WEBVTT

00:44.360 --> 00:48.239
ITINALAGA NG PAMILYANG VANDAEL ANG ANAK
NG YUMAONG AMA NITO BILANG CEO

01:31.320 --> 01:33.240
Nakita mo ba ang mga luma mong gamit?

01:35.520 --> 01:38.039
Hindi siya luma, Alex.

01:44.360 --> 01:45.800
Kumusta ka na?

01:48.399 --> 01:50.000
Tuloy lang ang buhay.

01:51.960 --> 01:55.199
-Handa ka na ba para sa upgrade?
-Ano'ng ibig mong sabihin?

01:55.280 --> 01:58.360
Mas malaki ang villa
ng mga Vermeer kaysa sa rito.

02:00.839 --> 02:03.199
Oo. Pero maganda rin dito.

02:07.880 --> 02:10.680
O, sige… Malaya ka na.

02:11.840 --> 02:13.759
Kahit di naman talaga.

02:19.079 --> 02:22.320
May inirekomendang gamot
ang mom mo sa 'kin.

02:22.400 --> 02:26.120
Benzos siguro.
Araw-araw niyang iniinom 'yon.

02:26.200 --> 02:31.280
Wag mo nang subukan. Di ka makakapag-isip
nang maayos at kakabagin ka pa.

02:36.160 --> 02:37.320
Daan?

02:41.280 --> 02:42.880
May talento ka.

02:44.760 --> 02:46.040
Gamitin mo.

02:51.160 --> 02:52.359
Salamat.

03:19.399 --> 03:22.880
Isang henyo talaga si Angelique.

03:24.760 --> 03:30.200
Kapag napirmahan na ang kontratang ito,
katapusan na ng Vandael Group.

03:31.399 --> 03:32.679
Pa?

03:37.920 --> 03:42.079
Kalimutan mo na ang lalaking 'yon.
Tapos na sila.

03:42.160 --> 03:44.359
Wag mong maliitin si Alex.

03:44.440 --> 03:48.519
Puwede ba? Wala siya
sa kalingkingan ng tatay niya.

03:48.600 --> 03:53.359
Sabihin na ni Jacqueline ang gusto niya,
pero walang-kwenta ang batang 'yon.

03:54.320 --> 03:58.720
Gusto mo talaga silang pabagsakin?
Kahit ngayong patay na si Patrick?

03:58.799 --> 04:00.679
Oo naman.

04:00.760 --> 04:04.880
Lalo ngayon, mahina sila.
Pag nakuha natin ang bagong project nila,

04:04.959 --> 04:09.440
magiging pinakamalaking project developer
sa Knokke ang Dutch Property.

04:09.519 --> 04:11.399
Kawawang mga Belgian.

04:12.040 --> 04:14.679
Tapos na si Eleonore diyan.

04:14.760 --> 04:20.000
Hysterical si Eleonore.
Di siya nakakakilos nang wala si Patrick.

04:20.079 --> 04:24.800
Masyadong mahina ang mga kababaihan
para sa ganitong negosyo.

04:24.880 --> 04:26.800
Seryoso ka ba?

04:32.080 --> 04:33.800
Ano'ng problema no'n?

04:35.400 --> 04:38.320
Nakiusap si Eleonore
na pakitaan ng awa 'yong anak.

04:38.400 --> 04:41.320
-Sino? 'Yong batang 'yon?
-Oo.

04:41.400 --> 04:44.200
Kita mo na? Masyadong mahina.

04:45.000 --> 04:46.640
Mabuting bata si Alex.

04:46.719 --> 04:50.479
Wag mong sabihin sa 'kin
na nag-aalala ka para sa kaniya.

04:51.560 --> 04:53.200
Bata pa siya.

04:54.479 --> 04:56.919
Kung gano'n, oras na para tumanda siya.

05:01.760 --> 05:03.719
Oo, alam ko.

05:03.800 --> 05:08.360
Maurice, bigyan mo pa ako ng panahon.
Magkita tayo mamayang gabi sa La Réserve.

05:08.440 --> 05:10.320
Pambihira.

05:10.400 --> 05:12.200
-Hi.
-Uy.

05:12.280 --> 05:14.960
-Nasaan ang Jeep?
-Binenta ko na.

05:15.880 --> 05:19.360
Kaya pala. Back to basics.

05:20.080 --> 05:22.200
Kinailangan ko 'yong pera.

05:22.280 --> 05:26.080
-Makakabili ka naman ulit ng bago.
-Hindi 'yon nabibili nang bago.

05:26.159 --> 05:29.280
-Bakit ka napadalaw?
-Kailangan kong makausap ang mom mo.

05:35.159 --> 05:37.000
Alam mo,

05:37.080 --> 05:41.400
hindi naging patas ang dad mo sa 'min
kahit kailan. Alam mo 'yan.

05:43.000 --> 05:45.520
Wala na siya ngayon, kaya…

05:49.960 --> 05:53.840
Pero nasa mabuting kamay
ang Vandael Group.

05:53.919 --> 05:56.120
Seryoso ako roon.

05:56.200 --> 06:00.080
-So, itutuloy mo na nga?
-May magagawa ba ko?

06:00.159 --> 06:03.359
Nakita mo ba ang mom ko?
Wala siya sa wisyo.

06:03.440 --> 06:08.039
Wag mo siyang maliitin.
Malakas siya, makakaraos din siya.

06:10.320 --> 06:13.520
-Nakapagpahinga ka man lang ba?
-Wala nang oras.

06:13.599 --> 06:18.080
Mahalagang sandali ito, at alam 'yon
ng Vermeer. Kailangan na naming kumilos.

06:18.799 --> 06:21.560
Oo nga. Tama ka.

06:23.840 --> 06:26.120
Ayokong maging katulad ng dad ko.

06:27.960 --> 06:30.880
Walang trayduran. Kundi…

06:31.719 --> 06:33.000
'yong normal lang.

06:34.560 --> 06:39.080
Ang golf course project ang huling
pag-asa namin, Angelique. Pakiusap.

06:40.400 --> 06:45.280
Kung hindi ka lang sana nadulas
kay Juliette tungkol sa mga lupang 'yon.

06:45.359 --> 06:46.880
Alam ko.

06:49.919 --> 06:52.200
Wala na ba kayong magagawa tungkol doon?

06:52.280 --> 06:55.799
Wala, pasensiya na, negosyo 'to.
Kay Vermeer ako nagtatrabaho.

06:55.880 --> 06:58.799
-E di, umalis kayo roon.
-Hindi 'yon gano'n kadali.

06:58.880 --> 07:00.760
Pero…

07:00.840 --> 07:03.400
Puwede bang wag kang sumabat?

07:03.479 --> 07:05.599
Pa, kilala mo ang mga taong ito.

07:07.080 --> 07:09.359
Mukhang hindi ako puwedeng
makisawsaw diyan.

07:10.799 --> 07:15.000
Wag na muna nating pag-usapan 'to.
Di pa naman tapos 'yong deal namin.

07:16.719 --> 07:18.880
Hindi pa siya napipirmahan.

07:18.960 --> 07:21.159
May magagawa ka pa.

07:21.239 --> 07:24.560
Louise, kung maaari,
wag ka nang makisawsaw.

07:24.640 --> 07:28.960
Gusto ko nandito si Louise.
Mahalaga 'yon sa 'kin.

07:29.799 --> 07:34.200
Di n'yo ako kailangang tulungan,
pero sabihin n'yo kung magkano inalok n'yo

07:34.280 --> 07:38.039
para puwede ko 'yon tapatan,
o kaya, higitan pa.

07:41.919 --> 07:44.840
Pasensiya na, pero hindi talaga puwede.

07:44.919 --> 07:48.200
-Walang personalan 'to.
-Sa tingin ko, oo.

07:55.120 --> 07:57.239
Ito lang ang maipapayo ko sa 'yo.

07:58.400 --> 08:03.359
Hangga't pinepersonal mo ang lahat,
hindi ka pa handang pumasok sa negosyo.

08:06.840 --> 08:09.599
Tandaan mo 'yan, ha?

08:26.320 --> 08:29.320
-Ang ganda rito, di ba?
-Oo.

08:30.880 --> 08:35.880
-Nasubukan mo na ba 'yong camera ni Anton?
-Hindi pa.

08:35.959 --> 08:38.280
'Yon 'yong pinakamahal sa lahat.

08:39.600 --> 08:42.360
Analog na picture ang kinukunan ko, Ma.

08:42.439 --> 08:45.199
Sabi niya,
puwede mo ring magawa 'yon doon.

08:48.280 --> 08:51.640
Nasa inyo pa ba ang pera ni Eleonore?

08:52.840 --> 08:54.000
Oo.

08:54.720 --> 08:57.880
Bakit hindi natin ito gamitin
para bumili ng bagong bahay?

08:59.319 --> 09:01.199
Sa Netherlands.

09:01.280 --> 09:04.800
Ngayong wala na si Patrick, pakiramdam ko…

09:06.280 --> 09:07.480
Ewan ko.

09:10.040 --> 09:12.760
Parang bumalik na
ang kapayapaan sa Knokke.

09:16.160 --> 09:18.199
Gusto n'yo na rito.

09:18.280 --> 09:19.760
Sa totoo lang, oo.

09:22.800 --> 09:25.199
At mabait si Anton sa 'kin.

09:25.280 --> 09:28.120
Maraming nagsasabi na gago siya.

09:29.439 --> 09:31.280
Sa negosyo siguro.

09:47.439 --> 09:50.880
Bakit ba kayo naghahanap ng lalaki
para punan ang kulang sa inyo?

09:50.959 --> 09:52.839
Hindi ko ginagawa 'yon.

09:52.920 --> 09:58.480
Palagi n'yong binabago ang buhay n'yo
nang hindi iniisip ang kapakanan ko.

09:58.560 --> 09:59.880
Daan, mahal kita.

09:59.959 --> 10:05.600
Gusto kitang bigyan nang maayos
na tahanan. At ito 'yon, di ba?

10:05.680 --> 10:10.439
'Yan ang palagi n'yong sinasabi.
Ayoko nga rito, pero nandito pa rin tayo.

10:10.520 --> 10:12.839
Gano'n talaga.

10:12.920 --> 10:14.640
Tapos na si Eleonore.

10:15.360 --> 10:18.400
Tama, pero 'yong hayop
na matandang lola ay hindi pa.

10:21.160 --> 10:22.280
Totoo.

10:28.000 --> 10:31.120
Tingnan natin kung ano'ng sasabihin
sa 'tin ni Bonmamie.

10:37.959 --> 10:40.400
Sa tingin n'yo, tutulungan niya tayo?

10:41.920 --> 10:43.160
Hindi.

10:54.719 --> 10:58.079
Hindi ako makapaniwala
na wala na kayong natitirang pera.

10:58.160 --> 11:02.520
Di pa kasi nakahandang sumugal
ang mga bangko sa golf course project.

11:02.600 --> 11:05.600
Nabasa ko nga 'yan sa diyaryo kanina.
Nakita mo ba?

11:05.680 --> 11:09.680
Hayop na mga reporter 'yan.
Palagi na lang kaming pinupuna.

11:09.760 --> 11:14.400
-Tinutulungan pa ba ni Tita ang Vermeer?
-Gano'n na nga. Ang labo.

11:14.480 --> 11:18.400
Ang saklap naman.
Dahil lang doon sa Juliette na 'yon?

11:18.480 --> 11:20.719
Sobrang sama ng ginawa niya.

11:20.800 --> 11:23.920
Di ko inasahan 'yon sa kaniya.
Akala ko pa naman astig siya.

11:25.560 --> 11:27.800
-Di ba?
-Ayan na nga siya.

11:35.520 --> 11:36.839
Hayop na Hudas.

11:38.160 --> 11:42.680
-Buti nga sinampal siya ng dad niya.
-Margaux.

11:42.760 --> 11:44.480
Bakit? Ayaw mo ba?

11:45.400 --> 11:47.160
Gusto n'yo bang itaboy ko?

11:47.959 --> 11:50.480
-Teka, umalis na.
-Bye, bitch.

11:50.560 --> 11:52.079
Ciao, bella.

11:55.680 --> 11:57.520
Pupuntahan niya yata.

11:57.600 --> 12:00.600
Kilala n'yo naman si Mother Theresa,
laging abala.

12:00.680 --> 12:02.719
Kailangan mo ba talagang sabihin 'yon?

12:02.800 --> 12:06.680
Pasensiya na.
Bawal na bang punahin si Louise ngayon?

12:06.760 --> 12:09.040
Hindi ka pa ba titigil sa pag-inom?

12:09.120 --> 12:12.439
Uminom pa tayo. Isa pang bote ng rosé?

12:12.520 --> 12:13.920
Mismo.

12:15.319 --> 12:17.199
Ngumiti ka lang, pare.

12:17.280 --> 12:18.640
Juliette!

12:19.839 --> 12:20.880
Juliette.

12:22.760 --> 12:23.959
Uy.

12:25.959 --> 12:28.280
-Ayos ka lang?
-Oo.

12:30.760 --> 12:33.040
Grabe 'yong kahapon, 'no?

12:36.520 --> 12:38.480
Mukhang okay naman si Alex.

12:39.839 --> 12:42.439
Madalas din akong masampal
ng mom ko noon.

12:46.040 --> 12:47.319
Deserve ko naman 'yon.

12:48.079 --> 12:51.640
Madalas kong ikuwento 'yan sa therapy,
at sa kaniya rin.

12:52.839 --> 12:58.040
At nagawa kong sabihin sa kaniya
kung paano 'yon nakaapekto sa 'kin.

12:59.800 --> 13:01.760
Paano siya nakaapekto sa 'yo?

13:04.360 --> 13:07.480
Naramdaman mo naman kahapon.
Ano'ng masasabi mo?

13:08.640 --> 13:10.280
-Lou…
-Subukan mo.

13:12.520 --> 13:13.959
Mas…

13:15.480 --> 13:17.439
iniisip ko 'yong sunod na mangyayari.

13:20.439 --> 13:23.599
Kapag iniisip kong wala na ako, at…

13:25.880 --> 13:27.439
masaya na siya

13:28.760 --> 13:30.520
na wala na ako.

13:32.719 --> 13:34.400
At deserve mo ba 'yon?

13:36.599 --> 13:38.040
Hindi ko alam.

13:40.520 --> 13:41.680
Siguro.

13:42.599 --> 13:44.160
Di 'yon deserve ng sino man.

13:46.360 --> 13:48.599
Puwede mo siyang kausapin tungkol doon.

13:50.760 --> 13:52.800
Hindi mo kilala ang dad ko.

13:52.880 --> 13:55.079
Naalala mo sinabi mo sa 'kin sa Verbier?

13:55.680 --> 14:00.959
Tungkol sa mga paraan para baguhin 'to
at kontrolin ang buhay mo. Ano nga 'yon?

14:02.120 --> 14:04.560
Hindi magtatagal,
makakalimutan mo rin 'to.

14:04.640 --> 14:06.040
Sana nga.

14:06.120 --> 14:09.680
Hindi. Dahil balang araw,
ibabaling mo 'yon sa anak mo.

14:09.760 --> 14:12.280
Puwede ka talagang tumanggi.

14:15.240 --> 14:16.560
Siguro.

14:19.199 --> 14:23.079
Pero di naman isang psychiatric hospital
ang buhay, Lou.

14:23.920 --> 14:27.280
Hindi ka laging protektado sa mundo.

14:27.360 --> 14:30.120
-Tingin mo ba di ko alam 'yon?
-Tingin ko hindi.

14:30.199 --> 14:35.360
Lahat nag-iingat sa 'yo
dahil natatakot silang bumigay ka ulit.

14:35.439 --> 14:40.400
-Tumigil ka na. Wag mo kong pangaralan.
-Walang may lakas ng loob na kontrahin ka.

14:40.479 --> 14:42.199
Hindi mo na ako kilala.

14:43.760 --> 14:49.280
Ilang taon kong inayos ang sarili ko
para lang maging normal.

14:49.360 --> 14:51.319
At patuloy ko pa ring ginagawa 'yon.

14:53.040 --> 14:55.079
Hindi ko 'yon kayang mag-isa.

14:56.120 --> 14:57.839
Sa tingin mo, gusto ko 'yon?

15:01.560 --> 15:03.880
Wag mo akong pagsalitaan nang ganiyan.

15:04.880 --> 15:09.800
Di ko deserve 'yan. Gusto ko lang sabihin
na okay lang maglagay ng limit.

15:11.560 --> 15:13.319
Sana gawin mo.

15:31.160 --> 15:33.719
Isang pating si Vermeer.

15:34.479 --> 15:37.719
At inaabangan niya tayo buong buhay natin.

15:40.920 --> 15:42.560
Ito ang trabaho mo…

15:43.760 --> 15:46.160
ang protektahan kami laban sa kaniya.

15:46.240 --> 15:47.640
Sinubukan kong…

15:47.719 --> 15:53.760
Hindi mo na kailangang idetalye
ang pagiging walang-kwenta mo.

16:04.560 --> 16:08.199
Hindi sana namin nakilala si Thomas
kung hindi dahil sa inyo.

16:09.079 --> 16:15.160
Puwes, minsan, gano'n talaga ang buhay.
Ang daya, hindi ba?

16:16.839 --> 16:19.719
-Sa Knokke.
-Tama.

16:20.560 --> 16:23.800
At gayunpaman, nanatili pa rin kayo.

16:25.000 --> 16:27.160
Na parang mga langaw sa tae.

16:31.719 --> 16:36.719
Tinulungan ka ni Patrick kay Thomas.

16:41.839 --> 16:43.839
At dahil do'n…

16:43.920 --> 16:46.280
may gagawin ka para sa 'kin.

16:47.199 --> 16:48.719
Ano?

16:49.400 --> 16:53.079
Si Detective Germonprez…

16:54.079 --> 16:56.160
gusto niya tayong siraan.

17:02.920 --> 17:08.119
At dahil sa aksidente mo sa sasakyan,
balik ulit tayo sa umpisa.

17:14.839 --> 17:21.520
Di magtatagal, mapagdudugtong-dugtong niya
ang pagkawala nina Claudia at Thomas.

17:23.079 --> 17:28.399
-Ano'ng gusto n'yong gawin namin?
-Tutulungan n'yo akong pigilan siya.

17:36.320 --> 17:38.960
PAG-ALALA SA ATING MAHAL
NA SI PATRICK VANDAEL

17:42.600 --> 17:44.480
Ayaw ni Papa sa picture na 'yan.

17:46.960 --> 17:48.480
Alam ko.

17:51.159 --> 17:53.159
Nasa bawat diyaryo na siya.

17:54.440 --> 17:57.320
Mukha siyang totoong gangster diyan.

17:59.919 --> 18:02.320
Bakit ito ang pinili n'yo?

18:02.399 --> 18:04.919
Para mamukhaan siya ng lahat.

18:09.960 --> 18:14.639
Minsan, napapanaginipan ko
na nagtagumpay ako.

18:14.720 --> 18:16.760
Sa pagpatay sa kaniya.

18:20.520 --> 18:22.480
Oo, pero…

18:22.560 --> 18:25.720
Ngayon, hindi na, dahil tapos na.

18:27.679 --> 18:29.360
Nami-miss n'yo ba siya?

18:31.040 --> 18:32.320
Oo.

18:35.000 --> 18:37.159
Sobra nga, di ako sanay.

18:39.360 --> 18:41.120
Ma?

18:41.200 --> 18:43.560
Mas okay na 'yong wala na siya
sa buhay mo.

18:46.320 --> 18:48.879
Hindi ako sigurado riyan, Olivia.

18:51.800 --> 18:54.320
Wala tayong kwenta kung wala si Papa.

18:59.440 --> 19:03.080
Sasamahan n'yo ba ako
pag kinausap ako ng detective?

19:05.879 --> 19:08.480
Kaya mo na 'yon mag-isa, sweetie.

19:09.720 --> 19:11.399
Maniniwala kaya siya sa 'tin?

19:14.760 --> 19:17.840
Palagi n'yo akong
pinroprotektahan ni Papa.

19:17.919 --> 19:21.000
Marahil, gano'n talaga ang mga nanay.

19:30.159 --> 19:32.560
Gano'n din kaya sina Melissa at Daan?

19:33.600 --> 19:35.520
Hindi ko alam.

19:38.360 --> 19:42.000
Nagigipit na tayo, at alam nila 'yon.

19:56.800 --> 19:58.080
Juliette.

20:01.760 --> 20:03.000
May problema ba?

20:04.080 --> 20:06.679
-Wala.
-Mukhang umiyak ka.

20:09.840 --> 20:11.320
Dahil ba sa lalaking 'yon?

20:14.480 --> 20:16.159
Hayop ka, Pa.

20:17.080 --> 20:18.879
Baguhin mo tono mo.

20:22.000 --> 20:23.679
O ano?

20:26.080 --> 20:28.080
Sasampalin n'yo ulit ako?

20:30.520 --> 20:33.360
Nakita na ng lahat na isa kayong gago.

20:35.720 --> 20:38.000
Pambihira, Pa.

20:38.919 --> 20:40.440
Patawad.

20:41.440 --> 20:45.520
Patawad dahil isa akong
malaking kahihiyan.

20:45.600 --> 20:49.560
Patawad dahil wala akong tite
sa pagitan ng mga binti ko. Patawad!

20:53.440 --> 20:55.639
Si Daan ba ang bago n'yong proyekto?

20:58.040 --> 21:00.159
Ang inaasam-asam n'yong anak na lalaki?

21:01.520 --> 21:06.399
Halatang-hatala naman.
Napaka-sexist n'yo talaga.

21:06.480 --> 21:10.200
Kahit ano'ng gawin ko,
wala pa rin akong kwenta para sa inyo.

21:13.520 --> 21:15.240
Ipinagmamalaki n'yo ba 'yan?

21:17.440 --> 21:19.760
Di puwedeng magaling kayo
sa lahat ng bagay.

21:19.840 --> 21:21.879
Isang amang laging wala.

21:23.639 --> 21:25.760
Isang anak na kinamumuhian ka.

21:27.879 --> 21:30.120
Isang asawang nagpakamatay.

22:27.120 --> 22:29.919
SALAMAT KANINA

22:36.520 --> 22:38.480
BUSINESS ACQUISITION AGREEMENT

22:38.560 --> 22:41.320
SA PAGITAN NG DUTCH PROPERTY
AT VANDAEL GROUP

23:04.879 --> 23:06.159
Hindi!

23:11.679 --> 23:15.600
Ayos ka lang? Nandito na ako.
Huminahon ka.

23:15.679 --> 23:18.800
Ayos ka lang ba? Halika rito.

23:27.080 --> 23:30.120
Huminahon ka. Nandito na ako.

23:42.120 --> 23:46.439
Simple lang. Kung wala tayong lupa,
di tayo makakapag-file ng plano.

23:46.520 --> 23:49.200
Hindi ba puwedeng humingi
ng exemption sa city?

23:49.280 --> 23:51.879
Hindi na ngayon. Dati puwede pa.

23:51.960 --> 23:55.439
Pero tapos na 'yon,
lalo na sa dami ng issue sa media.

23:55.520 --> 23:57.720
-Buwisit.
-Buwisit talaga.

23:58.960 --> 24:04.439
Alexander, kailangan na nating mag-iba
ng diskarte. Naipit na tayo.

24:05.960 --> 24:07.360
May balita sa mga bangko?

24:07.439 --> 24:12.320
Di tayo susuportahan, gaya ng inaasahan.
O kaya, pinapatagal lang nila.

24:14.840 --> 24:18.080
Makinig ka. Naiintindihan ko
na gusto mong lumaban pa.

24:18.159 --> 24:20.159
Ganiyan din ang tatay mo.

24:21.280 --> 24:26.320
Pero ilang buwan namin siyang pinayuhan
na tanggapin ang alok ng Dutch Property,

24:26.399 --> 24:29.280
na kung tutuusin, hindi naman masama.

24:29.360 --> 24:34.520
-Nasa 158 million pa rin ang alok?
-Oo. Para sa pitong kumpanya.

24:34.600 --> 24:39.080
-Kasama ang holding company ni Bonmamie?
-Lalo na 'yon.

24:42.520 --> 24:44.840
Gusto mo ng payo namin?

24:46.760 --> 24:48.480
Bitawan mo na.

24:50.679 --> 24:52.200
Nagtatrabaho ka ba sa kaniya?

24:53.960 --> 24:55.600
Ha, Maurice?

24:57.840 --> 25:02.080
Malaki ang kikitain mo
kapag naibenta ang mga share.

25:05.639 --> 25:07.520
Gaano mo ba ako katagal na kilala?

25:21.760 --> 25:22.840
Sige.

25:26.080 --> 25:27.760
Tawagan mo si Vermeer.

25:47.600 --> 25:50.520
Tagapagsalin ng Subtitle: Alfred Brian
ng mga share.
