WEBVTT

00:07.799 --> 00:12.178
På Manhattan finns det två spaningsrotlar
som enbart utreder mord:

00:12.262 --> 00:14.556
Manhattan North och Manhattan South.

00:14.639 --> 00:18.226
De utreder de allra mest brutala
och svårlösta morden.

00:18.309 --> 00:21.354
Det här är deras berättelser.

00:44.210 --> 00:47.964
DEN 10 MAJ 2001

00:52.427 --> 00:56.931
KL. 19.30

00:58.767 --> 01:04.063
När jag fick samtalet sa de:
"Carnegie Deli. Det är en femklöver."

01:04.147 --> 01:05.148
Fem mord.

01:07.150 --> 01:11.112
När vi kom till brottsplatsen
stod det en massa personer utanför.

01:11.196 --> 01:14.824
Restaurangen var fullpackad.
Ordningspolisen spärrade av den.

01:14.908 --> 01:17.827
Man vill hålla kvar folket
för att fråga ut dem.

01:17.911 --> 01:20.622
Man vill hitta vittnen
så fort som möjligt.

01:21.372 --> 01:25.085
Jag beger mig dit
och blir briefad av kriminalinspektörerna.

01:31.049 --> 01:34.928
Tre personer hade livshotande skador
och två var redan döda.

01:35.011 --> 01:38.598
De tre med livshotande skador
fördes till akutmottagningen.

01:38.973 --> 01:44.813
Det måste vara fruktansvärt att ligga där,
höra skotten och veta att man står på tur.

01:46.356 --> 01:48.942
Man kan inte skjuta
fem personer i New York.

01:49.025 --> 01:50.777
De kommer att jaga dig.

01:52.695 --> 01:54.113
De kommer att hitta dig.

01:57.575 --> 02:00.370
Varje fall tar lite av ens själ ifrån en.

02:03.039 --> 02:06.960
Man klarar inte det här jobbet
om man inte genuint bryr sig.

02:09.045 --> 02:10.797
Man vill få fram sanningen.

02:12.423 --> 02:13.967
Det är kriminalarens jobb.

02:14.050 --> 02:16.928
Jag har alltid gillat
att få se in i folks liv.

02:17.011 --> 02:18.596
Vad hände egentligen?

02:19.264 --> 02:22.934
Familjen måste få veta
vem som mördade deras släkting.

02:23.017 --> 02:24.060
Det är mitt jobb.

02:24.686 --> 02:28.940
I New York är NYPD…

02:31.901 --> 02:33.111
…det bästa vi har.

02:51.796 --> 02:53.006
Jag älskar New York.

02:53.506 --> 02:58.469
Jag växte upp i Alphabet City
i de allmännyttiga hyreshusen.

02:58.553 --> 03:03.183
Mina föräldrar var väldigt stränga.
Jag fick aldrig göra nåt.

03:04.267 --> 03:07.979
Vi brukade skolka från high school
och gå på bio på 42nd Street.

03:08.980 --> 03:11.941
Det var länge ett väldigt sjaskigt område.

03:12.650 --> 03:17.238
Det fanns peepshower
och en massa pedofiler i spelhallarna.

03:18.031 --> 03:19.574
Men det var levande.

03:19.657 --> 03:20.658
DÖDSFALLSUTREDARE

03:21.367 --> 03:24.621
Dessvärre kallades jag ofta dit i arbetet.

03:24.704 --> 03:26.873
NEW YORK-POLISEN

03:26.956 --> 03:30.919
När jag blev polis på 80-talet
var brottsligheten väldigt hög där.

03:31.544 --> 03:35.006
Poliserna som anställdes på 1980-talet

03:35.089 --> 03:38.635
fick ordning på området under 1990-talet.

03:42.180 --> 03:46.476
År 2001 stod Broadway på topp.

03:47.018 --> 03:50.480
Teatrarna var fullsatta varje kväll.

03:50.563 --> 03:55.485
Och Carnegie Deli blomstrade.
Folk köade för att få komma in.

03:56.694 --> 04:00.740
Det var upplyst, hektiskt
och fullspäckat av turister

04:00.823 --> 04:03.660
som vred käkarna ur led
på enorma smörgåsar.

04:03.743 --> 04:07.038
Den låg bredvid teatern
där Letterman spelade in.

04:07.664 --> 04:10.500
Folk flockades dit. Det var en sevärdhet.

04:14.420 --> 04:17.799
Det var torsdag.
Jag hade redan jobbat klart för dagen.

04:17.882 --> 04:18.716
KOMMISSARIE

04:18.800 --> 04:23.680
Jag var ute på planen
och tränade min sons basebollag.

04:25.139 --> 04:27.308
Direkt efter matchen ringde det.

04:29.602 --> 04:32.355
När jag informeras
om att nåt skett i Midtown

04:32.438 --> 04:37.694
och en sevärdhet som Carnegie Deli nämns,
då måste jag dit så fort som möjligt.

04:37.777 --> 04:42.949
Jag borde ha bytt om, men gjorde det inte.
Jag dök upp i shorts och T-shirt.

04:44.450 --> 04:47.578
Brotten hade begåtts
i lägenheten på översta våningen.

04:47.662 --> 04:48.663
KRIMINALINSPEKTÖR

04:48.746 --> 04:52.542
Inte i restaurangen.
Allt inträffade på femte våningen.

04:55.628 --> 04:58.423
Vi pratade med vicevärden och grannarna.

04:58.506 --> 05:01.759
Vi frågade runt för att få fram
vilka det rörde sig om.

05:02.552 --> 05:05.263
Samarbetet med restaurangen
på bottenvåningen…

05:06.306 --> 05:08.224
Vi identifierade Jennifer Stahl.

05:08.725 --> 05:10.101
Det är hennes lägenhet.

05:13.771 --> 05:17.817
Jag minns att jag stod
i porten till lägenhetshuset

05:18.526 --> 05:21.446
och såg en kille komma
nerför trapporna och fota.

05:21.529 --> 05:24.699
Jag kunde inte namnen
på alla på tekniska roteln,

05:24.782 --> 05:28.453
men jag kände igen alla.
Jag hade jobbat länge nog och tänkte…

05:29.746 --> 05:32.832
"Jag ser ingen bil från tekniska roteln.
Vem är han?"

05:34.042 --> 05:37.128
Vårt samtal gick ungefär så här.
"Vem är du?

05:38.921 --> 05:41.758
Vad gör du? Är du från tekniska roteln?"
"Nej."

05:41.841 --> 05:43.092
"Vem är du, då?"

05:43.801 --> 05:45.970
"Jag är polisdirektörens fotograf."

05:46.512 --> 05:48.848
Så här sa jag, ta bort det om du vill.

05:48.931 --> 05:52.185
"Jag ger fan i vem du är.
Stick från min brottsplats."

05:53.811 --> 05:58.524
Parrino är ingen rövslickare.
Ett sånt här fall lockar till sig nyfikna.

05:58.608 --> 06:03.029
Men ansvarar man för brottsplatsen
måste man porta alla, oavsett chef.

06:05.531 --> 06:11.204
Väl där uppe såg vi
två kroppar med ansiktena mot golvet,

06:12.163 --> 06:17.960
händerna fastbundna bakom ryggarna
med silvertejp och skottskador i huvudena.

06:19.879 --> 06:23.299
Ingen hade brutit sig in.
Dörren var inte förstörd.

06:24.592 --> 06:26.302
Då får man en viss bild.

06:26.928 --> 06:31.140
Med Barbara Butcher var det
som att ha en till kriminalpolis på plats,

06:31.224 --> 06:35.520
men en kriminalpolis
som var kunnigare än en själv.

06:36.521 --> 06:42.276
Jag var rättsmedicinsk dödsfallsutredare
på rättsmedicinalenheten i New York.

06:43.152 --> 06:46.364
Vi åker till brottsplatsen
och undersöker kroppen.

06:47.365 --> 06:50.701
Vi samarbetar med polisen.
Brottsplatsen är deras.

06:51.202 --> 06:52.745
Liket är mitt.

06:54.580 --> 06:59.127
Fyra personer
hade radats upp och skjutits.

06:59.210 --> 07:01.963
INSPELNINGSSTUDIO - VARDAGSRUM

07:02.046 --> 07:04.924
En, två, tre, fyra.

07:07.593 --> 07:10.555
Och blodet bildade en rektangel

07:11.848 --> 07:13.391
på vardagsrumsgolvet.

07:15.309 --> 07:16.894
Och så utsmetat blod

07:16.978 --> 07:22.859
där två av personerna
hade lyfts bort av ambulanssjukvårdarna.

07:24.110 --> 07:27.780
Sen fotograferade jag såren
och fastbindningarna.

07:29.782 --> 07:33.202
Armarna bakom ryggen,
vristerna hopknutna, såna saker…

07:37.623 --> 07:39.417
En av kriminalpoliserna sa:

07:39.500 --> 07:43.087
"Jag kan visa platsen
där vi tror att första offret sköts."

07:44.005 --> 07:45.381
Det var Jennifer Stahl.

07:47.717 --> 07:51.137
Nån sa att hon ägde lägenheten

07:51.637 --> 07:54.765
och att hon hade förts bort
eftersom hon hade en puls.

07:56.684 --> 08:01.772
Även när kroppen inte är kvar,
så måste jag samla in alla bevis

08:01.856 --> 08:05.610
och all information
jag kan hitta om personen

08:05.693 --> 08:07.737
om det är troligt att de dör.

08:09.113 --> 08:12.450
Vi gick in i en liten inspelningsstudio.

08:13.493 --> 08:17.788
Hon hade en underbar kreativ hörna.
Som nåt jag själv skulle vilja ha.

08:17.872 --> 08:19.665
JENNIFER STAHL SKÖTS HÄR

08:19.749 --> 08:23.085
Och jag drabbades
av en plötslig sorgsenhet.

08:24.795 --> 08:26.672
Att se blod i den lilla…

08:27.632 --> 08:30.676
Den fina lilla studion.
Det kändes inte bra.

08:32.595 --> 08:36.474
Man måste se upp,
så att inte känslorna tar över.

08:36.557 --> 08:39.644
Man måste snabbt lägga locket på.

08:39.727 --> 08:43.397
Känslorna måste tryckas undan,
och sen är det dags att jobba.

08:48.528 --> 08:51.030
Jag minns att jag gick in i lägenheten.

08:51.113 --> 08:53.908
Det var tydligt
att det gjordes affärer här.

08:54.909 --> 09:00.790
Det var inga billiga påsar som drygats ut
med oregano och säljs i parken.

09:00.873 --> 09:05.211
Hon sålde kvalitetsmarijuana.

09:06.671 --> 09:09.173
Det saknades droger och pengar.

09:09.757 --> 09:12.426
Första tanken var:
"Ett rån som har gått fel."

09:12.510 --> 09:15.471
Men fem bundna personer,
varav fyra på golvet,

09:15.555 --> 09:19.725
är ovanligt, särskilt i Midtown.
Sånt händer inte där.

09:19.809 --> 09:23.479
Alla hade skjutits i bakhuvudet,
som på en avrättning.

09:24.438 --> 09:28.109
Vi kan misstänka personliga problem
eller våld i nära relation.

09:28.192 --> 09:32.780
Att Jennifer kan ha blivit osams
med en pojkvän eller nån annan.

09:32.863 --> 09:36.867
Att Jennifer Stahl sålde marijuana
var inte viktigt för oss,

09:36.951 --> 09:38.995
även om det var olagligt då.

09:39.078 --> 09:41.872
Vi fokuserade mer
på att fem personer skjutits.

09:43.040 --> 09:47.420
Media rapporterade genast om det.
De fick reda på det samma kväll.

09:47.503 --> 09:51.549
KL. 22.00
TVÅ TIMMAR EFTER MORDEN

09:51.632 --> 09:54.176
Poliser och kriminaltekniker
söker ledtrådar

09:54.260 --> 09:59.181
efter att två män och en kvinna dödats,
samt en man och en kvinna skadats.

09:59.849 --> 10:01.976
En vän ringde och sa: "Mich…"

10:02.059 --> 10:02.893
JENS VÄN

10:02.977 --> 10:06.897
"Sätt på tv:n. Har du sett
att det varit ett skottdrama hos Jen?"

10:08.899 --> 10:10.443
De avbröt tv-programmen.

10:10.526 --> 10:12.570
Massakern skedde ovanför Carnegie Deli.

10:12.653 --> 10:16.574
…som kallblodigt skjutits inuti huset
var bundna med silvertejp.

10:16.657 --> 10:19.619
Hon hade brutit fingret och opererats.

10:20.661 --> 10:24.540
Man kunde se gipset på hennes hand,
så jag visste att det var Jen.

10:24.624 --> 10:26.417
Jag visste att det var hon.

10:29.462 --> 10:32.506
Mediabevakningen ledde
till ökade resurser.

10:33.799 --> 10:38.012
Manhattan räknas polisiärt sett
som två stadsdelar: North och South.

10:38.095 --> 10:40.389
Gränsen går vid 59th Street.

10:41.098 --> 10:45.019
Manhattan South
tar hand om allt söder om 59th Street,

10:45.102 --> 10:47.605
ner till Battery Park och mellan floderna.

10:47.688 --> 10:50.232
Varje stadsdel har flera distrikt.

10:50.983 --> 10:53.569
Varje distrikt har en egen spaningsrotel.

10:53.653 --> 10:56.822
Mordrotlarna kommer in och ger stöd

10:56.906 --> 11:01.118
när det sker ett mord i nåt av distrikten.

11:01.952 --> 11:05.039
Fallet hamnade
hos Midtown North-distriktet.

11:05.122 --> 11:06.332
CARNEGIE DELI-MORDEN

11:06.415 --> 11:08.417
Alltså Manhattan South-mordroteln.

11:08.959 --> 11:12.463
Ju fler poliser,
desto mer information får man fram.

11:13.339 --> 11:16.008
Man vill få dit
Manhattan North-mordroteln.

11:17.051 --> 11:21.972
Vi kallades in för att hjälpa dem.
De kallades aldrig in för att hjälpa oss.

11:22.056 --> 11:25.059
Vi kallade Manhattan South
för "Manhattan Soft".

11:25.142 --> 11:29.021
Poliserna på Manhattan North var tuffare.
Det fanns en rivalitet.

11:29.105 --> 11:31.690
När jag började på Manhattan South
ändrade jag åsikt.

11:31.774 --> 11:35.694
Där måste man verkligen använda
sin hjärna och utredningsförmåga,

11:35.778 --> 11:40.157
eftersom många av morden utförs
av personer som är okända för offret.

11:40.241 --> 11:43.452
Och många av gärningspersonerna
kommer från New Jersey,

11:43.536 --> 11:45.579
Brooklyn, Queens… Överallt ifrån.

11:50.751 --> 11:55.464
Vittnen vid brottsplatsen
hade sett en röd bil köra iväg

11:55.965 --> 11:57.633
i närheten av restaurangen.

11:58.342 --> 12:00.719
När man lägger ihop alla uppgifterna,

12:00.803 --> 12:05.307
så kommer de antingen
att passa in i ett mönster eller avfärdas.

12:05.391 --> 12:07.226
Men allt är värt att beaktas.

12:07.309 --> 12:10.646
Vi använder alla möjligheter
för att maxa informationen.

12:11.230 --> 12:14.150
Vi identifierar Jennifer Stahl
som äger lägenhet.

12:14.233 --> 12:17.486
Sen måste vi identifiera alla offren.

12:17.570 --> 12:21.866
Man måste identifiera offret
innan man kan ta reda på vad som hänt.

12:22.533 --> 12:25.578
Man går igenom offren
och granskar deras bakgrunder.

12:25.661 --> 12:29.039
Vi hade en gängdatabas.
Man söker på dem i databasen.

12:29.623 --> 12:33.377
Man kollar om narkotikaroteln
känner till nån.

12:33.461 --> 12:35.379
Smeknamn, telefonnummer och sånt.

12:36.338 --> 12:40.259
De som redan hade avlidit
var Stephen King och Charles Helliwell.

12:41.302 --> 12:46.265
Jennifer överlevde inte. Hon dog,
förmodligen bara några timmar senare.

12:46.974 --> 12:48.726
Skottskada i huvudet.

12:50.227 --> 12:53.564
De andra två, som genom ett mirakel

12:54.607 --> 12:57.860
och trots skottskador i huvudena,
så överlevde de.

13:07.369 --> 13:11.707
Det känns som om nån vakade över mig.

13:13.083 --> 13:15.211
Som om min mamma var med mig.

13:15.294 --> 13:16.587
ÖVERLEVANDE

13:16.670 --> 13:20.382
Jag hade Gud på ena axeln
och mamma på den andra. För…

13:23.844 --> 13:26.514
Det var nära ögat.

13:32.102 --> 13:38.859
Jag blev skjuten till höger,
bakom örat, längst ner i hårfästet.

13:39.735 --> 13:43.906
Sen gick kulan ut ovanför nackbenet.

13:46.992 --> 13:50.120
Den följde i princip skallens krökning
och for sen ut.

13:51.288 --> 13:55.793
Vilket var tur, för hade den åkt inåt
hade jag antagligen inte suttit här.

13:58.796 --> 14:02.049
Jag flyttade inte på mig
för jag visste inte…

14:02.132 --> 14:04.260
Jag var omringad av en stor blodpöl.

14:04.843 --> 14:07.304
Jag visste inte om kulan skulle…

14:07.388 --> 14:10.391
Om kulan var kvar i mig,
skulle den då fastna eller…

14:13.352 --> 14:17.898
Eller skulle jag dö? Jag visste inte,
så jag stannade där jag var.

14:20.234 --> 14:25.614
När jag trodde att de gett sig av
lossade jag händerna från silvertejpen,

14:26.991 --> 14:31.161
tog ut min mobil ur fickan
och ringde larmcentralen.

14:31.745 --> 14:33.664
Sen fortsatte jag ringa samtal.

14:34.373 --> 14:37.376
Jag ville ta farväl
av några av mina vänner.

14:42.798 --> 14:45.759
De två överlevande…

14:46.385 --> 14:48.762
Vi försökte få dem att lämna vittnesmål.

14:50.639 --> 14:53.851
Poliserna var där
redan när jag anlände till sjukhuset.

14:54.685 --> 14:58.105
Jag berättade vad jag visste.
Vad jag hade sett.

15:01.817 --> 15:05.654
Vi fick veta att offren
var teatermänniskor och kulturarbetare.

15:05.738 --> 15:11.535
Jag fick veta att en av de överlevande
var förlovad med en av de avlidna.

15:11.619 --> 15:12.870
ÖVERLEVANDE - AVLIDNA

15:12.953 --> 15:15.748
FÖRLOVADE

15:15.831 --> 15:20.127
Jag berättade att Jen hade presenterat mig
för ett par, Rosemond och Trey,

15:20.210 --> 15:22.546
som hade rest hit från Saint John.

15:22.630 --> 15:24.423
De satt och drack lite vin.

15:25.174 --> 15:27.384
Hon erbjöd mig att slå mig ner.

15:27.468 --> 15:31.722
Min plan var att gå dit
och klippa hennes hår och få gräs.

15:31.805 --> 15:34.516
Jag är frisör,
så vi idkade lite byteshandel.

15:36.935 --> 15:40.189
Ungefär en kvart senare
ringde det på dörren.

15:41.607 --> 15:45.152
Allt skedde i ett virrvarr
när två personer kom in,

15:45.235 --> 15:47.988
men man kunde se hur stora de var.

15:48.072 --> 15:50.991
En var längre än den andra,
en var snyggare.

15:52.451 --> 15:53.661
Inga jag kände igen.

15:54.620 --> 15:59.959
Den längre personen
tog fram en pistol ur linningen och sa:

16:00.042 --> 16:02.711
"Lägg er på golvet
med armarna bakom ryggen."

16:03.879 --> 16:06.131
Jag gjorde som jag blev tillsagd, och…

16:06.840 --> 16:10.260
Jag hoppades
att det inte skulle eskalera då, men…

16:14.306 --> 16:17.226
En av dem tog med sig Jennifer
till ett annat rum.

16:17.726 --> 16:23.607
Jag minns att hon sa: "Ta vad ni vill,
men gör inte mina vänner illa."

16:23.691 --> 16:27.403
Och det var då
jag hörde första skottet avlossas.

16:34.159 --> 16:37.538
Jag antar att han dödade henne då.

16:42.251 --> 16:45.212
Jag hörde henne inte fler gånger.

16:46.422 --> 16:49.633
Jag tror att jag insåg då…

16:50.551 --> 16:55.973
"Slutet är kommet."
Jag antog att det var slutet på allt.

17:02.688 --> 17:07.359
I New York City ges inga dödsbesked
per telefon. De lämnas personligen.

17:07.443 --> 17:10.863
Man måste knacka på dörren på natten

17:10.946 --> 17:14.366
eller dagen och berätta
att nån i familjen har avlidit.

17:14.450 --> 17:16.118
Det är det svåraste.

17:16.201 --> 17:22.207
De orden är inte lätta att få ur sig.
Att säga att deras närstående har mördats.

17:22.291 --> 17:27.629
När det skett så tragiskt och vettlöst,
är det ännu värre.

17:28.130 --> 17:34.344
Och jag bara… Det är drabbande
när folk får veta det för första gången.

17:34.428 --> 17:38.515
Det är ingen enkel uppgift.

17:43.187 --> 17:46.523
Den 11 maj fick vi beskedet.

17:46.607 --> 17:50.152
Mina föräldrar var på Cape Cod.
En polis kom till deras hus.

17:50.235 --> 17:53.697
Mamma vattnade blommorna
i morgonrocken, och två…

17:53.781 --> 17:55.199
Klockan sex på morgonen.

17:55.282 --> 17:59.286
Två poliser kom längs uppfarten
och sa: "Är du Karen Helliwell?"

17:59.369 --> 18:02.998
-Hon sa att det kändes olustigt.
-Hennes mod sjönk.

18:03.081 --> 18:05.667
De frågade om hennes make var hemma.

18:05.751 --> 18:09.963
Det var han, så de satte sig ner med dem
och berättade att Trey var död.

18:10.047 --> 18:13.675
-Ja.
-Våra liv förändrades för alltid då.

18:16.178 --> 18:19.973
Två dagar senare var det hans födelsedag,
och syrenerna blommade.

18:20.891 --> 18:22.559
Han älskade syrener.

18:22.643 --> 18:27.106
Han föddes och dog under syrenblomningen.
När den var som praktfullast.

18:31.693 --> 18:33.612
Vi visste att Trey skulle till New York

18:33.695 --> 18:37.199
för att träffa Rosemonds familj
och gå på en kusins bröllop.

18:39.451 --> 18:44.081
De skulle bo
i Jennifer Stahls Carnegie Deli-lägenhet.

18:44.164 --> 18:46.917
-Ja.
-Det var så de hamnade där.

18:48.335 --> 18:49.878
Jag känner för dem.

18:51.255 --> 18:52.923
Rosemond besökte Jen,

18:53.632 --> 18:57.094
men det var sorgligt
eftersom Trey inte kände Jen.

18:59.138 --> 19:02.266
Han var bara en vän till en vän
som umgicks med henne.

19:07.146 --> 19:10.232
I det här fallet
samlade vi in 18 fingeravtryck

19:10.315 --> 19:14.153
inne i lägenheten och på trappräcket.

19:14.236 --> 19:18.031
Men vi hittade inga patronhylsor.
Det kan man dra en slutsats av.

19:18.115 --> 19:23.120
Fem skott, men inga hylsor.
Då rör det sig sannolikt om en revolver.

19:24.580 --> 19:29.585
Kanske hade de slängt vapnet i kloakerna.
Vi ringde miljöskyddsmyndigheten.

19:29.668 --> 19:33.547
Vi hade folk
som sökte igenom soptunnorna på gatan.

19:33.630 --> 19:38.051
Vi gjorde allt vi kunde för att få fram
så mycket information som möjligt.

19:39.303 --> 19:40.971
VIDEOÖVERVAKNING DYGNET RUNT

19:41.054 --> 19:44.016
Det fanns
en övervakningskamera i trapphuset.

19:45.517 --> 19:47.269
Det upptäcktes samma kväll.

19:50.105 --> 19:52.941
Övervakningsvideon visade två svarta män.

19:53.025 --> 19:57.070
En hade dreadlocks och luvtröja,
och den andra hade kortare hår.

19:58.488 --> 20:04.244
Under de hundratals mordutredningar
som jag har jobbat med

20:04.328 --> 20:09.166
har det bara funnits videobevis
i ett enda fall utöver det här.

20:10.167 --> 20:13.086
Därför blev jag förvånad
när jag såg inspelningen.

20:13.629 --> 20:17.216
Jag kände: "Oj. Det här är jättebra."

20:17.299 --> 20:19.384
Vi visste att de var misstänkta

20:19.468 --> 20:22.304
och att vi ville få tag på dem
och fråga ut dem.

20:28.602 --> 20:30.646
Brotten begicks kl. 19.30.

20:31.188 --> 20:34.066
Vi jobbade dygnet runt på platsen.

20:34.149 --> 20:38.946
Det fanns en telefonsvarare i lägenheten.
Den blinkade. Vi tryckte på "spela upp".

20:39.988 --> 20:43.283
Hennes vän undrade
om allt var bra med henne.

20:43.367 --> 20:46.828
Hon hade inte hört av henne
och undrade var hon var.

20:46.912 --> 20:48.664
Jag ringde hem till Jennifer…

20:48.747 --> 20:49.581
JENS VÄN

20:49.665 --> 20:51.708
…medan morden utfördes.

20:52.334 --> 20:56.755
Vi ville fråga ut hennes vän och ta reda
på varför hon var orolig för henne.

20:56.838 --> 20:59.758
Varför oroade det henne
att Jennifer inte svarade?

21:03.178 --> 21:06.014
KL. 11.00
FEMTON TIMMAR EFTER MORDEN

21:06.098 --> 21:08.433
På förmiddagen den 11 maj

21:09.476 --> 21:12.938
kom det in mordutredare i mitt hem.

21:13.021 --> 21:17.401
De var som tagna ur På spaning i New York,

21:17.484 --> 21:22.030
och de ställde frågor om hennes affärer.

21:22.614 --> 21:26.034
Jag sa: "Det var en plats man umgicks på."

21:26.576 --> 21:30.622
Vänner umgicks där. Man rökte och pratade.

21:30.706 --> 21:35.961
Man stötte på personer där
utan att nödvändigtvis bli vänner.

21:36.044 --> 21:40.882
Jennifer sålde marijuana
för att försörja sig som kulturarbetare.

21:40.966 --> 21:44.636
Vi fick veta att hon var skådis
som varit med i Dirty Dancing.

21:45.887 --> 21:51.184
Men vid det laget intresserade hon sig
mer för musik än dans och skådespeleri.

21:53.103 --> 21:56.898
Hennes inspelningsstudio var
samma rum som hon sålde gräs i.

21:56.982 --> 22:00.319
Hon älskade att ta dit vänner
och spela in med dem.

22:01.153 --> 22:06.074
De som besökte Jennifers lägenhet
var hennes vänner.

22:06.158 --> 22:07.826
Det kom allt fler besökare.

22:07.909 --> 22:11.621
Ibland verkade hon tycka
att det blev rörigt och svårhanterligt.

22:11.705 --> 22:12.956
Porttelefonen ringde.

22:13.040 --> 22:17.169
Ibland fick hon hjälp
av en vän att sköta dörren.

22:19.379 --> 22:23.633
Den kvällen jobbade Stephen
med att sköta dörren åt henne.

22:28.597 --> 22:32.893
Hon sålde till sina vänner
och till bekanta i branschen.

22:32.976 --> 22:37.272
Hon sålde till kändisar.
Skådisar från Saturday Night Live.

22:37.356 --> 22:41.276
Hennes kunder var noga utvalda.
Bara personer som hon kände.

22:41.360 --> 22:45.614
Om man påstod sig ha blivit ditskickad
av nån, släpptes man nog inte upp.

22:45.697 --> 22:47.240
Hon var jätteförsiktig.

22:48.075 --> 22:51.745
Det var väldigt jobbigt för hennes vänner,

22:51.828 --> 22:56.666
för om de hade velat ha nåt från Jen,

22:56.750 --> 22:59.086
så hade hon gett dem det.

22:59.169 --> 23:03.548
Det fanns ingen anledning
att skjuta fem personer.

23:06.718 --> 23:12.307
Jag träffade Jen
bara några dagar innan hon mördades,

23:13.308 --> 23:15.143
och hon var uppriven.

23:16.019 --> 23:19.481
Jennifer hade bråkat med sin pojkvän.

23:19.564 --> 23:21.691
Hon hade försökt gå.

23:21.775 --> 23:25.153
Då fattade han hennes hand,
och hennes finger bröts.

23:28.198 --> 23:33.286
En av de misstänkta var
den svarta mannen med långa dreadlocks.

23:35.497 --> 23:41.378
Jag var övertygad
om att hennes pojkvän hade dödat henne,

23:42.671 --> 23:45.507
eftersom han passade in på signalementet.

23:47.134 --> 23:51.346
Informationen från Barbara
gav oss namnet på pojkvännen.

23:52.389 --> 23:56.601
Vi förhörde honom.
Det hade förekommit osämja i relationen,

23:56.685 --> 24:00.147
så vi måste förvissa oss
om att han inte var inblandad.

24:01.314 --> 24:05.652
Jag var säker på att det inte var
pojkvännen. Det liknade inte honom.

24:05.735 --> 24:08.405
Jag hade träffat honom,
och han var trevlig.

24:08.488 --> 24:11.741
Jag trodde inte
att han skulle göra nåt sånt.

24:12.868 --> 24:14.286
MIDTOWNS SÖDRA DISTRIKT

24:14.369 --> 24:16.580
Vi förhörde Jennifer Stahls pojkvän,

24:16.663 --> 24:19.666
men han avskrevs
utifrån uppgifterna han hade lämnat

24:19.749 --> 24:24.379
om var han varit och vad han gjort.
Vi visste att han inte var skyldig.

24:24.463 --> 24:25.755
När han ringde mig

24:27.340 --> 24:31.428
sa han: "Jag fick skaffa en advokat.
Alla trodde att jag var skyldig."

24:32.345 --> 24:34.723
Jag sa: "Ja, jag trodde du var skyldig."

24:35.515 --> 24:41.897
Han sa: "Hur kunde du tro
att jag var skyldig? Jag älskade henne!"

24:44.149 --> 24:47.527
Jag sa: "Ni hade bråkat.
Hon hade ett brutet finger,

24:47.611 --> 24:50.864
och en svart man med dreadlocks
hade lämnat platsen.

24:51.531 --> 24:56.119
Vad skulle jag tro?" Han sa: "Hur kunde du
tro att jag skulle skada henne?"

24:58.205 --> 24:59.789
Jag bad honom om ursäkt.

25:05.420 --> 25:06.504
BELLEVUE-SJUKHUSET

25:06.588 --> 25:09.090
När jag hade skrivits ut från sjukhuset

25:09.174 --> 25:12.719
sa poliserna
att Rosemond skulle bli kvar länge till

25:12.802 --> 25:15.347
och att kulan hade fastnat i hennes käke.

25:16.556 --> 25:22.395
Vi kände inte varandra. Vi föll båda offer
för fruktansvärda omständigheter.

25:22.479 --> 25:26.650
Hon mer än jag. Hon förlorade ju sin…

25:28.485 --> 25:29.736
Sin andra hälft, så…

25:32.405 --> 25:33.615
Det är ofattbart.

25:38.078 --> 25:39.287
Som åklagare

25:40.413 --> 25:45.669
måste jag få fram så mycket information
som möjligt så fort som möjligt,

25:45.752 --> 25:49.756
samtidigt som jag måste ta hänsyn
till att det är traumatiskt

25:49.839 --> 25:53.552
att i detalj prata om nåt
som man bara vill glömma.

25:56.221 --> 25:59.641
Jag minns att jag pratade
med Rosemond två dagar efteråt.

26:02.811 --> 26:08.733
Rosemond beskrev
hur skottljuden kom allt närmare henne

26:08.817 --> 26:11.987
och att hon stod näst på tur.

26:12.070 --> 26:18.410
Hon hörde skottet som dödade
hennes fästman Charles Helliwell.

26:19.661 --> 26:24.958
Det måste vara fruktansvärt att ligga där,
höra skotten och veta att man står på tur.

26:26.793 --> 26:28.795
Om det så var det sista hon gjorde

26:28.878 --> 26:32.424
skulle hon vända sig om
och se personen som dödade henne.

26:32.507 --> 26:38.138
Hon rörde sig och vred på huvudet
i ögonblicket innan hon sköts.

26:38.221 --> 26:40.807
Det kan mycket väl ha räddat hennes liv.

26:44.978 --> 26:50.900
Rosemond sa att första påringningen
besvarades av Stephen King.

26:50.984 --> 26:56.656
Hon hörde Stephen King säga
"Det är Sean" till Jennifer.

26:56.740 --> 26:59.034
Jennifer sa: "Okej. Släpp upp honom."

27:00.785 --> 27:05.415
Det var då
vi först fick höra namnet "Sean".

27:05.498 --> 27:09.794
Vi hade inget efternamn, men vi hade
förnamnet på en av de två personerna.

27:13.381 --> 27:18.303
DEN 12 MAJ 2001
TVÅ DAGAR EFTER MORDEN

27:19.596 --> 27:25.101
Våra två främsta spår
var att vi hade namnet "Sean"

27:25.185 --> 27:28.438
och att vi hade en videoinspelning.

27:28.521 --> 27:30.315
De var våra två främsta spår.

27:30.815 --> 27:33.651
Det fanns ett antal avtryck
som hade samlats in,

27:33.735 --> 27:39.366
men vi visste inte om de var relevanta
eller kom från polisdirektörens fotograf.

27:40.158 --> 27:43.870
De frågade ut flera
av hennes marijuanakunder och vänner.

27:43.953 --> 27:47.624
De följde alla tänkbara spår
och försökte hitta samband.

27:47.707 --> 27:50.627
Kanske kände nån dem
eller personen "Sean".

27:51.669 --> 27:54.464
När jag såg videon
kände jag inte igen Sean.

27:54.547 --> 27:59.094
Jag visste inte vem det kunde vara.

27:59.761 --> 28:01.846
Vad gäller brottsplatsen,

28:01.930 --> 28:07.602
så återvänder man dit för att söka spår
efter den initiala forensiska insamlingen.

28:07.686 --> 28:12.023
Saker som inte är tekniska bevis.
Papper, fotografier och dylikt.

28:12.107 --> 28:16.319
Vi hittade ett cv som gav oss
de första spåren efter en "Sean".

28:16.403 --> 28:20.865
Han var roadie
åt George Clinton & Parliament-Funkadelic.

28:22.242 --> 28:27.122
Jen försökte alltid föra samman personer
till kreativa sammanhang.

28:27.205 --> 28:30.083
Det var en stor del av det hon gjorde.

28:33.378 --> 28:37.590
De gick till adressen
som Sean Salley hade uppgett i sitt cv,

28:37.674 --> 28:40.718
men han bodde inte där.
Han hade flyttat därifrån.

28:43.138 --> 28:45.598
Vi fokuserade på Sean,

28:46.933 --> 28:49.769
och vi fick fram
ett antal adresser i New Jersey.

28:55.900 --> 29:02.323
Polisen hade kontaktat
i stort sett varenda person som han kände.

29:03.032 --> 29:08.121
En av de här personerna tittade
på videoinspelningen från Carnegie Deli

29:08.204 --> 29:10.165
och kände igen Sean Salley.

29:12.459 --> 29:16.671
Personen kände även igen
den andra individen vi ville identifiera

29:16.754 --> 29:19.090
och visste att hans smeknamn var "Dre".

29:20.216 --> 29:22.260
De började söka efter honom.

29:22.343 --> 29:25.472
Vi besökte olika hem
och frågade ut olika personer.

29:25.555 --> 29:29.809
Och vi besökte… Jag minns det
som att det var hans flickväns hem.

29:31.019 --> 29:37.358
Hon kände nån som hette Dre,
hennes pojkvän och sambo Andre.

29:38.276 --> 29:39.944
Andre var inte där.

29:40.612 --> 29:44.324
Jag var den enda som hade visitkort.
Därför lämnades mitt kort.

29:51.581 --> 29:55.668
DEN 20 MAJ 2001
TIO DAGAR EFTER MORDEN

29:56.669 --> 29:58.630
Söndag morgon, den 20:e…

30:01.341 --> 30:03.718
…tar vi emot ett samtal på kontoret.

30:03.802 --> 30:05.094
Det är Andre.

30:06.638 --> 30:08.681
Han är villig att prata med oss.

30:09.933 --> 30:13.645
Andre Smith
dök ironiskt nog upp i en röd bil

30:13.728 --> 30:18.817
som passade in på beskrivningen
av bilen som ett vittne sett köra iväg

30:18.900 --> 30:21.152
i närheten av mordplatsen.

30:22.278 --> 30:26.533
När Andre Smith kom in
bad vi om att få ta hans fingeravtryck,

30:26.616 --> 30:28.910
vilket han gick med på.

30:29.410 --> 30:33.164
Jag kan bara anta att han trodde
att han skulle vara smart nog

30:33.248 --> 30:37.627
för att aldrig snärja in sig i nåt,
men samtidigt visa sig samarbetsvillig.

30:37.710 --> 30:39.587
Jag antar att det var hans mål.

30:39.671 --> 30:42.507
De första två som förhörde honom
höll på länge.

30:42.590 --> 30:44.884
De var erfarna och våra överordnade.

30:45.843 --> 30:50.682
De pratade med honom i flera timmar,
och när de hade kört fast

30:51.182 --> 30:54.978
gick nästa team
med nya, utvilade personer in.

30:55.645 --> 31:00.108
Det är lite som om man skickar in
ett oändligt antal inhoppare

31:00.191 --> 31:05.238
tills man hittar rätt inhoppare,
och sen är det bara att köra.

31:06.656 --> 31:09.951
Billy och Tommy Bidell
försöker prata med honom.

31:11.703 --> 31:15.540
Han förnekade att han hade varit
på Manhattan eller brottsplatsen.

31:15.623 --> 31:19.085
Han sa sig inte veta vem Sean Salley var.

31:19.168 --> 31:23.006
Jag visade honom
stillbilder från videoinspelningen.

31:23.089 --> 31:27.343
Han hade
Andre Smiths ansikte rakt framför sig.

31:27.427 --> 31:29.220
Och "nej". Han förnekade det.

31:29.304 --> 31:34.475
Han påminde om…
Vad hette Shaggy-låten? "It Wasn't Me."

31:34.559 --> 31:37.520
Han är skicklig på att förneka allt,
men pratar på…

31:38.438 --> 31:42.859
Poliser skämtar jämt
om "olika nivåer av förnekande".

31:42.942 --> 31:45.320
"Vet inte vad ni pratar om.
Jag var inte där."

31:45.403 --> 31:47.572
"Jag vet vad ni pratar om.
Jag var inte där."

31:47.655 --> 31:49.991
"Jag var där, men jag gjorde det inte."

31:50.074 --> 31:53.161
Och till sist:
"Jag var där, och jag gjorde det."

31:53.244 --> 31:56.581
Vi leder honom
igenom nivåerna av förnekande.

31:56.664 --> 31:58.291
Efter ett tag

31:58.374 --> 32:04.172
kan vi påvisa
hans fingeravtryck på silvertejpen.

32:04.714 --> 32:07.050
Det blir väldigt avgörande,

32:07.133 --> 32:10.845
för fram till dess har vi varit
rätt säkra på att han varit där.

32:10.928 --> 32:14.140
Vi känner väldigt starkt
att han är inblandad,

32:14.223 --> 32:18.811
men vi saknar tekniska bevis
som knyter honom till brottsplatsen.

32:18.895 --> 32:25.318
Det stärker förhörsledarnas
tilltro till att de är på rätt spår.

32:25.401 --> 32:31.032
Nu kan de nog gå lite hårdare fram
eftersom de vet att han varit på plats,

32:31.115 --> 32:34.911
i stället för att pressa honom
till nåt som de inte är säkra på.

32:35.703 --> 32:40.249
I timtal hade vi använt
olika infallsvinklar utan att rubba honom.

32:42.001 --> 32:46.464
Den här killen var hård.
Sex utredare pratade med honom och sa:

32:46.547 --> 32:50.510
"Vi har säkra bevis mot dig".
Ändå förnekade han det.

32:52.887 --> 32:56.808
Tom Bidell och jag försökte komma på
en ny strategi.

32:58.059 --> 33:00.395
Då kom Irma in i rummet och sa:

33:00.478 --> 33:03.773
"Har ni nåt emot
om jag pratar med honom medan han äter?"

33:04.941 --> 33:08.695
Jag sa: "Nej, Irma. Varsågod."
Ett nytt ansikte, resonerade jag.

33:08.778 --> 33:12.365
Jag var öppen för allt som kunde bryta av.

33:15.660 --> 33:18.705
"Dags för en kvinna.
Försök mjuka upp honom."

33:20.707 --> 33:22.375
Jag känner inte Andre Smith.

33:22.458 --> 33:25.837
Jag vet inte vem jag förhör
förrän jag satt mig ner.

33:26.713 --> 33:31.676
Då kan jag läsa av hur de är.
Vad som får igång dem.

33:32.218 --> 33:37.056
Jag sa "Du påminner mig
om min bror Ruben", för det gjorde han.

33:37.140 --> 33:40.309
Jag närmar mig gärningsmännen
på ett personligt plan,

33:40.393 --> 33:42.770
och därefter inleder jag förhöret.

33:44.022 --> 33:47.442
Det funkar, för jag får dem
att känna sig bekväma med mig.

33:48.401 --> 33:53.364
Men jag har fått höra från intagna:
"Rivera log och högg mig i ryggen."

33:54.282 --> 33:57.577
Irma är skicklig
på att läsa av den misstänkta

33:57.660 --> 34:01.831
och komma fram till hur hon ska knyta an

34:01.914 --> 34:05.793
för att kunna få fram svaren hon behöver.

34:05.877 --> 34:08.880
Det kvittar mig om du bär
en kostym för 5 000 dollar

34:08.963 --> 34:13.134
eller om du är hemlös
i joggingbyxor och smutsiga sneakers.

34:13.217 --> 34:16.304
Det kvittar för mig.
Jag bemöter alla med respekt.

34:16.387 --> 34:20.850
Alla som är onda
har alltid nåt gott inom sig.

34:21.601 --> 34:24.812
Man måste få fram det goda inom dem
när man förhör dem.

34:25.313 --> 34:27.356
"Hur växte du upp? Samma här.

34:27.440 --> 34:31.152
Jag hade inga leksaker som barn.
Ibland blev det ingen jul.

34:31.235 --> 34:32.779
Ibland hade vi ingen mat."

34:32.862 --> 34:36.074
Jag växte upp i en hyreskasern,
så jag förstår dem.

34:38.659 --> 34:43.039
Andre Smith var väldigt artig.
Han talade med mild röst.

34:44.290 --> 34:46.000
Han sa att han hade en bebis.

34:46.834 --> 34:50.421
"Har du en bebis?"
Sånt kan locka fram en mjuk sida.

34:53.299 --> 34:54.759
Det utnyttjade jag.

34:56.469 --> 34:59.347
Plötsligt märkte jag
hur tonfallet förändrades.

34:59.430 --> 35:04.060
Han lyfte huvudet.
Han var intresserad och lyssnade på henne.

35:04.143 --> 35:07.230
Man kunde se att hans ögon lyste upp lite.

35:08.106 --> 35:09.857
Hon hade träffat en öm punkt.

35:14.153 --> 35:17.532
Han sa att han gjorde det
för att köpa blöjor till barnet.

35:18.491 --> 35:21.744
Då kändes han redo.
Jag sa: "De kommer tillbaka.

35:21.828 --> 35:26.082
De är schysta. De är mina vänner.
Du kan prata med dem och lita på dem."

35:29.293 --> 35:30.628
Irma gav oss signalen.

35:31.462 --> 35:36.759
Jag fick avbryta Tommy Bidell som åt
en chokladkaka och drack chokladmjölk,

35:36.843 --> 35:40.054
vilket var hans standardmiddag.

35:40.138 --> 35:44.392
Jag sa: "Dumhuvud, kom nu.
Skippa chokladkakan. Vi måste gå in igen.

35:44.475 --> 35:46.978
Killen har växlat om. Nu kör vi."

35:47.061 --> 35:50.398
Det här förhöret är
ett exempel på lysande lagarbete.

35:51.315 --> 35:55.194
Irma knyter an till honom
och gör honom redo att öppna upp.

35:55.278 --> 35:56.779
Det blir vändpunkten

35:56.863 --> 36:02.326
när han har förnekat färdig
och är redo att spy ur sig information.

36:05.288 --> 36:07.790
Han nickar när jag ställer frågor.

36:07.874 --> 36:10.126
Vi lyckades få Andre att tala.

36:10.209 --> 36:14.422
Han sa att han hade träffat Sean Salley
i Newark genom en gemensam vän.

36:14.505 --> 36:18.217
Salley sa att han hade det kämpigt
och inte hade några pengar.

36:18.301 --> 36:22.972
Han lade fram en plan på att råna
ett marijuanaställe på Manhattan.

36:23.556 --> 36:27.435
Till sist gav Andre Smith oss
sin redogörelse för morden.

36:27.518 --> 36:30.146
Han hade tänkt ta marijuanan och pengarna.

36:31.063 --> 36:35.818
Han sa: "När tjejen bad mig
att inte skada hennes vänner,

36:35.902 --> 36:38.613
sa jag att det inte var det
jag var där för."

36:38.696 --> 36:41.949
Hon samlade ihop pengarna och gräset.
Han tittade ut.

36:42.033 --> 36:47.496
Salley hade problem med att tejpa alla.
Han gick ut och sa: "Var du hos henne."

36:48.372 --> 36:50.208
Han började tejpa alla och sen…

36:51.000 --> 36:54.003
Han sa: "Killen började skjuta alla."

37:00.092 --> 37:05.431
När vi höll på
med Andre Smiths skriftliga erkännande

37:05.514 --> 37:08.809
fick jag veta att polisdirektören ogillade

37:08.893 --> 37:12.855
att jag hade tillrättavisat hans fotograf.

37:13.356 --> 37:17.693
Han ogillade även att jag hade dykt upp
i shorts och T-shirt.

37:18.653 --> 37:23.366
Inom en dag eller två blev jag bortplockad
från fallet av polisdirektören.

37:23.908 --> 37:29.622
Jag blev förflyttad till 25:e distriktet
i Harlem och deras spaningsrotel.

37:31.499 --> 37:35.127
Irma sa: "Skriv hans namn
på en papperslapp.

37:35.211 --> 37:40.049
Lägg lappen i din sko och trampa
på honom i tio dagar, så ordnar allt sig."

37:42.760 --> 37:45.888
Det kom från min farmor.
Hon höll på med Santería.

37:45.972 --> 37:47.682
Hon trodde verkligen på det.

37:47.765 --> 37:50.476
Hon lärde mig
att när nån behandlar en fel,

37:50.559 --> 37:52.937
så ska man skriva deras namn på…

37:53.020 --> 37:54.855
Nu lär ni alla göra det.

37:54.939 --> 37:57.984
Man lägger lappen med namnet i skon
och går på dem.

37:58.484 --> 38:01.862
Man låter dem veta
att man vill ha dem ur vägen.

38:03.447 --> 38:06.617
Det är svårt att gå sin väg
när man är ansvarig.

38:06.701 --> 38:10.496
Men jag kan inte ge råd
eller instruktioner till inspektörerna

38:10.579 --> 38:14.458
och underminera deras nya chef.
För nu är nån annan ansvarig.

38:14.542 --> 38:17.086
Om de ringer mig
och ber om råd går det bra,

38:17.169 --> 38:20.423
men jag kan ju inte ringa dem
och ge dem råd.

38:20.506 --> 38:25.052
Det är svårt för dem med, eftersom
de vet att polisdirektören är arg på mig.

38:25.928 --> 38:29.974
De vill inte prata med mig
för att slippa förknippas med mig.

38:30.057 --> 38:30.891
Så…

38:32.977 --> 38:37.315
Jag tvingade mig själv
att helt släppa fallet.

38:37.398 --> 38:40.026
Jag tror knappt
att jag följde det i media.

38:49.035 --> 38:52.455
DEN 23 MAJ 2001
TRETTON DAGAR EFTER MORDEN

38:52.538 --> 38:59.045
De dödade tre personer, varav två
i princip avrättades, för 2 800 dollar.

38:59.128 --> 39:03.132
New Yorks polismyndighet har
mr Andre Smith i förvar.

39:04.300 --> 39:07.928
Vad gäller den andra misstänkta
för de här avskyvärda brotten,

39:08.012 --> 39:11.849
som utredarna
har identifierat som Sean Salley,

39:11.932 --> 39:15.102
kan ni vara förvissade
om att New York-polisen

39:15.186 --> 39:18.689
kommer att arbeta outtröttligt
tills han är i vårt förvar

39:18.773 --> 39:20.691
tillsammans med sin medskyldiga.

39:21.233 --> 39:24.570
Jag rekommenderar
att han följer Andre Smiths exempel

39:24.653 --> 39:27.531
och överlämnar sig
till närmaste polisstation.

39:29.533 --> 39:33.746
Andre Smith sa att han lämnade
lägenheten med Sean Salley.

39:33.829 --> 39:35.331
De återvände till Newark,

39:35.414 --> 39:38.501
och det var sista gången
han såg Sean Salley.

39:39.877 --> 39:41.879
Vi fick söka vidare efter Salley.

39:41.962 --> 39:45.800
Vi behövde ett telefonnummer,
så att vi kunde spåra mobilen.

39:47.259 --> 39:49.929
Därför spårade vi mobilmasterna.

39:51.055 --> 39:53.057
Han hade stannat till i Louisiana.

39:54.558 --> 39:59.105
Vi hade en spaningsstyrka
nere i New Orleans.

39:59.188 --> 40:01.732
Salley verkade ligga steget före oss.

40:02.566 --> 40:08.114
Då måste man arbeta på och försöka få
info från mobilen, men han slängde den.

40:08.614 --> 40:11.242
Vi hade fått slut på spår.

40:12.743 --> 40:16.622
Vi jobbar på,
men nu har det gått två månader.

40:16.705 --> 40:18.791
Fallet börjar kallna.

40:20.042 --> 40:23.087
Vi bad om att få med fallet
i America's Most Wanted.

40:24.046 --> 40:30.970
Den 14 juli tog America's Most Wanted upp
Sean Salley och Carnegie Deli-morden

40:31.554 --> 40:33.347
i hopp om att få in nya spår.

40:33.431 --> 40:35.266
Programmet sänds i hela landet.

40:35.808 --> 40:40.187
Det visas i ett enormt område,
och sen är allmänheten på sin vakt.

40:43.149 --> 40:45.693
"Gud välsigne Amerika" är min reaktion,

40:45.776 --> 40:51.240
för 20 minuter efter att det hade sänts
började folk ringa in.

40:54.243 --> 40:58.080
Nån i Florida kände igen honom
och kontaktade oss om det.

40:58.164 --> 41:03.002
Han antogs befinna sig
på ett härbärge för hemlösa i Miami.

41:06.213 --> 41:11.135
Miami kontaktades genast.
De sa: "Den här killen måste gripas."

41:11.218 --> 41:16.724
En kriminalinspektör från Miami
frågade ut folk på härbärget.

41:17.933 --> 41:20.394
Sean Salley kom gående in i lobbyn.

41:21.437 --> 41:22.855
Han rusade iväg.

41:22.938 --> 41:27.902
Hundarna spårade honom
och fick fast honom i en trädgård.

41:35.868 --> 41:38.871
Han fångades in
av en hundpolisförare från Miami.

41:38.954 --> 41:42.666
Han fick ett hundbett i vänster underarm,

41:42.750 --> 41:45.461
men han fick vård,
och vi har honom i förvar.

41:45.544 --> 41:48.714
Han står åtalad för tre överlagda mord

41:48.797 --> 41:51.884
och för icke-våldsamt motstånd
vid gripande.

41:54.678 --> 41:58.182
Innan de fångade honom
fick vartenda knarr jag hörde…

41:58.974 --> 42:03.103
Jag kunde inte sova en hel natt.
Jag trodde att nån skulle komma in.

42:05.481 --> 42:06.899
När båda hade gripits

42:08.526 --> 42:10.819
var det en lättnad.

42:14.615 --> 42:19.286
RYMLINGEN FRÅN CARNEGIE DELI-MASSAKERN
HAR GRIPITS!

42:22.081 --> 42:25.209
Den dåvarande chefen
för Manhattans spaningspolis

42:25.292 --> 42:29.296
sa åt mig att åka till Florida
och förhöra Sean Salley.

42:33.008 --> 42:35.970
Ibland upplever jag
att personer som varit på flykt

42:36.053 --> 42:38.389
känner sig lättade över att gripas.

42:38.472 --> 42:42.810
Han verkade lite lättad
över att ha gripits.

42:42.893 --> 42:46.897
Jag förhörde honom och frågade
vad som hade hänt. Han bara erkände.

42:47.648 --> 42:50.609
De hade fått
muntliga och skriftliga redogörelser

42:50.693 --> 42:53.070
där han erkände att han dödat Jennifer.

42:53.153 --> 42:55.739
Men han hävdade
att pistolen råkat avlossas.

42:55.823 --> 43:00.828
Sen gav han Andre Smith skulden

43:00.911 --> 43:03.497
för personerna i vardagsrummet.

43:03.580 --> 43:07.960
Erkännandet av att han hade tryckt av,
avsiktligt eller oavsiktligt,

43:08.043 --> 43:12.047
och därmed dödat Jennifer Stahl
var betydelsefullt.

43:12.131 --> 43:17.636
Det var betydelsefullt för i ett åtal
för mord spelar det ingen roll

43:18.262 --> 43:21.557
om man har dödat nån
avsiktligt eller oavsiktligt.

43:21.640 --> 43:25.894
Det spelar faktiskt ingen roll
om personen dog

43:25.978 --> 43:28.772
för att man själv
eller nån annan sköt dem.

43:28.856 --> 43:34.570
Om man deltar i det bakomliggande rånet
är man i lagens mening ansvarig

43:34.653 --> 43:39.074
för morden i lika hög grad
som personen som tryckte av vapnet.

43:39.158 --> 43:42.328
ÅTALSPUNKT: OÖVERLAGT MORD

43:42.411 --> 43:44.913
Phillip King satt på rättssalens andra rad

43:44.997 --> 43:48.792
när han för första gången befann sig
i samma rum som Sean Salley,

43:48.876 --> 43:52.421
en av männen som står åtalad
för mordet på Kings son Stephen.

43:52.504 --> 43:55.341
Jag fick påminna mig om att behärska mig.

43:55.424 --> 43:58.469
"Hoppa inte över räcket
och ge dig på honom."

43:59.678 --> 44:05.059
Jag kunde se vad han genomled.
En sån relation vill jag ha till min son.

44:05.851 --> 44:07.519
Det stockar sig i halsen nu.

44:10.147 --> 44:12.983
Det har jag nog,
och jag hade det till min pappa.

44:16.236 --> 44:19.406
Vi förbereder oss inför rättegången.

44:19.490 --> 44:24.328
För alla andra har det gått nåt år,
men för mamman, pappan,

44:24.411 --> 44:27.373
brodern eller systern
känns det som det hände igår.

44:31.210 --> 44:36.840
TRE VECKOR FÖRE RÄTTEGÅNGEN

44:39.635 --> 44:40.636
Det är tisdag.

44:41.345 --> 44:44.515
Jag lämnar mina barn i skolan.

44:44.598 --> 44:48.644
Då får jag veta att ett plan har kraschat
in i World Trade Center.

44:51.271 --> 44:54.024
Jag bär jeans och T-shirt.

44:54.108 --> 44:57.111
På grund av problemen
jag fick efter Carnegie Deli

44:57.194 --> 44:58.737
åkte jag hem och bytte om.

44:59.446 --> 45:01.782
Det försenade mig nog 20 minuter.

45:01.865 --> 45:05.619
Jag hörde kraschen
från det andra planet i min lägenhet.

45:08.372 --> 45:12.292
Precis som innebörden
av ordet "terror", så uppstod ren skräck.

45:12.376 --> 45:18.590
Alla var långt mer än oroliga och rädda.
Precis alla man såg.

45:20.342 --> 45:22.720
Det som hände var ofattbart.

45:22.803 --> 45:26.348
När de rasade samman…
Nåt sånt glömmer man aldrig.

45:28.434 --> 45:30.227
Och jag förlorade goda vänner.

45:31.228 --> 45:33.355
Det är svårt att prata om det.

45:38.277 --> 45:40.529
Jag överlevde den 11 september.

45:40.612 --> 45:45.492
Utan det där ombytet på 20 minuter
hade jag kanske varit nån annanstans,

45:45.576 --> 45:47.745
vilket kunde gett ett annat slut.

45:48.412 --> 45:51.582
Jag har alltid tänkt att jag har läxan

45:51.665 --> 45:57.296
om att byta om och inte rycka ut
i vardagskläder att tacka för mitt liv.

46:01.800 --> 46:04.178
Må de som dog den dagen vila i frid,

46:04.261 --> 46:07.389
men människor fortsatte dö
under många år därefter.

46:07.473 --> 46:11.727
Tjugo år efteråt diagnostiserades jag
med 11 september-relaterad cancer.

46:11.810 --> 46:15.355
Terroristerna som utförde det
fick mer valuta för pengarna.

46:16.482 --> 46:18.859
Jag hade fullt upp med den 11 september.

46:19.777 --> 46:22.321
Hela verksamheten vändes upp och ner.

46:22.404 --> 46:25.908
Mitt liv förändrades radikalt.

46:25.991 --> 46:29.244
Mitt arbetsliv, mitt privatliv,
allt förändrades.

46:30.245 --> 46:33.457
Alla påverkades.
Alla var med om den dagen.

46:33.540 --> 46:38.754
Vi kände alla att vi måste hjälpa
och stötta varandra. Vi fortsatte med det.

46:38.837 --> 46:44.176
Sen återvände vi till vårt arbete
och fokuserade på det vi kan bäst.

46:48.138 --> 46:52.518
MAJ 2002
ETT ÅR EFTER MORDEN

46:55.312 --> 46:57.898
POLISAVSPÄRRNING - PASSERA INTE

46:58.482 --> 47:02.027
Rättegången inleddes
nästan exakt ett år efter morden.

47:02.110 --> 47:06.740
Det var ett väldigt unikt domstolsmål.
Jag hade aldrig sett nåt liknande förut.

47:07.783 --> 47:09.910
Båda ställdes inför rätta samtidigt.

47:11.370 --> 47:15.624
Man hade två juryer
och två tilltalade i rättssalen.

47:15.707 --> 47:18.502
Själva tanken bakom att göra så här

47:18.585 --> 47:22.589
var att de överlevande offren
inte skulle behöva återvända

47:22.673 --> 47:27.427
och återuppleva allt
två gånger i två olika rättegångar.

47:27.511 --> 47:29.096
En gång är kämpigt nog.

47:30.639 --> 47:35.185
Jag ogillar att stå i centrum,
men ändå står jag i båset och berättar.

47:35.269 --> 47:38.063
Jag fokuserade
på min vän Francesca som satt där

47:39.231 --> 47:42.609
och hade följt med mig.
Det hjälpte mig behålla lugnet.

47:43.485 --> 47:47.614
Rättegången tog några veckor.
Det var många vittnen.

47:47.698 --> 47:50.033
Jag ville förstå vad som hade hänt Jen

47:50.617 --> 47:53.871
och hennes vänner
som hon älskade så innerligt.

47:53.954 --> 47:57.207
Att se fotona från brottsplatsen
var överväldigande.

47:58.166 --> 48:03.338
Ena gärningsmannen sa:
"Jag vaktade Jennifer med en pistol,

48:03.422 --> 48:06.466
och mina händer skakade
för att jag var så rädd.

48:06.550 --> 48:09.761
Jag ville bara därifrån.
Pistolen råkade avlossas."

48:11.388 --> 48:12.639
Nej, så var det inte.

48:13.265 --> 48:16.310
Det vet vi för att Jennifers skallskada

48:16.852 --> 48:20.314
hade orsakats
av ett skott på mycket kort avstånd.

48:20.397 --> 48:24.860
Så kom inte och påstå
att du skakade och råkade avlossa den.

48:24.943 --> 48:29.573
Nej, du riktade den medvetet
och avsiktligt. Sen avfyrade du den.

48:32.284 --> 48:33.744
Bevisen ljuger inte.

48:37.581 --> 48:40.375
Människor ljuger. Mycket.

48:40.459 --> 48:42.377
BÅDA SKYLDIGA

48:42.461 --> 48:44.338
CARNEGIEMÖRDARNA FÅR 120 ÅR VAR

48:44.421 --> 48:46.632
120 ÅR
DOMAREN KASTAR BORT NYCKELN

48:46.715 --> 48:49.217
När vi hörde domen
för Carnegie Deli-morden

48:49.301 --> 48:54.014
kände vi oss lättade och stolta.

48:54.097 --> 49:00.687
Jag blev väldigt glad, eftersom alla
våra ansträngningar för de som avlidit,

49:00.771 --> 49:05.859
för Rosemond och Anthony som överlevt
och för deras familjer, allas familjer…

49:06.485 --> 49:09.905
Till sist hade de fått nåt slags avslut.

49:10.822 --> 49:12.449
Det blev lättare att sova.

49:12.532 --> 49:16.244
Att kunna säga:
"Ni kommer aldrig att släppas ut igen."

49:21.333 --> 49:24.586
Hoppade folk upp och ner av glädje? Nej.

49:24.670 --> 49:29.257
Det var ett lugnt ögonblick då man…

49:29.341 --> 49:30.759
…kramades och grät.

49:30.842 --> 49:32.636
-Man kände bara "okej".
-Ja.

49:33.136 --> 49:34.513
Rättvisa hade skipats.

49:41.645 --> 49:44.940
Jens bortgång påverkade många,

49:45.440 --> 49:49.945
men vi kände inte varandra.
Med tiden fann vi varandra.

49:50.445 --> 49:56.952
Varje år efter tragedin
firade vi Jens liv på hennes födelsedag.

49:57.035 --> 49:58.662
Det är Jen-dagen.

49:59.871 --> 50:01.373
Hon var en så fin person.

50:02.708 --> 50:04.042
Det var hon verkligen.

50:07.087 --> 50:12.009
Irma ringde och berättade om domen.
Det gladde mig att de fälldes.

50:12.092 --> 50:17.180
Men det är inte som att vinna
World Series eller nåt i den stilen.

50:17.264 --> 50:20.100
Man blir inte upprymd,
för nån har ju mist livet.

50:20.183 --> 50:22.894
Det är konstigt.
Jag kan inte förklara känslan.

50:26.690 --> 50:29.943
När jag började som polis
fick jag panikattacker.

50:30.027 --> 50:33.071
Första gången som det hände

50:33.155 --> 50:36.783
hade jag sett två lik på en dag.
Jag hade aldrig sett nån död.

50:37.284 --> 50:40.120
Så småningom
lärde jag mig stänga av känslorna.

50:40.746 --> 50:45.125
Jag kan se en strömbrytare i mitt huvud
som jag kan trycka på.

50:45.751 --> 50:48.170
"På, av." Jag kan trycka på och av.

50:49.921 --> 50:54.760
Det är inte för att jag inte bryr mig, men
man kan inte kontrollera det som väntar.

50:55.927 --> 51:00.182
Man lär sig leva en dag i taget.
Det är så jag lever, en dag i taget.

51:03.602 --> 51:08.607
De här morden var helt vettlösa.
De fick mig att minnas det första fallet

51:08.690 --> 51:12.736
som verkligen fick mig att inse
hur onda människor kan vara.

51:13.361 --> 51:16.490
Det var Michael McMorrow-fallet 1997.

51:17.783 --> 51:18.909
Det var så brutalt.

51:21.203 --> 51:22.788
Så extremt.

51:23.371 --> 51:26.583
En av de obehagligaste brottsplatserna
jag nånsin sett,

51:27.167 --> 51:28.794
och jag har sett tusentals.

51:42.349 --> 51:46.645
Vi tar oss till platsen
där en person har anmälts försvunnen.

51:47.771 --> 51:49.773
Det är ett hus där många rika bor.

51:50.357 --> 51:54.444
Vi ser en ung tjej
och en ung kille i ett badkar.

51:54.528 --> 51:56.696
De sitter där och tvättar varandra.

51:57.405 --> 52:00.659
Även om situationen
måste ha varit obekväm,

52:01.409 --> 52:03.370
så lade han märke till blodspår.

52:04.037 --> 52:06.123
Hon sa: "Det finns ett lik i sjön."

52:06.706 --> 52:09.334
"Lik i sjön"? Alltså, hur troligt är det?

52:10.210 --> 52:15.715
Fyrtiofyraåriga Michael McMorrows kropp
har dragits upp ur en sjö i Central Park.

52:15.799 --> 52:20.136
Offret hade knivhuggits 30 gånger,
skurits upp och tömts på inälvor.

52:20.220 --> 52:24.099
Varför skulle nån vilja slakta honom
på det viset?

52:24.182 --> 52:26.434
Varför?

53:10.395 --> 53:14.399
Undertexter: Anna Johansson
akta honom
på det viset?
