WEBVTT

00:19.880 --> 00:22.520
"카지노 크노케"

00:31.440 --> 00:33.600
"크노케 랠리"

01:02.120 --> 01:03.680
"벨기에
신분증"

01:06.040 --> 01:07.280
"퇴원"

01:07.920 --> 01:09.319
"정신과"

01:09.400 --> 01:12.200
"하이 타이드"

01:16.320 --> 01:17.440
네?

01:18.320 --> 01:19.760
안녕

01:20.600 --> 01:22.760
- 안녕, 딸
- 엄마

01:24.040 --> 01:26.800
- 좋아 보이네
- 고마워

01:27.600 --> 01:30.880
우리 다 네가 대견해, 진심으로

01:32.320 --> 01:34.280
- 만하우트 선생님
- 안녕하세요

01:34.360 --> 01:35.840
- 갈까?
- 네

01:35.920 --> 01:39.040
- 퇴원한다고 끝은 아니야
- 알죠

01:39.120 --> 01:41.560
- 포옹해도 돼요?
- 그럼

01:42.320 --> 01:43.960
여러모로 감사해요

01:47.040 --> 01:49.680
좋아요, 우리는 가 볼게요

01:49.760 --> 01:53.280
잠깐 들를 데 있어
누가 널 보고 싶대서

01:53.360 --> 01:55.320
기대되는데

01:55.400 --> 01:57.520
가자!

01:57.600 --> 02:01.280
- 초반에는 조심해 주세요
- 죄송해요, 퇴원한다니 좋아서요

02:01.360 --> 02:05.960
루이저, 뭐가 중요한지 알지?
너무 큰 자극은 금물이야

02:06.040 --> 02:09.320
그게 얼마나 갈지 모르겠네요

02:11.520 --> 02:13.360
미안해, 정말로

02:13.440 --> 02:17.760
너 마음 상할 수도 있는 말인데
그런 뜻은 아니었어

02:17.840 --> 02:19.800
어쨌든 포기하지 마

02:19.880 --> 02:23.520
목표가 있잖아, 여행 떠나야지

02:23.600 --> 02:27.320
- 하지만 적당한 때
- 그렇지, 적당한 때

02:27.400 --> 02:29.720
- 고마워요
- 다 챙겼어?

02:29.800 --> 02:33.040
- 여러모로 고마워요
- 천만에요

02:52.080 --> 02:53.920
좋은 아침

02:54.000 --> 02:58.520
얼른 일어나
오늘은 크노케 랠리야

02:59.920 --> 03:05.440
가서 사진 찍어야지
크노케 셔츠랑 바지니까 입어

03:06.240 --> 03:10.440
귀먹었냐? 대체 어디 있었던 거야?

03:10.520 --> 03:13.520
냄새가 왜 이렇게 지독해?
좀 씻어라

03:13.600 --> 03:16.840
그리고 우리 거래 명심해

03:16.920 --> 03:20.120
단, 듣고 있어? 단!

03:21.960 --> 03:23.120
뭐 하랬지?

03:24.520 --> 03:27.160
- 입 다물게
- 좋아

03:50.680 --> 03:52.680
내려갈게요

03:55.560 --> 03:56.920
이따 봐요

04:19.680 --> 04:22.160
됐다, 산뜻하네

04:32.120 --> 04:33.320
그래, 좋아

04:40.840 --> 04:42.640
멜리사야

04:42.720 --> 04:45.280
'지금 우리 이런 사이예요'

04:45.360 --> 04:47.240
- 아주 좋아
- 좋지?

04:48.920 --> 04:51.160
당신 정말 근사하네

04:52.120 --> 04:54.560
애스턴 차 키는?

04:54.640 --> 04:57.240
- 팔았는데
- 뭐?

04:57.320 --> 04:59.920
- 내가 팔았어
- 무슨 소리야? 왜?

05:00.000 --> 05:04.120
150만 받았어, 우리 돈 필요하잖아

05:04.200 --> 05:07.280
그 돈으로 뭘 하겠다고

05:07.360 --> 05:11.840
또 뭘 팔아 치울래?
임대 주택 생활도 수치스러운데

05:11.920 --> 05:13.880
왜? 한숨 쉬지 마

05:13.960 --> 05:18.080
임대 주택이 가난뱅이 집이라고
말한 건 당신이야, 우리 가난해?

05:18.160 --> 05:19.200
그만해

05:21.600 --> 05:24.920
올리비아한테
애스턴 탄다고 약속했단 말이야

05:25.000 --> 05:26.920
롤스로이스 타

05:27.000 --> 05:29.760
뭐, 어쩔 수 없지

06:04.280 --> 06:06.720
- 안녕, 아빠
- 딸!

06:08.960 --> 06:11.640
- 집에 와서 정말 기쁘다
- 나도

06:11.720 --> 06:16.000
- 건강해 보이네, 기분은?
- 좋아

06:18.280 --> 06:19.480
아빠가…

06:23.760 --> 06:26.560
준비한 선물이니까 받아

06:26.640 --> 06:30.000
- 뭔데?
- 이제부터 이건…

06:30.080 --> 06:34.320
네 거야, 새사람 된 기념으로
오래된 차를 선물할게

06:34.400 --> 06:38.320
- 새사람 아닌데
- 알아, 무슨 뜻인지 알잖아

06:38.400 --> 06:40.560
진심이야? 정말?

06:43.080 --> 06:44.600
웬일이야!

06:45.800 --> 06:47.440
고마워, 엄마!

06:49.400 --> 06:51.200
- 꿈이 이루어졌어
- 제대로!

06:51.280 --> 06:52.920
미쳤다

06:53.000 --> 06:56.480
- 이제 크노케 랠리 나가면 돼
- 오늘이야?

06:56.560 --> 06:58.800
세상에, 나도 너랑 갈래!

06:58.880 --> 07:03.360
랠리라니?
거기 보내려는 건 아니었는데

07:03.440 --> 07:05.080
이거 당신 생각이었잖아

07:11.560 --> 07:13.520
난 이 차도 맘에 들어

07:13.600 --> 07:16.760
차는 괜찮은데
내 취향이 아니라 그래

07:24.160 --> 07:27.040
올리비아, 혹시 무서워?

07:28.240 --> 07:32.040
딸, 엄마도 무서운 건 마찬가지야

07:33.040 --> 07:37.080
미리 말하는데
어른이 된다고 더 나아지지는 않아

07:38.400 --> 07:42.920
- 정신과 상담 받아 봤어?
- 응, 오래전에

07:43.000 --> 07:45.520
- PTSD로?
- 뭐?

07:45.600 --> 07:50.440
- 외상 후 스트레스 장애
- 아니, 산후 우울증으로

07:50.520 --> 07:54.560
- 그럼 내 잘못이네
- 약 먹고 금방 괜찮아졌어

07:54.640 --> 07:57.920
- 벤조 계열?
- 응, 하루에 딱 두 알

07:58.000 --> 07:59.560
이제 갈까?

08:10.640 --> 08:11.760
차 좋네

08:16.120 --> 08:17.840
선물받았어

08:19.240 --> 08:21.280
셔츠 근사하다

08:21.360 --> 08:24.080
이것도 알렉스가 준 선물이야

08:38.039 --> 08:39.320
기대돼?

08:42.520 --> 08:43.760
타

08:46.000 --> 08:49.560
내년에는 아빠가
운전대를 잡을 거야

08:52.240 --> 08:53.880
'운전대를 잡는다'

09:12.040 --> 09:15.240
아빠가 없으면
판달 그룹은 아무것도 아니야

09:15.320 --> 09:18.400
내가 뺏을 생각도 없었고

09:18.480 --> 09:21.160
할머니가 뭐라든 상관없어

09:21.240 --> 09:26.640
할머니 말이 법이야
난 물러나고 네가 맡는 거다

09:30.280 --> 09:34.200
- 단은 잘 통제하고 있지?
- 응

09:37.280 --> 09:40.480
- 당연하지
- 계속 그렇게 유지해

09:44.320 --> 09:48.000
아빠 쪽은 어때? 멜리사는?

09:48.080 --> 09:50.240
완벽하게 통제하고 있지

09:51.720 --> 09:52.880
이제 가자

10:19.360 --> 10:20.680
"크노케 랠리"

10:25.760 --> 10:27.600
끝내주지 않아?

10:29.800 --> 10:32.680
정말 신난다, 누구누구 왔지?

10:44.400 --> 10:46.880
너도 줄까? 루?

10:48.920 --> 10:51.720
이제 네 차라니 진짜 미쳤어

11:10.640 --> 11:12.960
- 좋아, 가자
- 잠깐만

11:14.840 --> 11:17.400
- 왜 그래?
- 기분이 별로야

11:18.760 --> 11:20.400
부담스럽지?

11:21.680 --> 11:24.000
자, 심호흡해

11:34.360 --> 11:35.400
다시

11:39.600 --> 11:40.800
날 봐

11:41.720 --> 11:43.080
괜찮을 거야

11:46.520 --> 11:49.200
- 괜찮을 거야
- 그래

11:49.280 --> 11:53.160
무슨 일 생기면 집에 가자, 약속해

12:00.880 --> 12:02.120
저기 있다

12:05.560 --> 12:06.880
아가씨

12:10.400 --> 12:11.360
안녕, 알렉스

12:14.560 --> 12:16.640
퇴원해서 정말 잘됐다

12:18.120 --> 12:19.040
나도 기뻐

12:21.360 --> 12:22.520
패트릭

12:26.040 --> 12:27.560
안에서 볼까?

12:32.040 --> 12:35.360
괜찮아? 내가 부축해 줄게

12:35.440 --> 12:37.760
- 사람 바보 만들지 마!
- 진정해

12:40.240 --> 12:41.600
괜찮아

13:00.480 --> 13:01.600
가자

13:10.120 --> 13:11.400
저쪽이야

13:21.680 --> 13:23.240
- 안녕
- 안녕

13:23.320 --> 13:24.840
루이저!

13:24.920 --> 13:27.240
- 잘 지내?
- 그럼, 너는?

13:27.320 --> 13:29.000
안녕

13:29.080 --> 13:32.720
정말 잘 돌아왔어
네가 없어서 세상 지루했거든

13:32.800 --> 13:34.280
여기

13:34.360 --> 13:37.400
- 이것 봐, 역시 내 친구
- 줄리에트

13:37.480 --> 13:39.960
- 안녕
- 서로 아는 사이야?

13:41.320 --> 13:45.960
- 어릴 때 친구야
- 오랜만이네, 잘 지내?

13:46.040 --> 13:48.480
- 응
- 근데 넌…

13:50.000 --> 13:51.440
외국에 있었잖아?

13:57.000 --> 14:00.120
그동안 정신과 치료 받았거든

14:02.120 --> 14:05.000
그랬구나

14:06.280 --> 14:09.560
참, 얘들아, 어제 정말 재밌었어

14:09.640 --> 14:12.360
근데 아직도 술이 안 깨네

14:13.280 --> 14:15.400
마고, 넌 어디 있었어?

14:15.480 --> 14:18.840
미안, 루를 데리러 갈 거라
쉬고 싶었어

14:18.920 --> 14:22.280
미안, 네 잔을 깜박했네
너도 마실래?

14:22.360 --> 14:25.680
- 내 건 내가 가져올게
- 그래

14:25.760 --> 14:27.600
고마워

14:36.320 --> 14:37.400
안녕

14:39.840 --> 14:40.880
안녕

14:44.400 --> 14:46.080
퇴원해도 된대서

14:48.080 --> 14:49.200
잘됐네

14:53.960 --> 14:57.240
- 내 편지 받았어?
- 응

14:58.520 --> 14:59.920
읽지는 않았지만

15:05.600 --> 15:09.600
- 사과 편지였는데
- 그 정도는 해야지

15:14.480 --> 15:18.720
난 일하러 가야겠다
판달 가족의 지시야

15:20.120 --> 15:21.720
무슨 소리야?

15:21.800 --> 15:26.600
이제 엄마처럼
그 집 심부름꾼이야, 직원이지

15:31.080 --> 15:34.000
판달 가족에게 꽉 잡혀 있어

15:41.160 --> 15:44.160
단, 잘돼 가고 있어?

15:44.240 --> 15:48.880
루, 단 완전
크노케 스타일 섹시남이지?

15:48.960 --> 15:50.360
가서 뭐 좀 먹자

15:53.600 --> 15:57.600
루이저한테
입도 뻥긋하지 마, 이리 와

16:10.200 --> 16:12.000
어머님은 어떠세요?

16:13.040 --> 16:14.840
점점 미쳐 날뛰지

16:15.880 --> 16:18.160
- 무적이에요
- 네, 강적이죠

16:18.240 --> 16:21.120
패트릭, 누가 왔는지 봐

16:22.440 --> 16:25.200
- 안톤 페르메이르네
- 아는 사이야?

16:25.280 --> 16:28.600
응, 오랜만에 크노케에 나타났네

16:28.680 --> 16:32.360
어떻게 아는데? 이쪽으로 온다

16:32.440 --> 16:36.280
세상에, 패트릭 판달

16:38.800 --> 16:42.160
엘레노어, 얀, 안젤리크

16:42.240 --> 16:43.760
- 안톤!
- 세상에

16:43.840 --> 16:46.560
- 정말 오랜만이네요
- 그러게요

16:47.680 --> 16:49.440
- 안녕하세요
- 아주 근사하네요

16:49.520 --> 16:52.200
- 고마워요, 별일 없죠?
- 그럼요

16:52.280 --> 16:57.400
실력이 끝내줬어요
내 변호사 중에 최고였죠

16:57.480 --> 16:59.360
- 근데 임신하는 바람에
- 그랬죠

16:59.440 --> 17:03.520
잠깐 복직했지만
곧 둘째를 가졌고요, 딸이요

17:03.600 --> 17:04.800
- 우리…
- 루이저죠?

17:04.880 --> 17:07.960
- 우리 루이저
- 일도 했었어, 안젤리크?

17:08.040 --> 17:10.920
했지, 엘레노어

17:13.440 --> 17:15.560
잘 지내나?

17:16.400 --> 17:17.880
나 알아보겠어?

17:20.520 --> 17:22.800
- 아직도 말 못 해요?
- 해요

17:24.280 --> 17:25.720
안 팔 거야

17:27.119 --> 17:29.400
다행히 기억하네요

17:29.480 --> 17:31.400
무슨 문제 있는 줄 알았네

17:31.480 --> 17:35.000
단기 기억력이 손상됐다고 해서

17:35.080 --> 17:38.600
이메일에 답장이 없고
내 전화도 무시하잖아

17:38.680 --> 17:42.240
그래도 회복돼서 다행이네
이제 말도 다시 하고

17:42.320 --> 17:46.360
당연히 그럴 거라고 믿었지만
원래 잡초는 안 죽잖아

17:48.960 --> 17:51.880
그나저나 자네에 대해
황당한 소문이 돌던데

17:51.960 --> 17:56.800
진짜 별소리를 다 들었어
자네가 식물인간이라는 거야

17:58.680 --> 18:02.320
기저귀 차고 병원에 누워 있다는
얘기까지 들었다니까

18:02.400 --> 18:05.360
그래요, 황당한 얘기죠

18:06.000 --> 18:08.080
인간들 참 짜증 나

18:09.680 --> 18:15.080
여기 있네, 자네의 구세주
알렉산더르 판달

18:15.160 --> 18:18.560
부동산 천재라고 하던데
제2의 패트릭이야

18:19.920 --> 18:23.320
안톤 페르메이르다
네 아버지 친구지

18:23.400 --> 18:24.800
안녕하세요

18:27.120 --> 18:28.560
가여운 친구

18:29.520 --> 18:31.480
평생 열심히 일했는데

18:31.560 --> 18:34.680
어느샌가 자식한테 칼 맞았잖아

18:38.440 --> 18:40.440
더 생각해 봐

18:41.120 --> 18:43.280
내가 도움의 손길을 내밀잖아

18:49.720 --> 18:52.880
어쨌든 만나서 반가웠어

18:52.960 --> 18:56.760
난 랠리 준비해야겠다
최고의 선수가 이기기를!

19:07.840 --> 19:10.000
밥맛 없는 새끼

19:21.480 --> 19:26.520
이제 크노케 랠리 출발선에는
오늘의 하이라이트

19:26.600 --> 19:31.120
12번 참가자 패트릭 판달과
알렉스 판달 부자가

19:31.200 --> 19:36.720
1966년형 페라리 330 GTC에서
대기 중입니다

19:36.800 --> 19:39.720
- 기대돼요, 알렉스?
- 그럼요

19:39.800 --> 19:41.600
- 즐겨요
- 고마워요

19:46.000 --> 19:51.000
이번엔 93번 선수
쉐보레를 운전할…

19:53.520 --> 19:58.280
- 페르메이르랑 뭐 있었어요?
- 판달 그룹을 인수하겠대

19:58.360 --> 20:02.800
- 팔고 싶으세요?
- 아니, 지금은 절대 못 팔아

20:03.720 --> 20:05.800
얼마나 제시했어요?

20:08.720 --> 20:11.000
넌 몰라도 되니까

20:12.320 --> 20:14.360
단이나 신경 써

20:17.840 --> 20:19.720
페르메이르다, 따라잡아!

20:19.800 --> 20:21.880
- 네?
- 따라잡아! 팍팍 밟아

20:21.960 --> 20:24.880
따라잡아! 그렇지, 잘했어!

20:24.960 --> 20:27.400
염병, 가자!

20:27.480 --> 20:29.840
더 빨리, 팍팍 밟아!

20:31.000 --> 20:33.080
더 속도 올려!

20:33.160 --> 20:35.880
빨리 가!

20:35.960 --> 20:37.840
계속!

20:40.200 --> 20:43.320
- 둘이 매일 섹스했대
- 말도 안 돼

20:43.400 --> 20:44.720
진짜야

20:45.680 --> 20:48.840
끝내 줘
할머니가 인생을 만끽했지

20:48.920 --> 20:52.400
- 생각도 하기 싫어
- 토마스가 오럴도 해 줬대

20:52.480 --> 20:56.640
그만해, 상상되잖아, 돌았나 봐

20:57.240 --> 20:59.880
- 토마스가 할머니 재산 꿀꺽했어?
- 그럴걸

20:59.960 --> 21:03.880
알렉스 말로는 방콕에
트랜스젠더 있는 업소 차렸대

21:05.360 --> 21:07.720
- 말도 안 돼
- 진짜 웃겨

21:09.840 --> 21:12.760
- 판달 식구들 힘든가 봐
- 왜?

21:12.840 --> 21:16.280
- 지금 임대 주택에 살아
- 어머나

21:16.360 --> 21:20.320
진짜 어머나지?
근데 알렉스는 계속 허세 부려

21:20.400 --> 21:23.520
- 당연하지, 뭐 어쩌겠어?
- 알렉스답지

21:24.360 --> 21:26.280
- 우리 산책로야?
- 맞아

21:26.360 --> 21:28.600
달려, 가자!

21:33.600 --> 21:35.000
잘했다, 아들!

21:36.600 --> 21:38.120
밥맛!

21:42.160 --> 21:43.800
가자!

21:45.480 --> 21:49.600
조심해, 다시 쫓아온다
앞지르지 못하게 바짝 붙어!

21:49.680 --> 21:53.040
절대 추월당하지 마
알렉스, 밟아!

21:55.360 --> 21:56.920
힘내, 아들

21:57.000 --> 22:00.560
렉스, 지금… 뭐 하는 거야?

22:00.640 --> 22:05.320
- 우리를 밀어버리려고 했어
- 이런 빌어먹을!

22:37.000 --> 22:41.160
- 내려
- 부축할 필요 없다

22:41.240 --> 22:44.360
너 때문에 이게 무슨 개망신이냐

22:55.960 --> 22:56.920
안녕, 호랑이

23:01.240 --> 23:02.960
네 아빠 열받았어?

23:04.440 --> 23:06.880
응, 근데 상관없어

23:06.960 --> 23:11.360
- 우승자는 한 명뿐이니까
- 그래

23:13.280 --> 23:14.680
재대결할까?

23:29.720 --> 23:32.440
- 이런
- 왜 그래?

23:35.840 --> 23:38.840
- 헤이르트 안 갔어요?
- 갔죠

23:38.920 --> 23:42.240
엘레노어한테 말했잖아요
난 세 번 갔었어요

23:42.320 --> 23:44.440
- 안녕
- 엘레노어

23:44.520 --> 23:47.720
- 어땠어, 아빠?
- 좋았어, 두 사람은?

23:47.800 --> 23:49.640
많은 차를 추월했어

23:51.520 --> 23:53.160
사고는 없었고?

23:54.120 --> 23:57.920
- 굴 당긴다, 아직 안 나왔어?
- 지금 나와

23:59.720 --> 24:01.280
금방 올게

24:10.360 --> 24:14.440
- 엄마?
- 그래, 엄마도 봤어

24:14.520 --> 24:17.560
이쪽으로 와, 괜찮아

24:49.920 --> 24:51.440
- 단
- 루이저

24:51.520 --> 24:53.680
알파 타고 싶지 않아?

24:54.920 --> 24:56.400
별로

24:58.520 --> 25:02.720
그러지 말고 예전처럼 놀자
네가 운전해

25:10.320 --> 25:11.160
가자

25:17.880 --> 25:23.000
- 새 프로젝트에 대해 알아요?
- 남들만큼만요

25:23.080 --> 25:26.360
- 둘이 일 얘기 안 해요?
- 그럴 틈이 없었어요

25:26.440 --> 25:28.640
만들어야죠, 멜리사

25:30.400 --> 25:32.360
섹스는 어때요?

25:33.320 --> 25:34.960
말해 봐요

25:35.040 --> 25:39.000
- 안톤은 만족스러운가 봐요
- 아직 사랑은 아니고요?

25:39.080 --> 25:43.040
- 내 새 차 못 봤어요?
- 멋지던데요

25:45.120 --> 25:49.360
계획대로 돼 가니까 걱정 마요
다 시간문제예요

25:49.440 --> 25:53.000
바로 그거예요
우린 시간이 없다고요

25:53.080 --> 25:57.920
우린 새 프로젝트
없으면 망하니까, 서둘러요

25:58.000 --> 26:02.720
당신 아들은 우리가 지켜볼게요
안톤이 오니 나중에 통화해요

26:02.800 --> 26:07.320
당신의 새로운 애인이네요
안녕, 안톤

26:07.400 --> 26:12.680
- 엘레노어, 인사도 해 주네요
- 난 원래 그래요

26:12.760 --> 26:17.360
알다시피 패트릭은
공사 구분이 안 되잖아요

26:17.440 --> 26:20.440
우린 그런 문제는 없어요
공사 구분이 철저하죠

26:21.920 --> 26:25.640
세상에, 정말 잘됐네요, 멜리사

26:25.720 --> 26:29.720
잘 챙겨 줘요
놓치기 아까운 여자니까요

26:29.800 --> 26:34.320
이제 방해꾼은 빠져 줄게요
이러다 대장이 성질부리겠어요

26:35.560 --> 26:38.880
- 엘레노어는 괜찮지?
- 믿을 수 없는 사람이야

26:38.960 --> 26:40.120
그래?

26:41.120 --> 26:44.000
좋아, 그럼 둘 다 밟아 주자

26:48.880 --> 26:50.160
단?

26:56.440 --> 26:58.720
판달 가족이랑 무슨 일이야?

27:00.800 --> 27:01.960
그 집에 살아

27:03.920 --> 27:05.600
그 집에 산다고?

27:06.720 --> 27:10.160
속도 줄여, 여기 시속 30이야

27:10.240 --> 27:11.960
왜?

27:12.720 --> 27:14.120
선택권이 없으니까

27:14.200 --> 27:17.800
그럼 네 엄마는?
너희 캠핑장에 살잖아?

27:17.880 --> 27:19.080
그만해

27:20.800 --> 27:23.800
문제가 있으면 나한테 말해

27:23.880 --> 27:25.000
단?

27:26.160 --> 27:27.120
괜찮아?

27:28.720 --> 27:33.320
단, 나한테 말해도 돼
내 생각에 넌…

27:34.720 --> 27:36.520
단!

27:38.480 --> 27:39.840
단, 멈춰!

27:48.280 --> 27:50.360
단!

28:02.440 --> 28:05.360
자막: 조은애
해도 돼
내 생각에 넌…
