WEBVTT

00:44.360 --> 00:48.240
FIUL LA CÂRMA GRUPULUI VANDAEL
DUPĂ MOARTEA CAPULUI FAMILIEI

01:09.800 --> 01:12.480
O VARĂ ARTIFICIALĂ

01:31.320 --> 01:32.960
Ți-ai găsit vechiturile?

01:35.600 --> 01:37.600
Nu-s vechituri, Alex.

01:44.480 --> 01:45.480
Ce faci?

01:48.520 --> 01:49.720
Îmi văd de viață.

01:52.080 --> 01:55.240
- Ești gata de nivelul următor?
- Adică?

01:55.320 --> 01:58.360
Vila lui Vermeer e mai luxoasă ca asta.

02:00.920 --> 02:03.200
Da. Dar mi-a plăcut și aici.

02:07.880 --> 02:10.280
Bine. Ești liber.

02:12.320 --> 02:13.160
Nici vorbă.

02:19.240 --> 02:21.240
Mama ta mi-a recomandat pastile.

02:22.400 --> 02:26.120
Benzodiazepine. Le ia ca pe bomboane.

02:26.200 --> 02:30.440
Nu le-aș lua.
Nu mai gândești limpede și te balonează.

02:36.240 --> 02:37.080
Daan.

02:41.360 --> 02:42.320
Chiar ai talent.

02:44.800 --> 02:45.640
Folosește-l.

02:51.240 --> 02:52.080
Mersi.

03:19.520 --> 03:22.320
Angelique e genială.

03:24.840 --> 03:29.800
Odată semnat contractul,
s-a zis cu Grupul Vandael.

03:31.400 --> 03:32.240
Tată!

03:38.000 --> 03:40.960
Uită de băiatul ăla! S-a terminat.

03:42.280 --> 03:43.640
Nu-l subestima pe Alex.

03:44.400 --> 03:48.160
Te rog! Nu e nici pe departe
așa puternic ca taică-său.

03:48.680 --> 03:52.360
Orice ar spune Jacqueline,
e doar un băiețel râzgâiat.

03:54.440 --> 03:58.200
Chiar vrei să-i distrugi?
Și după ce a murit Patrick?

03:58.880 --> 03:59.880
Normal.

04:00.760 --> 04:04.960
Mai ales că sunt slăbiți acum.
Când preluăm noul proiect,

04:05.040 --> 04:09.440
Dutch Property va fi cel mai mare
dezvoltator din Knokke.

04:09.520 --> 04:10.840
Păcat de belgieni.

04:12.160 --> 04:13.680
Eleonore depune armele.

04:14.760 --> 04:19.160
Eleonore e isterică.
Nu e în stare de nimic fără Patrick.

04:20.240 --> 04:24.320
Dovada că femeile sunt prea slabe de înger
pentru afaceri.

04:25.040 --> 04:25.880
Pe bune?

04:32.200 --> 04:33.040
Ce a apucat-o?

04:35.480 --> 04:37.680
Eleonore ne-a cerut să-i arătăm milă.

04:38.560 --> 04:40.560
- Cui? Puștiului?
- Da.

04:41.400 --> 04:43.600
Vezi? Prea slabe de înger.

04:45.080 --> 04:46.200
Alex e băiat bun.

04:46.800 --> 04:49.760
Nu-mi spune că ai început să ții la el!

04:51.640 --> 04:52.680
E încă un copil.

04:54.560 --> 04:56.440
Atunci e vremea să crească.

05:01.840 --> 05:03.280
Da, știu.

05:03.880 --> 05:07.440
Maurice, dă-mi puțin timp!
Ne vedem diseară în La Réserve.

05:08.520 --> 05:09.360
Pe bune…

05:10.560 --> 05:12.200
- Bună!
- Salut.

05:12.280 --> 05:14.960
- Unde-i jeepul?
- L-am vândut.

05:15.920 --> 05:18.640
Înțeleg. Te întorci la rădăcini.

05:20.120 --> 05:21.400
Îmi trebuiau bani.

05:22.280 --> 05:25.320
- Cumperi una nouă mai încolo.
- Nu se cumpără noi.

05:26.160 --> 05:28.600
- De ce ai venit?
- Să vorbesc cu mama ta.

05:35.280 --> 05:41.120
Ascultă, tatăl tău n-a fost mereu
corect cu noi, știi doar.

05:43.080 --> 05:45.280
S-a prăpădit, deci…

05:50.000 --> 05:52.720
Dar Grupul Vandael e pe mâini foarte bune.

05:54.000 --> 05:54.840
Serios.

05:56.280 --> 05:59.600
- Deci o vei face?
- Am de ales?

06:00.240 --> 06:02.960
Ai văzut-o pe mama? Nu cred că e în stare.

06:03.520 --> 06:08.040
N-o subestima!
E puternică, o scoate la capăt.

06:10.400 --> 06:13.280
- Ai apucat să răsufli?
- N-am timp.

06:13.360 --> 06:17.400
E un moment crucial și Vermeer știe.
Trebuie să acționăm acum.

06:18.800 --> 06:21.200
Ai dreptate. Da.

06:23.960 --> 06:25.440
Nu vreau să fiu ca tata.

06:28.040 --> 06:30.400
Nu lucrez pe nimeni. Procedez…

06:31.800 --> 06:32.640
normal.

06:34.560 --> 06:38.480
Terenul de golf e ultima noastră speranță.
Angelique, te rog!

06:40.440 --> 06:45.480
De nu i-ai fi zis ca prostul lui Juliette
despre parcelele alea…

06:45.560 --> 06:46.520
Știu.

06:50.000 --> 06:51.200
Nu e nimic de făcut?

06:52.400 --> 06:55.600
Nu. Regret, așa sunt afacerile.
Lucrez pentru Vermeer.

06:55.680 --> 06:58.800
- Dă-ți demisia!
- Nu-i așa de simplu.

06:58.880 --> 06:59.920
Păi…

07:00.920 --> 07:02.720
Nu te amesteca, te rog!

07:03.560 --> 07:05.080
Tată, tu îi cunoști.

07:07.200 --> 07:08.800
Se pare că nu mă amestec.

07:11.280 --> 07:14.560
Să lăsăm vorba! Încă nu-i bătut în cuie.

07:16.840 --> 07:18.200
Contractul nu-i semnat.

07:19.000 --> 07:21.160
Deci mai poți face ceva.

07:21.240 --> 07:24.560
Louise, aș aprecia dacă nu te-ai băga.

07:24.640 --> 07:27.840
Vreau să fie aici.
E important pentru mine.

07:30.040 --> 07:34.120
Nu e musai să mă ajuți,
dar îmi spui măcar cât ați ofertat,

07:34.200 --> 07:38.040
să ofer la fel sau ceva mai mult?

07:41.920 --> 07:44.400
Regret, chiar nu pot.

07:45.080 --> 07:47.720
- N-am nimic cu voi.
- Nu-s așa convins.

07:55.200 --> 07:57.240
Îți dau un sfat.

07:58.520 --> 08:03.360
Dacă o iei personal,
nu ești pregătit pentru afaceri.

08:06.920 --> 08:09.360
Să ții minte! Bine?

08:26.360 --> 08:29.040
- E frumos aici, nu?
- Da.

08:30.920 --> 08:35.320
- Ai încercat camera de la Anton?
- Nu încă.

08:36.080 --> 08:37.600
E vârf de gamă.

08:39.799 --> 08:41.760
Eu fac poze analogice, mamă.

08:42.480 --> 08:44.960
Cică asta creează același efect.

08:48.400 --> 08:51.640
Apropo, mai ai banii de la Eleonore?

08:52.920 --> 08:53.760
Da.

08:55.200 --> 08:57.320
Atunci de ce nu cumpărăm o casă?

08:59.400 --> 09:00.360
În Olanda.

09:01.360 --> 09:04.680
Dacă Patrick a murit, simt că…

09:06.400 --> 09:07.480
Nu știu.

09:10.120 --> 09:12.160
S-a întors pacea în Knokke.

09:16.200 --> 09:17.120
Îți place aici.

09:18.400 --> 09:19.280
Da.

09:22.840 --> 09:24.640
Și Anton e foarte bun cu mine.

09:25.760 --> 09:27.400
Lumea zice că e un ticălos.

09:29.440 --> 09:30.800
În afaceri, poate.

09:47.520 --> 09:50.160
De ce umpli mereu golul cu un bărbat?

09:51.040 --> 09:51.880
Nu fac asta.

09:53.080 --> 09:58.480
Îți schimbi mereu viața
fără să te gândești unde-mi găsesc locul.

09:58.560 --> 09:59.880
Daan, te iubesc.

10:00.480 --> 10:05.640
Vreau doar să ai un cămin bun.
Și-l avem aici, nu-i așa?

10:05.720 --> 10:10.320
Mereu spui asta.
Știi că nu vreau să fiu aici, dar iată-ne!

10:10.400 --> 10:11.560
Asta e!

10:13.000 --> 10:17.880
- Eleonore s-a dat bătută.
- Da, dar cotoroanța aia nu.

10:21.240 --> 10:22.080
Așa e.

10:28.080 --> 10:30.600
Să aflăm mai întâi
ce are să ne spună buni!

10:38.200 --> 10:39.520
Crezi că ne va ajuta?

10:41.960 --> 10:42.800
Nu.

10:54.880 --> 10:57.720
Nu-mi vine să cred că nu mai aveți bani!

10:58.280 --> 11:02.160
Băncile nu vor să finanțeze
proiectul terenului de golf.

11:02.760 --> 11:05.080
Am citit azi în ziar. Ai văzut?

11:05.680 --> 11:09.760
Reporteri afurisiți!
Nu știu decât să ne critice.

11:09.840 --> 11:13.840
- Mama ta îl mai ajută pe Vermeer?
- Așa se pare. E aiurea rău.

11:14.480 --> 11:18.400
Oribil. Și totul ți se trage
de la Juliette?

11:18.480 --> 11:20.160
Ce mișcare de cacao!

11:20.880 --> 11:23.920
Nu mă așteptam. Părea fată de comitet.

11:25.600 --> 11:27.480
- Nu?
- Vorbeam de lup…

11:35.640 --> 11:36.840
Iudă afurisită!

11:38.240 --> 11:42.000
- Mă bucur că a cârpit-o tac-su!
- Margaux!

11:42.920 --> 11:46.640
- Nu i-ai fi ars una?
- Să scap de ea?

11:48.000 --> 11:50.480
- Stați, că se cară singură.
- Pa, javră!

11:50.560 --> 11:51.760
<i>Ciao, bella!</i>

11:55.680 --> 11:56.880
Se duce la ea.

11:57.680 --> 12:00.600
Da. Maica Tereza are treabă.

12:00.680 --> 12:02.360
Chiar era nevoie?

12:03.000 --> 12:09.040
- Scuze. N-am voie s-o vorbesc de rău?
- N-ar trebui să te lași de băut?

12:09.120 --> 12:12.280
Eu zic că ne mai trebuie pileală.
Încă un rosé?

12:12.360 --> 12:13.920
Exact!

12:15.400 --> 12:16.360
Zâmbește, amice!

12:17.280 --> 12:20.560
Juliette!

12:22.760 --> 12:23.600
Bună!

12:26.080 --> 12:28.040
- Ți-e bine?
- Da.

12:30.840 --> 12:32.840
A fost mare nebunie ieri.

12:36.480 --> 12:37.840
Alex se ține tare.

12:39.920 --> 12:42.040
Și mama mă plesnea peste față.

12:46.080 --> 12:46.920
O meritam.

12:48.080 --> 12:51.000
Am vorbit mult cu psihologul și cu ea.

12:52.920 --> 12:57.680
Și i-am putut spune cum m-a afectat
de fiecare dată.

12:59.960 --> 13:01.200
Cum te-a afectat?

13:04.400 --> 13:06.400
Ai simțit ieri. Cum ai descrie?

13:08.680 --> 13:09.840
- Lou…
- Încearcă.

13:12.520 --> 13:13.560
Este…

13:15.600 --> 13:16.880
ce vine după aceea.

13:20.520 --> 13:22.920
Când îmi imaginez că nu mai sunt și…

13:25.960 --> 13:27.080
că el e bucuros

13:28.840 --> 13:30.240
că a scăpat de mine.

13:32.800 --> 13:33.720
Și meriți asta?

13:36.720 --> 13:37.640
Nu știu.

13:40.640 --> 13:43.480
- Probabil.
- Nimeni nu merită asta.

13:46.400 --> 13:47.640
Poți vorbi cu el.

13:50.840 --> 13:52.000
Nu-l știi pe tata.

13:53.000 --> 13:55.080
Ce mi-ai zis la Verbier?

13:55.760 --> 14:00.200
Despre uneltele pentru a deveni stăpână
pe viața ta. Ce ai zis?

14:02.240 --> 14:06.200
- Curând, vei uita cum este.
- Aș vrea eu!

14:06.280 --> 14:08.720
Nu. Doar o să-ți lovești și tu copilul.

14:09.840 --> 14:11.840
Chiar poți spune „nu”.

14:15.360 --> 14:16.200
Poate.

14:19.320 --> 14:22.640
Dar viața nu-i un spital de psihiatrie.

14:23.920 --> 14:27.280
Unde ești ocrotită de restul lumii.

14:27.360 --> 14:30.200
- Crezi că nu știu asta?
- Chiar nu știi.

14:30.280 --> 14:35.360
Toți merg ca pe coji de ouă în jurul tău,
ca să nu te fărâmi din nou.

14:35.440 --> 14:39.880
- Încetează! Nu-mi face morală!
- Nimeni nu îndrăznește să te contrazică!

14:40.560 --> 14:41.720
Nu mă mai cunoști.

14:43.680 --> 14:48.120
Am muncit ani în șir
doar ca să pot funcționa.

14:49.480 --> 14:50.760
O voi face mereu.

14:53.120 --> 14:54.200
Nu pot singură.

14:56.240 --> 14:57.320
Crezi că-mi place?

15:01.560 --> 15:03.280
Nu mă lua așa!

15:04.920 --> 15:09.200
Nu merit. Îți spuneam doar
că poți pune piciorul în prag.

15:11.680 --> 15:12.520
Sper s-o faci.

15:31.200 --> 15:33.480
Vermeer e un rechin.

15:34.960 --> 15:37.200
Stă la pândă de o viață.

15:41.000 --> 15:42.080
Era de datoria ta

15:43.760 --> 15:46.160
să ne aperi de el.

15:46.240 --> 15:47.680
Am încercat…

15:47.760 --> 15:53.280
Mi se rupe
de detaliile incompetenței tale.

16:04.560 --> 16:07.480
Nu l-am fi întâlnit pe Thomas
dacă nu erați voi.

16:09.120 --> 16:15.160
Așa e viața uneori, băiete. Nedreaptă.

16:16.920 --> 16:18.880
- Așa e Knokke.
- Da.

16:20.600 --> 16:23.800
Dar uite că ați rămas pe aici!

16:25.160 --> 16:26.640
Ca muștele pe rahat.

16:31.760 --> 16:36.000
Patrick v-a ajutat cu Thomas.

16:41.840 --> 16:42.920
Și de asta…

16:44.000 --> 16:46.280
veți face și voi ceva pentru mine.

16:47.240 --> 16:48.080
Ce?

16:49.480 --> 16:52.520
Inspectorul Germonprez…

16:54.200 --> 16:55.640
încearcă să ne distrugă.

17:03.040 --> 17:07.360
Din cauza accidentului tău auto,
o luăm iar de la zero.

17:14.880 --> 17:21.520
O să facă repede legătura
între dispariția Claudiei și a lui Thomas.

17:23.160 --> 17:28.400
- Deci ce vrei să facem?
- Mă veți ajuta să-l opresc.

17:36.320 --> 17:38.960
ÎN AMINTIREA LUI PATRICK VANDAEL

17:42.640 --> 17:43.920
Tata ura poza aia.

17:47.040 --> 17:47.920
Știu.

17:51.280 --> 17:52.640
E în fiecare ziar.

17:54.520 --> 17:56.760
Arată ca un gangster.

18:00.000 --> 18:03.920
- Atunci de ce ai ales-o?
- Ca să-l recunoască.

18:10.040 --> 18:13.640
Visez uneori că am reușit.

18:14.840 --> 18:15.880
Să-l omor.

18:20.520 --> 18:21.760
Da. Păi…

18:22.600 --> 18:24.880
Nu mai e nevoie. S-a terminat.

18:27.800 --> 18:28.720
Ți-e dor de el?

18:31.280 --> 18:32.120
Da.

18:35.160 --> 18:36.680
Mult, în mod ciudat.

18:39.480 --> 18:42.680
Mamă, ți-e mai bine fără el.

18:46.400 --> 18:48.200
Nu-s așa convinsă, Olivia.

18:51.880 --> 18:53.680
Nu suntem nimic fără tata.

18:59.520 --> 19:02.400
Vei fi de față
când voi vorbi cu inspectorul?

19:06.000 --> 19:07.880
Te descurci și singură, scumpo.

19:09.800 --> 19:10.800
O să ne creadă?

19:14.880 --> 19:16.960
Tu și tata m-ați protejat mereu.

19:18.000 --> 19:20.440
Asta fac mamele, cred.

19:30.240 --> 19:31.920
Melissa și Daan o s-o facă?

19:34.080 --> 19:35.040
Nu știu.

19:38.440 --> 19:41.520
Suntem în buza prăpastiei și ei știu asta.

19:56.800 --> 19:57.640
Juliette!

20:01.880 --> 20:02.720
Ce-ai pățit?

20:04.160 --> 20:06.080
- Nimic.
- Ai plâns.

20:09.840 --> 20:10.960
Pentru băiatul ăla?

20:14.560 --> 20:16.160
Du-te dracului, tată!

20:17.200 --> 20:18.360
Nu fi obraznică!

20:22.120 --> 20:22.960
Sau ce?

20:26.080 --> 20:27.160
Îmi mai tragi una?

20:30.600 --> 20:32.680
Toți au văzut ce nemernic ești.

20:35.760 --> 20:37.200
Doamne, tată!

20:38.960 --> 20:39.800
Îmi pare rău.

20:41.560 --> 20:45.120
Îmi pare rău că sunt așa o dezamăgire.

20:45.720 --> 20:49.160
Îmi rău că n-am un mădular între picioare.
Îmi pare rău!

20:53.480 --> 20:55.040
Daan e noul tău proiect?

20:58.040 --> 20:59.680
Fiul care îți lipsea?

21:01.600 --> 21:06.400
Bate la ochi! Ești un porc misogin.

21:06.480 --> 21:09.560
Orice aș face,
tot o ratare sunt pentru tine.

21:13.560 --> 21:14.880
Ești mândru de tine?

21:17.640 --> 21:19.120
Nu poți fi bun la toate.

21:19.840 --> 21:21.400
Un tată absent.

21:23.640 --> 21:25.120
O fată care te urăște.

21:27.880 --> 21:29.760
O soție care s-a sinucis.

22:27.120 --> 22:29.920
MULȚUMESC PENTRU DUPĂ-AMIAZA ASTA

22:36.520 --> 22:38.480
CONTRACT DE ACHIZIȚIE

22:38.560 --> 22:41.320
ÎNTRE DUTCH PROPERTY
ȘI GRUPUL VANDAEL

23:04.960 --> 23:05.800
Nu!

23:12.240 --> 23:15.600
Nu ți-e bine? Sunt aici! Nu-i nimic.

23:15.680 --> 23:18.440
Nu ți-e bine? Hai aici!

23:27.080 --> 23:29.680
Nu-i nimic. Sunt aici.

23:42.320 --> 23:46.440
E simplu. Fără să deții parcela,
nu putem depune niciun proiect.

23:46.520 --> 23:51.240
- Nu le putem cere să facă excepție?
- Puteam, pe vremuri.

23:52.080 --> 23:55.560
Dar, cu valurile din presă,
nu mai e o opțiune.

23:55.640 --> 23:57.320
- Băga-mi-aș!
- Da.

23:59.000 --> 24:04.280
Alexander, trebuie să întoarcem foaia.
Suntem în impas.

24:06.040 --> 24:11.760
- Vreo veste de la bănci?
- Nu ne finanțează sau trag de timp.

24:14.960 --> 24:20.160
Înțeleg că vrei să continui lupta.
Și tatăl tău era așa.

24:21.400 --> 24:26.400
Dar l-am sfătuit luni bune
să accepte oferta Dutch Property.

24:26.480 --> 24:29.240
Chiar nu e o afacere proastă.

24:29.320 --> 24:34.320
- Oferă tot 158 de milioane?
- Da. Pentru cele șapte firme.

24:35.080 --> 24:38.360
- Și cea a bunicii?
- Mai ales aceea.

24:42.560 --> 24:44.400
Vrei sfatul nostru?

24:46.840 --> 24:47.880
Depune armele.

24:50.800 --> 24:51.640
Ești omul lui?

24:54.000 --> 24:55.600
Ești omul lui, Maurice?

24:58.040 --> 25:01.520
Ai face o poală de bani
la vânzarea acțiunilor.

25:05.760 --> 25:06.880
De când mă cunoști?

25:21.840 --> 25:22.680
Bine.

25:26.240 --> 25:27.360
Sună-l pe Vermeer.

25:47.600 --> 25:50.520
Subtitrarea: Irina Para
