WEBVTT

00:40.320 --> 00:41.519
Uy.

00:44.919 --> 00:46.360
Tumingin ka sa akin.

00:47.320 --> 00:48.760
Magiging maayos din 'to.

02:05.399 --> 02:10.479
Sa ngalan ng pamilyang Vandael,
salamat sa inyong pagpunta dito ngayon.

02:12.799 --> 02:17.799
Naririto tayo upang magpaalam kay Patrick.

02:19.400 --> 02:21.880
Isang minamahal na ama,

02:21.959 --> 02:23.359
anak,

02:24.280 --> 02:27.760
asawa at kaibigan.

02:29.320 --> 02:33.799
Napakagandang araw para magsama-sama

02:33.880 --> 02:39.519
at gunitain, at parangalanan
ang kahanga-hangang lalaki na ito.

02:41.320 --> 02:42.560
Patrick.

02:43.959 --> 02:46.400
Namamaalam kami sa 'yo ngayon.

03:03.720 --> 03:05.120
Hello, Dad.

03:07.320 --> 03:11.239
Halos nawala ka na sa amin
no'ng nakaraang taon.

03:12.600 --> 03:17.920
Ang takot at sakit na naramdaman namin
ay di maipaliwanag.

03:20.239 --> 03:21.480
Pero, ano…

03:23.200 --> 03:25.399
lumaban ka pa rin talaga.

03:27.200 --> 03:31.320
Pag gusto, may paraan.
Ikaw ang nagturo sa akin n'yan.

03:33.760 --> 03:36.760
At kung sa iba ay wala nang pag-asa,

03:36.840 --> 03:40.760
nanatili ka pa rin na matatag
upang makabalik sa dating ikaw.

03:41.320 --> 03:42.679
Unti-unti.

03:46.399 --> 03:50.519
Sasakupin dapat natin
ang buong mundo na magkasama.

03:53.760 --> 03:55.200
Ikaw at ako.

03:59.959 --> 04:05.160
At no'ng huling car rally,
muling nagpakita ka ng kalakasan

04:05.239 --> 04:07.079
at sigla sa buhay.

04:08.320 --> 04:11.799
Masaya tayong magkasama
no'ng araw na 'yon…

04:13.160 --> 04:14.640
Papahalagahan ko 'yon.

04:19.079 --> 04:20.680
Ang buhay ay…

04:23.320 --> 04:26.279
Ang buhay ngayon ay hindi patas.

04:27.280 --> 04:29.200
Ngayon na wala ka na.

04:34.360 --> 04:35.800
Nami-miss kita.

04:37.000 --> 04:38.360
Araw-araw.

04:40.880 --> 04:43.440
Bawat oras, bawat sandali.

04:46.760 --> 04:48.560
Ipagmamalaki mo ako.

04:51.800 --> 04:53.560
Gaya ng pagmamalaki ko sa 'yo.

04:56.240 --> 04:57.640
Pangako 'yan.

05:03.039 --> 05:04.680
Diyos ko.

05:06.680 --> 05:08.479
Ang tatag niya.

05:18.360 --> 05:25.039
Pakinggan naman natin ngayon ang kaibigan
ng pamilya, si Dr. Jan Basteyns.

05:30.359 --> 05:35.359
Marami akong mga kakilala
na nandito ngayon.

05:35.440 --> 05:41.760
Mga empleyado ni Patrick,
mga client at mga supplier.

05:41.840 --> 05:45.960
At isang pamilya na lubos na nabigla.

05:48.640 --> 05:52.080
Magiging tapat ako.

05:53.680 --> 05:58.880
Pinag-isipan ko kung kaya ko ba
at kung gusto ko bang gawin ito.

05:58.960 --> 06:03.000
Ang parangalin si Patrick Vandael.

06:05.400 --> 06:08.080
Dahil saan ba ako magsisimula?

06:09.880 --> 06:13.880
Ang sabi nga ay wag pagsalitaan
ng masama ang namayapa,

06:13.960 --> 06:18.719
pero ano nga bang maganda ang masasabi ko
tungkol kay Patrick Vandael?

06:18.799 --> 06:20.640
Ang masasabi ko lang ay

06:21.560 --> 06:23.760
ang mga kaibigan at kalaban niya,

06:23.840 --> 06:27.680
lahat ay humahanga sa kaniyang galing
pagdating sa business…

06:28.719 --> 06:34.840
sa kanyang matatag na pamumuno.
Naging tapat na ba ako sa pagsabi no'n?

06:34.919 --> 06:37.479
Dahil wala siyang mga totoong kaibigan.

06:38.840 --> 06:41.599
Pero wala rin siyang mga kaaway.

06:41.680 --> 06:43.799
Dahil kung may lumaban sa kaniya,

06:43.880 --> 06:50.640
tiyak na patutumbahin niya
gamit ang blackmail at pananakot.

06:51.719 --> 06:56.359
Pero di dapat magsabi ng masama
tungkol sa namayapa. Si Patrick ay…

06:57.400 --> 07:01.880
isang extraordinary leader ng industry,
walang duda.

07:03.280 --> 07:06.799
Ako'y umaasa,
alang-alang sa kaniyang mga empleyado,

07:06.880 --> 07:11.280
na hindi lulubog ang barko kasama niya.

07:12.479 --> 07:16.760
Mula sa kaibuturan ng aking puso,
nawa'y maging matatag

07:18.200 --> 07:20.239
ang kaniyang pamilya.

07:20.320 --> 07:25.400
Tulad ng mga taong nagawan niya ng masama.

07:26.760 --> 07:33.039
Patrick, sinubukan kong
maging tapat lagi sa 'yo.

07:35.799 --> 07:38.440
At sa inyo, mga mahal…

07:39.239 --> 07:41.680
na kaibigan at mga kakilala,

07:41.760 --> 07:44.520
nawa'y magkaroon kayo ng mapagmahal…

07:46.640 --> 07:48.640
at tapat na buhay.

08:35.799 --> 08:40.319
-Ang ganda ng speech mo, Alexander.
-Salamat.

08:41.520 --> 08:43.760
Seryoso ako sa kalahati ng mga 'yon.

08:45.439 --> 08:46.959
At 'yong kalahati, hindi.

08:48.720 --> 08:50.040
Naiintindihan ko.

08:50.959 --> 08:54.280
Sino'ng pumili kay Jan Basteyns
para magsalita?

08:56.120 --> 08:57.640
Ako.

08:59.319 --> 09:01.520
Ang tanga mo naman.

09:01.600 --> 09:03.720
Alam ko, Bonmamie.

09:03.800 --> 09:07.040
Sigurado ako na pinilit siya ni Angelique.

09:08.680 --> 09:10.240
Bakit wala sila rito?

09:10.319 --> 09:13.280
Baka natakot sila na magpakita.

09:13.360 --> 09:16.040
Takot yata sila sa 'yo, Bonmamie.

09:16.880 --> 09:18.760
Ikaw hindi, di ba, honey?

09:22.319 --> 09:24.480
Umalis ka na, Alexander.

09:25.839 --> 09:29.000
Ikaw na ang mamumuno ng tahanan ngayon.

09:42.040 --> 09:44.680
-Hi, anak.
-Alex.

09:44.760 --> 09:47.680
-Ayos ka lang ba?
-Oo. Pasok kayo.

09:48.760 --> 09:50.439
-Hi.
-Hi.

09:55.040 --> 09:58.680
Alex, 'yong speech…
Gusto kong magpaliwanag…

09:58.760 --> 10:01.079
Bakit? Nagpakatotoo naman kayo.

10:02.959 --> 10:04.199
Ayos lang.

10:04.280 --> 10:08.319
Mukhang may mga nagalit sa mga sinabi ko.

10:08.400 --> 10:11.560
Mukhang mas natuwa pa nga ang mga tao

10:11.640 --> 10:14.240
at tinuruan n'yo ng leksiyon
ang mga hipokrito.

10:18.800 --> 10:22.360
Sana nagkaroon ako ng tatay
na gaya n'yo, Jan.

10:29.839 --> 10:31.280
Kapit ka lang.

10:32.240 --> 10:33.720
Tara na.

10:36.839 --> 10:40.199
-Ayos ka lang ba?
-Oo, bakit?

10:42.400 --> 10:46.280
-Ano'ng ibig mong sabihin?
-Wag, Lou. Wag ngayon.

10:55.000 --> 10:59.560
-Mas gusto ko 'yong villa sa golf course.
-Nagrerenta lang sila dito.

10:59.640 --> 11:02.160
-Sobrang sayang sa pera.
-Totoo.

11:02.240 --> 11:05.800
Kailangan pa rin naman ng pera
para makabili ng bahay.

11:05.880 --> 11:08.160
-Tama ka riyan.
-Hi.

11:08.240 --> 11:11.000
-Ano sa tingin mo, Lou? Bumili o mag-rent?
-Ano?

11:12.199 --> 11:14.560
-Kasi…
-Di bale na lang.

11:16.280 --> 11:19.000
-Nahihirapan din siya.
-Oo.

11:19.079 --> 11:22.120
-Ma, saglit lang.
-Ang sakit ng leeg ko.

11:22.199 --> 11:25.920
Ano pa inaasahan mo?
Walong pinsala sa tadyang at leeg.

11:26.000 --> 11:28.199
At patay na asawa.

11:31.480 --> 11:33.400
Okay lang ba kaya si Alex?

11:34.040 --> 11:36.920
Di ko alam.
Parang walang nangyari kung umasta.

11:37.000 --> 11:38.560
Nasusuka ako.

11:39.520 --> 11:41.439
Typical na Alex.

11:41.520 --> 11:43.120
Babalik ako.

11:46.280 --> 11:47.520
Pasensiya na.

11:48.880 --> 11:52.439
-Parang mas may pakialam pa ako.
-Alam ko.

11:53.719 --> 11:55.280
Magiging maayos din lahat.

12:04.760 --> 12:07.880
-Alexander, anak.
-Alex.

12:07.959 --> 12:09.680
Nakikiramay kami.

12:11.040 --> 12:15.000
Gusto sana naming makiramay
sa nanay mo. Ayos lang ba?

12:19.360 --> 12:20.400
Pasok kayo.

12:27.600 --> 12:29.560
Kapit ka lang, Alex.

12:29.640 --> 12:32.439
Oo, masaya ka na siguro.

12:32.520 --> 12:36.240
'Yan nga ang akala ko,
pero nakakalungkot pa rin.

12:36.319 --> 12:38.920
Gano'n nga, Melissa.

12:41.160 --> 12:43.439
Mas magiging matatag ka pa, dahil dito.

12:44.599 --> 12:47.120
-Balang araw.
-Oo.

13:02.719 --> 13:03.880
Jacqueline.

13:08.319 --> 13:11.199
-Ang kapal.
-Bakit sila nandito?

13:11.280 --> 13:14.280
-Di pa nga malamig ang bangkay niya.
-Mga buwitre.

13:17.839 --> 13:19.800
Papunta sila rito.

13:19.880 --> 13:22.360
Hindi ko sila kakausapin.

13:24.079 --> 13:26.280
Sino ba nag-imbita sa kanila?

13:26.360 --> 13:27.719
Olivia?

13:32.880 --> 13:34.040
Ayos ka lang ba?

13:35.079 --> 13:36.439
Matatag ka.

13:39.719 --> 13:41.199
Nakikiramay ako.

13:43.280 --> 13:47.599
-Sana maganda 'yong misa.
-Misa ba o pagdiriwang?

13:48.680 --> 13:51.760
Alam ko kung ga'no siya
kahalaga sa 'yo, Jacqueline.

13:51.839 --> 13:54.959
Ako rin ang kaisa-isang ligaya
ng nanay ko.

14:16.479 --> 14:19.920
-Nakikiramay ako, Angelique.
-Please lang, Anton.

14:20.640 --> 14:24.839
Sobrang hina na nila ngayon.
Hipan mo lang at matutumba na sila.

14:24.920 --> 14:29.240
Totoo, pero kikilos tayo
sa tamang panahon.

14:29.319 --> 14:34.079
-Kailangang pukpukin habang mainit pa.
-Wala nang mas iinit pa kaysa ngayon.

14:34.160 --> 14:35.920
Ano'ng ginagawa mo, Ma?

14:37.040 --> 14:40.000
-Seryoso? Dito talaga?
-Ano?

14:41.800 --> 14:44.560
Siguradong sisirain mo ang mga Vandael.

14:44.640 --> 14:47.040
Ano, iha, "sisirain"?

14:47.839 --> 14:50.880
Pinayuhan mo ako na pumasok ulit
sa law practice.

14:50.959 --> 14:52.839
Mga matalik na kaibigan mo sila.

14:52.920 --> 14:57.000
Matalik na kaibigan?
Puwede bang ako naman ngayon muna?

14:57.079 --> 14:59.479
Pambihira, wag naman sa lamay nila.

15:01.160 --> 15:05.400
Ikaw mismo, alam mo kung ano ang kahulugan
ng pagkakaibigan para sa mga Vandael.

15:05.479 --> 15:08.839
-Wala.
-Hindi 'yan patas.

15:08.920 --> 15:12.040
Walang patas sa pagmamahal
at digmaan, Louise.

15:15.640 --> 15:17.400
Oo, tama ka.

15:36.560 --> 15:39.199
Salamat sa pagpunta.

15:40.680 --> 15:43.400
-Eleonore, di ako narito para…
-Alam ko.

15:44.240 --> 15:45.520
Para kay Olivia.

15:47.000 --> 15:49.839
Alam kong importante 'to para sa kaniya.

15:56.040 --> 15:57.880
Tapos na ang laro ko.

16:02.719 --> 16:04.880
Minahal ko si Claudia.

16:06.920 --> 16:08.280
Sobra.

16:10.120 --> 16:13.079
Pero matindi ang nawala sa akin
dahil do'n.

16:14.880 --> 16:17.959
Nami-miss ko ang kapatid mo araw-araw.

16:18.959 --> 16:21.640
Lalo na ngayon na wala na si Patrick.

16:35.800 --> 16:37.479
Puwede ba akin na lang 'yan?

17:02.640 --> 17:04.639
Gusto kong bawiin ang anak ko.

17:08.240 --> 17:09.359
Puwede?

17:13.639 --> 17:16.040
Depende na sa mga bata 'yon, Melissa.

17:17.760 --> 17:23.280
Pero may pakiusap rin ako kay Vermeer,
na pagbigyan si Alex.

17:31.520 --> 17:35.080
Di dahil sa tapos na akong lumaban
ay walang muwang na ako.

17:57.040 --> 17:58.200
Anak?

18:02.600 --> 18:05.399
-Sige lang, tawag ka niya.
-Ako?

18:05.480 --> 18:07.720
-Sino pa ba?
-Ayaw ko.

18:07.800 --> 18:11.520
-Wag kang bastos. Tinatawag ka.
-Anak!

18:14.280 --> 18:15.440
Bilis.

18:17.080 --> 18:21.120
-Ano'ng binabalak niya?
-Naghahanap siguro ng bagong boy toy.

18:22.919 --> 18:25.080
Nakikiramay ako, ma'am.

18:26.080 --> 18:29.000
Kailan ka makikipagkita kay Germonprez?

18:33.800 --> 18:35.639
Ah, kasi…

18:35.720 --> 18:39.639
Nagkaro'n tayo ng dagdag na oras
dahil sa pagkamatay ni Patrick.

18:40.240 --> 18:43.080
Tinanong ako ni Germonprez
tungkol kay Thomas.

18:43.960 --> 18:48.399
-Siyempre. Lahat tayo'y darating d'yan.
-Oo.

18:49.720 --> 18:55.280
Mrs. Vandael, mawalang galang na po,
naisip namin na baka mas maganda kung…

18:57.200 --> 19:00.600
Ngayong wala na si Patrick,
na sa kaniya ibagsak ang sisi…

19:00.679 --> 19:02.240
Tumahimik ka.

19:03.480 --> 19:05.960
Di natin pag-uusapan 'yan ngayon.

19:06.040 --> 19:08.520
Kakalibing lang ng anak ko ngayon.

19:09.679 --> 19:13.280
Puntahan mo ako bukas.
At isama mo ang anak mo.

19:16.919 --> 19:18.080
Sige po.

19:47.320 --> 19:48.639
Tingnan mo.

19:50.760 --> 19:53.639
-Kanina pa ba siya nandito?
-Ewan ko.

19:53.720 --> 19:55.720
Di ko alam na darating pala siya.

20:09.760 --> 20:11.520
Ano'ng ginagawa mo rito?

20:13.399 --> 20:17.040
-Susuportahan ko lang si Alex.
-Di mo na kailangang gawin 'yan.

20:17.120 --> 20:19.040
Nawalan siya ng ama.

20:25.120 --> 20:26.919
Tumatagos tingin niya sa akin.

20:28.159 --> 20:29.800
Na para bang wala ako rito.

20:32.120 --> 20:34.600
Di tayo iibig, naaalala mo ba?

20:41.080 --> 20:44.120
Umibig, tapos itapon na.

20:44.760 --> 20:46.879
Lintik.

20:46.960 --> 20:48.879
Wag kang isip-bata.

20:50.200 --> 20:52.200
At wag kang umiyak.

20:55.399 --> 20:59.040
Mas lalo ko nang naiintindihan
kung bakit nagpakamatay si Mama.

21:08.760 --> 21:10.320
Ano?

21:11.360 --> 21:13.720
-Diyos ko.
-Ano'ng ginagawa niya?

22:11.639 --> 22:13.760
Di mo pa nilalabas mga gamit mo?

22:16.159 --> 22:19.280
Malamang baka lumipat ulit ako, kaya…

22:24.320 --> 22:28.040
-May magbabago ba?
-Mayro'n ba dapat?

22:32.600 --> 22:35.960
-Ayaw mo pa rin bang sabihin?
-Lou…

22:36.040 --> 22:40.720
Ano'ng magagawa ko?
Gusto nilang ako na ang pumalit.

22:44.439 --> 22:45.919
Gano'n na nga.

22:46.000 --> 22:48.360
-Ano ibig mong…
-Ang perfect successor niya.

22:51.720 --> 22:53.520
Katulad mo talaga ang ama mo.

22:55.560 --> 22:57.800
Kung di ka magsasalita ngayon,

22:57.879 --> 23:00.200
wala ka ring pinagkaiba sa kaniya.

23:01.840 --> 23:06.919
-Kung paano mo kami trinato ni Daan.
-Lagi naman akong nando'n para sa 'yo.

23:16.159 --> 23:19.879
Alam mo ba kung gaano kadalas kitang
binanggit sa therapy ko?

23:23.600 --> 23:25.760
Alex, winasak mo ako.

23:30.120 --> 23:32.040
Masyado kang agresibo.

23:36.800 --> 23:39.600
Nakipag-sex ka sa akin
kahit di ako pumayag.

23:41.960 --> 23:44.080
Sinubukan mo akong lunurin.

23:45.200 --> 23:46.800
Tingnan mo ako.

23:52.960 --> 23:55.159
Pinaramdam mo sa akin na napakaliit ko.

24:02.159 --> 24:04.439
Naiinis ako na di mo nakita 'yon.

24:08.360 --> 24:10.080
Patawarin mo ako.

24:11.679 --> 24:13.240
Patawarin mo ako.

24:15.040 --> 24:17.439
Di ko ginustong saktan ka, Lou.

24:18.600 --> 24:20.080
Seryoso ako.

24:23.520 --> 24:24.919
Alam ko 'yon.

24:28.120 --> 24:30.600
'Yon ang hirap sa 'yo.

24:33.520 --> 24:36.200
Tuwing kailangan kita, nando'n ka.

24:43.320 --> 24:46.399
Ewan ko kung nandito pa ako
kung di dahil sa 'yo.

24:50.080 --> 24:52.960
'Yong Alexander na 'yon
ang gusto ko sa buhay ko.

24:56.760 --> 24:58.240
Hindi 'yong isa.

25:01.639 --> 25:03.040
Sige.

25:04.800 --> 25:07.600
Ayaw kong maging tulad no'ng isa.

25:24.000 --> 25:25.760
Alam kong ayaw mo.

25:29.080 --> 25:31.960
Pero di talaga maiiwasan 'yon
sa paligid natin.

25:36.720 --> 25:38.840
Ayos lang na maging malungkot.

25:53.439 --> 25:55.240
Alam mo na ang dapat gawin.

25:58.800 --> 26:00.399
Putulin na 'yon.

26:14.040 --> 26:15.560
Nasaan si Alex?

26:22.360 --> 26:26.600
Alex. Sa'n ka ba galing?
Kanina pa kita hinahanap.

26:26.679 --> 26:29.439
-Bakit?
-Magbibigay ng speech si Bonmamie.

26:30.399 --> 26:31.760
Jacqueline.

26:33.800 --> 26:36.000
Nandito na siya. Sige na.

26:38.879 --> 26:40.840
Puwede ba makuha inyong atensiyon?

26:43.120 --> 26:45.600
May kaunti lang akong gustong sabihin

26:45.679 --> 26:48.879
matapos ang lahat ng mga speech kanina.

26:49.679 --> 26:51.280
Salamat, Jan.

26:52.720 --> 26:56.639
Ang anak kong si Patrick
ang pinakamahalaga para sa akin.

26:58.399 --> 27:01.679
Nakikita ko ang sarili ko sa kaniya.

27:06.320 --> 27:08.399
Isang bahagi sa akin

27:08.480 --> 27:10.120
ay nawala na.

27:12.280 --> 27:14.320
Di na ako magtatagal sa mundong ito.

27:16.159 --> 27:18.159
Wala nang kabuluhan.

27:20.399 --> 27:25.360
Ang kinabukasan ng Knokke
ay nakatayo sa harap ko.

27:26.520 --> 27:30.840
At masaya akong makita kayong lahat.

27:30.919 --> 27:32.280
Mga kaibigan…

27:33.240 --> 27:34.720
at mga kalaban.

27:37.199 --> 27:42.080
At lalong ipinagmamalaki ko na
mas nagiging matatag pa ang Vandael Group.

27:42.159 --> 27:46.120
Mas malakas pa kaysa sa noon.

27:46.199 --> 27:47.960
At mas lalaki pa tayo.

27:48.760 --> 27:52.080
Kahit na mahirap ang panahon ngayon
sa ating industriya.

27:54.879 --> 27:58.760
Matagal na lumaban si Patrick.

27:58.840 --> 28:00.879
Hanggang sa huli.

28:01.960 --> 28:06.040
At ngayon, patuloy ang laban niya.

28:08.000 --> 28:09.679
Alexander…

28:10.960 --> 28:12.840
ipinagmamalaki ko

28:13.520 --> 28:17.960
na ipagpapatuloy mong palakihin
ang Vandael Group para sa atin.

28:18.040 --> 28:21.919
Gawin mong mas malaki pa kaysa sa noon.

28:23.919 --> 28:25.480
Nasa sa 'yo na ang bola.

28:26.960 --> 28:31.439
Ipinagkakatiwala ko
ang lahat ng aking ari-arian

28:32.560 --> 28:35.840
sa iyong mga kamay, magmula ngayon.

28:37.919 --> 28:42.080
Naging hari ang tatay mo, Alexander.

28:43.000 --> 28:45.240
At ngayon ay namayapa na.

28:48.919 --> 28:52.520
Patay na ang hari.
Mabuhay ang bagong hari.

29:10.480 --> 29:13.399
Tagapagsalin ng Subtitle: John Samson
hari.
