WEBVTT

00:00:22.040 --> 00:00:24.000 align:center
야, 단?

00:00:24.840 --> 00:00:26.240 align:center
단?

00:00:27.560 --> 00:00:28.960 align:center
괜찮아

00:00:31.200 --> 00:00:32.600 align:center
괜찮아?

00:00:32.680 --> 00:00:36.720 align:center
- 너 피 나는데
- 난 멀쩡해, 돌겠네

00:00:36.800 --> 00:00:38.200 align:center
어떻게 된 거야?

00:00:38.280 --> 00:00:42.680 align:center
모르겠어, 네가 운전하다
갑자기 폭주했거든

00:00:45.120 --> 00:00:47.120 align:center
경찰 불러야겠다

00:00:50.280 --> 00:00:51.640 align:center
진정해

00:00:51.720 --> 00:00:56.160 align:center
- 네가 운전한 거다, 비밀 지켜
- 안 돼, 단

00:00:56.240 --> 00:01:02.160 align:center
- 네가 운전했다고 해
- 부모님 때문에 그건 안 돼

00:01:02.840 --> 00:01:07.040 align:center
- 그런 부탁 하지 마, 뭐 해?
- 알렉스랑 패트릭이 알면 안 돼

00:01:07.120 --> 00:01:10.239 align:center
가지 말고 여기 있어, 왜 이래?

00:01:10.319 --> 00:01:12.840 align:center
누가 물어보면 네가 운전했다고 해

00:01:12.920 --> 00:01:14.920 align:center
안 돼, 돌아와!

00:01:17.080 --> 00:01:19.160 align:center
빌어먹을, 단!

00:01:20.560 --> 00:01:22.040 align:center
젠장!

00:01:26.080 --> 00:01:30.520 align:center
"하이 타이드"

00:02:04.160 --> 00:02:05.560 align:center
우리 다니

00:02:07.560 --> 00:02:10.840 align:center
오늘은 말끔하네

00:02:11.600 --> 00:02:12.920 align:center
좋아

00:02:14.639 --> 00:02:16.480 align:center
잘했어

00:02:16.560 --> 00:02:18.520 align:center
가자, 아침 먹어야지

00:02:40.440 --> 00:02:42.040 align:center
루이저!

00:02:59.960 --> 00:03:02.040 align:center
하루!

00:03:04.160 --> 00:03:05.960 align:center
딱 하루 만에!

00:03:07.160 --> 00:03:08.880 align:center
차 폐차하게 생겼어

00:03:10.320 --> 00:03:11.720 align:center
사고였어

00:03:12.680 --> 00:03:15.520 align:center
그야 당연히 사고였겠지

00:03:21.040 --> 00:03:23.080 align:center
술 마셨니?

00:03:24.600 --> 00:03:26.240 align:center
아니

00:03:26.320 --> 00:03:28.040 align:center
누구랑 있었어?

00:03:32.160 --> 00:03:34.040 align:center
나 혼자 있었어

00:03:34.120 --> 00:03:37.480 align:center
이제 거짓말할 생각 마

00:03:37.560 --> 00:03:39.720 align:center
누구랑 있었어?

00:03:42.240 --> 00:03:43.600 align:center
혼자 있었다니까

00:03:45.320 --> 00:03:46.840 align:center
몸은 괜찮아?

00:03:49.120 --> 00:03:50.400 align:center
응

00:03:51.400 --> 00:03:54.200 align:center
너 휠체어 신세 질 수도 있었어

00:03:56.880 --> 00:03:59.280 align:center
왜 경찰 안 불렀어?

00:03:59.360 --> 00:04:02.240 align:center
무서워서 공황 발작 왔거든

00:04:03.400 --> 00:04:07.120 align:center
그 차 18만 유로짜리인데

00:04:07.200 --> 00:04:10.800 align:center
- 다시 하얀 집에 끌려갈 수 있어!
- 당신도 적당히 해

00:04:10.880 --> 00:04:13.920 align:center
- 미치겠다, 루이저!
- 진정해

00:04:14.000 --> 00:04:15.240 align:center
정신 병동이야, 엄마

00:04:15.320 --> 00:04:20.600 align:center
좋아, 엄마랑 경찰서에 가자
너 그거 뺑소니야

00:04:27.440 --> 00:04:28.800 align:center
당장!

00:04:38.400 --> 00:04:40.400 align:center
그 네덜란드 유모는?

00:04:41.240 --> 00:04:46.120 align:center
멜리사요? 벌써 페르메이르랑
잠자리하는 사이예요

00:04:46.760 --> 00:04:50.600 align:center
걱정하실 거 하나 없다니까요

00:04:50.680 --> 00:04:54.040 align:center
- 사랑에 빠진 건 아니지?
- 그럴 리가요

00:04:55.240 --> 00:04:59.080 align:center
사랑에 빠져서
저쪽에 붙어먹으면 어쩌려고?

00:05:00.840 --> 00:05:05.160 align:center
- 그럴 리가요, 이상형이 아녜요
- 네 생각이지

00:05:05.240 --> 00:05:09.560 align:center
그리고 그게 무슨 상관이에요?
우리한테 약점 잡혔는데

00:05:09.640 --> 00:05:11.160 align:center
우리도 마찬가지잖아

00:05:11.240 --> 00:05:14.440 align:center
- 어머님이 남자가 고파서 그랬죠
- 그만

00:05:14.520 --> 00:05:18.640 align:center
- 내가 뭐 틀린 말 했어?
- 엘레노어, 만약…

00:05:18.720 --> 00:05:22.480 align:center
만약 뭐요?
가정은 아무 의미 없어요

00:05:23.320 --> 00:05:24.560 align:center
안다

00:05:25.560 --> 00:05:31.000 align:center
그래도 위험이 따르는 일이야
페르메이르는 어디로 튈지 몰라

00:05:32.000 --> 00:05:36.560 align:center
- 아주 재수 없는 놈이지
- 진짜 밥맛이죠, 우리도 알아요

00:05:36.640 --> 00:05:40.360 align:center
- 그 아비에 그 아들이야
- 잘될 거예요

00:05:40.440 --> 00:05:42.480 align:center
- 그럴까?
- 네

00:05:44.920 --> 00:05:50.040 align:center
네 시아버지가 그놈 아비한테
주먹을 날린 적이 있어

00:05:50.120 --> 00:05:52.040 align:center
정말요?

00:05:52.120 --> 00:05:56.320 align:center
그 얘기는 한 적 없잖아, 패트릭
진짜 웃긴다

00:05:56.400 --> 00:05:58.720 align:center
그렇게 웃을 일이 아니야

00:06:00.200 --> 00:06:03.000 align:center
그 주먹질 때문에
여태 대가를 치르잖아

00:06:06.440 --> 00:06:10.760 align:center
- 좋은 아침
- 안녕, 우린 벌써 먹었는데

00:06:10.840 --> 00:06:13.080 align:center
- 안녕
- 할머니

00:06:14.040 --> 00:06:15.560 align:center
좋은 아침이요

00:06:15.640 --> 00:06:18.640 align:center
드디어 일어났니?

00:06:18.720 --> 00:06:21.800 align:center
명심해, 네가 처신을 잘해야 한다

00:06:22.960 --> 00:06:24.960 align:center
우리가 다 꽉 잡고 있어

00:06:26.240 --> 00:06:27.880 align:center
네 엄마도 그렇고

00:06:29.040 --> 00:06:31.600 align:center
그러니 겁먹을 필요 없어

00:06:32.400 --> 00:06:36.800 align:center
겁먹은 개가 무는 법이다
그걸 명심해

00:06:38.320 --> 00:06:42.520 align:center
좋아, 난 좀 더
이 일에 참견해야겠다

00:06:42.600 --> 00:06:46.640 align:center
우리 부부가 일군 걸
페르메이르한테 뺏기게 생겼으니까

00:06:46.720 --> 00:06:49.640 align:center
- 제가 해결해요
- 그래?

00:06:49.720 --> 00:06:51.000 align:center
네

00:06:51.560 --> 00:06:54.800 align:center
그놈은 믿을 수 없어

00:06:54.880 --> 00:06:58.160 align:center
우리 첫 고층 빌딩 건을
몇 년 동안 방해했지

00:06:58.240 --> 00:06:59.320 align:center
저도 알아요

00:06:59.400 --> 00:07:03.320 align:center
스힐더랑 브라스하트의
고급 주택 단지도

00:07:03.400 --> 00:07:04.480 align:center
"화끈한데!"

00:07:04.560 --> 00:07:07.240 align:center
알렉스가 필요할 거야, 패트릭

00:07:10.000 --> 00:07:13.120 align:center
이거 관심 없니, 알렉산더르?

00:07:13.200 --> 00:07:16.280 align:center
당연히 있죠, 할머니, 근데…

00:07:20.320 --> 00:07:22.800 align:center
- 왜 이래?
- 집중 안 해?

00:07:22.880 --> 00:07:26.320 align:center
- 제정신이야?
- 왜 발광하는데?

00:07:26.400 --> 00:07:29.560 align:center
- 알렉산더르, 그 입!
- 뭐 어쩔 건데?

00:07:29.640 --> 00:07:31.800 align:center
- 일어나
- 들어가, 아들

00:07:31.880 --> 00:07:35.680 align:center
- 멍청한 자식
- 당신한테 말하잖아, 이거 놔!

00:07:35.760 --> 00:07:38.960 align:center
무슨 짓이야? 그만해!

00:07:39.040 --> 00:07:42.080 align:center
맙소사, 집안이 개판이구나
자주 이러니?

00:07:42.160 --> 00:07:45.520 align:center
아뇨, 어머님 오셨을 때만 그래요

00:07:49.360 --> 00:07:52.200 align:center
저 녀석 건방진 면은
점점 널 닮아 가는구나

00:07:54.240 --> 00:07:56.440 align:center
알렉스는 준비됐어

00:08:00.640 --> 00:08:02.160 align:center
그래

00:08:06.840 --> 00:08:10.280 align:center
자, 금값이 다시 오르고 있어

00:08:10.360 --> 00:08:16.680 align:center
잠깐 주춤했을 뿐이야, 보이지?
다시 올라가잖아

00:08:19.640 --> 00:08:21.360 align:center
- 좋은 아침
- 좋은 아침, 딸

00:08:21.440 --> 00:08:25.040 align:center
- 좋은 아침, 잘 잤니?
- 네

00:08:27.600 --> 00:08:30.400 align:center
크루아상 사 왔는데 진짜 맛있어

00:08:36.800 --> 00:08:38.840 align:center
엄마는 직접 구워 줬었는데

00:08:43.159 --> 00:08:47.480 align:center
네 엄마 사진 봤어
정말 미인이시더라

00:08:48.640 --> 00:08:50.080 align:center
넌 엄마 닮았고

00:08:51.120 --> 00:08:55.320 align:center
외모는 그런데
성격은 아빠랑 비슷해요

00:08:57.440 --> 00:08:58.800 align:center
안 그래?

00:09:04.960 --> 00:09:06.800 align:center
당신이랑 단도 비슷해?

00:09:06.880 --> 00:09:10.240 align:center
아니, 단이 나보다
훨씬 도덕적으로 엄격해

00:09:12.120 --> 00:09:16.160 align:center
단이랑 같이 살고 싶지 않아?
우리 집에 방 남아도는데

00:09:17.160 --> 00:09:19.600 align:center
지금 거기서 잘 지내

00:09:19.680 --> 00:09:21.480 align:center
맞아

00:09:51.240 --> 00:09:53.760 align:center
아무래도 누가 알아낼 거 같아

00:09:57.120 --> 00:10:01.280 align:center
단, 7개월이나 지났잖아

00:10:01.360 --> 00:10:06.600 align:center
그 건물은 옛날에 완공됐어
콘크리트에 뭐가 있던 알 게 뭐야

00:10:07.600 --> 00:10:12.560 align:center
우리만 평소처럼 행동하고
입 다물면 아무 문제 없어

00:10:13.760 --> 00:10:19.480 align:center
우리가 자백하는 순간
다 끝장인 거 알지?

00:10:30.440 --> 00:10:31.840 align:center
"엄마"

00:10:31.920 --> 00:10:35.560 align:center
네 엄마가 우리 부모님
지시만 따르면 걱정할 거 없어

00:10:41.760 --> 00:10:42.840 align:center
안녕, 엄마

00:10:44.040 --> 00:10:45.360 align:center
뭐?

00:10:56.480 --> 00:11:02.080 align:center
간단해요, 숨길 게 없는 사람은
뺑소니도 안 치죠

00:11:02.160 --> 00:11:06.800 align:center
딸애는 아무 잘못 한 적 없어요
이번에도 그렇고요

00:11:06.880 --> 00:11:11.720 align:center
사고 때문에 너무 당황하고
충격 먹었을 뿐이죠, 맞지?

00:11:14.200 --> 00:11:19.600 align:center
개 얘기를 했는데
어떤 개지? 크기나 품종은?

00:11:20.680 --> 00:11:25.520 align:center
큰 개였어요
검은색이고 털이 곱슬곱슬했죠

00:11:25.600 --> 00:11:27.880 align:center
- 종은 모르겠어요
- 부비에

00:11:27.960 --> 00:11:30.280 align:center
부비에 같아요

00:11:30.920 --> 00:11:36.560 align:center
부비에를 피해서 핸들을 돌리다
해변 오두막 네 채를 박았다고?

00:11:36.640 --> 00:11:40.880 align:center
- 그렇게 적으면 돼?
- 정확한 숫자는 모르겠지만요

00:11:40.960 --> 00:11:42.160 align:center
좋아

00:11:43.320 --> 00:11:47.240 align:center
그럼 운전을 끝내주게 잘하나 보네

00:11:49.000 --> 00:11:52.040 align:center
시속 30을 훌쩍 넘겼을 텐데

00:11:54.000 --> 00:11:55.920 align:center
35나 40 정도요

00:11:56.000 --> 00:12:02.520 align:center
바스테인스, 현장 수사 팀이
스키드 마크를 측정했어

00:12:05.280 --> 00:12:06.480 align:center
스키드 마크?

00:12:06.560 --> 00:12:10.280 align:center
딸, 아이고

00:12:10.360 --> 00:12:15.920 align:center
- 뭐가 그렇게 재밌지?
- 죄송해요, 긴장해서 그래요

00:12:16.000 --> 00:12:19.000 align:center
어조가 너무 위협적이라서요

00:12:19.080 --> 00:12:22.520 align:center
과한 압박에 가까워 보이네요

00:12:24.240 --> 00:12:27.720 align:center
모든 경우의 수를
다 확인해야죠, 변호사님

00:12:27.800 --> 00:12:29.880 align:center
제가 변호사인 거 아세요?

00:12:31.440 --> 00:12:35.320 align:center
그게 우리 일이니까요
모든 걸 알죠

00:12:48.440 --> 00:12:53.800 align:center
여기가 거실이야
카펫 멋지지? 아주 화려해

00:12:54.760 --> 00:12:58.440 align:center
수영장도 와서 봐
대리석 타일이 얼마나 예쁘다고

00:12:58.520 --> 00:13:00.560 align:center
단! 이 녀석

00:13:01.720 --> 00:13:03.440 align:center
- 어서 와라
- 안녕하세요

00:13:03.520 --> 00:13:06.280 align:center
- 뭐 마실래?
- 좋죠

00:13:06.360 --> 00:13:07.640 align:center
- 콜라?
- 네

00:13:07.720 --> 00:13:09.600 align:center
- 가져오마
- 감사합니다

00:13:10.920 --> 00:13:12.240 align:center
좋아 보이네

00:13:13.080 --> 00:13:15.480 align:center
그래, 엄마도

00:13:19.560 --> 00:13:20.960 align:center
난 왜 불렀어?

00:13:22.640 --> 00:13:27.520 align:center
안톤이 너도 여기서 살라는데
그 말 꺼내도 너무 놀라지 마

00:13:29.560 --> 00:13:34.040 align:center
- 토마스 일 알아?
- 아니, 넌 비밀로 하길 원하잖아

00:13:34.120 --> 00:13:37.040 align:center
판달 가족 상대로
음모 꾸미는 거 아니지?

00:13:37.120 --> 00:13:38.280 align:center
아니야

00:13:40.240 --> 00:13:42.640 align:center
줄리에트, 단 만났니?

00:13:42.720 --> 00:13:45.200 align:center
네, 안녕

00:13:45.280 --> 00:13:47.240 align:center
- 안녕
- 여기 있다

00:13:48.920 --> 00:13:51.040 align:center
네 작품 봤는데

00:13:51.120 --> 00:13:56.520 align:center
아주 근사하더구나
특히 흑백 사진이 좋았어

00:13:57.760 --> 00:13:59.680 align:center
감사합니다

00:13:59.760 --> 00:14:04.280 align:center
- 단 사진을 어디서 봤어?
- 크리스틴 네서

00:14:04.360 --> 00:14:08.960 align:center
사실 네 모든 작품의
우선 판매권을 확보해 놨다

00:14:11.440 --> 00:14:17.160 align:center
돈이 넘쳐나는 쪼다들 많이 아는데
네 사진에 열광할 거야

00:14:17.240 --> 00:14:22.640 align:center
그러니까 너만 괜찮다면
5배, 10배 가격으로 팔까 해

00:14:22.720 --> 00:14:25.760 align:center
뭐, 좋아요

00:14:25.840 --> 00:14:27.800 align:center
앉아라

00:14:34.720 --> 00:14:39.480 align:center
- 크노케를 떠나고 싶다고?
- 네, 그러면 좋죠

00:14:39.560 --> 00:14:42.360 align:center
그건 내가 도와줄게

00:14:42.440 --> 00:14:45.880 align:center
암스테르담에 집이 몇 채 있으니
거기 살면 돼

00:14:45.960 --> 00:14:49.520 align:center
예술 학교 가서
사진 공부도 제대로 하고

00:14:49.600 --> 00:14:53.360 align:center
너도 맘에 들 거다
사람들이 다 끝내줘

00:14:53.440 --> 00:14:59.040 align:center
여기 크노케에는 속물에
교양 없는 인간들뿐이잖아?

00:15:00.080 --> 00:15:01.920 align:center
안 그래? 맞지

00:15:11.080 --> 00:15:15.120 align:center
엄마한테 솔직히 말해
개 때문에 사고 난 거 아니지?

00:15:16.000 --> 00:15:17.280 align:center
루이저

00:15:20.400 --> 00:15:23.360 align:center
너 경찰 취조 중에 거짓말했어

00:15:26.080 --> 00:15:29.600 align:center
미안하지만
이건 너무 성급했던 거 같다

00:15:29.680 --> 00:15:31.200 align:center
그렇지 않아

00:15:33.840 --> 00:15:36.120 align:center
단이 운전했어

00:15:36.200 --> 00:15:40.400 align:center
- 뭐? 근데 왜 말 안 했어?
- 단이 부탁해서

00:15:40.480 --> 00:15:42.880 align:center
- 왜?
- 모르겠어

00:15:42.960 --> 00:15:48.000 align:center
또 말 지어내는 거야? 그럼 내가
얼마나 힘든지 편지에 썼잖아

00:15:48.080 --> 00:15:51.600 align:center
아니야, 엄마부터 찾아야 했는데

00:15:52.840 --> 00:15:57.160 align:center
나 운전 안 했어
지금 솔직히 말하는 거야

00:15:59.480 --> 00:16:00.800 align:center
좋아

00:16:01.680 --> 00:16:05.400 align:center
- 미안해
- 만하우트 선생한테 말해야겠다

00:16:14.480 --> 00:16:18.360 align:center
- 그렇게 된 거 아니야
- 맞잖아, 이 문제아

00:16:18.440 --> 00:16:20.040 align:center
- 뭐?
- 일진

00:16:20.120 --> 00:16:23.760 align:center
- 일진이라니? 우리 14살이었거든
- 그러니까 더 심하지

00:16:23.840 --> 00:16:25.720 align:center
아냐, 우린 절친이었어

00:16:26.600 --> 00:16:28.880 align:center
그 우정이 오래가지는 못했지만

00:16:34.080 --> 00:16:35.880 align:center
난…

00:16:36.800 --> 00:16:39.840 align:center
내가 한 행동이
좋다고 할 수는 없을 거야

00:16:41.800 --> 00:16:42.960 align:center
그래

00:16:43.880 --> 00:16:45.200 align:center
알아

00:16:47.600 --> 00:16:49.800 align:center
그래도 반성하고 있지?

00:16:51.120 --> 00:16:52.840 align:center
우린 어렸잖아

00:16:53.960 --> 00:16:59.480 align:center
조울증이 뭔지도 몰랐지만
그건 진짜 후회해

00:17:00.800 --> 00:17:02.280 align:center
내가 잘못했어

00:17:08.720 --> 00:17:11.400 align:center
- 진짜 일진이 누군지 알아?
- 아니

00:17:11.480 --> 00:17:16.040 align:center
- 우리 아빠
- 그래? 우리 아빠인 줄 알았는데

00:17:17.599 --> 00:17:20.480 align:center
진짜 끔찍하게 싫을 때가 있어

00:17:20.560 --> 00:17:23.599 align:center
- 아빠도 내가 싫을걸
- 왜?

00:17:23.680 --> 00:17:29.240 align:center
- 난 고추가 안 달렸으니까
- 난 그래서 완전 감사해

00:17:32.000 --> 00:17:33.200 align:center
시끄러워

00:17:34.640 --> 00:17:37.560 align:center
- 넌 '미소지니스트' 아냐?
- 뭐?

00:17:37.640 --> 00:17:41.680 align:center
- 미소지니스트, 여성 혐오자
- 내가 왜?

00:17:42.840 --> 00:17:46.680 align:center
아빠는 남자들이
사업에 더 능하다고 생각해

00:17:46.760 --> 00:17:49.440 align:center
여자들은 살림만 하라는 거지

00:17:50.280 --> 00:17:54.200 align:center
근데 '더치 프로퍼티' 같은
회사 운영하고 싶지 않아?

00:17:54.280 --> 00:17:58.240 align:center
당연히 하고 싶지
그리고 완전 잘할걸

00:18:00.720 --> 00:18:05.280 align:center
그럼 회사 운영의 모든 중압감을
감당하며 하겠다고?

00:18:05.360 --> 00:18:08.600 align:center
- 좋아하는 일은 스트레스 안 받아
- 그렇지

00:18:08.680 --> 00:18:13.080 align:center
- 그리고 난 협상의 대가거든
- 그래?

00:18:13.160 --> 00:18:16.840 align:center
응, 아이스크림 토핑 추가
공짜로 받았잖아

00:18:16.920 --> 00:18:21.880 align:center
좋아, 근데 그 아이스크림
누가 샀더라?

00:18:22.920 --> 00:18:24.840 align:center
꺼져

00:18:24.920 --> 00:18:27.520 align:center
- 맛 볼래?
- 좋아

00:18:31.240 --> 00:18:33.040 align:center
귀엽네, 안 돼

00:18:34.640 --> 00:18:35.800 align:center
알렉스!

00:18:52.400 --> 00:18:54.600 align:center
"크노케 경찰서"

00:19:04.120 --> 00:19:06.120 align:center
크노케 경찰서입니다
뭘 도와드릴까요?

00:19:17.400 --> 00:19:19.200 align:center
"호흡"

00:19:56.680 --> 00:19:58.120 align:center
단!

00:19:59.680 --> 00:20:01.720 align:center
- 문 부서지겠다
- 단!

00:20:02.440 --> 00:20:06.760 align:center
- 단 있어요?
- 안녕, 루이저, 거실에 가 봐라

00:20:08.880 --> 00:20:11.840 align:center
사람 무시하는 거야? 지금 장난해?

00:20:12.720 --> 00:20:14.600 align:center
나 큰일 났어

00:20:15.600 --> 00:20:19.520 align:center
엄마가 내 말을 안 믿어
또 입원하게 생겼다고

00:20:19.600 --> 00:20:22.000 align:center
- 그래서?
- 그래서라니?

00:20:23.640 --> 00:20:27.720 align:center
왜 운전한 얘기 하면 안 돼?
돈 때문이면…

00:20:27.800 --> 00:20:31.320 align:center
우리가 도와줄게
나 오늘 경찰서 갔다 왔어

00:20:31.400 --> 00:20:33.840 align:center
- 돈은 상관없어
- 그럼 뭐가 문제야?

00:20:33.920 --> 00:20:35.040 align:center
그냥 안 돼

00:20:35.120 --> 00:20:39.680 align:center
내 말 듣고 있는 거야?
나 또 정신 병원 가게 생겼다고!

00:20:39.760 --> 00:20:41.840 align:center
루이저, 네가 운전했잖아

00:20:44.400 --> 00:20:47.600 align:center
아니라고 우기다니
진짜 입원해야겠네

00:20:48.560 --> 00:20:52.000 align:center
- 진심이야?
- 그래, 돌아가!

00:20:56.800 --> 00:20:58.200 align:center
진심이야

00:21:01.240 --> 00:21:02.640 align:center
나가 죽어

00:21:18.080 --> 00:21:19.760 align:center
아무 문제 없냐?

00:21:21.600 --> 00:21:23.080 align:center
당연하죠

00:21:34.960 --> 00:21:36.640 align:center
"패트릭
휴대전화"

00:21:41.400 --> 00:21:42.720 align:center
패트릭?

00:22:20.640 --> 00:22:23.000 align:center
'요지경 세상을 들여보는 렌즈'

00:22:41.440 --> 00:22:45.000 align:center
"지금 우리 이런 사이예요
뭐 알아냈어요?"

00:22:50.000 --> 00:22:51.880 align:center
"뭐 알아냈어요?"

00:22:51.960 --> 00:22:56.400 align:center
그래 주면 좋죠, 안젤리크

00:22:56.480 --> 00:22:57.560 align:center
고마워요

00:22:59.440 --> 00:23:02.480 align:center
왜 답장이 없지?

00:23:02.560 --> 00:23:04.920 align:center
우리 멜리사 잃었어

00:23:05.960 --> 00:23:09.080 align:center
인정하긴 싫지만
당신 어머니 말이 맞는 거 같아

00:23:10.880 --> 00:23:13.560 align:center
골프장 프로젝트는 어떻게 돼 가?

00:23:14.360 --> 00:23:16.840 align:center
- 잘돼 가
- 정말?

00:23:17.760 --> 00:23:20.280 align:center
그렇다니까

00:23:28.480 --> 00:23:30.840 align:center
- 패트릭?
- 응?

00:23:30.920 --> 00:23:34.520 align:center
- 아무 문제 없는 거지?
- 없어

00:23:35.800 --> 00:23:38.560 align:center
우리 프로젝트는
아무도 못 뺏어 가지?

00:23:46.440 --> 00:23:47.640 align:center
패트릭?

00:24:17.200 --> 00:24:19.240 align:center
아름답지 않냐?

00:24:20.400 --> 00:24:23.760 align:center
그래, 정말 아름다워

00:24:23.840 --> 00:24:26.840 align:center
너랑 같이 보니까 더 멋지네

00:24:29.920 --> 00:24:31.800 align:center
누가 사랑에 빠졌나?

00:24:39.160 --> 00:24:41.200 align:center
그럼…

00:24:41.280 --> 00:24:43.440 align:center
모래 언덕에서 해 봤어?

00:25:09.920 --> 00:25:11.880 align:center
- 알렉스, 잠깐만
- 왜?

00:25:11.960 --> 00:25:13.240 align:center
콘돔

00:25:24.080 --> 00:25:25.920 align:center
내가 끼워?

00:25:30.600 --> 00:25:32.680 align:center
그렇지

00:25:51.720 --> 00:25:53.560 align:center
- 알렉스, 잠깐만
- 왜?

00:25:53.640 --> 00:25:55.000 align:center
멈춰

00:25:59.960 --> 00:26:01.800 align:center
안에 모래가 들어갔어

00:26:04.560 --> 00:26:06.960 align:center
- 뭐야
- 미안

00:26:08.480 --> 00:26:10.320 align:center
잠깐만

00:26:14.320 --> 00:26:18.760 align:center
- 참 멋진 생각이었어
- 바보 같은 생각이었지

00:26:23.880 --> 00:26:27.880 align:center
아빠, 전화한 거 봤는데
난 아직 알렉스랑 있어

00:26:27.960 --> 00:26:33.920 align:center
걱정 마, 얘 아무 의심 안 해
나중에 봐

00:26:56.160 --> 00:26:57.480 align:center
빙고

