WEBVTT

00:40.480 --> 00:41.520
Auzi?

00:44.920 --> 00:46.160
Uită-te la mine!

00:47.400 --> 00:48.680
Totul va fi bine.

01:56.680 --> 02:00.560
O VARĂ ARTIFICIALĂ

02:05.440 --> 02:09.760
Vă urez bun-venit
în numele familiei Vandael.

02:12.840 --> 02:17.360
Ne-am adunat astăzi
pentru a ne lua rămas-bun de la Patrick.

02:19.400 --> 02:21.000
Tată preaiubit,

02:22.120 --> 02:22.960
fiu,

02:24.360 --> 02:27.440
soț și prieten.

02:29.400 --> 02:33.480
Ce zi frumoasă
pentru a ne strânge cu toții,

02:34.080 --> 02:38.720
a-l comemora și a-l onora
pe acest om minunat!

02:41.440 --> 02:42.280
Patrick.

02:44.040 --> 02:46.400
Astăzi ne luăm rămas-bun de la el.

03:03.880 --> 03:04.720
Bună, tată!

03:07.520 --> 03:10.760
Era cât pe ce să te pierdem acum un an.

03:12.680 --> 03:17.720
Panica și durerea pe care le-am simțit
au fost de nedescris.

03:20.320 --> 03:21.160
Dar…

03:23.280 --> 03:24.880
ai fost mereu un luptător.

03:27.280 --> 03:30.320
Cine vrea poate. Tu m-ai învățat asta.

03:33.840 --> 03:36.320
Unde mulți n-ar mai fi văzut scăpare,

03:37.000 --> 03:39.920
ai avut voința puternică
de a reveni ca înainte.

03:41.400 --> 03:42.400
Pas cu pas.

03:46.560 --> 03:50.400
Așa urma să cucerim lumea împreună.

03:53.920 --> 03:54.760
Noi doi.

03:59.960 --> 04:04.240
Recent, la raliu,
ai strălucit din nou cu putere

04:05.240 --> 04:06.680
și cu poftă de viață.

04:08.480 --> 04:11.200
Clipele plăcute petrecute împreună
în acea zi…

04:13.240 --> 04:14.360
le voi prețui.

04:19.200 --> 04:20.400
Viața pare…

04:23.800 --> 04:25.600
Viața pare așa nedreaptă acum!

04:27.360 --> 04:28.760
Pentru că te-ai dus.

04:34.360 --> 04:35.360
Mi-e dor de tine.

04:37.080 --> 04:37.920
În fiecare zi.

04:40.880 --> 04:43.240
În fiecare oră și fiecare clipă.

04:46.880 --> 04:48.000
Te voi face mândru.

04:51.880 --> 04:53.360
Cum m-am mândrit cu tine.

04:56.360 --> 04:57.200
Promit.

05:03.040 --> 05:04.080
Doamne…

05:06.800 --> 05:07.840
Ce puternic e!

05:18.440 --> 05:24.600
Câteva cuvinte de la un prieten bun
al familiei, doctorul Jan Basteyns.

05:30.360 --> 05:34.560
Văd multe chipuri cunoscute astăzi aici.

05:35.560 --> 05:41.840
Angajați ai lui Patrick.
Clienți și furnizori.

05:41.920 --> 05:45.520
Și o familie în stare de șoc.

05:48.760 --> 05:51.560
Voi fi sincer.

05:53.800 --> 05:57.960
Am cumpănit mult
dacă pot și vreau să fac asta.

05:59.040 --> 06:02.600
Să-l comemorez pe Patrick Vandael.

06:05.520 --> 06:07.360
Cu ce să încep?

06:10.000 --> 06:13.320
Se zice: „despre morți numai de bine”.

06:14.440 --> 06:17.920
Dar ce poți spune de bine
despre Patrick Vandael?

06:19.280 --> 06:20.280
Aș putea zice

06:21.640 --> 06:23.080
că prietenii și dușmanii

06:23.840 --> 06:26.920
îi admirau flerul în afaceri…

06:28.800 --> 06:30.640
mâna de fier.

06:32.520 --> 06:34.240
Dar oare sunt sincer?

06:35.120 --> 06:36.920
Pentru că nu avea prieteni.

06:38.920 --> 06:40.840
Dar nici dușmani.

06:41.840 --> 06:42.960
Cine se punea cu el

06:44.000 --> 06:50.040
era eliminat sistematic și nemilos
prin șantaj și intimidare.

06:51.760 --> 06:56.000
Dar să-l vorbim de bine. Patrick era…

06:57.400 --> 07:01.360
un lider în branșa lui,
fără nicio îndoială.

07:03.480 --> 07:06.840
Pot doar spera,
gândindu-mă la numeroșii lui angajați,

07:06.920 --> 07:11.040
că nu se va scufunda corabia fără el.

07:12.480 --> 07:16.280
Urez din toată inima familiei sale

07:18.200 --> 07:24.520
să aibă multă putere,
ca toți cei nedreptățiți vreodată de el.

07:26.840 --> 07:32.520
Patrick, am încercat ca întotdeauna
să fiu cât de sincer posibil cu tine.

07:35.800 --> 07:38.120
Și vouă, dragi…

07:39.240 --> 07:40.760
prieteni și cunoștințe,

07:41.840 --> 07:44.040
vă doresc o viață plină de iubire,

07:46.640 --> 07:47.920
o viață cinstită.

08:35.960 --> 08:40.039
- Minunat discurs, Alexander.
- Mulțumesc.

08:41.640 --> 08:43.600
Am fost sincer în unele privințe.

08:45.520 --> 08:46.520
În altele, nu.

08:48.760 --> 08:49.600
Știu.

08:51.000 --> 08:53.600
Cine l-a pus pe Jan Basteyns să vorbească?

08:56.240 --> 08:57.280
Eu.

08:59.360 --> 09:00.800
Mare prostie!

09:01.640 --> 09:03.000
Știu, bunico.

09:03.840 --> 09:06.400
Poți fi sigură că Angelique l-a montat.

09:08.680 --> 09:12.720
- De ce nu sunt aici?
- Le-o fi frică să dea ochii cu noi.

09:13.440 --> 09:15.200
Cred că se tem de tine, buni.

09:17.000 --> 09:18.280
Tu nu, nu-i așa?

09:22.360 --> 09:23.960
Alexander, du-te!

09:25.880 --> 09:28.280
De acum, tu ești bărbatul în casă.

09:42.080 --> 09:44.280
- Bună, băiete!
- Alex.

09:44.920 --> 09:47.200
- Ești bine?
- Da. Intrați.

09:48.760 --> 09:49.960
- Bună!
- Salut!

09:55.040 --> 09:58.200
Alex, discursul… Voiam să explic de ce…

09:58.840 --> 10:00.360
De ce ai fost sincer?

10:03.000 --> 10:07.840
- Nu-i nimic.
- Dar poate că i-am supărat pe unii.

10:08.560 --> 10:13.600
Și i-ai făcut pe mulți să se simtă bine,
dându-le o lecție ipocriților.

10:18.840 --> 10:21.920
Aș vrea uneori
să fi avut un tată ca tine, Jan.

10:29.920 --> 10:30.760
Fii tare!

10:32.280 --> 10:33.400
Haideți!

10:36.960 --> 10:39.480
- Ți-e bine?
- Da. De ce?

10:42.440 --> 10:45.800
- Mai întrebi?
- Nu, Lou. Nu acum.

10:55.040 --> 10:58.600
- Preferam vila de la terenul de golf.
- O închiriază pe asta.

10:59.720 --> 11:02.160
- Bani aruncați.
- De acord.

11:02.240 --> 11:04.960
Dar îți trebuie bani ca să cumperi casă.

11:06.000 --> 11:07.760
- Nu-i așa?
- Bună!

11:08.360 --> 11:10.680
- Lou, să cumpăr sau să închiriez?
- Ce?

11:12.200 --> 11:14.160
- Păi…
- Lasă.

11:16.280 --> 11:19.000
- Suferă mult.
- Da.

11:19.080 --> 11:22.120
- Mamă, așteaptă!
- Mă doare gâtul.

11:22.200 --> 11:25.360
Cum altfel?
Opt coaste rupe, o entorsă la gât…

11:26.000 --> 11:27.600
Și un soț mort.

11:31.640 --> 11:32.800
Alex o fi bine?

11:34.280 --> 11:36.480
Nu știu. Se poartă ca de obicei.

11:37.000 --> 11:38.200
Mi-e greață.

11:39.520 --> 11:40.880
Tipic pentru Alex.

11:41.600 --> 11:42.800
Mă întorc imediat.

11:46.360 --> 11:47.520
Scuze.

11:49.040 --> 11:52.160
- Parcă-mi pasă mai mult decât lui.
- Știu.

11:53.840 --> 11:54.680
Va fi bine.

12:04.840 --> 12:07.400
- Alexander, băiete…
- Alex.

12:08.000 --> 12:09.240
Condoleanțe.

12:11.120 --> 12:14.360
Voiam să o consolăm pe mama ta. Se poate?

12:19.400 --> 12:20.240
Intrați.

12:27.640 --> 12:28.880
Numai bine, Alex.

12:29.640 --> 12:31.560
Da. Cred că te bucuri.

12:32.520 --> 12:35.080
Așa mă așteptam, dar e prea trist.

12:36.320 --> 12:38.600
Chiar este, Melissa.

12:41.320 --> 12:42.760
O să te întărească.

12:44.720 --> 12:46.960
- Până la urmă.
- Sigur.

13:02.800 --> 13:03.880
Jacqueline.

13:08.320 --> 13:11.320
- Cât tupeu!
- Ce caută aici?

13:11.400 --> 13:14.280
- Nici nu s-a răcit bine.
- Vulturii!

13:17.920 --> 13:19.160
Vin încoace.

13:19.880 --> 13:22.280
N-am ce vorbi cu ei!

13:24.160 --> 13:25.640
Cine i-a invitat?

13:26.840 --> 13:27.680
Olivia?

13:30.320 --> 13:31.160
Bună!

13:32.960 --> 13:36.440
Ți-e bine? Ce puternică ești!

13:39.800 --> 13:40.640
Condoleanțe.

13:43.400 --> 13:47.360
- Sper că a fost o comemorare frumoasă.
- Comemorare sau sărbătoare?

13:48.720 --> 13:54.120
Știu ce însemna pentru tine, Jacqueline.
Și mama ținea la el ca la ochii din cap.

14:16.560 --> 14:19.440
- Condoleanțe, Angelique.
- Te rog, Anton.

14:20.640 --> 14:24.840
Sunt foarte slabi acum.
Doar să sufli și se prăbușesc.

14:24.920 --> 14:29.240
Așa este,
dar vom aștepta momentul potrivit.

14:29.320 --> 14:33.440
- Bate fierul cât e cald.
- Se va încinge și mai mult.

14:34.400 --> 14:35.240
Ce faci, mamă?

14:37.160 --> 14:39.600
- Pe bune? Aici?
- Ce e?

14:41.920 --> 14:43.680
Vei distruge familia Vandael.

14:44.760 --> 14:46.760
Scumpo, s-o „distrug”?

14:47.920 --> 14:50.880
Tu m-ai sfătuit să mă întorc la avocatură.

14:51.440 --> 14:52.560
Sunt prietenii tăi.

14:53.040 --> 14:57.000
Prietenii mei?
N-am voie să fac nimic pentru mine?

14:57.560 --> 14:59.000
Nu la o înmormântare!

15:01.240 --> 15:04.960
Știi mai bine ca oricine
ce preț pune familia lor pe prietenie.

15:05.560 --> 15:08.040
- Zero.
- Nu e drept.

15:09.000 --> 15:12.040
Nimic nu e drept
în dragoste și la război, Louise.

15:15.680 --> 15:17.000
Da, ai dreptate.

15:36.640 --> 15:38.360
Mulțumesc că ai venit.

15:40.760 --> 15:42.880
- Eleonore, n-am venit să…
- Știu.

15:44.320 --> 15:45.360
E pentru Olivia.

15:47.000 --> 15:49.560
Văd ce mult înseamnă pentru ea.

15:56.120 --> 15:57.480
Am ieșit din joc.

16:02.840 --> 16:04.320
Am iubit-o pe Claudia.

16:07.040 --> 16:07.880
Mult.

16:10.200 --> 16:12.520
Dar dragostea asta m-a costat mult.

16:15.000 --> 16:17.680
Mi-e dor de sora ta în fiecare zi.

16:19.040 --> 16:21.280
Și mai mult acum, că Patrick nu mai e.

16:35.880 --> 16:37.080
Mi-l dai mie?

17:02.720 --> 17:04.280
Îmi vreau fiul înapoi.

17:08.360 --> 17:09.200
Da?

17:13.760 --> 17:15.520
Totul e în mâinile copiilor.

17:17.839 --> 17:22.400
Dar l-aș ruga pe Vermeer
să aibă puțină milă de Alex.

17:26.160 --> 17:27.000
Da.

17:31.520 --> 17:34.680
Dacă nu mai lupt
nu înseamnă că am devenit naivă.

17:57.160 --> 17:58.200
Băiete!

18:02.600 --> 18:05.040
- Du-te! Cu tine vorbește.
- Cu mine?

18:05.560 --> 18:07.840
- Cu cine crezi?
- Nu vreau.

18:07.920 --> 18:11.040
- Nu fi nepoliticos! Te strigă.
- Băiete!

18:14.360 --> 18:15.200
Repejor!

18:17.160 --> 18:20.560
- Ce o vrea de la el?
- Poate-și caută alt iubițel.

18:23.400 --> 18:24.600
Condoleanțe, doamnă.

18:26.560 --> 18:28.160
Când te duci la Germonprez?

18:33.840 --> 18:34.680
Păi…

18:35.880 --> 18:39.000
Am câștigat puțin timp
cu moartea lui Patrick.

18:40.280 --> 18:42.480
Germonprez m-a întrebat de Thomas.

18:44.080 --> 18:47.760
- Evident. Asta ne paște pe toți.
- Da.

18:49.800 --> 18:54.560
Doamnă Vandael, cu tot respectul,
ne-am zis să fim deștepți…

18:57.360 --> 19:00.600
Dacă Patrick s-a dus,
să-i punem lui în cârcă…

19:00.680 --> 19:01.760
Taci!

19:03.600 --> 19:04.760
Nu vorbim acum.

19:06.120 --> 19:07.880
Azi mi-am îngropat fiul.

19:09.680 --> 19:12.960
Vino mâine la mine! Și adu-l pe băiat.

19:17.120 --> 19:18.080
Bine.

19:47.280 --> 19:48.480
Uitați!

19:50.840 --> 19:52.960
- Era aici mai devreme?
- Nu cred.

19:53.800 --> 19:54.840
Nu știam că vine.

20:09.880 --> 20:10.720
Ce cauți aici?

20:13.520 --> 20:16.000
- Îl sprijin pe Alex.
- Nu-i nevoie.

20:17.200 --> 20:18.760
Tocmai și-a pierdut tatăl.

20:25.240 --> 20:26.400
Se uită prin mine.

20:28.320 --> 20:29.400
De parcă nu exist.

20:32.200 --> 20:34.200
Noi nu ne îndrăgostim. Ai uitat?

20:41.120 --> 20:43.600
Amorezată și abandonată.

20:44.800 --> 20:46.400
Drăcia dracului!

20:47.040 --> 20:48.440
Lasă copilăriile!

20:50.200 --> 20:51.920
Și plânsul!

20:55.600 --> 20:58.640
Înțeleg tot mai bine
de ce s-a împușcat mama.

21:08.760 --> 21:10.000
Ce dracu'?

21:11.360 --> 21:13.200
- Doamne!
- Ce face?

22:11.760 --> 22:13.200
Încă n-ai despachetat?

22:16.280 --> 22:18.600
Mă mut curând din nou, deci…

22:24.440 --> 22:27.480
- Se va schimba ceva acum?
- De ce?

22:32.640 --> 22:34.840
- Tot refuzi să vorbești?
- Lou…

22:36.200 --> 22:40.320
Ce pot face? Vor să mă pună succesor.

22:44.560 --> 22:45.560
Dar asta ești.

22:46.040 --> 22:47.840
- De ce…
- Succesorul perfect.

22:51.840 --> 22:53.160
Ești fix ca tatăl tău.

22:55.640 --> 22:59.520
Dacă taci acum,
nu ești cu nimic mai bun decât el.

23:01.920 --> 23:06.520
- Cum te-ai purtat cu mine și Daan…
- Te-am sprijinit tot timpul.

23:16.320 --> 23:18.800
Știi cât am vorbit despre tine la terapie?

23:23.680 --> 23:25.240
Alex, m-ai distrus.

23:30.200 --> 23:31.480
Ai fost agresiv.

23:36.920 --> 23:39.240
Ai făcut sex cu mine fără consimțământ.

23:42.040 --> 23:43.480
Ai încercat să mă îneci.

23:45.360 --> 23:46.320
Uită-te la mine!

23:52.960 --> 23:54.640
M-am simțit ca un nimic.

24:02.320 --> 24:04.000
Urăsc că nu ți-ai dat seama.

24:08.360 --> 24:09.560
Îmi pare rău.

24:11.720 --> 24:12.920
Îmi pare rău!

24:15.080 --> 24:16.960
N-am vrut să-ți fac rău, Lou.

24:18.600 --> 24:19.600
Serios.

24:23.600 --> 24:24.440
Știu.

24:28.240 --> 24:30.040
De asta e așa greu cu tine.

24:33.520 --> 24:35.440
La nevoie, erai mereu acolo.

24:43.440 --> 24:45.680
Nu știu dacă aș mai fi aici fără tine.

24:50.200 --> 24:52.320
Dar îl vreau doar pe acel Alexander.

24:56.840 --> 24:57.920
Nu și pe celălalt.

25:01.800 --> 25:02.640
Bine.

25:04.800 --> 25:07.240
Chiar nu vreau să fiu ca el.

25:24.080 --> 25:25.360
Știu că nu vrei.

25:29.160 --> 25:31.120
Dar e inevitabil în mediul ăsta.

25:36.720 --> 25:38.560
Ai voie să fii trist.

25:53.560 --> 25:54.760
Știi ce ai de făcut.

25:58.880 --> 26:00.040
Să rup lanțul.

26:14.160 --> 26:15.240
Unde-i Alex?

26:22.440 --> 26:26.600
Alex, pe unde ai umblat? Te căutam.

26:26.680 --> 26:28.680
- De ce?
- Buni ține discurs.

26:30.480 --> 26:31.320
Jacqueline.

26:33.840 --> 26:35.640
E aici. Poți să începi.

26:38.920 --> 26:40.840
Atenție, vă rog!

26:43.200 --> 26:48.200
Am și eu câteva cuvinte de spus,
după discursurile frumoase de dimineață.

26:49.720 --> 26:50.760
Mersi, Jan.

26:52.800 --> 26:56.240
Fiul meu, Patrick, era totul pentru mine.

26:58.480 --> 27:01.280
Mă regăseam mult în el.

27:06.480 --> 27:07.440
O parte din mine

27:08.600 --> 27:09.440
nu mai este.

27:12.400 --> 27:13.840
Nu mai am mult de trăit.

27:16.280 --> 27:17.400
Nu mai am de ce.

27:20.480 --> 27:24.840
În fața mea se află viitorul din Knokke.

27:26.520 --> 27:29.720
Și mă bucur să vă văd împreună.

27:31.080 --> 27:31.920
Prieteni…

27:33.320 --> 27:34.280
și dușmani.

27:37.360 --> 27:41.680
Sunt deosebit de mândră
de puterea Grupului Vandael.

27:42.240 --> 27:47.280
E mai puternic ca niciodată.
Vom continua să creștem.

27:48.920 --> 27:52.080
În pofida vremurilor grele
din sectorul nostru.

27:54.920 --> 27:57.640
Patrick a luptat mult timp.

27:58.960 --> 28:00.040
Până la capăt.

28:02.080 --> 28:05.440
Și acum, lupta lui se reia.

28:08.080 --> 28:08.920
Alexander…

28:11.000 --> 28:12.040
Sunt mândră

28:13.560 --> 28:17.160
că veni continua
să extinzi Grupul Vandael pentru noi.

28:18.560 --> 28:21.640
Făcându-l mai mare ca niciodată.

28:23.960 --> 28:25.080
Totul ține de tine.

28:27.080 --> 28:30.960
Îmi pun toată încrederea și tot ce dețin

28:32.640 --> 28:35.200
în mâinile tale de acum încolo.

28:38.000 --> 28:41.840
Tatăl tău era regele, Alexander.

28:43.000 --> 28:44.640
Și regele a murit.

28:49.000 --> 28:51.440
Regele a murit. Trăiască regele!

29:10.480 --> 29:13.400
Subtitrarea: Irina Para
ă regele!
