WEBVTT

00:00:40.320 --> 00:00:41.519 align:center
Hey.

00:00:44.919 --> 00:00:46.360 align:center
Schau mich an.

00:00:47.320 --> 00:00:48.760 align:center
Es wird alles gut.

00:02:05.399 --> 00:02:10.479 align:center
Im Namen der Familie Vandael
möchte ich Sie alle willkommen heißen.

00:02:12.799 --> 00:02:17.799 align:center
Wir haben uns heute hier versammelt,
um Abschied von Patrick zu nehmen.

00:02:19.400 --> 00:02:21.880 align:center
Ein geliebter Vater,

00:02:21.959 --> 00:02:23.359 align:center
Sohn,

00:02:24.280 --> 00:02:27.760 align:center
Ehemann und Freund.

00:02:29.320 --> 00:02:33.799 align:center
Was für ein schöner Tag,
um zusammenzukommen

00:02:33.880 --> 00:02:39.519 align:center
und dieses wunderbaren Mannes zu gedenken.
Um ihn zu ehren.

00:02:41.320 --> 00:02:42.560 align:center
Patrick.

00:02:43.959 --> 00:02:46.400 align:center
Heute nehmen wir Abschied.

00:03:03.720 --> 00:03:05.120 align:center
Hello, Papa.

00:03:07.320 --> 00:03:11.239 align:center
Vor etwa einem Jahr
hätten wir dich fast verloren.

00:03:12.600 --> 00:03:17.920 align:center
Die Panik, der Schmerz, den wir fühlten,
war unbeschreiblich.

00:03:20.239 --> 00:03:21.480 align:center
Aber jetzt…

00:03:23.200 --> 00:03:25.399 align:center
Du warst schon immer ein Kämpfer.

00:03:27.200 --> 00:03:31.320 align:center
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Das hast du mich gelehrt.

00:03:33.760 --> 00:03:36.760 align:center
Und als für viele
kein Weg mehr zu sehen war,

00:03:36.840 --> 00:03:40.760 align:center
war dein Wille stark genug,
wieder der Alte zu werden.

00:03:41.320 --> 00:03:42.679 align:center
Schritt für Schritt.

00:03:46.399 --> 00:03:50.519 align:center
So wollten wir gemeinsam die Welt erobern.

00:03:53.760 --> 00:03:55.200 align:center
Du und ich.

00:03:59.959 --> 00:04:05.160 align:center
Und erst kürzlich bei der Rallye
hast du wieder Kraft ausgestrahlt

00:04:05.239 --> 00:04:07.079 align:center
und pure Lebensfreude.

00:04:08.320 --> 00:04:11.799 align:center
Wie wir diesen Tag zusammen
genossen haben…

00:04:13.160 --> 00:04:15.000 align:center
Diesen Tag werde ich nie vergessen.

00:04:19.079 --> 00:04:20.680 align:center
Das Leben fühlt sich…

00:04:23.320 --> 00:04:26.279 align:center
Das Leben fühlt sich
gerade so ungerecht an.

00:04:27.280 --> 00:04:29.200 align:center
Jetzt, wo du weg bist.

00:04:34.360 --> 00:04:35.800 align:center
Ich vermisse dich.

00:04:37.000 --> 00:04:38.360 align:center
Jeden Tag.

00:04:40.880 --> 00:04:43.440 align:center
Jede Stunde, jeden Moment.

00:04:46.760 --> 00:04:48.560 align:center
Ich werde dich stolz machen.

00:04:51.800 --> 00:04:53.560 align:center
So wie ich stolz auf dich war.

00:04:56.240 --> 00:04:57.640 align:center
Ich verspreche es.

00:05:03.039 --> 00:05:04.680 align:center
Oh mein Gott.

00:05:06.680 --> 00:05:08.479 align:center
Er ist so stark.

00:05:18.360 --> 00:05:25.039 align:center
Und nun hören wir einen guten Freund
der Familie, Dr. Jan Basteyns.

00:05:30.359 --> 00:05:35.359 align:center
Ich sehe heute viele vertraute Gesichter.

00:05:35.440 --> 00:05:41.760 align:center
Patricks Mitarbeiter.
Kunden und Lieferanten.

00:05:41.840 --> 00:05:45.960 align:center
Und ich sehe eine Familie im Schock.

00:05:48.640 --> 00:05:52.080 align:center
Ich will ehrlich sein.

00:05:53.680 --> 00:05:58.880 align:center
Ich habe lange überlegt,
ob ich das hier kann und will.

00:05:58.960 --> 00:06:03.000 align:center
Patrick Vandael zu gedenken.

00:06:05.400 --> 00:06:08.080 align:center
Denn wo soll ich anfangen?

00:06:09.880 --> 00:06:13.880 align:center
Man sagt, man soll nicht schlecht
über Tote sprechen,

00:06:13.960 --> 00:06:18.719 align:center
aber was könnte man
Gutes über Patrick Vandael sagen?

00:06:18.799 --> 00:06:20.640 align:center
Ich könnte sagen,

00:06:21.560 --> 00:06:23.760 align:center
dass Freund wie Feind

00:06:23.840 --> 00:06:27.680 align:center
seinen Geschäftssinn, seine…

00:06:28.719 --> 00:06:34.840 align:center
starke Führung bewundert haben.
Aber wäre das ehrlich?

00:06:34.919 --> 00:06:37.479 align:center
Denn echte Freunde hatte er nicht.

00:06:38.840 --> 00:06:41.599 align:center
Aber auch keine Feinde.

00:06:41.680 --> 00:06:43.799 align:center
Denn wer sich ihm widersetzte,

00:06:43.880 --> 00:06:46.599 align:center
den hat er konsequent
und skrupellos ausgeschaltet,

00:06:46.680 --> 00:06:50.520 align:center
durch Erpressung und Einschüchterung.

00:06:51.719 --> 00:06:56.359 align:center
Aber man soll ja nicht schlecht
über Tote sprechen. Patrick war ein…

00:06:57.400 --> 00:07:01.880 align:center
außergewöhnlicher Wirtschaftskapitän,
das steht außer Frage.

00:07:03.280 --> 00:07:06.799 align:center
Ich kann nur hoffen,
im Hinblick auf seine vielen Mitarbeiter,

00:07:06.880 --> 00:07:11.280 align:center
dass das Schiff nicht mit ihm untergeht.

00:07:12.479 --> 00:07:16.760 align:center
Seiner Familie wünsche ich
von ganzem Herzen

00:07:18.200 --> 00:07:20.239 align:center
viel Kraft.

00:07:20.320 --> 00:07:25.400 align:center
Genauso wie all den Menschen,
denen er Unrecht getan hat.

00:07:26.760 --> 00:07:33.039 align:center
Patrick, wie immer habe ich versucht,
so ehrlich wie möglich zu dir zu sein.

00:07:35.799 --> 00:07:38.440 align:center
Und euch, liebe…

00:07:39.239 --> 00:07:41.680 align:center
Freunde und Bekannte,

00:07:41.760 --> 00:07:44.520 align:center
wünsche ich ein liebevolles…

00:07:46.640 --> 00:07:48.640 align:center
und ehrliches Leben.

00:08:35.799 --> 00:08:40.319 align:center
-Das war eine tolle Rede, Alexander.
-Danke.

00:08:41.520 --> 00:08:43.760 align:center
Einen Teil davon habe ich so gemeint.

00:08:45.439 --> 00:08:46.959 align:center
Und den anderen nicht.

00:08:48.720 --> 00:08:50.040 align:center
Ich weiß.

00:08:50.959 --> 00:08:54.280 align:center
Wer hat eigentlich Jan Basteyns gebeten,
etwas zu sagen?

00:08:56.079 --> 00:08:57.640 align:center
Das war ich.

00:08:59.319 --> 00:09:01.520 align:center
Das war dumm.

00:09:01.600 --> 00:09:03.720 align:center
Ich weiß, Bonmamie.

00:09:03.800 --> 00:09:07.040 align:center
Du kannst sicher sein,
dass Angelique ihn dazu angestiftet hat.

00:09:08.680 --> 00:09:10.240 align:center
Warum sind sie nicht hier?

00:09:10.319 --> 00:09:13.280 align:center
Ich schätze, sie trauen sich nicht,
sich blicken zu lassen.

00:09:13.360 --> 00:09:16.040 align:center
Ich glaube, sie haben Angst vor dir,
Bonmamie.

00:09:16.880 --> 00:09:18.760 align:center
Du doch nicht, oder, Liebling?

00:09:22.319 --> 00:09:24.480 align:center
Alexander, geh du.

00:09:25.839 --> 00:09:29.000 align:center
Du bist jetzt der Mann im Haus.

00:09:42.040 --> 00:09:44.680 align:center
-Hallo, Sohn.
-Alex.

00:09:44.760 --> 00:09:47.680 align:center
-Geht es dir gut?
-Ja, kommt rein.

00:09:48.760 --> 00:09:50.439 align:center
-Hey.
-Hi.

00:09:55.040 --> 00:09:58.680 align:center
Alex, wegen der Rede…
Ich wollte erklären, warum ich…

00:09:58.760 --> 00:10:01.079 align:center
Warum du ehrlich warst?

00:10:02.959 --> 00:10:04.199 align:center
Ist schon gut.

00:10:04.280 --> 00:10:08.319 align:center
Ich könnte nur ein paar Leute
verärgert haben.

00:10:08.400 --> 00:10:11.560 align:center
Ich glaube, du hast vielen Menschen
einen Gefallen getan

00:10:11.640 --> 00:10:14.240 align:center
und den Heuchlern eine Lektion erteilt.

00:10:18.800 --> 00:10:22.360 align:center
Manchmal wünschte ich, ich hätte
einen Vater wie dich gehabt, Jan.

00:10:29.839 --> 00:10:31.280 align:center
Bleib stark.

00:10:32.240 --> 00:10:33.720 align:center
Kommt, wir gehen.

00:10:36.839 --> 00:10:40.199 align:center
-Geht's dir gut?
-Ja, wieso?

00:10:42.400 --> 00:10:46.280 align:center
-Wie, warum?
-Nicht, Lou. Nicht jetzt.

00:10:55.000 --> 00:10:59.560 align:center
-Mir gefiel die Villa am Golfplatz besser.
-Die hier ist nur gemietet.

00:10:59.640 --> 00:11:02.160 align:center
-So eine Geldverschwendung.
-Stimmt.

00:11:02.240 --> 00:11:05.800 align:center
Trotzdem braucht man Geld,
um ein Haus zu kaufen.

00:11:05.880 --> 00:11:08.160 align:center
-Das ist wohl wahr.
-Hey.

00:11:08.240 --> 00:11:11.000 align:center
-Was meinst du, Lou? Kaufen oder mieten?
-Was?

00:11:12.199 --> 00:11:14.560 align:center
-Ich meine nur…
-Schon gut.

00:11:16.280 --> 00:11:19.000 align:center
-Sie leidet wirklich sehr.
-Ja.

00:11:19.079 --> 00:11:22.120 align:center
-Mama, warte.
-Oh, mein Nacken. Das tut so weh.

00:11:22.199 --> 00:11:25.920 align:center
Was erwartest du? Acht geprellte Rippen
und ein Schleudertrauma.

00:11:26.000 --> 00:11:28.199 align:center
Und einen toten Ehemann.

00:11:31.480 --> 00:11:33.400 align:center
Glaubst du, Alex geht es gut?

00:11:34.040 --> 00:11:36.920 align:center
Keine Ahnung.
Er tut so, als wäre nichts passiert.

00:11:37.000 --> 00:11:38.560 align:center
Mir ist schlecht.

00:11:39.520 --> 00:11:41.439 align:center
Typisch Alex.

00:11:41.520 --> 00:11:43.120 align:center
Ich bin gleich wieder da.

00:11:46.280 --> 00:11:47.520 align:center
Sorry.

00:11:48.880 --> 00:11:52.439 align:center
-Als würde es mich mehr mitnehmen als ihn.
-Ich weiß.

00:11:53.719 --> 00:11:55.280 align:center
Das wird schon wieder.

00:12:04.760 --> 00:12:07.880 align:center
-Alexander, mein Sohn.
-Alex.

00:12:07.959 --> 00:12:09.680 align:center
Mein herzliches Beileid.

00:12:11.040 --> 00:12:15.000 align:center
Wir wollten deiner Mutter unser Mitgefühl
aussprechen. Ist das in Ordnung?

00:12:19.360 --> 00:12:20.400 align:center
Kommt rein.

00:12:27.600 --> 00:12:29.560 align:center
Es tut mir leid, Alex.

00:12:29.640 --> 00:12:32.439 align:center
Ja, du musst ja zufrieden sein.

00:12:32.520 --> 00:12:36.240 align:center
Ich dachte, ich wäre es,
aber ich finde es trotzdem traurig.

00:12:36.319 --> 00:12:38.920 align:center
Ist es auch, Melissa.

00:12:41.160 --> 00:12:43.439 align:center
Das wird dich stärker machen.

00:12:44.599 --> 00:12:47.120 align:center
-Irgendwann.
-Ja.

00:13:02.719 --> 00:13:03.880 align:center
Jacqueline.

00:13:08.319 --> 00:13:11.199 align:center
-Die haben vielleicht Nerven.
-Was machen die hier?

00:13:11.280 --> 00:13:14.280 align:center
-Sein Körper ist noch nicht mal kalt.
-Aasgeier.

00:13:17.839 --> 00:13:19.800 align:center
Sie kommen rüber.

00:13:19.880 --> 00:13:22.360 align:center
Mit denen rede ich kein Wort.

00:13:24.079 --> 00:13:26.319 align:center
Wer hat die überhaupt eingeladen?

00:13:26.400 --> 00:13:27.760 align:center
Olivia?

00:13:32.880 --> 00:13:34.040 align:center
Wie geht es dir?

00:13:35.079 --> 00:13:36.439 align:center
Du bist so stark.

00:13:39.719 --> 00:13:41.199 align:center
Mein Beileid.

00:13:43.280 --> 00:13:47.599 align:center
-Ich hoffe, es war eine schöne Zeremonie.
-Zeremonie oder Feier?

00:13:48.640 --> 00:13:51.760 align:center
Ich weiß, was er dir bedeutet hat,
Jacqueline.

00:13:51.839 --> 00:13:54.959 align:center
Ich war auch der Liebling meiner Mutter.

00:14:16.479 --> 00:14:19.920 align:center
-Mein Beileid, Angelique.
-Bitte, Anton.

00:14:20.640 --> 00:14:24.839 align:center
Sie sind jetzt so schwach.
Ein Hauch, und sie fallen um.

00:14:24.920 --> 00:14:29.240 align:center
Mag sein. Aber wir schlagen zu,
wenn der richtige Moment gekommen ist.

00:14:29.319 --> 00:14:31.839 align:center
Man muss das Eisen schmieden,
solange es heiß ist.

00:14:31.920 --> 00:14:34.079 align:center
Heißer wird es nicht mehr.

00:14:34.160 --> 00:14:35.920 align:center
Was machst du da, Mama?

00:14:37.040 --> 00:14:40.000 align:center
-Im Ernst? Hier?
-Was denn?

00:14:41.800 --> 00:14:44.560 align:center
Du wirst die Vandaels endgültig ruinieren.

00:14:44.640 --> 00:14:47.040 align:center
Tut mir leid, Schatz, "ruinieren"?

00:14:47.839 --> 00:14:50.880 align:center
Du hast mir doch geraten,
wieder als Anwältin zu arbeiten.

00:14:50.959 --> 00:14:52.839 align:center
Das sind deine besten Freunde.

00:14:52.920 --> 00:14:57.000 align:center
Beste Freunde? Darf ich vielleicht endlich
mal etwas für mich selbst tun?

00:14:57.079 --> 00:14:59.479 align:center
Nicht auf einer verdammten Beerdigung.

00:15:01.160 --> 00:15:02.959 align:center
Du weißt besser als jeder andere,

00:15:03.040 --> 00:15:05.400 align:center
was Freundschaft für die Vandaels
bedeutet.

00:15:05.479 --> 00:15:08.839 align:center
-Nichts.
-Das ist nicht gerecht.

00:15:08.920 --> 00:15:12.040 align:center
In Liebe und Krieg ist nichts gerecht,
Louise.

00:15:15.640 --> 00:15:17.400 align:center
Ja, du hast recht.

00:15:36.560 --> 00:15:39.199 align:center
Danke, dass ihr gekommen seid.

00:15:40.680 --> 00:15:43.400 align:center
-Eleonore, ich bin nicht hier, um…
-Ich weiß.

00:15:44.240 --> 00:15:45.520 align:center
Wegen Olivia.

00:15:47.000 --> 00:15:49.839 align:center
Ich sehe, wie viel es ihr bedeutet.

00:15:56.040 --> 00:15:57.880 align:center
Mein Spiel ist vorbei.

00:16:02.719 --> 00:16:04.880 align:center
Ich habe Claudia geliebt.

00:16:06.920 --> 00:16:08.280 align:center
Sehr.

00:16:10.120 --> 00:16:13.079 align:center
Aber diese Liebe hat mich viel gekostet.

00:16:14.880 --> 00:16:17.959 align:center
Ich vermisse deine Schwester. Jeden Tag.

00:16:18.959 --> 00:16:21.640 align:center
Jetzt, wo Patrick tot ist, noch mehr.

00:16:35.800 --> 00:16:37.479 align:center
Kann ich das haben?

00:17:02.640 --> 00:17:04.639 align:center
Ich will meinen Sohn zurück.

00:17:08.240 --> 00:17:09.359 align:center
Ja?

00:17:13.639 --> 00:17:16.040 align:center
Jetzt liegt es an den Kindern, Melissa.

00:17:17.760 --> 00:17:23.280 align:center
Aber ich würde Vermeer bitten,
unserem Alex etwas Mitgefühl zu zeigen.

00:17:31.520 --> 00:17:35.080 align:center
Nur weil ich aufhöre zu kämpfen,
bin ich nicht naiv geworden.

00:17:57.040 --> 00:17:58.200 align:center
Sohn?

00:18:02.600 --> 00:18:05.399 align:center
-Geh schon, sie redet mit dir.
-Mit mir?

00:18:05.480 --> 00:18:07.720 align:center
-Mit wem sonst?
-Ich will nicht.

00:18:07.800 --> 00:18:11.520 align:center
-Sei nicht unhöflich. Sie ruft dich.
-Sohn!

00:18:14.280 --> 00:18:15.440 align:center
Tschau, tschau.

00:18:17.080 --> 00:18:21.120 align:center
-Was will sie von ihm?
-Sie sucht wohl einen neuen Toyboy.

00:18:22.919 --> 00:18:25.080 align:center
Mein Beileid, gnädige Frau.

00:18:26.080 --> 00:18:29.000 align:center
Wann gehst du zu Germonprez?

00:18:33.800 --> 00:18:35.639 align:center
Nun ja.

00:18:35.720 --> 00:18:39.639 align:center
Patricks Tod hat uns
etwas Zeit verschafft.

00:18:40.240 --> 00:18:43.080 align:center
Germonprez hat mich zu Thomas befragt.

00:18:43.960 --> 00:18:48.399 align:center
-Natürlich. Das steht uns allen bevor.
-Ja.

00:18:49.720 --> 00:18:55.280 align:center
Frau Vandael, mit allem Respekt,
wir dachten, es wäre klug, wenn…

00:18:57.200 --> 00:19:00.600 align:center
Jetzt, wo Patrick tot ist,
könnte er die Schuld auf sich nehmen…

00:19:00.679 --> 00:19:02.240 align:center
Halt den Mund.

00:19:03.480 --> 00:19:05.960 align:center
Darüber sprechen wir jetzt nicht.

00:19:06.040 --> 00:19:08.520 align:center
Ich habe heute meinen Sohn beerdigt.

00:19:09.679 --> 00:19:13.280 align:center
Komm morgen zu mir.
Und bringt den Jungen mit.

00:19:16.919 --> 00:19:18.080 align:center
Ja.

00:19:47.320 --> 00:19:48.639 align:center
Schaut mal.

00:19:50.760 --> 00:19:53.639 align:center
-War sie vorhin schon hier?
-Ich glaube nicht.

00:19:53.720 --> 00:19:55.720 align:center
Ich wusste nicht, dass sie kommt.

00:20:09.760 --> 00:20:11.520 align:center
Was machst du hier?

00:20:13.399 --> 00:20:17.040 align:center
-Ich wollte Alex mein Mitgefühl zeigen.
-Das musst du nicht.

00:20:17.120 --> 00:20:19.040 align:center
Er hat gerade seinen Vater verloren.

00:20:25.120 --> 00:20:26.919 align:center
Er ignoriert mich total.

00:20:28.159 --> 00:20:29.800 align:center
Als würde ich nicht existieren.

00:20:32.120 --> 00:20:35.280 align:center
Wir wollten uns doch nicht verlieben,
weißt du noch?

00:20:41.080 --> 00:20:44.120 align:center
Verliebt und dann weggeworfen.

00:20:44.760 --> 00:20:46.879 align:center
Verdammte Scheiße.

00:20:46.960 --> 00:20:48.879 align:center
Sei nicht so kindisch.

00:20:50.200 --> 00:20:52.200 align:center
Und hör auf zu heulen.

00:20:55.399 --> 00:20:59.040 align:center
Ich verstehe mit jedem Tag besser,
warum Mama sich erschossen hat.

00:21:08.760 --> 00:21:10.320 align:center
Was zur Hölle?

00:21:11.360 --> 00:21:13.720 align:center
-Ach du meine Güte.
-Was macht er da?

00:22:11.639 --> 00:22:13.760 align:center
Du hast immer noch nicht ausgepackt?

00:22:16.159 --> 00:22:19.280 align:center
Ich muss wahrscheinlich bald wieder
umziehen, also…

00:22:24.320 --> 00:22:28.040 align:center
-Wird sich jetzt irgendetwas ändern?
-Warum sollte es?

00:22:32.600 --> 00:22:35.960 align:center
-Redest du immer noch nicht mit mir?
-Lou…

00:22:36.040 --> 00:22:40.720 align:center
Was soll ich denn tun?
Sie wollen mich als seinen Nachfolger.

00:22:44.439 --> 00:22:45.919 align:center
Bist du ja auch.

00:22:46.000 --> 00:22:48.360 align:center
-Was meinst du…
-Der perfekte Nachfolger.

00:22:51.720 --> 00:22:53.520 align:center
Du bist genau wie dein Vater.

00:22:55.560 --> 00:22:57.800 align:center
Wenn du jetzt schweigst,

00:22:57.879 --> 00:23:00.200 align:center
bist du keinen Deut besser als er.

00:23:01.840 --> 00:23:06.919 align:center
-Wie du Daan behandelt hast. Und mich.
-Ich war immer für dich da.

00:23:16.159 --> 00:23:19.879 align:center
Weißt du, wie oft ich in der Therapie
über dich gesprochen habe?

00:23:23.600 --> 00:23:25.760 align:center
Alex, du hast mich zerstört.

00:23:30.120 --> 00:23:32.040 align:center
Du warst aggressiv.

00:23:36.800 --> 00:23:39.600 align:center
Du hattest Sex mit mir,
obwohl ich es nicht wollte.

00:23:41.960 --> 00:23:44.080 align:center
Du hast versucht, mich zu ertränken.

00:23:45.200 --> 00:23:46.800 align:center
Sieh mich an.

00:23:52.960 --> 00:23:55.159 align:center
Ich habe mich so klein gefühlt.

00:24:02.159 --> 00:24:04.439 align:center
Ich hasse es,
dass du das nie gesehen hast.

00:24:08.360 --> 00:24:10.080 align:center
Es tut mir leid.

00:24:11.679 --> 00:24:13.240 align:center
Es tut mir leid.

00:24:15.040 --> 00:24:17.439 align:center
Ich wollte dich nie verletzen, Lou.

00:24:18.600 --> 00:24:20.080 align:center
Wirklich nicht.

00:24:23.520 --> 00:24:24.919 align:center
Das weiß ich.

00:24:28.120 --> 00:24:30.600 align:center
Und genau das macht es so schwer mit dir.

00:24:33.520 --> 00:24:36.200 align:center
Als ich dich wirklich gebraucht habe,
warst du da.

00:24:43.320 --> 00:24:46.399 align:center
Ich weiß nicht,
ob ich noch hier wäre ohne dich.

00:24:50.040 --> 00:24:52.919 align:center
Aber ich will nur diesen Alexander
in meinem Leben.

00:24:56.760 --> 00:24:58.240 align:center
Nicht den anderen.

00:25:01.639 --> 00:25:03.040 align:center
Okay.

00:25:04.800 --> 00:25:07.600 align:center
Ich will wirklich nicht so werden wie er.

00:25:24.000 --> 00:25:25.760 align:center
Ich weiß, dass du das nicht willst.

00:25:29.080 --> 00:25:32.280 align:center
Aber ich glaube, in diesem Umfeld ist
das kaum zu vermeiden.

00:25:36.720 --> 00:25:38.840 align:center
Es ist okay, traurig zu sein.

00:25:53.439 --> 00:25:55.240 align:center
Du weißt, was du tun musst.

00:25:58.800 --> 00:26:00.399 align:center
Beende es.

00:26:14.040 --> 00:26:15.560 align:center
Wo ist Alex?

00:26:22.360 --> 00:26:26.600 align:center
Alex. Wo warst du? Ich habe dich gesucht.

00:26:26.679 --> 00:26:29.439 align:center
-Warum?
-Bonmamie hält gleich eine Rede.

00:26:30.399 --> 00:26:31.760 align:center
Jacqueline.

00:26:33.800 --> 00:26:36.000 align:center
Er ist da. Fang an.

00:26:38.879 --> 00:26:40.840 align:center
Darf ich um eure Aufmerksamkeit bitten?

00:26:43.120 --> 00:26:45.600 align:center
Auch ich möchte ein paar Worte sagen,

00:26:45.679 --> 00:26:48.879 align:center
nach all den schönen Reden heute Morgen.

00:26:49.679 --> 00:26:51.280 align:center
Danke, Jan.

00:26:52.720 --> 00:26:56.639 align:center
Mein Sohn Patrick war alles für mich.

00:26:58.399 --> 00:27:01.679 align:center
Ich habe viel von mir
in ihm wiedererkannt.

00:27:06.320 --> 00:27:08.399 align:center
Ein Teil von mir

00:27:08.480 --> 00:27:10.120 align:center
ist gegangen.

00:27:12.280 --> 00:27:14.320 align:center
Ich habe nicht mehr lange zu leben.

00:27:16.159 --> 00:27:18.159 align:center
Es lohnt sich nicht mehr.

00:27:20.399 --> 00:27:25.360 align:center
Die Zukunft von Knokke steht vor mir.

00:27:26.520 --> 00:27:30.840 align:center
Und ich bin froh,
euch alle hier vereint zu sehen.

00:27:30.919 --> 00:27:32.280 align:center
Freund…

00:27:33.240 --> 00:27:34.720 align:center
und Feind.

00:27:37.199 --> 00:27:42.080 align:center
Ich bin besonders stolz darauf zu wissen,
dass die Vandael Group stark dasteht.

00:27:42.159 --> 00:27:46.120 align:center
Stärker als je zuvor.

00:27:46.199 --> 00:27:47.960 align:center
Wir werden weiter wachsen.

00:27:48.760 --> 00:27:52.080 align:center
Trotz der schwierigen Zeiten in
unserer Branche.

00:27:54.879 --> 00:27:58.760 align:center
Patrick hat lange gekämpft.

00:27:58.840 --> 00:28:00.879 align:center
Bis zum Schluss.

00:28:01.960 --> 00:28:06.040 align:center
Und nun wird sein Kampf weitergeführt.

00:28:08.000 --> 00:28:09.679 align:center
Alexander…

00:28:10.960 --> 00:28:12.840 align:center
Ich bin stolz,

00:28:13.520 --> 00:28:17.960 align:center
dass du die Vandael Group für uns
weiter ausbauen wirst.

00:28:18.040 --> 00:28:21.919 align:center
Größer als je zuvor.

00:28:23.919 --> 00:28:25.480 align:center
Jetzt liegt es an dir.

00:28:26.960 --> 00:28:31.439 align:center
Ich lege mein ganzes Vertrauen
und alles, was ich besitze,

00:28:32.560 --> 00:28:35.840 align:center
von nun an in deine Hände.

00:28:37.919 --> 00:28:42.080 align:center
Dein Vater war der König, Alexander.

00:28:43.000 --> 00:28:45.240 align:center
Und der König ist tot.

00:28:48.919 --> 00:28:52.520 align:center
Der König ist tot. Lang lebe der König.

00:29:10.480 --> 00:29:13.399 align:center
Untertitel von: Julia Kunst
e der König.

