WEBVTT

00:30.160 --> 00:31.480
왜 그래?

00:32.280 --> 00:33.440
아냐

00:35.400 --> 00:36.640
말이 없잖아

00:37.640 --> 00:38.760
난 괜찮아

00:44.320 --> 00:45.360
숙취야?

00:47.960 --> 00:49.440
꼴려서

00:52.160 --> 00:55.280
- 그래?
- 응, 꼴려

01:00.520 --> 01:01.760
벗어

01:03.600 --> 01:07.080
- 인간적으로 너무 추운데
- 벗으라니까

01:23.760 --> 01:24.720
이제 뭐?

01:27.920 --> 01:29.240
이리 와

02:10.080 --> 02:11.880
넌 진짜 걸레야

02:14.880 --> 02:19.480
- 뭐?
- 네 꼴을 봐, 이 더러운 걸레야

02:19.560 --> 02:21.680
안 그래?

02:21.760 --> 02:24.920
아빠 정보원 노릇 하려고
나랑 자잖아

02:25.680 --> 02:28.080
아침에 아빠한테 전화 왔어

02:28.160 --> 02:31.080
골프장 마지막 부지를
네 아빠가 차지했대

02:31.160 --> 02:33.880
- 알렉스
- 넌 날 이용했어

02:37.840 --> 02:41.760
- 아빠 사랑하는 아들인 줄
- 넌 아무것도 몰라!

02:41.840 --> 02:45.000
네가 무슨 말을 하는지
쥐뿔도 모른다고

02:49.000 --> 02:50.920
이 개 같은 걸레야

02:56.480 --> 03:01.480
"하이 타이드"

03:24.640 --> 03:25.640
루

03:27.160 --> 03:29.160
- 안녕
- 너도 올 거야?

03:32.000 --> 03:33.000
왜?

03:34.720 --> 03:37.760
- 가자, 기분 전환 될 거야
- 난 괜찮아

03:39.680 --> 03:43.280
- 같이 있을까?
- 아냐, 가 봐

03:44.560 --> 03:46.880
- 정말?
- 응

03:46.960 --> 03:49.880
- 좋아, 필요하면 연락해
- 그래

04:04.880 --> 04:08.240
이런 경우에는
보통 스캔 검사를 권장합니다

04:08.320 --> 04:11.520
끊어야겠네요, 나중에 다시 걸게요

04:11.600 --> 04:15.280
- 안녕하세요, 여사님
- 바스테인스 선생

04:15.360 --> 04:18.400
- 예약하고 오셨어요?
- 아니

04:18.480 --> 04:19.640
예약이 필요한가?

04:27.480 --> 04:29.160
상태가 별로 좋지 않지?

04:32.960 --> 04:36.760
네, 좋지 않아요

04:42.280 --> 04:43.880
느낌이 그랬어

04:50.080 --> 04:51.160
좋아

04:54.800 --> 04:57.400
그럼 다음 단계는 뻔하네

05:00.520 --> 05:01.880
어쨌든

05:03.440 --> 05:05.520
선생은 어쩔 생각인가?

05:07.640 --> 05:10.440
- 무슨 말씀이세요?
- 페르메이르 말이야

05:12.640 --> 05:16.200
대체 우리가 뭘 잘못했다고 그래?

05:16.760 --> 05:19.200
양가의 인연은 40년이나 됐는데

05:19.280 --> 05:24.440
- 지금 여기서 할 말은…
- 우리가 망하길 바라나?

05:25.560 --> 05:29.400
제 방에서 나가 주시겠어요?

05:29.480 --> 05:31.880
하나만 얘기하지

05:31.960 --> 05:38.640
내가 데리고 있는 변호사가
한둘이 아니야, 군단이 있지

05:38.720 --> 05:43.400
자네 부인이 우리 적과 손잡고
추접하게 기회를 노리는데…

05:43.480 --> 05:45.240
나도 당하고만 있진 않아

05:45.320 --> 05:46.960
안녕히 가세요

05:47.960 --> 05:49.120
또 뵙죠

05:50.840 --> 05:52.800
내가 가고 싶을 때 갈 거야

05:55.120 --> 05:56.200
좋습니다

05:59.360 --> 06:02.640
그럼 나가실 때 불만 꺼 주세요

06:13.080 --> 06:14.800
꺼졌네

06:41.480 --> 06:43.320
- 올리비아
- 안녕하세요

06:45.200 --> 06:46.920
잘 지내?

06:47.000 --> 06:50.720
- 보고 싶었어요
- 나도 그래, 들어오렴

06:55.960 --> 06:59.880
- 여기 앉아, 뭐 마실래?
- 네

06:59.960 --> 07:03.600
- 엄마한테 말하고 왔니?
- 아뇨

07:08.800 --> 07:10.080
무슨 일 있어?

07:12.480 --> 07:14.640
집에서 뒷말하는 거에 질렸어요

07:16.200 --> 07:17.720
무슨 뒷말?

07:18.640 --> 07:21.800
엄마랑 아빠가 멜리사 얘기를 해요

07:23.400 --> 07:26.280
- 네 앞에서 대놓고?
- 네

07:27.240 --> 07:29.160
전 투명 인간 취급이죠

07:30.880 --> 07:33.040
그거 기분 별로지

07:46.600 --> 07:50.080
멜리사랑 안젤리크 아줌마가
우리 회사를 짓밟을 거래요

07:55.800 --> 07:57.080
진짜예요?

08:06.720 --> 08:09.360
이제 그만 집에 가 보렴

08:09.440 --> 08:11.480
엄마가 걱정하겠다

08:26.240 --> 08:28.320
안녕, 벌써 들어왔어?

08:30.120 --> 08:32.920
- 다 어디 갔어?
- 스키 타러 갔지

08:33.000 --> 08:34.840
단은 자기 방에 있고

08:36.520 --> 08:38.799
- 괜찮은 거야?
- 응

08:52.480 --> 08:53.600
줘

08:59.560 --> 09:03.520
오븐에 크루아상 있어
치즈랑 초콜릿 올려 먹을 거지?

09:07.160 --> 09:10.320
웩이야, 아직도 그런 걸 먹냐?

09:17.880 --> 09:20.600
이거 뭔가 있긴 하네

09:20.680 --> 09:24.640
뭔가? 고맙기도 해라

09:29.480 --> 09:31.360
얘기해 볼래?

09:33.240 --> 09:34.320
모르겠다

09:42.080 --> 09:47.160
줄리에트가 날 이용해서
자기 아빠한테 정보를 줬어

09:47.240 --> 09:51.560
골프장 부지 얘길 해줬는데
아빠의 마지막 프로젝트였거든

09:52.360 --> 09:53.600
그래서

09:54.560 --> 09:56.440
이제 우린 모든 걸 잃었지

09:57.360 --> 09:58.680
젠장

09:59.440 --> 10:00.440
그래

10:04.440 --> 10:06.200
줄리에트를 사랑해?

10:07.840 --> 10:11.320
모르겠어, 사랑하는 게 대체 뭔데?

10:14.680 --> 10:16.840
날 사랑하긴 했어?

10:17.720 --> 10:19.000
당연하지

10:20.840 --> 10:21.840
넌 아냐?

10:23.880 --> 10:25.240
나도 사랑했지

10:26.760 --> 10:29.840
근데 이젠 그때 그 느낌이
생각나지 않아

10:29.920 --> 10:31.480
무슨 소리야?

10:32.640 --> 10:37.680
- 지금은 다르게 사랑할걸
- 그건 선택할 수 있는 게 아냐

10:37.760 --> 10:43.440
그럴 수도 있지만
내가 받아들이는 것도 중요하잖아

10:46.800 --> 10:49.000
이제 난 널 거부할 거 같아

10:50.360 --> 10:54.960
- 좋아
- 생각해 보면 참 이상해

10:56.360 --> 11:01.760
너나 다른 친구들 다 좋아하는데
어제는 느낌이 정말…

11:03.320 --> 11:05.520
우리가 멀어진 기분이었어

11:07.080 --> 11:11.760
여기서 나랑 통하는 사람은
아무도 없는 것처럼

11:13.520 --> 11:16.760
한때는 그 우정이
내 인생의 전부였는데

11:19.200 --> 11:22.160
내가 이대로 남아 있으면

11:22.720 --> 11:26.080
절대 발전하지 못할 거 같아

11:29.720 --> 11:32.480
그리고 신기하게
딱히 속상하지도 않아

11:34.600 --> 11:35.960
그냥

11:38.640 --> 11:40.760
그걸 깨달아서 기뻐

11:47.560 --> 11:49.200
이해가 돼?

11:53.080 --> 11:54.840
그래서 뭘 하려고?

11:55.960 --> 11:58.600
네팔 가서 명상이라도 할래?

12:00.040 --> 12:02.040
네팔 좋지

12:02.120 --> 12:04.280
- 뭐야
- 아니, 진짜 갈 거야

12:04.360 --> 12:08.600
네팔에서 다른 문화를 접하는 거야

12:08.680 --> 12:11.840
다른 생활 방식을 보면서
시야를 넓히는 거지

12:11.920 --> 12:16.280
우리가 아는 건
카지노 클럽에서 즈윈까지잖아

12:17.960 --> 12:20.120
네 계획은 뭐야?

12:20.200 --> 12:24.400
판달 그룹을 물려받아?
그것도 멋지고 재밌겠지

12:24.480 --> 12:26.400
줄리에트가 받으려나?

12:32.160 --> 12:34.080
여긴 행복한 사람이 없어

12:35.400 --> 12:41.320
그리고 60, 70년 후에는
관에 들어갈 텐데 그때는?

12:47.760 --> 12:49.280
그래도 고급 관이겠지

13:10.000 --> 13:12.200
알렉스 진짜 안 올까?

13:13.840 --> 13:17.640
당연하지
자존심 상할 대로 상했는데

13:17.720 --> 13:21.080
- 알렉스답다
- 알렉스한테 이기려고 하지 마

13:21.160 --> 13:24.960
자기보다 스키 잘 타는 사람
꼴을 못 보거든

13:25.040 --> 13:28.480
- 안타깝네
- 맞는 말이야

13:33.000 --> 13:37.040
- 여기 이렇게 근사한데
- 우리도 이게 마지막이야

13:38.320 --> 13:39.440
왜?

13:39.520 --> 13:42.400
판달 가족이
그 샬레를 처분할 테니까

13:42.480 --> 13:46.720
- 다른 데서 스키 타면 되지
- 그게 되겠냐? 너도 알잖아

13:46.800 --> 13:49.360
- 왜?
- 우리 다 어른이 되니까

13:49.440 --> 13:54.640
- 부모님들도 같이 휴가 가잖아
- 가식을 잘 떠니까 그런 거야

14:10.760 --> 14:16.920
안녕하세요, 헤르몽프레 형사인데
몇 가지 질문이 있어서요

14:17.000 --> 14:19.480
- 들어가도 될까요?
- 물론이죠

14:27.360 --> 14:32.400
며칠 전 아드님께 물어본 거랑
똑같은 질문을 할게요

14:33.640 --> 14:36.480
판달 가족과 어떤 사이죠?

14:36.560 --> 14:38.640
난 그 집 딸 보모였어요

14:38.720 --> 14:44.200
언니를 살해한 가족이라고
신고했으면서 별일이네요

14:51.200 --> 14:55.520
난 당신의 가설이
사실이라고 생각합니다

14:56.680 --> 14:59.000
당신 편이에요

14:59.080 --> 15:00.480
그렇겠죠

15:02.560 --> 15:05.680
하지만 판달 가족들도
언니의 행방을 몰라요

15:05.760 --> 15:07.240
그 말을 믿어요?

15:10.840 --> 15:12.640
솔직히 못 믿어요

15:13.920 --> 15:18.240
또 뭐가 수상한지 아세요?

15:19.200 --> 15:25.560
판달 여사의 간병인도
갑자기 사라졌다는 거예요

15:26.720 --> 15:30.440
아드님이 알렉스 판달이랑
아주 가까운 사이죠?

15:32.120 --> 15:36.600
알렉스의 친구
루이저랑도 친하고요

15:40.360 --> 15:43.960
상황이 꽤 복잡해 보여요

16:04.280 --> 16:07.280
토마스!

16:08.440 --> 16:11.440
- 토마스!
- 단, 야!

16:11.520 --> 16:16.080
- 토마스!
- 단, 조용히 해!

16:17.440 --> 16:20.920
단, 정신 차려, 그만하라고!

16:21.000 --> 16:24.200
입 다물어
우리 일 망칠 생각 하지 마

16:24.280 --> 16:27.800
알렉스, 무슨 짓이야? 알렉스

16:28.840 --> 16:31.880
돌았어? 단?

16:36.240 --> 16:38.960
왜 그래?

16:46.160 --> 16:48.480
괜찮아

17:01.240 --> 17:03.040
대체 왜 그러는데?

17:19.760 --> 17:21.160
진정해

17:23.480 --> 17:24.319
심호흡해

17:27.839 --> 17:31.720
냉열 치료야
나한테는 항상 효과 만점이지

17:33.920 --> 17:35.160
괜찮아

17:47.640 --> 17:49.520
두 사람 대체 왜 그래?

17:50.440 --> 17:54.360
나한테 숨기는 거 있잖아
내가 널 몰라?

18:08.400 --> 18:10.120
클라우디아 이모 일이야?

18:10.200 --> 18:13.960
- 루, 그만해
- 뭔데? 왜?

18:20.160 --> 18:22.480
클라우디아 이모 일이야?

18:28.560 --> 18:30.360
말해 볼래?

18:36.320 --> 18:39.000
알렉스가 발코니에서
이모를 밀었어

18:48.000 --> 18:50.720
- 뭐라고?
- 그건 사고였어

18:50.800 --> 18:53.240
- 뭐?
- 사고였어

19:00.960 --> 19:03.520
그래서 악몽 꾸는 거야?

19:06.520 --> 19:08.640
- 단?
- 단

19:11.000 --> 19:13.720
- 그럼 뭔데?
- 단, 그 얘기는 안 해도…

19:13.800 --> 19:15.560
넌 입 다물어!

19:24.560 --> 19:26.040
단

19:29.800 --> 19:31.320
무슨 일이야?

19:42.840 --> 19:46.000
알렉스랑 내가
콘크리트에 시체를 묻었어

19:52.760 --> 19:54.240
시체라니?

19:55.320 --> 19:56.400
단

20:00.600 --> 20:01.600
토마스 시체

20:06.240 --> 20:10.120
어쩌다 그랬어?
무슨 일이 있었는데?

20:10.200 --> 20:14.760
토마스가 아빠를 공격하려고 해서
멜리사가 머리를 쳤어

20:16.200 --> 20:18.520
- 멜리사?
- 날 지키려고 그랬어

20:18.600 --> 20:21.360
너희 정말 끔찍하다

20:21.440 --> 20:23.800
- 이거 아무도 알면 안 돼
- 어떻게?

20:23.880 --> 20:26.360
절대 비밀이야

20:31.320 --> 20:33.520
어떻게 그걸 숨기고 살아?

20:35.600 --> 20:37.080
루

20:47.680 --> 20:53.360
뭐든 기억나는 게 있으면
언제든지 전화 주세요

20:53.440 --> 20:55.080
밤이든 낮이든요

20:55.160 --> 20:56.800
그럴 일은 없을 거예요

20:57.600 --> 21:01.120
아드님이 재판을 받게 되면
도움이 될 텐데요

21:01.200 --> 21:04.080
- 재판까지 가진 않겠죠?
- 갑니다

21:04.160 --> 21:06.840
비행기에서 내리는 대로
체포할 거예요

21:06.920 --> 21:09.720
부인보다 많은 걸 알지도 몰라요

21:29.160 --> 21:30.600
꼬일 대로 꼬였네

21:31.640 --> 21:34.760
- 엄마가 독박 쓸 순 없어
- 우리가 바로잡아

21:34.840 --> 21:38.880
- 해결책은 하나뿐이야
- 안 돼, 루

21:38.960 --> 21:41.920
- 경찰에 얘기해야지
- 그건 안 돼

21:42.000 --> 21:45.240
그럼 나랑 내 가족
너희 모자도 다 끝장이야

21:45.320 --> 21:48.040
- 평생 숨길 순 없어
- 돌겠다

21:48.120 --> 21:50.080
- 내가 자신 없어
- 경고하는데…

21:50.160 --> 21:51.720
까불지 마

21:51.800 --> 21:54.800
이제 내가 널 어떻게 믿겠어?

21:57.120 --> 21:58.760
너도 마찬가지야

22:08.120 --> 22:10.560
"단
발신"

22:52.480 --> 22:55.720
이게 누구야? 내가 필요한가 봐요?

22:56.320 --> 22:57.600
엘레노어

23:06.560 --> 23:09.680
집에 가자고?
온 지 얼마나 됐다고?

23:09.760 --> 23:13.000
- 무슨 일 있어?
- 다들 짐 싸

23:15.480 --> 23:19.120
- 아직도 술이 안 깼어?
- 마티, 짐이나 챙겨!

23:20.800 --> 23:22.400
5시에 출발할 거야

23:26.080 --> 23:28.320
- 헐
- 알겠어

23:50.600 --> 23:51.440
왜?

23:51.520 --> 23:55.320
한 시간 뒤에 돌아온다는
연락을 받았는데

23:56.760 --> 24:00.040
응, 예정보다 일찍 돌아가려고
단이 상태가 안 좋아

24:00.120 --> 24:01.600
뭐가 문제인데?

24:05.880 --> 24:07.480
그게…

24:07.560 --> 24:09.400
단이 말했어, 아빠

24:10.600 --> 24:16.640
루이저한테 다 털어놔서
더 이상 숨길 수 없겠어

24:22.960 --> 24:24.600
여보세요?

24:24.680 --> 24:27.400
멍청하기 짝이 없는 놈

24:27.480 --> 24:32.920
- 루이저 말대로 우린…
- 아니, 입 다물고 있어

24:33.000 --> 24:36.720
싫어, 이제 더는 못 참아

24:36.800 --> 24:41.720
난 계속 침묵을 지키고 있었는데
아빠 때문에 우리 다 곤란해졌잖아

24:41.800 --> 24:44.320
그래서 어쩌겠다고?

24:44.400 --> 24:46.880
헤르몽프레를 찾아가야지

24:46.960 --> 24:49.400
- 웃기지 마
- 갈 거야

24:51.600 --> 24:53.080
좋아

24:53.160 --> 24:58.880
네 맘대로 해
대신 이제 아빠 도움은 바라지 마

24:58.960 --> 25:03.200
너도 나랑 닮은 구석이
조금은 있을 거라고 기대했는데

25:04.240 --> 25:09.160
넌 내 인생 최악의 실패작이야

25:14.160 --> 25:15.680
난 아빠가 싫어

25:17.840 --> 25:20.360
아빠를 증오한다고

25:22.800 --> 25:24.880
아빠는 평생 날…

25:57.320 --> 26:01.160
- 알렉스가 뭐래?
- 큰 문제가 생겼어

26:01.240 --> 26:04.080
애들이 루이저한테 말했고
경찰에 자백한대

26:04.160 --> 26:08.000
- 젠장, 그때 바로 신고하는 건데
- 말도 안 돼

26:08.080 --> 26:11.400
지금이라도 가요
이 일 아무도 모를 거라면서요?

26:11.480 --> 26:13.720
당신은 우리를 돕는다더니
말뿐이었잖아요

26:13.800 --> 26:15.160
- 가야겠어
- 왜?

26:15.240 --> 26:17.600
- 애들 내리기 전에 도착해야지
- 나도 갈래요

26:17.680 --> 26:18.880
- 안 돼요
- 갈 거예요

26:18.960 --> 26:19.920
빠져요!

26:25.280 --> 26:26.920
인간도 아니네

27:01.440 --> 27:04.360
- 더 빨리 밟아
- 시속 100km야

27:05.440 --> 27:08.240
- 더 밟으라고
- 시속 70km 구간이야

27:08.320 --> 27:11.320
- 경찰보다 먼저 도착해야지
- 그럼 당신이 운전하든가!

27:11.400 --> 27:13.680
할 수 있으면 했지!

27:13.760 --> 27:17.960
제기랄! 그놈들은
입만 다물고 있으면 됐는데

27:18.040 --> 27:20.720
- 진정해!
- 정신병자 루이저한테 말했어

27:20.800 --> 27:23.760
경찰이 당신 꼴 보면
무슨 말을 해도 안 믿겠다

27:27.760 --> 27:31.720
여보, 이제 진정해

27:31.800 --> 27:38.040
나 좀 봐, 마음 가라앉혀
나한테 다 방법이 있으니까

27:39.520 --> 27:41.280
문제없을 거야

27:44.880 --> 27:46.200
엘레노어!
