WEBVTT

00:00:19.880 --> 00:00:22.520 align:center
"카지노 크노케"

00:00:31.440 --> 00:00:33.600 align:center
"크노케 랠리"

00:01:02.120 --> 00:01:03.680 align:center
"벨기에
신분증"

00:01:06.040 --> 00:01:07.280 align:center
"퇴원"

00:01:07.920 --> 00:01:09.319 align:center
"정신과"

00:01:09.400 --> 00:01:12.200 align:center
"하이 타이드"

00:01:16.320 --> 00:01:17.440 align:center
네?

00:01:18.320 --> 00:01:19.760 align:center
안녕

00:01:20.600 --> 00:01:22.760 align:center
- 안녕, 딸
- 엄마

00:01:24.040 --> 00:01:26.800 align:center
- 좋아 보이네
- 고마워

00:01:27.600 --> 00:01:30.880 align:center
우리 다 네가 대견해, 진심으로

00:01:32.320 --> 00:01:34.280 align:center
- 만하우트 선생님
- 안녕하세요

00:01:34.360 --> 00:01:35.840 align:center
- 갈까?
- 네

00:01:35.920 --> 00:01:39.040 align:center
- 퇴원한다고 끝은 아니야
- 알죠

00:01:39.120 --> 00:01:41.560 align:center
- 포옹해도 돼요?
- 그럼

00:01:42.320 --> 00:01:43.960 align:center
여러모로 감사해요

00:01:47.040 --> 00:01:49.680 align:center
좋아요, 우리는 가 볼게요

00:01:49.760 --> 00:01:53.280 align:center
잠깐 들를 데 있어
누가 널 보고 싶대서

00:01:53.360 --> 00:01:55.320 align:center
기대되는데

00:01:55.400 --> 00:01:57.520 align:center
가자!

00:01:57.600 --> 00:02:01.280 align:center
- 초반에는 조심해 주세요
- 죄송해요, 퇴원한다니 좋아서요

00:02:01.360 --> 00:02:05.960 align:center
루이저, 뭐가 중요한지 알지?
너무 큰 자극은 금물이야

00:02:06.040 --> 00:02:09.320 align:center
그게 얼마나 갈지 모르겠네요

00:02:11.520 --> 00:02:13.360 align:center
미안해, 정말로

00:02:13.440 --> 00:02:17.760 align:center
너 마음 상할 수도 있는 말인데
그런 뜻은 아니었어

00:02:17.840 --> 00:02:19.800 align:center
어쨌든 포기하지 마

00:02:19.880 --> 00:02:23.520 align:center
목표가 있잖아, 여행 떠나야지

00:02:23.600 --> 00:02:27.320 align:center
- 하지만 적당한 때
- 그렇지, 적당한 때

00:02:27.400 --> 00:02:29.720 align:center
- 고마워요
- 다 챙겼어?

00:02:29.800 --> 00:02:33.040 align:center
- 여러모로 고마워요
- 천만에요

00:02:52.080 --> 00:02:53.920 align:center
좋은 아침

00:02:54.000 --> 00:02:58.520 align:center
얼른 일어나
오늘은 크노케 랠리야

00:02:59.920 --> 00:03:05.440 align:center
가서 사진 찍어야지
크노케 셔츠랑 바지니까 입어

00:03:06.240 --> 00:03:10.440 align:center
귀먹었냐? 대체 어디 있었던 거야?

00:03:10.520 --> 00:03:13.520 align:center
냄새가 왜 이렇게 지독해?
좀 씻어라

00:03:13.600 --> 00:03:16.840 align:center
그리고 우리 거래 명심해

00:03:16.920 --> 00:03:20.120 align:center
단, 듣고 있어? 단!

00:03:21.960 --> 00:03:23.120 align:center
뭐 하랬지?

00:03:24.520 --> 00:03:27.160 align:center
- 입 다물게
- 좋아

00:03:50.680 --> 00:03:52.680 align:center
내려갈게요

00:03:55.560 --> 00:03:56.920 align:center
이따 봐요

00:04:19.680 --> 00:04:22.160 align:center
됐다, 산뜻하네

00:04:32.120 --> 00:04:33.320 align:center
그래, 좋아

00:04:40.840 --> 00:04:42.640 align:center
멜리사야

00:04:42.720 --> 00:04:45.280 align:center
'지금 우리 이런 사이예요'

00:04:45.360 --> 00:04:47.240 align:center
- 아주 좋아
- 좋지?

00:04:48.920 --> 00:04:51.160 align:center
당신 정말 근사하네

00:04:52.120 --> 00:04:54.560 align:center
애스턴 차 키는?

00:04:54.640 --> 00:04:57.240 align:center
- 팔았는데
- 뭐?

00:04:57.320 --> 00:04:59.920 align:center
- 내가 팔았어
- 무슨 소리야? 왜?

00:05:00.000 --> 00:05:04.120 align:center
150만 받았어, 우리 돈 필요하잖아

00:05:04.200 --> 00:05:07.280 align:center
그 돈으로 뭘 하겠다고

00:05:07.360 --> 00:05:11.840 align:center
또 뭘 팔아 치울래?
임대 주택 생활도 수치스러운데

00:05:11.920 --> 00:05:13.880 align:center
왜? 한숨 쉬지 마

00:05:13.960 --> 00:05:18.080 align:center
임대 주택이 가난뱅이 집이라고
말한 건 당신이야, 우리 가난해?

00:05:18.160 --> 00:05:19.200 align:center
그만해

00:05:21.600 --> 00:05:24.920 align:center
올리비아한테
애스턴 탄다고 약속했단 말이야

00:05:25.000 --> 00:05:26.920 align:center
롤스로이스 타

00:05:27.000 --> 00:05:29.760 align:center
뭐, 어쩔 수 없지

00:06:04.280 --> 00:06:06.720 align:center
- 안녕, 아빠
- 딸!

00:06:08.960 --> 00:06:11.640 align:center
- 집에 와서 정말 기쁘다
- 나도

00:06:11.720 --> 00:06:16.000 align:center
- 건강해 보이네, 기분은?
- 좋아

00:06:18.280 --> 00:06:19.480 align:center
아빠가…

00:06:23.760 --> 00:06:26.560 align:center
준비한 선물이니까 받아

00:06:26.640 --> 00:06:30.000 align:center
- 뭔데?
- 이제부터 이건…

00:06:30.080 --> 00:06:34.320 align:center
네 거야, 새사람 된 기념으로
오래된 차를 선물할게

00:06:34.400 --> 00:06:38.320 align:center
- 새사람 아닌데
- 알아, 무슨 뜻인지 알잖아

00:06:38.400 --> 00:06:40.560 align:center
진심이야? 정말?

00:06:43.080 --> 00:06:44.600 align:center
웬일이야!

00:06:45.800 --> 00:06:47.440 align:center
고마워, 엄마!

00:06:49.400 --> 00:06:51.200 align:center
- 꿈이 이루어졌어
- 제대로!

00:06:51.280 --> 00:06:52.920 align:center
미쳤다

00:06:53.000 --> 00:06:56.480 align:center
- 이제 크노케 랠리 나가면 돼
- 오늘이야?

00:06:56.560 --> 00:06:58.800 align:center
세상에, 나도 너랑 갈래!

00:06:58.880 --> 00:07:03.360 align:center
랠리라니?
거기 보내려는 건 아니었는데

00:07:03.440 --> 00:07:05.080 align:center
이거 당신 생각이었잖아

00:07:11.560 --> 00:07:13.520 align:center
난 이 차도 맘에 들어

00:07:13.600 --> 00:07:16.760 align:center
차는 괜찮은데
내 취향이 아니라 그래

00:07:24.160 --> 00:07:27.040 align:center
올리비아, 혹시 무서워?

00:07:28.240 --> 00:07:32.040 align:center
딸, 엄마도 무서운 건 마찬가지야

00:07:33.040 --> 00:07:37.080 align:center
미리 말하는데
어른이 된다고 더 나아지지는 않아

00:07:38.400 --> 00:07:42.920 align:center
- 정신과 상담 받아 봤어?
- 응, 오래전에

00:07:43.000 --> 00:07:45.520 align:center
- PTSD로?
- 뭐?

00:07:45.600 --> 00:07:50.440 align:center
- 외상 후 스트레스 장애
- 아니, 산후 우울증으로

00:07:50.520 --> 00:07:54.560 align:center
- 그럼 내 잘못이네
- 약 먹고 금방 괜찮아졌어

00:07:54.640 --> 00:07:57.920 align:center
- 벤조 계열?
- 응, 하루에 딱 두 알

00:07:58.000 --> 00:07:59.560 align:center
이제 갈까?

00:08:10.640 --> 00:08:11.760 align:center
차 좋네

00:08:16.120 --> 00:08:17.840 align:center
선물받았어

00:08:19.240 --> 00:08:21.280 align:center
셔츠 근사하다

00:08:21.360 --> 00:08:24.080 align:center
이것도 알렉스가 준 선물이야

00:08:38.039 --> 00:08:39.320 align:center
기대돼?

00:08:42.520 --> 00:08:43.760 align:center
타

00:08:46.000 --> 00:08:49.560 align:center
내년에는 아빠가
운전대를 잡을 거야

00:08:52.240 --> 00:08:53.880 align:center
'운전대를 잡는다'

00:09:12.040 --> 00:09:15.240 align:center
아빠가 없으면
판달 그룹은 아무것도 아니야

00:09:15.320 --> 00:09:18.400 align:center
내가 뺏을 생각도 없었고

00:09:18.480 --> 00:09:21.160 align:center
할머니가 뭐라든 상관없어

00:09:21.240 --> 00:09:26.640 align:center
할머니 말이 법이야
난 물러나고 네가 맡는 거다

00:09:30.280 --> 00:09:34.200 align:center
- 단은 잘 통제하고 있지?
- 응

00:09:37.280 --> 00:09:40.480 align:center
- 당연하지
- 계속 그렇게 유지해

00:09:44.320 --> 00:09:48.000 align:center
아빠 쪽은 어때? 멜리사는?

00:09:48.080 --> 00:09:50.240 align:center
완벽하게 통제하고 있지

00:09:51.720 --> 00:09:52.880 align:center
이제 가자

00:10:19.360 --> 00:10:20.680 align:center
"크노케 랠리"

00:10:25.760 --> 00:10:27.600 align:center
끝내주지 않아?

00:10:29.800 --> 00:10:32.680 align:center
정말 신난다, 누구누구 왔지?

00:10:44.400 --> 00:10:46.880 align:center
너도 줄까? 루?

00:10:48.920 --> 00:10:51.720 align:center
이제 네 차라니 진짜 미쳤어

00:11:10.640 --> 00:11:12.960 align:center
- 좋아, 가자
- 잠깐만

00:11:14.840 --> 00:11:17.400 align:center
- 왜 그래?
- 기분이 별로야

00:11:18.760 --> 00:11:20.400 align:center
부담스럽지?

00:11:21.680 --> 00:11:24.000 align:center
자, 심호흡해

00:11:34.360 --> 00:11:35.400 align:center
다시

00:11:39.600 --> 00:11:40.800 align:center
날 봐

00:11:41.720 --> 00:11:43.080 align:center
괜찮을 거야

00:11:46.520 --> 00:11:49.200 align:center
- 괜찮을 거야
- 그래

00:11:49.280 --> 00:11:53.160 align:center
무슨 일 생기면 집에 가자, 약속해

00:12:00.880 --> 00:12:02.120 align:center
저기 있다

00:12:05.560 --> 00:12:06.880 align:center
아가씨

00:12:10.400 --> 00:12:11.360 align:center
안녕, 알렉스

00:12:14.560 --> 00:12:16.640 align:center
퇴원해서 정말 잘됐다

00:12:18.120 --> 00:12:19.040 align:center
나도 기뻐

00:12:21.360 --> 00:12:22.520 align:center
패트릭

00:12:26.040 --> 00:12:27.560 align:center
안에서 볼까?

00:12:32.040 --> 00:12:35.360 align:center
괜찮아? 내가 부축해 줄게

00:12:35.440 --> 00:12:37.760 align:center
- 사람 바보 만들지 마!
- 진정해

00:12:40.240 --> 00:12:41.600 align:center
괜찮아

00:13:00.480 --> 00:13:01.600 align:center
가자

00:13:10.120 --> 00:13:11.400 align:center
저쪽이야

00:13:21.680 --> 00:13:23.240 align:center
- 안녕
- 안녕

00:13:23.320 --> 00:13:24.840 align:center
루이저!

00:13:24.920 --> 00:13:27.240 align:center
- 잘 지내?
- 그럼, 너는?

00:13:27.320 --> 00:13:29.000 align:center
안녕

00:13:29.080 --> 00:13:32.720 align:center
정말 잘 돌아왔어
네가 없어서 세상 지루했거든

00:13:32.800 --> 00:13:34.280 align:center
여기

00:13:34.360 --> 00:13:37.400 align:center
- 이것 봐, 역시 내 친구
- 줄리에트

00:13:37.480 --> 00:13:39.960 align:center
- 안녕
- 서로 아는 사이야?

00:13:41.320 --> 00:13:45.960 align:center
- 어릴 때 친구야
- 오랜만이네, 잘 지내?

00:13:46.040 --> 00:13:48.480 align:center
- 응
- 근데 넌…

00:13:50.000 --> 00:13:51.440 align:center
외국에 있었잖아?

00:13:57.000 --> 00:14:00.120 align:center
그동안 정신과 치료 받았거든

00:14:02.120 --> 00:14:05.000 align:center
그랬구나

00:14:06.280 --> 00:14:09.560 align:center
참, 얘들아, 어제 정말 재밌었어

00:14:09.640 --> 00:14:12.360 align:center
근데 아직도 술이 안 깨네

00:14:13.280 --> 00:14:15.400 align:center
마고, 넌 어디 있었어?

00:14:15.480 --> 00:14:18.840 align:center
미안, 루를 데리러 갈 거라
쉬고 싶었어

00:14:18.920 --> 00:14:22.280 align:center
미안, 네 잔을 깜박했네
너도 마실래?

00:14:22.360 --> 00:14:25.680 align:center
- 내 건 내가 가져올게
- 그래

00:14:25.760 --> 00:14:27.600 align:center
고마워

00:14:36.320 --> 00:14:37.400 align:center
안녕

00:14:39.840 --> 00:14:40.880 align:center
안녕

00:14:44.400 --> 00:14:46.080 align:center
퇴원해도 된대서

00:14:48.080 --> 00:14:49.200 align:center
잘됐네

00:14:53.960 --> 00:14:57.240 align:center
- 내 편지 받았어?
- 응

00:14:58.520 --> 00:14:59.920 align:center
읽지는 않았지만

00:15:05.600 --> 00:15:09.600 align:center
- 사과 편지였는데
- 그 정도는 해야지

00:15:14.480 --> 00:15:18.720 align:center
난 일하러 가야겠다
판달 가족의 지시야

00:15:20.120 --> 00:15:21.720 align:center
무슨 소리야?

00:15:21.800 --> 00:15:26.600 align:center
이제 엄마처럼
그 집 심부름꾼이야, 직원이지

00:15:31.080 --> 00:15:34.000 align:center
판달 가족에게 꽉 잡혀 있어

00:15:41.160 --> 00:15:44.160 align:center
단, 잘돼 가고 있어?

00:15:44.240 --> 00:15:48.880 align:center
루, 단 완전
크노케 스타일 섹시남이지?

00:15:48.960 --> 00:15:50.360 align:center
가서 뭐 좀 먹자

00:15:53.600 --> 00:15:57.600 align:center
루이저한테
입도 뻥긋하지 마, 이리 와

00:16:10.200 --> 00:16:12.000 align:center
어머님은 어떠세요?

00:16:13.040 --> 00:16:14.840 align:center
점점 미쳐 날뛰지

00:16:15.880 --> 00:16:18.160 align:center
- 무적이에요
- 네, 강적이죠

00:16:18.240 --> 00:16:21.120 align:center
패트릭, 누가 왔는지 봐

00:16:22.440 --> 00:16:25.200 align:center
- 안톤 페르메이르네
- 아는 사이야?

00:16:25.280 --> 00:16:28.600 align:center
응, 오랜만에 크노케에 나타났네

00:16:28.680 --> 00:16:32.360 align:center
어떻게 아는데? 이쪽으로 온다

00:16:32.440 --> 00:16:36.280 align:center
세상에, 패트릭 판달

00:16:38.800 --> 00:16:42.160 align:center
엘레노어, 얀, 안젤리크

00:16:42.240 --> 00:16:43.760 align:center
- 안톤!
- 세상에

00:16:43.840 --> 00:16:46.560 align:center
- 정말 오랜만이네요
- 그러게요

00:16:47.680 --> 00:16:49.440 align:center
- 안녕하세요
- 아주 근사하네요

00:16:49.520 --> 00:16:52.200 align:center
- 고마워요, 별일 없죠?
- 그럼요

00:16:52.280 --> 00:16:57.400 align:center
실력이 끝내줬어요
내 변호사 중에 최고였죠

00:16:57.480 --> 00:16:59.360 align:center
- 근데 임신하는 바람에
- 그랬죠

00:16:59.440 --> 00:17:03.520 align:center
잠깐 복직했지만
곧 둘째를 가졌고요, 딸이요

00:17:03.600 --> 00:17:04.800 align:center
- 우리…
- 루이저죠?

00:17:04.880 --> 00:17:07.960 align:center
- 우리 루이저
- 일도 했었어, 안젤리크?

00:17:08.040 --> 00:17:10.920 align:center
했지, 엘레노어

00:17:13.440 --> 00:17:15.560 align:center
잘 지내나?

00:17:16.400 --> 00:17:17.880 align:center
나 알아보겠어?

00:17:20.520 --> 00:17:22.800 align:center
- 아직도 말 못 해요?
- 해요

00:17:24.280 --> 00:17:25.720 align:center
안 팔 거야

00:17:27.119 --> 00:17:29.400 align:center
다행히 기억하네요

00:17:29.480 --> 00:17:31.400 align:center
무슨 문제 있는 줄 알았네

00:17:31.480 --> 00:17:35.000 align:center
단기 기억력이 손상됐다고 해서

00:17:35.080 --> 00:17:38.600 align:center
이메일에 답장이 없고
내 전화도 무시하잖아

00:17:38.680 --> 00:17:42.240 align:center
그래도 회복돼서 다행이네
이제 말도 다시 하고

00:17:42.320 --> 00:17:46.360 align:center
당연히 그럴 거라고 믿었지만
원래 잡초는 안 죽잖아

00:17:48.960 --> 00:17:51.880 align:center
그나저나 자네에 대해
황당한 소문이 돌던데

00:17:51.960 --> 00:17:56.800 align:center
진짜 별소리를 다 들었어
자네가 식물인간이라는 거야

00:17:58.680 --> 00:18:02.320 align:center
기저귀 차고 병원에 누워 있다는
얘기까지 들었다니까

00:18:02.400 --> 00:18:05.360 align:center
그래요, 황당한 얘기죠

00:18:06.000 --> 00:18:08.080 align:center
인간들 참 짜증 나

00:18:09.680 --> 00:18:15.080 align:center
여기 있네, 자네의 구세주
알렉산더르 판달

00:18:15.160 --> 00:18:18.560 align:center
부동산 천재라고 하던데
제2의 패트릭이야

00:18:19.920 --> 00:18:23.320 align:center
안톤 페르메이르다
네 아버지 친구지

00:18:23.400 --> 00:18:24.800 align:center
안녕하세요

00:18:27.120 --> 00:18:28.560 align:center
가여운 친구

00:18:29.520 --> 00:18:31.480 align:center
평생 열심히 일했는데

00:18:31.560 --> 00:18:34.680 align:center
어느샌가 자식한테 칼 맞았잖아

00:18:38.440 --> 00:18:40.440 align:center
더 생각해 봐

00:18:41.120 --> 00:18:43.280 align:center
내가 도움의 손길을 내밀잖아

00:18:49.720 --> 00:18:52.880 align:center
어쨌든 만나서 반가웠어

00:18:52.960 --> 00:18:56.760 align:center
난 랠리 준비해야겠다
최고의 선수가 이기기를!

00:19:07.840 --> 00:19:10.000 align:center
밥맛 없는 새끼

00:19:21.480 --> 00:19:26.520 align:center
이제 크노케 랠리 출발선에는
오늘의 하이라이트

00:19:26.600 --> 00:19:31.120 align:center
12번 참가자 패트릭 판달과
알렉스 판달 부자가

00:19:31.200 --> 00:19:36.720 align:center
1966년형 페라리 330 GTC에서
대기 중입니다

00:19:36.800 --> 00:19:39.720 align:center
- 기대돼요, 알렉스?
- 그럼요

00:19:39.800 --> 00:19:41.600 align:center
- 즐겨요
- 고마워요

00:19:46.000 --> 00:19:51.000 align:center
이번엔 93번 선수
쉐보레를 운전할…

00:19:53.520 --> 00:19:58.280 align:center
- 페르메이르랑 뭐 있었어요?
- 판달 그룹을 인수하겠대

00:19:58.360 --> 00:20:02.800 align:center
- 팔고 싶으세요?
- 아니, 지금은 절대 못 팔아

00:20:03.720 --> 00:20:05.800 align:center
얼마나 제시했어요?

00:20:08.720 --> 00:20:11.000 align:center
넌 몰라도 되니까

00:20:12.320 --> 00:20:14.360 align:center
단이나 신경 써

00:20:17.840 --> 00:20:19.720 align:center
페르메이르다, 따라잡아!

00:20:19.800 --> 00:20:21.880 align:center
- 네?
- 따라잡아! 팍팍 밟아

00:20:21.960 --> 00:20:24.880 align:center
따라잡아! 그렇지, 잘했어!

00:20:24.960 --> 00:20:27.400 align:center
염병, 가자!

00:20:27.480 --> 00:20:29.840 align:center
더 빨리, 팍팍 밟아!

00:20:31.000 --> 00:20:33.080 align:center
더 속도 올려!

00:20:33.160 --> 00:20:35.880 align:center
빨리 가!

00:20:35.960 --> 00:20:37.840 align:center
계속!

00:20:40.200 --> 00:20:43.320 align:center
- 둘이 매일 섹스했대
- 말도 안 돼

00:20:43.400 --> 00:20:44.720 align:center
진짜야

00:20:45.680 --> 00:20:48.840 align:center
끝내 줘
할머니가 인생을 만끽했지

00:20:48.920 --> 00:20:52.400 align:center
- 생각도 하기 싫어
- 토마스가 오럴도 해 줬대

00:20:52.480 --> 00:20:56.640 align:center
그만해, 상상되잖아, 돌았나 봐

00:20:57.240 --> 00:20:59.880 align:center
- 토마스가 할머니 재산 꿀꺽했어?
- 그럴걸

00:20:59.960 --> 00:21:03.880 align:center
알렉스 말로는 방콕에
트랜스젠더 있는 업소 차렸대

00:21:05.360 --> 00:21:07.720 align:center
- 말도 안 돼
- 진짜 웃겨

00:21:09.840 --> 00:21:12.760 align:center
- 판달 식구들 힘든가 봐
- 왜?

00:21:12.840 --> 00:21:16.280 align:center
- 지금 임대 주택에 살아
- 어머나

00:21:16.360 --> 00:21:20.320 align:center
진짜 어머나지?
근데 알렉스는 계속 허세 부려

00:21:20.400 --> 00:21:23.520 align:center
- 당연하지, 뭐 어쩌겠어?
- 알렉스답지

00:21:24.360 --> 00:21:26.280 align:center
- 우리 산책로야?
- 맞아

00:21:26.360 --> 00:21:28.600 align:center
달려, 가자!

00:21:33.600 --> 00:21:35.000 align:center
잘했다, 아들!

00:21:36.600 --> 00:21:38.120 align:center
밥맛!

00:21:42.160 --> 00:21:43.800 align:center
가자!

00:21:45.480 --> 00:21:49.600 align:center
조심해, 다시 쫓아온다
앞지르지 못하게 바짝 붙어!

00:21:49.680 --> 00:21:53.040 align:center
절대 추월당하지 마
알렉스, 밟아!

00:21:55.360 --> 00:21:56.920 align:center
힘내, 아들

00:21:57.000 --> 00:22:00.560 align:center
렉스, 지금… 뭐 하는 거야?

00:22:00.640 --> 00:22:05.320 align:center
- 우리를 밀어버리려고 했어
- 이런 빌어먹을!

00:22:37.000 --> 00:22:41.160 align:center
- 내려
- 부축할 필요 없다

00:22:41.240 --> 00:22:44.360 align:center
너 때문에 이게 무슨 개망신이냐

00:22:55.960 --> 00:22:56.920 align:center
안녕, 호랑이

00:23:01.240 --> 00:23:02.960 align:center
네 아빠 열받았어?

00:23:04.440 --> 00:23:06.880 align:center
응, 근데 상관없어

00:23:06.960 --> 00:23:11.360 align:center
- 우승자는 한 명뿐이니까
- 그래

00:23:13.280 --> 00:23:14.680 align:center
재대결할까?

00:23:29.720 --> 00:23:32.440 align:center
- 이런
- 왜 그래?

00:23:35.840 --> 00:23:38.840 align:center
- 헤이르트 안 갔어요?
- 갔죠

00:23:38.920 --> 00:23:42.240 align:center
엘레노어한테 말했잖아요
난 세 번 갔었어요

00:23:42.320 --> 00:23:44.440 align:center
- 안녕
- 엘레노어

00:23:44.520 --> 00:23:47.720 align:center
- 어땠어, 아빠?
- 좋았어, 두 사람은?

00:23:47.800 --> 00:23:49.640 align:center
많은 차를 추월했어

00:23:51.520 --> 00:23:53.160 align:center
사고는 없었고?

00:23:54.120 --> 00:23:57.920 align:center
- 굴 당긴다, 아직 안 나왔어?
- 지금 나와

00:23:59.720 --> 00:24:01.280 align:center
금방 올게

00:24:10.360 --> 00:24:14.440 align:center
- 엄마?
- 그래, 엄마도 봤어

00:24:14.520 --> 00:24:17.560 align:center
이쪽으로 와, 괜찮아

00:24:49.920 --> 00:24:51.440 align:center
- 단
- 루이저

00:24:51.520 --> 00:24:53.680 align:center
알파 타고 싶지 않아?

00:24:54.920 --> 00:24:56.400 align:center
별로

00:24:58.520 --> 00:25:02.720 align:center
그러지 말고 예전처럼 놀자
네가 운전해

00:25:10.320 --> 00:25:11.160 align:center
가자

00:25:17.880 --> 00:25:23.000 align:center
- 새 프로젝트에 대해 알아요?
- 남들만큼만요

00:25:23.080 --> 00:25:26.360 align:center
- 둘이 일 얘기 안 해요?
- 그럴 틈이 없었어요

00:25:26.440 --> 00:25:28.640 align:center
만들어야죠, 멜리사

00:25:30.400 --> 00:25:32.360 align:center
섹스는 어때요?

00:25:33.320 --> 00:25:34.960 align:center
말해 봐요

00:25:35.040 --> 00:25:39.000 align:center
- 안톤은 만족스러운가 봐요
- 아직 사랑은 아니고요?

00:25:39.080 --> 00:25:43.040 align:center
- 내 새 차 못 봤어요?
- 멋지던데요

00:25:45.120 --> 00:25:49.360 align:center
계획대로 돼 가니까 걱정 마요
다 시간문제예요

00:25:49.440 --> 00:25:53.000 align:center
바로 그거예요
우린 시간이 없다고요

00:25:53.080 --> 00:25:57.920 align:center
우린 새 프로젝트
없으면 망하니까, 서둘러요

00:25:58.000 --> 00:26:02.720 align:center
당신 아들은 우리가 지켜볼게요
안톤이 오니 나중에 통화해요

00:26:02.800 --> 00:26:07.320 align:center
당신의 새로운 애인이네요
안녕, 안톤

00:26:07.400 --> 00:26:12.680 align:center
- 엘레노어, 인사도 해 주네요
- 난 원래 그래요

00:26:12.760 --> 00:26:17.360 align:center
알다시피 패트릭은
공사 구분이 안 되잖아요

00:26:17.440 --> 00:26:20.440 align:center
우린 그런 문제는 없어요
공사 구분이 철저하죠

00:26:21.920 --> 00:26:25.640 align:center
세상에, 정말 잘됐네요, 멜리사

00:26:25.720 --> 00:26:29.720 align:center
잘 챙겨 줘요
놓치기 아까운 여자니까요

00:26:29.800 --> 00:26:34.320 align:center
이제 방해꾼은 빠져 줄게요
이러다 대장이 성질부리겠어요

00:26:35.560 --> 00:26:38.880 align:center
- 엘레노어는 괜찮지?
- 믿을 수 없는 사람이야

00:26:38.960 --> 00:26:40.120 align:center
그래?

00:26:41.120 --> 00:26:44.000 align:center
좋아, 그럼 둘 다 밟아 주자

00:26:48.880 --> 00:26:50.160 align:center
단?

00:26:56.440 --> 00:26:58.720 align:center
판달 가족이랑 무슨 일이야?

00:27:00.800 --> 00:27:01.960 align:center
그 집에 살아

00:27:03.920 --> 00:27:05.600 align:center
그 집에 산다고?

00:27:06.720 --> 00:27:10.160 align:center
속도 줄여, 여기 시속 30이야

00:27:10.240 --> 00:27:11.960 align:center
왜?

00:27:12.720 --> 00:27:14.120 align:center
선택권이 없으니까

00:27:14.200 --> 00:27:17.800 align:center
그럼 네 엄마는?
너희 캠핑장에 살잖아?

00:27:17.880 --> 00:27:19.080 align:center
그만해

00:27:20.800 --> 00:27:23.800 align:center
문제가 있으면 나한테 말해

00:27:23.880 --> 00:27:25.000 align:center
단?

00:27:26.160 --> 00:27:27.120 align:center
괜찮아?

00:27:28.720 --> 00:27:33.320 align:center
단, 나한테 말해도 돼
내 생각에 넌…

00:27:34.720 --> 00:27:36.520 align:center
단!

00:27:38.480 --> 00:27:39.840 align:center
단, 멈춰!

00:27:48.280 --> 00:27:50.360 align:center
단!

00:28:02.440 --> 00:28:05.360 align:center
자막: 조은애
해도 돼
내 생각에 넌…

