WEBVTT

00:00:32.720 --> 00:00:39.040 align:center
Mga passenger, welcome aboard
sa Falcon 900 na papuntang Verbier.

00:00:39.120 --> 00:00:40.600 align:center
Heto na.

00:00:40.680 --> 00:00:46.600 align:center
Makinig kayo, nakausap ko ang piloto.
Sabi niya, isang oras lang ang biyahe.

00:00:48.000 --> 00:00:53.680 align:center
Maganda ang snow ro'n at may champagne
na nakaabang. Magiging masaya 'to.

00:00:53.760 --> 00:00:57.120 align:center
Gusto kitang pasalamatan, Alex,
at ang buong Vandael Group,

00:00:57.199 --> 00:01:00.239 align:center
mula sa kaibuturan ng aking puso,
para sa bakasyong ito.

00:01:00.320 --> 00:01:02.720 align:center
-Alex, salamat sa 'yo.
-Pare.

00:01:02.800 --> 00:01:04.519 align:center
-Salamat sa 'yo.
-Cheers.

00:01:05.319 --> 00:01:07.200 align:center
Mag-picture tayo para kay Victor.

00:01:08.200 --> 00:01:11.560 align:center
-Bakit?
-Kasi di siya nakasama. Sayang naman.

00:01:11.640 --> 00:01:13.600 align:center
Ah, sige.

00:01:13.679 --> 00:01:17.479 align:center
-Bakit parang ayaw mo?
-Di naman sa gano'n.

00:01:17.560 --> 00:01:20.720 align:center
-Pero parang gano'n.
-Hindi. Eto na kukunin ko na ang selfie.

00:01:20.800 --> 00:01:23.479 align:center
-Sige lang. Cheers.
-Cheers.

00:01:26.080 --> 00:01:29.520 align:center
-Ayan na.
-Sige, may sasabihin din ako.

00:01:29.600 --> 00:01:34.119 align:center
Mga kasama, alam na natin ngayon
na mahilig mag-skiing si Matti.

00:01:34.200 --> 00:01:36.880 align:center
Uy, wag kang bastos.

00:01:36.960 --> 00:01:42.600 align:center
Di siya masisisi. Maganda ang panahon,
bago ang snow, at presko hangin sa bundok,

00:01:42.679 --> 00:01:46.800 align:center
at lalo na 'yong mga buwisit na mayayaman
na umiinom ng Coke at red wine

00:01:46.880 --> 00:01:49.679 align:center
at walang pagkakaiba mga hooker
sa mga gold digger.

00:01:49.759 --> 00:01:55.280 align:center
Pero seryoso, tingin ko, gusto lang
ng dad ko na mawala ako.

00:02:00.119 --> 00:02:02.240 align:center
Di nakakatuwa 'yon, Matti.

00:02:03.160 --> 00:02:04.679 align:center
Ay, pasensiya na.

00:02:10.359 --> 00:02:15.400 align:center
-Ang dali. Palagi na lang. Grabe, Matti.
-Hindi, alam ko. Alam ko.

00:02:15.479 --> 00:02:20.239 align:center
Isang tao lang ang dapat nating
pasalamatan, at narito siya, si Daan.

00:02:20.320 --> 00:02:25.280 align:center
Sa sobrang buwisit ng dad ko sa 'yo,
may apat na araw tayo sa cabin. Salamat.

00:02:25.359 --> 00:02:28.120 align:center
Daan, paano na lang kami kung wala ka?

00:02:30.799 --> 00:02:32.880 align:center
-Ayos, Daan.
-Mukhang uhaw si Daan, ha.

00:02:32.959 --> 00:02:36.120 align:center
Mag-toast tayo
bago maubos ang mga iniinom natin.

00:02:36.200 --> 00:02:38.040 align:center
Para sa Verbier.

00:03:20.040 --> 00:03:21.880 align:center
Ang lamig!

00:03:26.600 --> 00:03:29.440 align:center
-Salamat para sa inumin.
-Walang anuman.

00:03:31.440 --> 00:03:35.799 align:center
-Ano'ng klaseng inumin 'to?
-Schnapps. Di mo ba nagustuhan?

00:03:36.799 --> 00:03:38.399 align:center
Sa 'yo na 'yan.

00:03:38.480 --> 00:03:40.000 align:center
Teka lang.

00:03:41.959 --> 00:03:43.959 align:center
Masaya akong makilala ka.

00:03:45.679 --> 00:03:47.320 align:center
Oo, ako rin.

00:03:59.519 --> 00:04:01.760 align:center
-Sige, isuot na ang skis.
-Sa harap, 'no?

00:04:01.839 --> 00:04:06.839 align:center
Sa harap. Maririnig mo ang click.
Basta itulak mo lang. Ayos.

00:04:06.920 --> 00:04:09.519 align:center
Patingin nga ng tayo mo. Bumaluktot…

00:04:09.600 --> 00:04:12.440 align:center
-Kita-kita na lang sa tanghalian!
-Mamaya na lang!

00:04:12.519 --> 00:04:16.079 align:center
Sige, ibaluktot mo ang tuhod mo.
Wag kang masyadong sumubsob.

00:04:18.240 --> 00:04:20.560 align:center
-Kumusta na kayo?
-Ayos lang.

00:04:20.640 --> 00:04:24.560 align:center
-Sigurado ka? Si Daan kailangan ng tulong.
-Mauna na kayo, susunod kami.

00:04:26.599 --> 00:04:29.960 align:center
Sige, pizza.
Diretso lang sa una, tapos huminto ka.

00:04:30.039 --> 00:04:34.320 align:center
Sige. Ganya'n nga. Pizza.
'Yong magandang pizza, wag pa-ekis.

00:04:34.400 --> 00:04:38.479 align:center
Hindi sapat ang pizza, hindi ko…
Hindi ko na mahinto.

00:04:38.560 --> 00:04:41.000 align:center
-Galingan mo pa ang pizza!
-Uy!

00:04:42.400 --> 00:04:43.400 align:center
Louise!

00:04:53.240 --> 00:04:54.680 align:center
Lintik na 'yan.

00:04:57.320 --> 00:05:03.120 align:center
May lugi na 200 milyong euro
sa katapusan ng fiscal year?

00:05:03.680 --> 00:05:08.919 align:center
Hindi, Jacqueline. Di 'yan totoo.
Malaki ang naipasok natin sa real estate.

00:05:09.000 --> 00:05:14.760 align:center
Manahimik ka.
May utang pa sa bangko na 1.8 bilyon.

00:05:17.919 --> 00:05:23.800 align:center
-Mababawi pa naman 'yon.
-Mababawi? Di sang-ayon ang consultant.

00:05:23.880 --> 00:05:30.359 align:center
May mga nagdududa na,
kung makakaahon pa ba ang group natin.

00:05:32.359 --> 00:05:35.640 align:center
-Ma…
-Wag.

00:05:35.719 --> 00:05:37.640 align:center
Ay, Diyos ko.

00:05:37.719 --> 00:05:40.320 align:center
-Pambihira. Patrick.
-Diyos ko.

00:05:40.400 --> 00:05:43.960 align:center
Akalain mo 'yon?
Pinag-uusapan lang namin kayo.

00:05:45.320 --> 00:05:47.880 align:center
Siguro naman
tungkol sa magagandang bagay 'yan?

00:05:48.520 --> 00:05:52.039 align:center
Medyo malalim ang naging usapan.
Di ba, mahal?

00:05:52.120 --> 00:05:53.719 align:center
Tama ka.

00:05:54.680 --> 00:05:56.159 align:center
Puwede ba kaming maupo?

00:05:57.359 --> 00:06:01.039 align:center
Waitress, puwede niyo ba kaming dalhan
ng tatlo pang upuan?

00:06:02.000 --> 00:06:03.200 align:center
Tatlo?

00:06:04.000 --> 00:06:06.400 align:center
May hinihintay pa kaming isa.

00:06:08.719 --> 00:06:10.080 align:center
Ang galing naman.

00:06:11.719 --> 00:06:14.800 align:center
Ano'ng kakainin natin? Shrimp croquettes?

00:06:21.840 --> 00:06:25.919 align:center
-Normal lang na di ka pa magaling.
-Gusto niyo ba ng sunscreen?

00:06:26.000 --> 00:06:30.080 align:center
Naging productive ang unang araw
ng skiing ni Daan.

00:06:30.159 --> 00:06:34.000 align:center
Kung ayaw mo ng cheese fondue,
pwede naman tayong umorder ng pizza.

00:06:34.560 --> 00:06:37.280 align:center
-Kailangan maging positive ka lang.
-Kawawa naman.

00:06:37.359 --> 00:06:40.520 align:center
-Buwisit na skiing 'yan.
-Kailangan mo lang 'yon matutunan.

00:06:40.599 --> 00:06:43.719 align:center
Parang pagsakay sa bisikleta.
Pag natutunan mo na, ayos na.

00:06:45.400 --> 00:06:49.120 align:center
-Mga kasama, kumuha ako ng tatlong bote.
-Ayos.

00:06:49.200 --> 00:06:51.919 align:center
-Magaling.
-Ayoko.

00:06:52.000 --> 00:06:55.039 align:center
-Di ka iinom?
-Hindi, ayos lang ako.

00:06:56.719 --> 00:06:59.840 align:center
Tingin ko, tapos na skiing ngayong araw.
Uminom ka na.

00:06:59.919 --> 00:07:01.359 align:center
Ayos lang ako, Juliette.

00:07:03.120 --> 00:07:05.440 align:center
-Ayoko rin.
-Bakit naman?

00:07:05.520 --> 00:07:06.760 align:center
Wag na.

00:07:06.840 --> 00:07:11.840 align:center
Tingnan natin kung magtatagal kayo.
Gusto rin niya ng wine.

00:07:11.919 --> 00:07:13.000 align:center
Wag na.

00:07:13.080 --> 00:07:18.280 align:center
-Sobrang mahal naman ng wine.
-Ang sarap. Saunt-Emiliyon ba 'to?

00:07:18.359 --> 00:07:20.039 align:center
Saint-Emilion 'yan.

00:07:21.080 --> 00:07:26.320 align:center
-May alam ka ba sa wine?
-Marami akong alam. Importante 'yon.

00:07:26.400 --> 00:07:28.080 align:center
Bakit importante?

00:07:29.440 --> 00:07:32.640 align:center
-Masyadong maikli kasi ang buhay.
-Tama, tama.

00:07:33.719 --> 00:07:35.440 align:center
Cheers para diyan.

00:07:35.520 --> 00:07:39.239 align:center
Saan mo nakuha 'yang suot mo, Daan?
Sa dad ni Juliette?

00:07:42.280 --> 00:07:45.039 align:center
-Sobrang nakakabuwisit.
-Sino?

00:07:45.120 --> 00:07:47.520 align:center
-'Yong dad ko.
-'Yong sa 'kin din.

00:07:47.599 --> 00:07:50.440 align:center
-Mas malala 'yong akin.
-Mas malala 'yong sa 'kin.

00:07:50.520 --> 00:07:52.200 align:center
Hindi, 'yong sa 'kin kaya.

00:07:52.280 --> 00:07:56.520 align:center
Talaga bang pinag-aawayan natin
ang pinakamasamang dad dito?

00:07:56.599 --> 00:07:59.280 align:center
Sige na, panalo ka na.

00:08:01.919 --> 00:08:05.599 align:center
Ang nanay ko ang pinakatangang babae
sa planetang 'to.

00:08:05.679 --> 00:08:08.400 align:center
-Aba. Grabe.
-Hello.

00:08:10.679 --> 00:08:12.039 align:center
Ano'ng "aba?"

00:08:16.560 --> 00:08:19.520 align:center
Di kailangan maging mayaman
para mabuwisit sa magulang.

00:08:21.560 --> 00:08:22.640 align:center
Tama.

00:08:26.239 --> 00:08:31.239 align:center
Natutuwa nga ako na makita kita dito.
Di ka sumasagot sa mga email ko.

00:08:31.320 --> 00:08:34.919 align:center
Siguro ibinlock mo na ang number ko.
Di ka sumasagot.

00:08:36.280 --> 00:08:37.520 align:center
Sayang naman.

00:08:42.079 --> 00:08:44.439 align:center
Kayo na ang magsalita.

00:08:44.520 --> 00:08:46.079 align:center
Ayokong kausapin siya.

00:08:48.000 --> 00:08:52.680 align:center
Lahat ng nangyayari sa Vandael Group
ay di na dumadaan kay Patrick.

00:08:52.760 --> 00:08:54.840 align:center
-Hindi na?
-Hindi.

00:08:55.800 --> 00:08:58.319 align:center
Di pa kaya ng katawan niya.

00:08:59.280 --> 00:09:01.760 align:center
Ay, sayang naman, Patrick.

00:09:04.000 --> 00:09:09.760 align:center
Ako na ang makakausap mo sa ngayon,
gaya no'ng dati.

00:09:09.840 --> 00:09:12.839 align:center
Tama, masaya noon, ano?
Di ba, Jacqueline?

00:09:14.240 --> 00:09:20.199 align:center
Kung gaya ka ng tatay mo na mapaghiganti,
mabilis nating maaayos ito.

00:09:22.160 --> 00:09:24.199 align:center
Namatay siya nang dahil sa 'yo.

00:09:25.120 --> 00:09:26.480 align:center
Mahina ang puso niya.

00:09:28.000 --> 00:09:29.520 align:center
Bigo ang puso niya.

00:09:38.040 --> 00:09:40.160 align:center
May lilinawin lang ako.

00:09:42.480 --> 00:09:47.319 align:center
Kung mamamatay ka, itutuon ko
ang atensiyon ko kay Alexander the Great.

00:09:47.400 --> 00:09:50.600 align:center
Ang mahal niyong anak. Tama ba ako?

00:09:51.160 --> 00:09:56.680 align:center
Wag mo siyang maliitin.
Higit pa siya sa inaakala mo.

00:09:58.560 --> 00:10:03.439 align:center
Lagi siyang nakahandang tumulong
sa mga nangangailangan, di ba, Melissa?

00:10:05.680 --> 00:10:08.520 align:center
Mabuti naman
at mukhang di niya ako kakagatin.

00:10:11.120 --> 00:10:12.360 align:center
Cheers.

00:10:14.160 --> 00:10:17.000 align:center
Angelique? Bakit siya narito?

00:10:21.120 --> 00:10:22.760 align:center
Magandang hapon.

00:10:26.800 --> 00:10:32.480 align:center
Kung usapang aso lang din, heto ang bago
kong pit bull. Di siya bumibitaw.

00:10:32.560 --> 00:10:34.600 align:center
-Maupo ka.
-Salamat.

00:10:37.640 --> 00:10:40.959 align:center
Kinausap ako ni Angelique kahapon
tungkol sa kaya niyang gawin.

00:10:42.439 --> 00:10:46.600 align:center
Nagkataon na marami akong trabaho
na maaaring ipagawa sa kanya.

00:10:48.959 --> 00:10:52.160 align:center
-Gusto mo bang uminom?
-Isang baso lang.

00:10:52.240 --> 00:10:54.400 align:center
Isang baso nga.

00:10:57.439 --> 00:11:02.560 align:center
-Balang araw, magiging gaya rin tayo nila.
-Ibahin niyo ako.

00:11:02.640 --> 00:11:04.480 align:center
Talaga? Hindi ba?

00:11:06.959 --> 00:11:08.520 align:center
Sige. Aray ko.

00:11:09.199 --> 00:11:14.480 align:center
Di nila pinag-uusapan ang feelings nila,
binabale-wala nila ang trauma nila.

00:11:14.560 --> 00:11:16.199 align:center
Pero alam 'yon ng katawan mo.

00:11:16.280 --> 00:11:20.640 align:center
Kung di 'yon aayusin,
maipapasa 'yon sa mga anak. Sa 'tin.

00:11:20.719 --> 00:11:24.360 align:center
-Tama, grabe lang.
-Ibig sabihin, lahat tayo ay may trauma?

00:11:25.000 --> 00:11:26.880 align:center
'Yan ang paniniwala ko.

00:11:26.959 --> 00:11:32.520 align:center
Tingin ko, lahat ng tao
ay may pinagdaraanan, maliit man o malaki.

00:11:33.520 --> 00:11:37.160 align:center
At tingin mo ba
masyado na tayong naging mahina?

00:11:38.480 --> 00:11:39.600 align:center
Sa paanong paraan?

00:11:39.680 --> 00:11:43.079 align:center
Tingin ko, sobra na ang ingat
sa pagpapalaki sa kabataan ngayon.

00:11:43.160 --> 00:11:47.760 align:center
Puwede na nating gawin ang kahit ano,
kaya nag-iimbento na tayo,

00:11:47.839 --> 00:11:50.959 align:center
gumagawa tayo ng mga problema
na kathang-isip lang naman.

00:11:52.920 --> 00:11:57.079 align:center
Ngayon lang nagkaro'n ng ganito kalala
na mental issues sa mga kabataan.

00:11:57.640 --> 00:12:00.280 align:center
At sa tingin mo, saan nanggaling 'yon?

00:12:00.360 --> 00:12:04.920 align:center
Nagsimula 'yon sa mga magulang at guro
na di na puwedeng maghigpit sa mga bata,

00:12:05.000 --> 00:12:07.199 align:center
kasi baka magkaro'n sila ng trauma.

00:12:08.160 --> 00:12:10.160 align:center
Bawat aray, sinusuyo natin.

00:12:10.240 --> 00:12:15.240 align:center
At palaki nang palaki ang mga problema,
tapos, patung-patong na 'yon.

00:12:15.319 --> 00:12:20.800 align:center
At isa pa, di natin sila tinuturuan
na kontrolin ang mga emotion nila.

00:12:20.880 --> 00:12:23.280 align:center
Malagyan lang natin ng label, tapos na.

00:12:24.959 --> 00:12:28.800 align:center
Sang-ayon ako na kailangang harapin 'yon,
pero di dapat kinikimkim.

00:12:29.560 --> 00:12:32.439 align:center
Walang mali sa pagkimkim ng mga emotion.

00:12:34.599 --> 00:12:36.760 align:center
At ano'ng kahahantungan no'n?

00:12:37.560 --> 00:12:43.280 align:center
Ang kasiyahan ay nagmumula sa pag-intindi
sa positive at negative sa buhay,

00:12:43.360 --> 00:12:45.160 align:center
at sa pagbabalanse noon.

00:12:46.280 --> 00:12:49.000 align:center
Kailangang tanggapin mo
ang masama at mabuti.

00:12:49.079 --> 00:12:55.480 align:center
Kaya ang pagdanas ng mga emotion,
kahit pa tawagin mo itong "pagkimkim,"

00:12:55.560 --> 00:12:57.160 align:center
ay parte ng buhay.

00:12:58.760 --> 00:13:03.640 align:center
Matututunan mo 'yon, pero ang ginagawa
na lang natin ngayon ay uminom ng pills.

00:13:03.719 --> 00:13:04.839 align:center
Juliette.

00:13:04.920 --> 00:13:08.360 align:center
Ano? Tama naman 'yon, di ba?

00:13:09.719 --> 00:13:11.560 align:center
Pills ang nagligtas sa buhay ko.

00:13:13.120 --> 00:13:18.839 align:center
Naniniwala ako, di ko sinasabi
na walang epekto ang pills,

00:13:18.920 --> 00:13:22.680 align:center
pero pag sinanay mo ang isip mo
at emotion mo,

00:13:24.120 --> 00:13:26.120 align:center
kaya rin no'n iligtas ang buhay mo.

00:13:26.920 --> 00:13:29.439 align:center
Palaging kombinasyon 'yon.

00:13:29.520 --> 00:13:32.920 align:center
Isang libong hakbang ang kinumpleto ko
bago ako uminom ng pills.

00:13:34.920 --> 00:13:37.839 align:center
Pero isipin mo, bukod sa gamot,

00:13:37.920 --> 00:13:42.199 align:center
di ba may iba pa tayong mga paraan
para mapabuti ang mga sarili natin?

00:13:43.000 --> 00:13:45.760 align:center
Lalo na tayo.

00:13:47.640 --> 00:13:52.120 align:center
Mayro'n na tayo ng lahat ng gusto natin.
Puwede nga tayong pumunta sa Nepal.

00:13:52.199 --> 00:13:56.800 align:center
Puwede tayong mag-voodoo sa Hawaii.
Uminom ng ayahuasca.

00:13:56.880 --> 00:14:01.120 align:center
Di natin ginagawa, dahil sanay na tayo
sa gamot para sa bawat sakit natin.

00:14:01.199 --> 00:14:04.520 align:center
-Magaling sa marketing ang Big Pharma.
-Mismo.

00:14:04.599 --> 00:14:07.400 align:center
Ordinaryong sakit ang tingin mo
sa mental health issue?

00:14:09.520 --> 00:14:12.959 align:center
-Oo. Mental na sakit.
-Tama ka na, Juliette.

00:14:14.479 --> 00:14:18.199 align:center
-Bakit?
-Puwede bang maging kalmado tayo?

00:14:18.280 --> 00:14:22.040 align:center
-Iba na lang ang pag-usapan natin.
-Please.

00:14:24.360 --> 00:14:26.760 align:center
Ang daming magagandang babae rito.

00:14:26.839 --> 00:14:30.240 align:center
-Magandang pag-usapan 'yan.
-Magaling, Daan.

00:14:30.319 --> 00:14:32.800 align:center
Taon ang inabot bago ako na-diagnose.

00:14:33.880 --> 00:14:37.880 align:center
Uy, lahat tayo ay puwedeng magkaro'n
ng kanyang sariling opinion, di ba?

00:14:45.040 --> 00:14:46.240 align:center
Oo.

00:14:47.400 --> 00:14:51.400 align:center
Kung gano'n, magkasundo tayo
sa di pagkakasundo.

00:14:54.000 --> 00:14:57.319 align:center
At sa panahon ngayon,
lahat na lang ay nagiging bakla.

00:14:57.400 --> 00:15:00.920 align:center
-Ano'ng klaseng kalokohan 'yan?
-Tama naman, di ba?

00:15:01.000 --> 00:15:05.839 align:center
Kailangan may kakaiba sa 'yo
para makibagay ka. Gay, lesbian, o ano.

00:15:05.920 --> 00:15:08.360 align:center
Cancelled ka na kapag straight ka.

00:15:08.439 --> 00:15:11.599 align:center
-Manahimik ka, Matti.
-Bakit? Totoo naman.

00:15:12.360 --> 00:15:14.560 align:center
Grabeng topic 'yan, Matti.

00:15:26.560 --> 00:15:27.800 align:center
Masarap.

00:15:29.400 --> 00:15:31.920 align:center
Tuwang-tuwa ka sa nangyayari, ano?

00:15:32.719 --> 00:15:36.360 align:center
Totoo. Masarap naman 'to talaga.

00:15:40.120 --> 00:15:45.280 align:center
Maayos naman 'yong pagpapagawa
ng golf course, di ba?

00:15:49.400 --> 00:15:54.120 align:center
Mabuti naman.
Kailangan mo talaga 'yon, tama?

00:15:56.479 --> 00:15:58.920 align:center
Pero parang may nakakalimutan ka.

00:16:04.280 --> 00:16:10.120 align:center
Di pa sa 'yo ang lahat ng lote.
Kaya di mo pa puwedeng simulan 'yon, tama?

00:16:11.479 --> 00:16:13.479 align:center
Handa na ang mga papeles para ro'n.

00:16:18.199 --> 00:16:20.479 align:center
'Yon bang, papeles namin?

00:16:22.520 --> 00:16:24.079 align:center
Angelique?

00:16:28.040 --> 00:16:29.479 align:center
Angelique?

00:16:30.800 --> 00:16:33.560 align:center
Kasi 'yong huling lote ay…

00:16:34.800 --> 00:16:38.040 align:center
-binili na namin nina Jan.
-Pakiulit?

00:16:38.120 --> 00:16:42.680 align:center
Oo, kaya ang ibig sabihin nito ay…

00:16:42.760 --> 00:16:47.800 align:center
Puwede naming pigilan ang project niyo.
Nang mahabang panahon.

00:16:47.880 --> 00:16:50.680 align:center
-Oo, parang gano'n na nga.
-Tu quoque.

00:16:52.040 --> 00:16:54.160 align:center
Paano mo nagawa 'yon?

00:16:56.359 --> 00:17:01.199 align:center
Patient ni Jan 'yong may-ari.
Ilang beses niyang tinulungan, kaya…

00:17:01.280 --> 00:17:04.359 align:center
Jan? Lintik na lokong 'yon!

00:17:08.720 --> 00:17:10.680 align:center
Paano mo nalaman 'yong sa lote?

00:17:13.359 --> 00:17:15.760 align:center
Mula sa anak mo.

00:17:16.839 --> 00:17:18.240 align:center
Pakiulit?

00:17:19.800 --> 00:17:20.960 align:center
Si Juliette.

00:17:23.800 --> 00:17:26.639 align:center
Oo, napakaganda ng pag-ibig.

00:17:28.159 --> 00:17:30.879 align:center
-Pambihira!
-Tanga.

00:17:35.760 --> 00:17:40.120 align:center
Dapat ipinagmamalaki natin
ang mga narating ng mga magulang natin.

00:17:40.200 --> 00:17:42.520 align:center
Pero, di ko alam kung tutularan ko sila.

00:17:42.600 --> 00:17:44.879 align:center
-Dahil takot ka kasi.
-Hindi naman.

00:17:44.960 --> 00:17:48.879 align:center
Takot ka kasing mag-fail,
pero mas magaling ka pa sa dad mo.

00:17:48.960 --> 00:17:53.000 align:center
-Di na mahirap lampasan 'yon ngayon.
-Puwede ba?

00:17:53.080 --> 00:17:56.440 align:center
Palagi mong sinasabi
na ayaw mong maging gaya niya.

00:17:56.520 --> 00:18:00.800 align:center
-Bakit ngayon, parang tinitingala mo siya?
-Di ko sinabi 'yan.

00:18:00.879 --> 00:18:05.800 align:center
At kahit na gano'n nga, ayos lang 'yon.
Tingnan mo ang nagawa ng taong 'yon.

00:18:05.879 --> 00:18:08.879 align:center
Kung di dahil sa kanya,
wala tayo rito ngayon.

00:18:08.960 --> 00:18:12.720 align:center
-Pasalamatan natin si Patrick.
-Mabuhay ka, Patrick.

00:18:12.800 --> 00:18:16.200 align:center
-Puwede ko ngang patulan si Patrick.
-Gusto kong makita 'yon.

00:18:16.280 --> 00:18:19.879 align:center
Hindi nakakabuti
ang basta-bastang pagtatapon ng pera.

00:18:20.720 --> 00:18:23.000 align:center
Ano ba'ng ginawa ng dad niya sa 'yo?

00:18:23.800 --> 00:18:27.040 align:center
Wala, pero pwedeng tayong magkaro'n
ng sariling opinion.

00:18:28.520 --> 00:18:33.600 align:center
Uy, uy, Lou. Kumuha ka na ng wine.
Kumalma ka at ngumiti.

00:18:33.679 --> 00:18:35.480 align:center
Sang-ayon ako d'yan.

00:18:35.560 --> 00:18:38.280 align:center
Di mababawi sa pera
ang ginawa nila sa 'tin.

00:18:38.360 --> 00:18:40.600 align:center
Sundin niyo ang champagne socialist natin.

00:18:42.440 --> 00:18:45.600 align:center
Tama, di mo naman
kinailangang sumama, di ba?

00:18:45.679 --> 00:18:49.639 align:center
-Ano ang champagne specialist?
-"Specialist" daw!

00:18:51.679 --> 00:18:53.280 align:center
Champagne socialist!

00:18:54.320 --> 00:18:58.440 align:center
-Sila ang mga pesteng leftist.
-Na mahilig uminom ng champagne.

00:18:58.520 --> 00:19:02.000 align:center
-Isa ba ko ro'n?
-Hindi, masyado kang mahirap para ro'n.

00:19:02.080 --> 00:19:04.679 align:center
Ano'ng problema mo? Umayos ka nga.

00:19:04.760 --> 00:19:08.720 align:center
-Lou, para kang mom mo.
-Tama, mismo.

00:19:08.800 --> 00:19:14.399 align:center
Mukhang mana tayo sa mga magulang natin.
Ikaw rin, Lou. Di mo maipagkakaila 'yon.

00:19:14.480 --> 00:19:17.120 align:center
-Balik na sa pinagmulan.
-Tama.

00:19:17.840 --> 00:19:20.720 align:center
Ay, ano 'to?

00:19:21.679 --> 00:19:25.320 align:center
Naiintindihan niyo ba
kung gaano kayo kasuwerte?

00:19:27.000 --> 00:19:31.240 align:center
Kaya niyong magkaro'n ng magagandang
bakasyon, uminom ng mamahalin.

00:19:32.399 --> 00:19:36.600 align:center
At siyempre, kayo ang pinakamasayang
grupo ng magkakaibigan, tama ba?

00:19:38.120 --> 00:19:41.720 align:center
Lahat kayo ay tapat at bukas,
sa lahat ng mga usapin.

00:19:41.800 --> 00:19:44.040 align:center
Di kayo nagsisinungaling.

00:19:45.120 --> 00:19:50.159 align:center
Palagi kayong nandiyan para sa isa't-isa.
Kahit ano pa ang mangyari.

00:19:52.240 --> 00:19:55.600 align:center
Masaya ako na maging parte ng grupong ito.

00:19:55.679 --> 00:19:58.960 align:center
Ngayon lang ako nakaranas ng ganito.

00:19:59.040 --> 00:20:04.639 align:center
Lahat kayo ay talagang kahanga-hanga,
bawat isa sa inyo.

00:20:06.200 --> 00:20:09.280 align:center
Kaya, salamat sa inyo.

00:20:10.760 --> 00:20:13.200 align:center
Cheers. Para sa inyo.

00:20:27.840 --> 00:20:30.679 align:center
-Ayos, sino'ng gusto mag XTC?
-Tama!

00:20:30.760 --> 00:20:34.520 align:center
Lou, ikaw na ang magsimula. Heto na.

00:20:35.320 --> 00:20:36.480 align:center
Enjoy.

00:20:37.760 --> 00:20:39.280 align:center
Ahas ka!

00:20:39.360 --> 00:20:44.960 align:center
Paano mo nagawa sa pamilya namin 'to?
Tatayo mula sa hukay ang tatay mo!

00:20:45.040 --> 00:20:47.280 align:center
Tulad ka ng anak mo, mahirap intindihin.

00:20:47.360 --> 00:20:52.159 align:center
Galing sa 'yo?
Parang normal lang ang anak mo.

00:20:52.240 --> 00:20:55.159 align:center
Angelique. Manahimik ka!

00:20:56.280 --> 00:20:58.760 align:center
-Ano ulit 'yon?
-Manahimik ka!

00:20:58.840 --> 00:21:00.919 align:center
Manahimik ako? Hindi ako mananahimik!

00:21:01.000 --> 00:21:04.399 align:center
Pakikinggan mo ako ngayon, Madame Vandael.

00:21:04.480 --> 00:21:08.840 align:center
Palagi niyo akong tinuturing
na mababa sa inyo, parang putik.

00:21:08.919 --> 00:21:14.360 align:center
Pero hindi kami putik, Madame Vandael.
Hindi kami tauhan na uutusan niyo lang.

00:21:14.440 --> 00:21:18.600 align:center
Dahil sa ilalim ng lahat
ng karangyaang iniyayabang niyo,

00:21:18.679 --> 00:21:22.399 align:center
isa ka lang masungit
at walang modong babae.

00:21:22.480 --> 00:21:25.360 align:center
Tama na 'yan! Tara na! Ma!

00:21:25.440 --> 00:21:28.919 align:center
Alam ng lahat ng tao sa Knokke
na pinatulan ka ng bata mo.

00:21:29.000 --> 00:21:32.760 align:center
At lahat kayo… Oo, tingnan niyo.
Alam ng lahat ng tao sa Knokke

00:21:32.840 --> 00:21:37.440 align:center
na itinakbo niya ang pera mo,
at wala ka nang halaga ngayon.

00:21:37.520 --> 00:21:40.320 align:center
-Eleonore!
-Tama na!

00:21:46.320 --> 00:21:49.200 align:center
-Jacqueline?
-Ma?

00:21:50.879 --> 00:21:52.840 align:center
Jacqueline, kumalma ka.

00:22:01.280 --> 00:22:03.439 align:center
-Ma…
-Tatawagan ko si Jan.

00:22:03.520 --> 00:22:06.800 align:center
Wala kang tatawagin. Hudas ka.

00:22:06.879 --> 00:22:09.159 align:center
Ma. Ma?

00:22:10.159 --> 00:22:11.240 align:center
Halika na.

00:22:13.159 --> 00:22:15.040 align:center
Puwede bang tulungan niyo kami?

00:22:20.000 --> 00:22:21.720 align:center
Kaya mo 'yan, Ma.

00:22:48.600 --> 00:22:53.760 align:center
Hello, nandito pa ako!

00:22:57.639 --> 00:23:00.240 align:center
Nakikinig ako…

00:23:56.080 --> 00:23:59.000 align:center
Tagapagsalin ng Subtitle: Erika Demetrio
nang halaga ngayon.

