WEBVTT

00:44.360 --> 00:48.239
FAMILJEN VANDAEL UTSER SON TILL VD
EFTER PATRIARKENS DÖD

01:31.320 --> 01:33.240
Hittade du dina gamla saker?

01:35.520 --> 01:38.039
De är inte gamla, Alex.

01:44.360 --> 01:45.800
Hur mår du?

01:48.399 --> 01:50.000
Livet går vidare.

01:51.960 --> 01:55.199
-Redo för din uppgradering?
-Vad menar du?

01:55.280 --> 01:58.360
Vermeers villa är finare än den här.

02:00.839 --> 02:03.199
Ja, men det var fint här.

02:07.880 --> 02:10.680
Okej. Du är fri.

02:11.840 --> 02:13.759
Det är jag egentligen inte.

02:19.079 --> 02:22.320
Din mamma rekommenderade några piller.

02:22.400 --> 02:26.120
Benso, antagligen.
Hon tar dem dygnet runt.

02:26.200 --> 02:31.280
Jag hade inte tagit dem. Du kan inte
tänka klart och du blir uppblåst.

02:36.160 --> 02:37.320
Daan?

02:41.280 --> 02:42.880
Du har verklig talang.

02:44.760 --> 02:46.040
Använd den.

02:51.160 --> 02:52.359
Tack.

03:19.399 --> 03:22.880
Angelique är ett geni.

03:24.760 --> 03:30.200
När kontraktet är undertecknat,
är det ute med Vandael-gruppen.

03:31.399 --> 03:32.679
Pappa?

03:37.920 --> 03:42.079
Du borde glömma den pojken. Det är över.

03:42.160 --> 03:44.359
Underskatta inte Alex.

03:44.440 --> 03:48.519
Snälla… Han är inte alls
lika stark som sin far.

03:48.600 --> 03:53.359
Jacqueline kan säga vad hon vill,
men den pojken är bara en liten snorunge.

03:54.320 --> 03:58.720
Så du vill verkligen förgöra dem?
Även nu när Patrick är död?

03:58.799 --> 04:00.679
Ja, självklart.

04:00.760 --> 04:04.880
Särskilt nu när de är svaga.
När vi tar över deras nya projekt,

04:04.959 --> 04:09.440
blir Dutch Property äntligen
Knokkes största projektutvecklare.

04:09.519 --> 04:11.399
Synd för belgarna.

04:12.040 --> 04:14.679
Eleonore har fått nog.

04:14.760 --> 04:20.000
Eleonore är hysterisk.
Hon kan inte göra nåt utan Patrick.

04:20.079 --> 04:24.800
Det visar bara att kvinnor är för veka
för den här sortens affärer.

04:24.880 --> 04:26.800
Menar du allvar?

04:32.080 --> 04:33.800
Vad är hennes problem?

04:35.400 --> 04:38.320
Eleonore bad oss
att visa honom lite medkänsla.

04:38.400 --> 04:41.320
-Vem? Den ungen?
-Ja.

04:41.400 --> 04:44.200
Ser du? För vek.

04:45.000 --> 04:46.640
Alex är en bra kille.

04:46.719 --> 04:50.479
Säg inte att du
har börjat bry dig om honom.

04:51.560 --> 04:53.200
Han är fortfarande ett barn.

04:54.479 --> 04:56.919
Då är det dags för barnet att växa upp.

05:01.760 --> 05:03.719
Ja, jag vet det.

05:03.800 --> 05:08.360
Maurice, ge mig bara lite tid.
Vi ses ikväll på La Réserve.

05:08.440 --> 05:10.320
Ärligt talat.

05:10.400 --> 05:12.200
-Hej.
-Hej.

05:12.280 --> 05:14.960
-Var är jeepen?
-Jag sålde den.

05:15.880 --> 05:19.360
Jag förstår. Tillbaka till grunderna.

05:20.080 --> 05:22.200
Jag behövde pengarna.

05:22.280 --> 05:26.080
-Du kan köpa en ny senare.
-Det är inget man köper nytt.

05:26.159 --> 05:29.280
-Vad gör du här?
-Jag måste prata med din mamma.

05:35.159 --> 05:37.000
Lyssna…

05:37.080 --> 05:41.400
Din pappa var inte alltid rättvis mot oss.
Det vet du.

05:43.000 --> 05:45.520
Han är borta nu, så…

05:49.960 --> 05:53.840
Men Vandael-gruppen är i goda händer.

05:53.919 --> 05:56.120
Jag menar det.

05:56.200 --> 06:00.080
-Så du tänker göra det?
-Vad kan jag annars göra?

06:00.159 --> 06:03.359
Har du sett min mamma?
Jag tror inte att hon klarar det.

06:03.440 --> 06:08.039
Underskatta henne inte.
Hon är stark, hon klarar sig.

06:10.320 --> 06:13.520
-Har du tagit nån paus än?
-Vi har inte tid.

06:13.599 --> 06:18.080
Det här är ett avgörande ögonblick
och Vermeer vet det. Vi måste agera nu.

06:18.799 --> 06:21.560
Du har rätt. Det har du.

06:23.840 --> 06:26.120
Jag vill inte vara som min pappa.

06:27.960 --> 06:30.880
Inga hugg i ryggen, bara…

06:31.719 --> 06:33.000
Bara normalt.

06:34.560 --> 06:39.080
Golfbaneprojektet
är vårt sista hopp, Angelique. Snälla.

06:40.400 --> 06:45.280
Om du inte hade varit så dum
att du berättade för Juliette om tomterna.

06:45.359 --> 06:46.880
Jag vet.

06:49.919 --> 06:52.200
Finns det inget du kan göra åt det?

06:52.280 --> 06:55.799
Nej, jag är ledsen, det är bara affärer.
Jag jobbar för Vermeer.

06:55.880 --> 06:58.799
-Sluta, då.
-Det är inte så enkelt.

06:58.880 --> 07:00.760
Tja…

07:00.840 --> 07:03.400
Är du snäll och inte lägger dig i?

07:03.479 --> 07:05.599
Pappa, du känner de här människorna.

07:07.080 --> 07:09.359
Tydligen ska jag inte lägga mig i.

07:10.799 --> 07:15.000
Nu slutar vi prata om det.
Det är ändå inte klart.

07:16.719 --> 07:18.880
Det är inte påskrivet än.

07:18.960 --> 07:21.159
Då kan du fortfarande göra något.

07:21.239 --> 07:24.560
Louise, jag skulle uppskatta
om du inte la dig i.

07:24.640 --> 07:28.960
Jag vill att Louise ska vara här.
Det är viktigt för mig.

07:29.799 --> 07:34.200
Du behöver inte hjälpa mig,
men kan du åtminstone säga vad ni erbjöd,

07:34.280 --> 07:38.039
så jag kan erbjuda detsamma
eller förhoppningsvis mer?

07:41.919 --> 07:44.840
Nej, tyvärr. Det kan jag inte.

07:44.919 --> 07:48.200
-Det är inget personligt.
-Jag är inte så säker på det.

07:55.120 --> 07:57.239
Jag ska ge dig ett råd.

07:58.400 --> 08:03.359
Så länge du tar saker personligt,
är du inte redo att göra affärer.

08:06.840 --> 08:09.599
Kom ihåg det, okej?

08:26.320 --> 08:29.320
-Visst är det fint här?
-Ja.

08:30.880 --> 08:35.880
-Har du provat Antons nya kamera än?
-Nej, inte än.

08:35.959 --> 08:38.280
Det är den bästa sorten.

08:39.600 --> 08:42.360
Jag tar analoga bilder, mamma.

08:42.439 --> 08:45.199
Han säger att den här
kan skapa samma effekt.

08:48.280 --> 08:51.640
Har du fortfarande kvar
Eleonores pengar, förresten?

08:52.840 --> 08:54.000
Ja.

08:54.720 --> 08:57.880
Varför köper vi inte ett nytt hus för dem?

08:59.319 --> 09:01.199
I Nederländerna.

09:01.280 --> 09:04.800
Nu när Patrick är borta, känner jag…

09:06.280 --> 09:07.480
Jag vet inte.

09:10.040 --> 09:12.760
Som om friden har återvänt till Knokke.

09:16.160 --> 09:18.199
Du trivs här?

09:18.280 --> 09:19.760
Ja, faktiskt.

09:22.800 --> 09:25.199
Och Anton är väldigt snäll mot mig.

09:25.280 --> 09:28.120
De säger att han är en skitstövel.

09:29.439 --> 09:31.280
I affärer, kanske.

09:47.439 --> 09:50.880
Varför måste du alltid
fylla tomrummet med en man?

09:50.959 --> 09:52.839
Det gör jag inte.

09:52.920 --> 09:58.480
Du ändrar alltid hela ditt liv
utan att tänka på var jag passar in.

09:58.560 --> 09:59.880
Daan, jag älskar dig.

09:59.959 --> 10:05.600
Jag vill bara att du ska ha ett bra hem.
Och det har vi här, eller hur?

10:05.680 --> 10:10.439
Det säger du alltid. Du vet att jag
inte vill vara här. Ändå är vi kvar.

10:10.520 --> 10:12.839
Nu är det så!

10:12.920 --> 10:14.640
Eleonore har fått nog.

10:15.360 --> 10:18.400
Hon har det, men inte den jävla farmodern.

10:21.160 --> 10:22.280
Sant.

10:28.000 --> 10:31.120
Låt oss höra
vad Bonmamie har att berätta först.

10:37.959 --> 10:40.400
Så du tror att hon kommer att hjälpa oss?

10:41.920 --> 10:43.160
Nej.

10:54.719 --> 10:58.079
Jag kan bara inte fatta
att ni inte har några pengar kvar.

10:58.160 --> 11:02.520
Bankerna är inte villiga
att chansa på golfbaneprojektet.

11:02.600 --> 11:05.600
Jag läste om det i tidningen i dag.
Såg du det?

11:05.680 --> 11:09.680
Fan ta reportrarna.
De vet bara hur de ska kritisera oss.

11:09.760 --> 11:14.400
-Hjälper din mamma fortfarande Vermeer?
-Tydligen. Det är för jävligt.

11:14.480 --> 11:18.400
Jösses, det är hemskt.
Och allt på grund av Juliette?

11:18.480 --> 11:20.719
Det var ett riktigt dåligt drag.

11:20.800 --> 11:23.920
Jag väntade mig inte det av henne.
Hon verkade så cool.

11:25.560 --> 11:27.800
-Eller hur?
-När man talar om trollen.

11:35.520 --> 11:36.839
Jävla Judas.

11:38.160 --> 11:42.680
-Det var bra att hennes pappa slog henne.
-Margaux!

11:42.760 --> 11:44.480
Hade inte du velat göra det?

11:45.400 --> 11:47.160
Ska jag jaga bort henne?

11:47.959 --> 11:50.480
-Vänta, hon går.
-Hej då, bitch!

11:50.560 --> 11:52.079
Ciao, bella.

11:55.680 --> 11:57.520
Hon går dit.

11:57.600 --> 12:00.600
Ja, Moder Teresa har ett jobb att utföra.

12:00.680 --> 12:02.719
Var det nödvändigt?

12:02.800 --> 12:06.680
Förlåt. Får vi inte säga nåt illa
om Louise längre?

12:06.760 --> 12:09.040
Borde inte du sluta dricka?

12:09.120 --> 12:12.439
Vi borde dricka mer. En flaska rosé till?

12:12.520 --> 12:13.920
Precis.

12:15.319 --> 12:17.199
Fortsätt le, kompis.

12:17.280 --> 12:18.640
Juliette!

12:19.839 --> 12:20.880
Juliette.

12:22.760 --> 12:23.959
Hördu…

12:25.959 --> 12:28.280
-Mår du bra?
-Ja.

12:30.760 --> 12:33.040
Gårdagen var intensiv.

12:36.520 --> 12:38.480
Alex kämpar på.

12:39.839 --> 12:42.439
Min mamma brukade örfila mig också.

12:46.040 --> 12:47.319
Jag förtjänade det.

12:48.079 --> 12:51.640
Jag pratade mycket om det i terapin,
med henne också.

12:52.839 --> 12:58.040
Jag kunde berätta hur det påverkade mig
varje gång hon gjorde det.

12:59.800 --> 13:01.760
Hur påverkade det dig?

13:04.360 --> 13:07.480
Du kände det i går.
Hur skulle du beskriva det?

13:08.640 --> 13:10.280
-Lou…
-Försök.

13:12.520 --> 13:13.959
Det…

13:15.480 --> 13:17.439
…handlar mer om följderna.

13:20.439 --> 13:23.599
När jag föreställer mig
att jag är borta och…

13:25.880 --> 13:27.439
…att han är glad…

13:28.760 --> 13:30.520
…att vara kvitt mig.

13:32.719 --> 13:34.400
Och förtjänar du det?

13:36.599 --> 13:38.040
Jag vet inte.

13:40.520 --> 13:41.680
Jag antar det.

13:42.599 --> 13:44.160
Ingen förtjänar det.

13:46.360 --> 13:48.599
Du kan prata med honom om det.

13:50.760 --> 13:52.800
Du känner inte min pappa.

13:52.880 --> 13:55.079
Vad sa du till mig i Verbier?

13:55.680 --> 14:00.959
Om verktygen att förändra och ta kontroll
över sitt liv. Vad var det?

14:02.120 --> 14:04.560
Snart vet du inte hur det här känns.

14:04.640 --> 14:06.040
Jag önskar det.

14:06.120 --> 14:09.680
Nej, det får dig bara
att slå ditt eget barn senare.

14:09.760 --> 14:12.280
Du kan verkligen säga nej.

14:15.240 --> 14:16.560
Kanske.

14:19.199 --> 14:23.079
Men livet är inget psyksjukhus, Lou,

14:23.920 --> 14:27.280
där man är skyddad från resten av världen.

14:27.360 --> 14:30.120
-Tror du inte att jag vet det?
-Det gör du inte.

14:30.199 --> 14:35.439
Alla tassar på tå runt dig för att de
är rädda att du ska knäckas igen.

14:35.520 --> 14:37.680
-Säg inte så.
-Ingen vågar säga emot dig.

14:37.760 --> 14:40.400
Sluta läxa upp mig.

14:40.479 --> 14:42.199
Du känner mig inte längre.

14:43.760 --> 14:49.280
Jag har fått jobba med mig själv
i åratal för att kunna fungera.

14:49.360 --> 14:51.319
Det kommer jag alltid att behöva.

14:53.040 --> 14:55.079
Jag kan inte göra det ensam.

14:56.120 --> 14:57.839
Tror du att jag gillar det?

15:01.560 --> 15:03.880
Tala inte så till mig.

15:04.880 --> 15:09.800
Jag förtjänar inte det. Jag ville bara
säga att det är okej att sätta gränser.

15:11.560 --> 15:13.319
Jag hoppas att du gör det.

15:31.160 --> 15:33.719
Vermeer är en haj

15:34.479 --> 15:37.719
som har legat på lur i hela våra liv.

15:40.920 --> 15:42.560
Det var ditt jobb

15:43.760 --> 15:46.160
att skydda oss mot honom.

15:46.240 --> 15:47.640
Jag försökte…

15:47.719 --> 15:53.760
Jag bryr mig inte om detaljerna
kring din inkompetens.

16:04.560 --> 16:08.199
Vi hade aldrig träffat Thomas
om det inte vore för dig.

16:09.079 --> 16:15.160
Det är så livet är ibland, min son.
Orättvist, eller hur?

16:16.839 --> 16:19.719
-Knokke.
-Just det.

16:20.560 --> 16:23.800
Och ändå, av nån anledning,
har ni stannat kvar.

16:25.000 --> 16:27.160
Som flugor på skit.

16:31.719 --> 16:36.719
Patrick hjälpte er med Thomas.

16:41.839 --> 16:43.839
Och därför

16:43.920 --> 16:46.280
ska ni göra nåt för mig.

16:47.199 --> 16:48.719
Vad?

16:49.400 --> 16:53.079
Inspektör Germonprez

16:54.079 --> 16:56.160
försöker krossa oss.

17:02.920 --> 17:08.119
Och på grund av din bilolycka,
är vi tillbaka på ruta ett.

17:14.839 --> 17:21.520
Det dröjer inte länge förrän han kopplar
ihop Claudias och Thomas försvinnande.

17:23.079 --> 17:28.399
-Vad vill du att vi ska göra?
-Ni ska hjälpa mig att stoppa honom.

17:36.320 --> 17:38.960
TILL MINNE AV PATRICK VANDAEL

17:42.600 --> 17:44.480
Pappa hatade den bilden.

17:46.960 --> 17:48.480
Jag vet.

17:51.159 --> 17:53.159
Den är med i alla tidningar.

17:54.440 --> 17:57.320
Han ser ut som en riktig gangster.

17:59.919 --> 18:02.320
Varför valde du den, då?

18:02.399 --> 18:04.919
Så att de skulle känna igen honom.

18:09.960 --> 18:14.639
Ibland drömmer jag att jag lyckades

18:14.720 --> 18:16.760
med att döda honom.

18:20.520 --> 18:22.480
Ja, men…

18:22.560 --> 18:25.720
Du behöver inte göra det längre.
Det är över.

18:27.679 --> 18:29.360
Saknar du honom?

18:31.040 --> 18:32.320
Ja.

18:35.000 --> 18:37.159
Mycket, konstigt nog.

18:39.360 --> 18:41.120
Mamma?

18:41.200 --> 18:43.560
Du har det bättre utan honom.

18:46.320 --> 18:48.879
Jag är inte så säker på det, Olivia.

18:51.800 --> 18:54.320
Vi är inget utan pappa.

18:59.440 --> 19:03.080
Är du med när jag pratar med polisen?

19:05.879 --> 19:08.480
Du klarar dig själv, raring.

19:09.720 --> 19:11.399
Kommer han att tro oss?

19:14.760 --> 19:17.840
Du skyddade mig alltid, med pappa.

19:17.919 --> 19:21.000
Det är väl vad mödrar gör, antar jag.

19:30.159 --> 19:32.560
Kommer Melissa och Daan att göra det?

19:33.600 --> 19:35.520
Jag vet inte.

19:38.360 --> 19:42.000
Vi står på randen till stupet,
och de vet det.

19:56.800 --> 19:58.080
Juliette!

20:01.760 --> 20:03.000
Vad är det?

20:04.080 --> 20:06.679
-Inget.
-Du har gråtit.

20:09.840 --> 20:11.320
Över den där pojken?

20:14.480 --> 20:16.159
Dra åt helvete, pappa.

20:17.080 --> 20:18.879
Tala inte så till mig.

20:22.000 --> 20:23.679
Annars vadå?

20:26.080 --> 20:28.080
Tänker du slå mig igen?

20:30.520 --> 20:33.360
Alla har redan sett
att du är en skitstövel.

20:35.720 --> 20:38.000
Herregud, pappa.

20:38.919 --> 20:40.440
Förlåt.

20:41.440 --> 20:45.520
Jag är ledsen
att jag är en sån jävla besvikelse.

20:45.600 --> 20:49.560
Jag är ledsen att jag inte har
en kuk mellan benen. Förlåt!

20:53.440 --> 20:55.639
Är Daan ditt nya projekt?

20:58.040 --> 21:00.159
Sonen du aldrig fick?

21:01.520 --> 21:06.399
Det är så uppenbart.
Du är en sån kvinnohatande skitstövel.

21:06.480 --> 21:10.200
Vad jag än gör, kommer jag alltid
att vara en förlorare för dig.

21:13.520 --> 21:15.240
Är du stolt över dig själv?

21:17.440 --> 21:19.760
Du kan inte vara bra på allt.

21:19.840 --> 21:21.879
En frånvarande far.

21:23.639 --> 21:25.760
En dotter som hatar dig.

21:27.879 --> 21:30.120
En fru som begick självmord.

22:27.120 --> 22:29.919
JULIETTE
TACK FÖR I EFTERMIDDAG

22:36.520 --> 22:38.480
AFFÄRSÖVERENSKOMMELSE

22:38.560 --> 22:41.320
MELLAN:
DUTCH PROPERTY OCH VANDAEL GROUP

23:04.879 --> 23:06.159
Nej!

23:11.679 --> 23:15.600
Mår du bra? Jag är här. Det är okej.

23:15.679 --> 23:18.800
Mår du bra? Kom hit.

23:27.080 --> 23:30.120
Ingen fara. Jag är här.

23:42.120 --> 23:46.439
Det är enkelt. Äger vi ingen tomt,
kan vi inte lämna in bygglovshandlingar.

23:46.520 --> 23:49.200
Kan vi inte be staden om ett undantag?

23:49.280 --> 23:51.879
Inte längre. Förr i tiden kunde vi det.

23:51.960 --> 23:55.439
Men det tillhör det förflutna
med allt som skrivs i media.

23:55.520 --> 23:57.720
-Fan.
-Ja, fan.

23:58.960 --> 24:04.439
Alexander, vi måste byta taktik nu.
Vi sitter fast.

24:05.960 --> 24:07.360
Nåt nytt från bankerna?

24:07.439 --> 24:12.320
De backar oss inte, som väntat.
Eller så bidar de sin tid.

24:14.840 --> 24:18.080
Jag förstår att du vill fortsätta kämpa.

24:18.159 --> 24:20.159
Din pappa var likadan.

24:21.280 --> 24:26.320
Men vi rådde honom i månader
att acceptera Dutch Propertys förslag,

24:26.399 --> 24:29.280
vilket inte är en dålig affär
på det stora hela.

24:29.360 --> 24:34.520
-Ligger de fortfarande på 158 miljoner?
-Ja. För alla sju företag.

24:34.600 --> 24:39.080
-Inklusive Bonmamies holdingbolag?
-Särskilt det.

24:42.520 --> 24:44.840
Vill du ha vårt råd?

24:46.760 --> 24:48.480
Släpp det.

24:50.679 --> 24:52.200
Jobbar du för honom?

24:53.960 --> 24:55.600
Gör du det, Maurice?

24:57.840 --> 25:02.080
Du kan tjäna skitmycket pengar
när aktierna är sålda.

25:05.639 --> 25:07.520
Hur länge har du känt mig?

25:21.760 --> 25:22.840
Okej.

25:26.080 --> 25:27.760
Ring Vermeer.

25:47.600 --> 25:50.520
Undertexter: Marie Roos
mig?
