:25.599 --> 07:27.440
papá te ama.

07:27.520 --> 07:31.239
- ¿Por qué? Yo lo odio.
- Eso no es verdad.

07:31.320 --> 07:32.479
Tú mismo lo dijiste.

07:37.159 --> 07:40.440
Tú no eres yo, ¿de acuerdo?

07:41.919 --> 07:43.520
Ven aquí.

07:56.599 --> 07:58.919
Respira hondo, ¿sí?

08:06.440 --> 08:07.679
¿Estás bien?

08:10.960 --> 08:14.000
¿Por qué la abuelita me dio
18 millones de euros?

08:14.080 --> 08:16.640
Ventajas fiscales.

08:17.719 --> 08:20.359
Pagaremos
menos impuestos por la herencia.

08:21.280 --> 08:23.520
¿Qué le importa? Estará muerta.

08:24.159 --> 08:25.880
Ya sabes cómo es ella.

08:28.400 --> 08:30.200
La abuelita es una faraona

08:30.799 --> 08:32.840
y los faraones son inmortales.

08:33.480 --> 08:34.480
¿De veras?

08:34.559 --> 08:38.000
Claro que no, pero ella cree que sí.

08:41.600 --> 08:42.720
Ven acá.

08:44.079 --> 08:45.799
Mis bebés.

09:00.120 --> 09:02.280
Quiere casarse con ese jovencito.

09:02.360 --> 09:05.439
Si no lo hace bien,
Thomas se quedará con todo.

09:05.520 --> 09:08.959
- ¿Quién?
- Thomas, su enfermero.

09:19.160 --> 09:20.079
¿Qué?

09:20.160 --> 09:22.280
Anouk, tienes que dejar las drogas.

09:24.079 --> 09:25.880
Vete al carajo, Daan.

09:25.959 --> 09:30.520
- ¿Vendiste pelotas de tenis a Louise?
- Sí. ¿Qué importa?

09:31.199 --> 09:32.120
¿Estaban ricas?

09:32.199 --> 09:34.120
Pudo tener otra sobredosis.

09:34.199 --> 09:36.520
¿Y? Todos los clientes pueden tenerlas.

09:36.600 --> 09:39.199
La próxima vez
pondré un aviso en la bolsa.

09:40.760 --> 09:43.640
- Juegas con la vida de la gente.
- ¿Y qué hace ella?

09:43.720 --> 09:46.680
Anouk,
tienes que dejar esas malditas drogas.

09:55.680 --> 09:56.720
¿Estás bien?

10:32.839 --> 10:34.640
Hola, mamá.

10:43.120 --> 10:44.199
¡Hola!

10:50.520 --> 10:51.640
¡Qué bonitos!

10:54.480 --> 10:55.400
¿Tú crees?

10:55.480 --> 10:57.000
Sí. Son preciosos.

10:59.520 --> 11:05.719
A tu abuelo también le gustaba pintar,
pero… diferente.

11:05.800 --> 11:08.719
- ¿Paisajes?
- Sí.

11:10.839 --> 11:14.480
¿Volverás a pintar las paredes de blanco
o llamo a un pintor?

11:14.560 --> 11:16.360
Perdón.

11:18.400 --> 11:20.480
Dime, Daan…

11:20.560 --> 11:23.199
- ¿Qué?
- ¿Ahora vive aquí?

11:23.280 --> 11:26.199
- Lo invitaste tú.
- Sí.

11:26.880 --> 11:28.959
Hay muchas camas.

11:29.040 --> 11:33.120
Desde luego.
Anoche tu papá no volvió a casa.

11:33.800 --> 11:35.360
¿Estaba con Paul?

11:36.959 --> 11:39.280
Con Paul no.

11:43.120 --> 11:46.160
¡Mamá!

11:46.240 --> 11:50.319
Cuidado, Louise.
¡Oh, no! Mi blusa de Natan.

11:50.400 --> 11:51.959
¿Dónde está papá?

11:53.439 --> 11:55.360
Con otra persona.

11:56.560 --> 11:59.560
La abuela tenía razón,

12:00.839 --> 12:03.400
- todos los hombres son imbéciles.
- Sí.

12:03.480 --> 12:05.880
La abuela también estaba loca de remate.

12:12.680 --> 12:16.360
Voy a jugar a golf, ¿de acuerdo?
Lo estás haciendo genial.

12:32.160 --> 12:34.640
Alexander, ¿qué haces aquí?

12:34.719 --> 12:37.680
¿Es verdad?
¿Tiene él acceso a todo nuestro dinero?

12:37.760 --> 12:42.920
¿"Él"? Se llama Thomas
y así es como lo llamarás,

12:43.000 --> 12:48.120
y no, él no administra tu dinero,
porque ahora mismo no tienes nada.

12:49.040 --> 12:51.760
- ¿Qué tal el trabajo?
- Renuncié.

12:51.839 --> 12:55.160
- ¿En serio?
- Porque es ridículo, abuela.

12:55.240 --> 12:57.439
Soy empresario. Lo llevo en las venas.

12:57.520 --> 13:00.199
Empecé
un negocio de mucho éxito en el verano.

13:00.280 --> 13:03.560
- Hasta que apareció la policía.
- ¿De quién fue la culpa?

13:05.480 --> 13:08.959
He estado luchando
contra mi propia familia, contra mi padre,

13:09.920 --> 13:11.439
un mentiroso,

13:12.319 --> 13:15.199
un maldito egoísta
que arruinó a su propia familia.

13:15.280 --> 13:20.640
Y, sin embargo, a ti nunca te pasó nada,
¿cierto? Siempre saliste ileso.

13:22.280 --> 13:23.400
Muy bien,

13:24.439 --> 13:26.079
se acabó.

13:26.160 --> 13:29.319
Mi amor, haz que se marche.

13:32.120 --> 13:37.000
Volverás a ser bienvenido
cuando aprendas a disculparte, Alexander.

13:39.959 --> 13:44.199
- No me toques, ¿de acuerdo?
- ¡Ya basta!

14:07.280 --> 14:10.480
Se cosecha lo que se siembra.

14:17.959 --> 14:19.160
Mozzarella.

14:33.280 --> 14:35.520
¿Temes que tenga otra sobredosis?

14:35.599 --> 14:36.920
Por supuesto.

14:38.319 --> 14:40.439
Todo es muy complicado.

14:41.719 --> 14:46.160
Pero tratar de controlar
todo a su alrededor tampoco ayuda.

14:46.800 --> 14:47.839
¿Es Alex?

14:49.680 --> 14:51.880
Debe de necesitar algo.

14:55.079 --> 14:56.319
¿Qué haces acá?

14:57.280 --> 15:00.400
Quería comprar algo.
Estoy teniendo un mal día.

15:00.479 --> 15:03.800
- Ya te avisaré dónde y cuándo.
- ¿Viniste a decirme eso?

15:05.199 --> 15:07.280
Maldita sea. Pasa.

15:19.640 --> 15:20.560
Hola.

15:28.280 --> 15:30.280
Están con la depre de las drogas.

15:34.280 --> 15:36.319
¿No llevas tu anillo?

15:41.439 --> 15:45.839
Mi medicación hace que se me hinche
todo el cuerpo, salvo los dedos.

15:47.000 --> 15:48.520
Se me cayó.

15:55.040 --> 15:57.839
Mi amor, ¿cuándo nos casaremos?

16:00.199 --> 16:04.640
- Si aún quieres, claro.
- Sí. Por supuesto.

16:06.560 --> 16:08.160
¿Tienes prisa?

16:10.599 --> 16:12.520
No, conejita.

16:14.079 --> 16:15.520
¿Lo meto en la caja fuerte?

16:17.120 --> 16:18.040
¿Qué cosa?

16:18.719 --> 16:21.040
Tu anillo, antes de que lo pierdas.

16:22.359 --> 16:24.719
Está en mi mesita de noche.

16:34.800 --> 16:38.959
- Está rara.
- Sí.

16:40.199 --> 16:44.040
Es lo que se espera
de una enfermedad como la suya.

16:44.719 --> 16:46.079
¿Cómo puedes reírte?

16:48.560 --> 16:50.599
Está teniendo un episodio maniático.

16:52.319 --> 16:54.479
Tiene demasiada energía,

16:55.479 --> 16:57.199
determinación,

16:57.280 --> 16:59.120
se excede

17:01.000 --> 17:03.079
y solo quiere sexo.

17:05.359 --> 17:06.879
No me di cuenta.

17:08.119 --> 17:09.760
Arrebatos de ira.

17:09.839 --> 17:13.480
Afortunadamente no. Serían demasiado.

17:16.760 --> 17:18.839
Mi madre tenía un trastorno bipolar.

17:22.040 --> 17:25.359
- ¿Cómo lo sobrellevaba?
- Se disparó en la cabeza.

17:32.560 --> 17:33.480
Bueno.

17:34.960 --> 17:38.000
Voy por ella. ¿Vienes conmigo?

17:41.159 --> 17:41.960
Anouk.

17:47.280 --> 17:48.399
Gracias.

18:12.760 --> 18:13.800
Victor.

18:16.840 --> 18:18.040
¿Qué Victor?

18:19.000 --> 18:20.040
Victor.

18:24.159 --> 18:29.000
No te referirás
al amigo de Louise, ¿cierto?

18:35.440 --> 18:37.120
¿Es en serio?

18:40.919 --> 18:45.200
¡Vaya! Nunca te aburres, ¿verdad?

18:48.000 --> 18:49.720
- ¿Lo sabe Paul?
- No.

18:51.080 --> 18:53.560
¿Vas a dejar a Paul por ese chico?

18:53.639 --> 18:56.159
No. No sé.

18:56.240 --> 19:00.000
- ¿Lo sabe Louise?
- No pienso decírselo todavía.

19:00.080 --> 19:04.040
No "todavía". ¿Qué plazos manejas?

19:04.120 --> 19:08.000
Angelique, el amor no llega
con un plan de negocios.

19:17.520 --> 19:21.960
- ¿Pero qué pasa?
- ¿Qué pasa? ¿Qué pasa contigo?

19:23.120 --> 19:24.320
¡En serio!

19:25.520 --> 19:26.879
¡Para ya!

19:27.919 --> 19:30.080
¡Para ya!

19:31.040 --> 19:35.480
¡Estoy muy harta de ti, Jan!

19:35.560 --> 19:39.600
Estoy harta de Emilie.
Estoy harta de Louise.

19:39.679 --> 19:43.000
¿Nadie puede actuar
como una persona normal?

19:43.560 --> 19:46.879
¡Maldita sea, podría ser tu hijo!

19:47.879 --> 19:52.360
¡Lárgate! Ve a acostarte con ese niño.

19:54.080 --> 19:55.240
Desgraciado.

20:02.040 --> 20:05.760
¿Qué? ¿Un trío? ¿Daan y Alex…?

20:05.840 --> 20:08.480
- No sé. Quizá doble penetración.
- Quizá.

20:08.560 --> 20:11.159
¿De veras? ¿Le caben?

20:13.360 --> 20:14.720
Tuvo que ser incómodo.

20:14.800 --> 20:18.240
Ya es hora de que se decida.

20:18.320 --> 20:21.760
- ¿Dónde estabas tú?
- ¡Miren quiénes vienen! Los novios.

20:21.840 --> 20:25.720
- Al menos yo tengo algo de acción.
- Muy bien.

20:26.879 --> 20:29.240
¡Maldita sea, Louise! ¡Cálmate!

20:29.320 --> 20:31.720
- ¡Imbécil!
- ¡Cálmate! ¿Qué te pasa?

20:31.800 --> 20:36.000
- ¿Estás bien?
- Cálmate.

20:36.080 --> 20:38.520
- ¡Maldita loca!
- Todos debemos calmarnos.

20:38.600 --> 20:41.040
- ¿Cómo puedes ser tan patético?
- ¿Yo?

20:41.120 --> 20:44.040
Margaux se acuesta con Alex.
Alex pega a su amigo.

20:44.120 --> 20:45.840
Haces un trío con Alex y Daan.

20:45.919 --> 20:47.919
- Todos enloquecimos.
- ¿Qué pasó?

20:48.000 --> 20:50.200
Permite que mi papá lo sodomice.

20:50.280 --> 20:52.000
- Déjame en paz.
- Deberías…

20:52.080 --> 20:55.159
No me digas qué hacer.
Puedo pensar por mí misma.

20:55.240 --> 20:57.200
- Déjenme en paz.
- ¡Louise!

20:57.280 --> 20:58.399
¿En serio?

20:58.480 --> 21:01.200
- Levanta la cabeza.
- ¡Cuánta sangre!

21:01.280 --> 21:03.480
- Necesitas hielo.
- ¡Hielo!

21:03.560 --> 21:08.679
- Sí, hielo. ¿A qué vino eso?
- No sé. Está loca.

21:08.760 --> 21:09.800
Y servilletas.

21:09.879 --> 21:11.040
Maldita histérica.

21:11.120 --> 21:12.960
- ¿Te duele?
- Sí, mucho.

21:54.760 --> 21:56.320
¿Una inspección?

22:08.080 --> 22:10.399
Quizá debería pedírtelo de verdad.

22:57.240 --> 22:58.639
Perdóname.

23:02.919 --> 23:03.840
Yo…

23:07.480 --> 23:08.960
Perdóname.

24:10.480 --> 24:13.600
- Me gusta que las películas acaben bien.
- ¿Sí?

24:13.679 --> 24:15.600
- A mí no.
- ¿No?

24:15.679 --> 24:18.760
¡Vamos! "Y vivieron felices para siempre".

24:18.840 --> 24:20.080
¿Felices?

24:22.159 --> 24:24.960
- ¿No te gusta la película?
- No, la veo por ti.

24:25.520 --> 24:26.639
Gracias.

24:27.600 --> 24:29.399
¿Interrumpo?

24:29.480 --> 24:31.480
- Charles.
- Sí, Charles.

24:33.240 --> 24:35.679
- No es lo que piensas.
- ¿No?

24:37.760 --> 24:39.200
Les dejaré ver el film.

24:39.280 --> 24:42.600
- Déjame explicarte.
- No, continúen. Voy a preparar té.

24:42.679 --> 24:43.960
- Espera.
- Palomitas.

24:44.520 --> 24:47.439
Voy a hacer palomitas para todos.

24:47.520 --> 24:49.720
Charles, deja que te explique.

25:01.080 --> 25:04.520
Disculpe, señorita,
buscamos a una chica que pega a gais.

25:04.600 --> 25:08.040
- Vete al carajo, Alex.
- Vamos, Lou, sube.

25:08.120 --> 25:10.960
- No te necesito.
- ¿Vas a ir andando a tu casa?

25:12.760 --> 25:15.439
Para ya. Sube.

25:22.840 --> 25:24.800
¿Adónde quieres ir?

25:44.720 --> 25:46.720
¿Estás bien?

25:53.120 --> 25:54.320
No lo estás, ¿cierto?

26:08.199 --> 26:11.520
- Estoy harta de esto.
- ¿De qué?

26:12.800 --> 26:13.879
De todo.

26:15.320 --> 26:16.600
Me odio a mí misma.

26:16.679 --> 26:18.159
Lou, por favor.

26:19.240 --> 26:21.600
Mucha gente te ama.

26:21.679 --> 26:22.840
Sí, Lou.

26:24.040 --> 26:26.840
- Lou, mírame.
- No.

26:29.040 --> 26:30.320
Muchísimo.

26:32.240 --> 26:34.199
- No es verdad.
- Sí.

26:34.280 --> 26:36.080
Daan no me entiende.

26:36.159 --> 26:39.320
Durante años
fui una amiga terrible para Margaux.

26:39.399 --> 26:41.840
Mi familia solo piensa en sí misma

26:41.919 --> 26:45.760
- y todos a quienes creí mis amigos…
- Siguen siéndolo.

26:46.600 --> 26:48.000
Sí.

26:52.080 --> 26:54.360
- No puedo más.
- ¿Qué?

26:55.520 --> 26:57.800
No quiero vivir así.

26:57.879 --> 27:01.040
- No es verdad, Lou.
- No puedo seguir así.

27:01.679 --> 27:03.199
Lou, eso no es verdad.

27:04.840 --> 27:08.600
No digas eso. Mírame. Lou, mírame.

27:16.800 --> 27:18.000
Yo sé.

27:20.199 --> 27:21.800
Sé que no es fácil,

27:24.000 --> 27:26.280
pero encontrarás una forma de…

27:27.960 --> 27:29.399
sobrellevar esto…

27:38.199 --> 27:40.320
ya sea conmigo o…

27:42.720 --> 27:44.000
sin mí.

27:46.480 --> 27:48.399
Siempre te apoyaré.

27:49.520 --> 27:50.840
Siempre.

28:04.840 --> 28:07.080
Eres autosuficiente,

28:09.320 --> 28:12.480
así que aprende también a amarte.

28:14.240 --> 28:16.720
- ¿Eso se te ocurrió a ti?
- No.

28:18.240 --> 28:20.199
Está escrito en el baño de mi mamá.

28:22.760 --> 28:23.560
Perdóname.

28:25.919 --> 28:28.120
Lou, perdóname.

28:34.320 --> 28:36.480
Ven aquí.

28:44.560 --> 28:46.600
Todo saldrá bien.

28:56.000 --> 28:59.600
¿Trajiste tu puño de acero,

28:59.679 --> 29:01.959
para pegar a Victor un poco más?

29:02.040 --> 29:03.240
Maldita sea.

29:05.800 --> 29:07.520
Te llevaré a casa.

30:03.720 --> 30:05.639
Eleonore no confía en ti.

30:06.720 --> 30:09.399
- Entiendo.
- Yo tampoco.

30:11.480 --> 30:14.280
Melissa, escucha,
tengo que casarme con ella.

30:14.360 --> 30:17.439
- ¿Yo fui tu despedida de soltero?
- No.

30:20.280 --> 30:23.879
Si lo haces, no puedes echarte atrás.

30:23.959 --> 30:26.399
Serás rico, pero serás suyo por siempre.

30:28.120 --> 30:30.080
No es por el dinero.

30:36.199 --> 30:37.520
¿Entonces por qué?

30:41.720 --> 30:45.280
Tú sabes cómo es perder a alguien,

30:47.399 --> 30:49.639
la sensación con la que te quedas,

30:50.800 --> 30:53.199
el dolor, la impotencia.

30:57.120 --> 31:00.080
Patrick Vandael arrebató todo a mi padre.

31:00.159 --> 31:02.280
Ahora tengo que saldar cuentas.

31:03.040 --> 31:06.560
Me aseguraré de que sepa
qué se siente cuando se pierde todo

31:08.080 --> 31:10.639
y esta vez será más que un bar de playa.

31:16.120 --> 31:17.679
¿Jacques era tu padre?

31:32.959 --> 31:37.959
Subtítulos: M. E. Risco Castillo
e playa.
