WEBVTT

00:07.799 --> 00:09.342
（在曼哈顿岛上）

00:09.426 --> 00:12.554
（有两个
专门负责凶杀案的警探小组）

00:12.637 --> 00:14.764
（曼哈顿北和曼哈顿南）

00:14.848 --> 00:18.226
（他们调查最残忍
最棘手的谋杀案）

00:18.309 --> 00:21.354
（这些是他们的故事）

00:35.702 --> 00:38.246
（2001年）

00:44.210 --> 00:47.964
（2001年5月10日）

00:52.427 --> 00:56.931
（晚上7:30）

00:58.767 --> 01:00.518
我接到电话时

01:00.602 --> 01:04.064
他们说
“卡内基熟食店 你有五起”

01:04.147 --> 01:05.148
五起凶杀案

01:07.108 --> 01:11.112
我们到达现场时 外面有很多人

01:11.196 --> 01:14.824
餐厅人满为患
警察封锁了这个地方

01:14.908 --> 01:17.827
我们想把群众留在那里 好采访他们

01:17.911 --> 01:20.622
尽快找到证人

01:21.331 --> 01:25.085
我上去听警探的简报

01:31.091 --> 01:34.928
所以在现场 三人可能已经死亡
两人到达医院前死亡

01:35.011 --> 01:38.598
三人可能要去急诊室和医院

01:39.474 --> 01:41.559
我无法想象躺在那里

01:41.643 --> 01:44.813
听着枪声 知道下一个就是你

01:46.397 --> 01:48.942
你不能在纽约射杀五个人

01:49.025 --> 01:50.777
他们会追杀你的

01:52.695 --> 01:54.114
他们会找到你的

01:57.575 --> 02:00.370
每一个案子
都会从你的灵魂中抽出一部分

02:03.039 --> 02:06.960
你无法做这份工作 除非你真的在乎

02:09.045 --> 02:11.005
你想找出真相

02:12.423 --> 02:13.967
这就是警探的工作

02:14.551 --> 02:16.928
我一直喜欢深挖背后

02:17.011 --> 02:18.680
到底发生了什么事？

02:19.264 --> 02:22.934
知道谁杀了他们的亲人
对家人来说非常重要

02:23.017 --> 02:24.060
那就是我的工作

02:24.686 --> 02:28.940
在纽约市 纽约警局…

02:31.901 --> 02:33.111
就是这样

02:33.862 --> 02:37.448
《凶杀重案实录：纽约》

02:51.838 --> 02:53.006
我爱纽约

02:53.506 --> 02:58.469
我在字母城十号街的贫民住宅区长大

02:58.553 --> 03:00.680
我父母对我很严格

03:00.763 --> 03:03.183
我从来不被允许做任何事

03:03.266 --> 03:04.225
（时代广场 20世纪70年代）

03:04.309 --> 03:08.479
我们高中经常翘课
去42号街的电影院

03:08.980 --> 03:12.150
很长一段时间 那里都是肮脏的地方

03:12.650 --> 03:14.277
这里有偷看秀

03:14.360 --> 03:17.238
拱廊里全是恋童癖

03:18.031 --> 03:20.658
但它有颜色 它有生命

03:21.409 --> 03:24.621
不幸的是 我作为警察常被叫过去

03:24.704 --> 03:26.873
（纽约警察）

03:26.956 --> 03:30.335
我在80年代当警察时
犯罪率还是很高的

03:31.544 --> 03:34.923
20世纪80年代雇用的警察

03:35.006 --> 03:38.635
在20世纪90年代治理了那些街道

03:42.263 --> 03:46.476
到2001年 百老汇达到了顶峰

03:47.018 --> 03:50.480
剧场每晚都人满为患

03:50.563 --> 03:55.485
卡内基熟食店生意兴隆
人们会排队等候进去

03:56.653 --> 03:58.321
这里很明亮 很疯狂

03:58.404 --> 04:03.660
到处都是游客嘴巴大张
吃着巨大的三明治

04:03.743 --> 04:07.121
就在莱特曼拍摄的剧院旁边

04:07.705 --> 04:10.708
所以人们蜂拥而至 那是一个地标

04:14.504 --> 04:18.675
那天是星期四
我那天早些时候工作已经完成了

04:18.758 --> 04:24.097
我当时在球场
指导我儿子的棒球比赛

04:25.139 --> 04:26.724
我接到电话时 比赛结束了

04:29.644 --> 04:32.355
当你开始说在曼哈顿中城的时候

04:32.438 --> 04:35.650
你开始提到卡内基熟食店这个地标

04:35.733 --> 04:37.694
我必须尽快赶到那

04:37.777 --> 04:40.613
回想起来
我可能应该穿上制服 但我没有

04:40.697 --> 04:43.241
我出现了 穿着短裤和T恤

04:44.450 --> 04:46.536
那栋楼里发生的案子

04:46.619 --> 04:49.747
是在顶层公寓 不是在餐厅

04:50.331 --> 04:52.875
五楼是一切发生的地方

04:55.586 --> 04:58.423
我们跟楼管聊了 我们跟邻居聊了

04:58.506 --> 05:02.468
我们做调查 看看有没有人
能告诉我们这些人是谁

05:02.552 --> 05:05.263
楼下熟食店的协助…

05:06.431 --> 05:08.558
我们认出了詹妮弗·斯塔尔

05:08.641 --> 05:10.018
是她的公寓

05:13.855 --> 05:17.900
我记得站在公寓楼的门口

05:18.526 --> 05:22.196
看见一个男人下楼 在拍照

05:22.280 --> 05:24.699
我不知道犯罪现场小组每个人的名字

05:24.782 --> 05:26.868
但我这个时候能辨认
犯罪现场小组的每个人

05:26.951 --> 05:28.870
我已经待了很长时间 我心里想

05:29.787 --> 05:33.041
“我都没看见犯罪现场小组的车
这个拍照的家伙是谁？”

05:34.042 --> 05:37.587
我记得我是这样说的：“你是谁？”

05:38.880 --> 05:40.673
“你在我的犯罪现场做什么？”

05:40.757 --> 05:43.718
“你是罪犯吗？” “不 我不是”
“那你是谁？”

05:43.801 --> 05:46.429
“我是警察局长的摄影师”

05:46.512 --> 05:49.015
我会告诉你我说了什么
你们可以消音

05:49.098 --> 05:52.185
“我不在乎你是谁
滚出我的犯罪现场”

05:53.853 --> 05:55.480
帕里诺不是个拍马屁的人

05:55.980 --> 05:58.524
像这样的案子 每个人都想过来看看

05:58.608 --> 06:00.610
但当你负责犯罪现场时

06:00.693 --> 06:03.613
不管老大是谁
你都会告诉他们：“不能进来”

06:05.490 --> 06:08.826
我们上楼 里面地板上

06:08.910 --> 06:11.204
有两具面朝下的尸体

06:12.163 --> 06:14.248
他们的双手背在身后

06:14.999 --> 06:18.378
被胶带绑住 头部中弹

06:19.879 --> 06:21.255
他们没有闯进来

06:21.881 --> 06:23.800
门没坏

06:24.550 --> 06:26.219
这给了你一些线索

06:26.969 --> 06:31.140
芭芭拉·布彻就像多了一个警探在场

06:31.224 --> 06:35.520
但比你更了解

06:36.562 --> 06:38.940
我是纽约首席法医办公室的

06:39.023 --> 06:42.276
医学法律死亡调查员

06:43.111 --> 06:46.572
我们去那个现场调查尸体

06:47.365 --> 06:48.866
我们跟警方合作

06:48.950 --> 06:51.119
现场是属于他们的

06:51.202 --> 06:52.745
尸体属于我

06:54.580 --> 06:59.502
四个人被排成一排 被枪杀了

07:02.046 --> 07:04.924
一、二、三、四

07:07.593 --> 07:10.805
客厅地板上

07:11.848 --> 07:13.766
有个长方形的血迹

07:15.309 --> 07:16.978
然后急救医疗技术员

07:17.061 --> 07:23.067
拉走了两个人
留下了血迹涂抹的痕迹

07:23.985 --> 07:28.156
然后我拍下伤口和捆缚物

07:29.782 --> 07:33.494
绑在背后 绑住脚踝之类的

07:37.540 --> 07:39.459
有个警探对我说：

07:39.542 --> 07:42.253
“让我带你去我们认为是
第一次枪击发生的地方

07:42.336 --> 07:43.504
第一个受害者”

07:44.005 --> 07:45.590
那就是詹妮弗·斯塔尔

07:46.549 --> 07:47.633
（詹妮弗·斯塔尔）

07:47.717 --> 07:51.554
有人告诉我 她是这个公寓的主人

07:51.637 --> 07:54.891
她被带出了公寓 因为她还有脉搏

07:56.684 --> 08:01.814
即使尸体不在这里
我还是需要收集一切证据

08:01.898 --> 08:05.610
关于那个人的任何事

08:05.693 --> 08:08.112
因为他们有可能会死亡

08:09.155 --> 08:12.450
我们回到了一个小录音棚

08:13.493 --> 08:16.412
她有一个很棒的有创意的小东西

08:16.496 --> 08:18.331
是我喜欢的那种

08:18.414 --> 08:19.665
（詹妮弗·斯塔尔在这里被击中）

08:19.749 --> 08:21.000
然后…

08:21.083 --> 08:23.377
我有一丝悲伤

08:24.795 --> 08:26.964
在那个小的工作室里…

08:27.632 --> 08:29.091
看到血迹

08:29.175 --> 08:30.968
这很不好

08:32.595 --> 08:36.474
你要小心 不能让自己的情绪失控

08:36.557 --> 08:39.644
你知道 迅速 砰 结束情绪吧

08:39.727 --> 08:43.397
我们把情绪抛掉 我们先忙正事

08:48.569 --> 08:51.030
我记得走进公寓

08:51.113 --> 08:53.908
很明显这里是商业场所

08:54.909 --> 08:58.079
这不是“华盛顿广场公园里

08:58.162 --> 09:00.790
混入牛至叶的少量毒品”
那种大麻交易

09:00.873 --> 09:05.211
她在贩卖高端大麻

09:06.712 --> 09:09.173
我们发现毒品和钱不见了

09:09.799 --> 09:12.468
我们马上就会想
“这是一起暴力抢劫案”

09:12.552 --> 09:15.513
但你有五个人被绑着 四个在地上

09:15.596 --> 09:17.890
这很不寻常 尤其是在中城

09:17.974 --> 09:19.725
那里不会发生这种事

09:19.809 --> 09:23.479
头部、后脑勺中弹 行刑风格

09:24.438 --> 09:28.067
我们可以认为
这可能是个人恩怨或者家庭纠纷

09:28.150 --> 09:32.780
詹妮弗可能和男朋友
或者别人有什么纠葛

09:32.863 --> 09:36.867
詹妮弗·斯塔尔卖大麻的事
对我们而言并不重要

09:36.951 --> 09:38.995
即使大麻并不合法

09:39.078 --> 09:41.872
我们更关心有五个人中枪的事

09:43.040 --> 09:45.251
媒体从一开始就大肆报道

09:45.334 --> 09:47.420
他们在事发当晚就听到了风声

09:47.503 --> 09:51.591
（晚上10:00 凶杀案发生两小时后）

09:51.674 --> 09:54.218
两男一女被杀

09:54.302 --> 09:57.179
另外一男一女住院的几小时后

09:57.263 --> 09:59.765
警探和犯罪现场调查员寻找线索

09:59.849 --> 10:03.936
我的一个朋友打来电话
说：“小米 你有没有… 把电视打开”

10:04.020 --> 10:06.897
“你看到新闻了吗？
小詹家发生枪击案了”

10:08.899 --> 10:10.443
新闻打断了电视节目

10:10.526 --> 10:12.570
屠杀发生在卡内基熟食店楼上

10:12.653 --> 10:14.780
…在楼内的行刑式射击

10:14.864 --> 10:16.574
被胶带绑住 封住嘴巴

10:16.657 --> 10:19.619
她之前手指断了 动了手术

10:20.661 --> 10:24.540
你能看到她手上的石膏
我知道那是小詹

10:24.624 --> 10:26.000
我知道是她

10:29.462 --> 10:32.506
媒体压力带来了更多线索
这非常有帮助

10:33.799 --> 10:36.135
曼哈顿根据警察局的目的

10:36.218 --> 10:38.137
分为曼哈顿北和曼哈顿南

10:38.220 --> 10:40.389
所以分界线是第59号街

10:41.182 --> 10:45.061
曼哈顿南负责第59号街以南的一切

10:45.144 --> 10:47.605
往南到巴特里 从一条河到另一条河

10:47.688 --> 10:50.232
每个地区都有几个辖区

10:50.983 --> 10:53.653
每个辖区都有一个警探队

10:53.736 --> 10:56.822
当其中一个辖区发生凶杀案时

10:56.906 --> 11:01.285
凶杀案小组
就会作为一个支持小组参与

11:01.994 --> 11:05.665
案件被分配到中城北辖区

11:06.374 --> 11:08.334
所以这是曼哈顿南的凶杀案

11:08.918 --> 11:12.463
你需要人手 人手越多
你得到的信息就越多

11:13.339 --> 11:16.258
你想让曼哈顿北凶杀案组过去

11:17.051 --> 11:19.178
我们会被叫去协助他们

11:19.261 --> 11:21.972
他们从来不会被叫来协助我们

11:22.056 --> 11:25.059
曼哈顿南 我们叫他们“曼哈顿软”

11:25.142 --> 11:27.353
在曼哈顿北工作的警察更强硬

11:27.436 --> 11:29.021
有整个竞争

11:29.105 --> 11:31.691
当我去曼哈顿南工作时
我改变了看法

11:31.774 --> 11:35.861
曼哈顿南 你必须运用
你的头脑和调查技巧

11:35.945 --> 11:40.157
因为很多案件
都是陌生人对陌生人的凶杀案

11:40.241 --> 11:43.994
很多罪犯来自新泽西
布鲁克林、皇后区

11:44.078 --> 11:45.579
他们可能来自任何地方

11:50.751 --> 11:55.923
现场有目击者
看到一辆红色的车开走了

11:56.006 --> 11:58.259
离熟食店很近

11:58.342 --> 12:00.720
这些信息放在一起的时候

12:00.803 --> 12:03.556
要么能符合调查模式

12:03.639 --> 12:05.307
不然就会被排除

12:05.391 --> 12:07.226
但一切都值得一看

12:07.309 --> 12:10.646
全场紧逼 尽可能多地找出信息

12:11.230 --> 12:14.150
首先 我们确认詹妮弗·斯塔尔的
身份 这是她的公寓

12:14.233 --> 12:17.486
然后我们必须确认所有受害者的身份

12:17.570 --> 12:19.780
在弄清楚发生了什么之前

12:19.864 --> 12:21.866
你要全力以赴找出那个人的身份

12:22.533 --> 12:25.578
你做受害者研究 你调查他们的背景

12:25.661 --> 12:26.912
我们有一个帮派数据库

12:26.996 --> 12:29.540
你要在数据库里搜索他们

12:29.623 --> 12:33.377
跟缉毒局确认一下
他们是否认识任何一个人

12:33.461 --> 12:35.379
昵称、电话号码之类的

12:36.338 --> 12:40.384
到达时已经死亡的是史蒂芬·金
和查尔斯·海利威尔

12:41.302 --> 12:43.304
詹妮弗没能活下来

12:43.387 --> 12:46.474
她可能几个小时后就死了

12:46.974 --> 12:48.976
头部中枪

12:50.352 --> 12:53.814
而另外两个人 真是上帝的奇迹

12:54.607 --> 12:58.360
尽管头部中弹 他们活下来了

13:07.369 --> 13:11.957
我只是感觉
有人在照顾我 你知道吗？

13:13.083 --> 13:15.628
我母亲当时和我在一起之类的感觉

13:16.629 --> 13:19.298
上帝在我一边 我母亲在另一边

13:19.799 --> 13:20.841
因为…

13:23.844 --> 13:26.847
对 离死亡很接近

13:32.102 --> 13:36.398
我右侧中枪

13:36.482 --> 13:39.318
耳后 就在发际线下方

13:39.819 --> 13:44.114
然后从我的枕骨上方出去了

13:46.992 --> 13:50.621
它基本上是沿着头骨的弧度出来的

13:51.330 --> 13:53.207
这是个幸运的事

13:53.290 --> 13:56.293
因为我觉得如果它进去了
我可能就不会在这里了

13:58.754 --> 14:02.091
我从没离开过我的地方
因为我不知道…

14:02.174 --> 14:04.260
我在这一大滩血中

14:04.844 --> 14:07.388
我不知道如果我是否…

14:07.471 --> 14:10.808
子弹是否还在我体内
我是否要把子弹留在体内 或者…

14:13.352 --> 14:15.563
或者我是否会死 我不知道

14:16.063 --> 14:18.065
所以我就待在原地

14:20.234 --> 14:22.403
等到我以为他们走了

14:22.486 --> 14:25.865
这时候我把手从强力胶带上解开

14:27.032 --> 14:31.620
够到了我口袋里的电话 报了警

14:31.704 --> 14:33.080
然后一直打电话

14:34.373 --> 14:37.751
我不知道
我只是想和我的一些朋友道别

14:42.798 --> 14:46.343
幸存下来的两个人

14:46.427 --> 14:48.929
我们试图让他们做口供

14:50.681 --> 14:54.602
我到医院时 警探就在那里

14:54.685 --> 14:56.478
我就把我知道的告诉了他们

14:56.562 --> 14:58.606
我看到的东西

15:01.734 --> 15:05.696
我们找到了受害者
他们都是剧场的人 做艺术的

15:05.779 --> 15:11.827
我知道其中一名活着的受害者
是一位到达时已死亡的人的未婚妻

15:11.911 --> 15:15.748
（订婚 罗斯蒙德·丹恩
查尔斯·“特雷”·海利威尔）

15:15.831 --> 15:19.001
我跟警察说：“我走进来的
小詹介绍我认识一对夫妇

15:19.084 --> 15:22.546
罗斯蒙德和特雷 他们来自圣约翰”

15:22.630 --> 15:25.090
他们围坐在一起喝着酒

15:25.174 --> 15:27.384
她让我加入他们 我加入了

15:27.468 --> 15:31.764
我的目的是去那里
给她剪一下头发 然后拿大麻

15:31.847 --> 15:34.808
我是个理发师 所以我们做了点交易

15:36.936 --> 15:40.522
我到那里大约15分钟后
门口传来嗡嗡声

15:41.607 --> 15:45.194
好像是模模糊糊两个人进来了

15:45.277 --> 15:47.988
但你能从他们的体型判断出…

15:48.072 --> 15:50.991
一个更高 一个更好看

15:52.493 --> 15:53.869
我不认识他们

15:54.620 --> 15:59.959
高个子从裤腰里掏出一把枪说

16:00.042 --> 16:03.170
“所有人蹲在地上 把手放在背后”

16:03.879 --> 16:06.006
我只是照做了 然后…

16:06.840 --> 16:10.719
我觉得这或许能避免事态升级 但…

16:14.390 --> 16:17.643
他们中的一个人把我朋友詹妮弗
带进了另一个房间

16:17.726 --> 16:20.604
我记得她说

16:20.688 --> 16:23.607
“求你们 想要什么全部拿走
只要别伤害我的朋友们就行了”

16:23.691 --> 16:27.403
就在这时 我听到了第一声枪响

16:34.159 --> 16:37.538
我猜他当场就杀了她

16:42.209 --> 16:45.379
之后我就再也听不到她的声音了

16:46.422 --> 16:48.215
所以我认为我…

16:48.716 --> 16:50.009
我那时候就知道…

16:50.551 --> 16:51.844
“完蛋了”

16:51.927 --> 16:53.554
你知道 我觉得我们…

16:54.430 --> 16:56.557
不会有明天了

17:02.688 --> 17:03.731
在纽约市

17:03.814 --> 17:07.359
有人死了是没有电话通知的
是面对面的通知

17:07.443 --> 17:10.904
你要半夜或大白天去这个人的家门口

17:10.988 --> 17:14.408
告诉他们 他们家里有人死了

17:14.491 --> 17:16.118
这真的是最难的部分

17:16.201 --> 17:18.245
说出他们爱的人被谋杀了

17:18.328 --> 17:22.207
这话很难说出口

17:22.291 --> 17:25.502
你知道 像这样悲惨 无意识的…

17:25.586 --> 17:28.047
我觉得还有另一个层面

17:28.130 --> 17:29.882
你知道 我只是…

17:29.965 --> 17:34.344
当人们
第一次听到的时候 你可以感受到

17:34.428 --> 17:35.804
所以只是…

17:35.888 --> 17:38.515
对 这不是一件容易的事

17:43.187 --> 17:46.523
-我们是在5月11日发现的
-11号

17:46.607 --> 17:50.152
我爸妈当时在好望角
一个警察来到他们家

17:50.235 --> 17:53.739
我妈妈穿着浴袍在给花浇水 两个…

17:53.822 --> 17:55.199
在早上六点

17:55.282 --> 17:59.286
两个警察走过车道问
“你是凯伦·海利威尔吗？”

17:59.369 --> 18:03.082
-她说她有一种害怕的感觉
-她的心沉了下去 对

18:03.165 --> 18:05.793
他们问：“你丈夫在吗？”

18:05.876 --> 18:07.711
他当时在 所以他们让他们坐下来

18:07.795 --> 18:09.963
告诉了他们特雷死亡的消息

18:10.047 --> 18:13.675
-对
-那一天我们的人生彻底改变了

18:16.303 --> 18:19.973
两天后是他的生日 那是丁香的季节

18:20.891 --> 18:22.559
他非常喜欢丁香花

18:22.643 --> 18:25.479
他在丁香花中出生又死去

18:25.562 --> 18:27.189
它的荣耀之巅

18:31.735 --> 18:33.612
我们知道特雷要来纽约

18:33.695 --> 18:37.199
见罗斯蒙德的家人
参加一个表亲的婚礼

18:39.451 --> 18:44.123
他们应该住在詹妮弗·斯塔尔
在卡内基熟食店的公寓里

18:44.206 --> 18:46.917
-对
-所以他们就这样去了那里

18:48.335 --> 18:50.045
我很同情他们

18:51.255 --> 18:53.549
罗斯蒙德去看小詹

18:53.632 --> 18:57.427
但我觉得很难过
因为特雷都不认识小詹

18:59.138 --> 19:02.558
只是 你知道 朋友的朋友
和她一起玩的朋友

19:07.146 --> 19:10.232
在这个案子里 我们在公寓里

19:10.315 --> 19:14.194
和栏杆上收集了18个人的指纹

19:14.278 --> 19:18.031
但我们没有收集到弹壳
这说明了什么

19:18.115 --> 19:20.993
五枪 你找不到任何弹壳

19:21.076 --> 19:23.120
你看的可能是左轮手枪

19:24.580 --> 19:27.875
也许他们把枪扔进了下水道

19:27.958 --> 19:30.878
我们打电话给环境保护部门
我们看看这里的垃圾

19:30.961 --> 19:33.547
我们派人在街上找垃圾桶

19:34.131 --> 19:38.260
我们在尽一切努力
获取尽可能多的信息

19:40.971 --> 19:44.683
楼梯上安装了监控摄像头

19:45.517 --> 19:47.269
那天晚上 他们发现了

19:50.105 --> 19:52.941
监控录像显示有两名男性黑人

19:53.025 --> 19:57.070
一个留着辫子 穿着连帽衫
另一个头发更短

19:58.488 --> 20:00.741
在我调查过的

20:00.824 --> 20:04.244
数百起凶杀案中

20:04.328 --> 20:09.166
除了本案 只有一个有录像

20:10.167 --> 20:13.128
所以当我看到录像带时 我很惊讶

20:13.629 --> 20:17.216
我说：“哇 这很好”

20:17.299 --> 20:19.384
我们知道那些人是嫌疑人

20:19.468 --> 20:22.304
是我们想联系、谈话的人

20:28.602 --> 20:30.687
这个案子发生在晚上7:30

20:31.188 --> 20:34.107
我们在同一个地方日以继夜地工作

20:34.191 --> 20:37.527
在詹妮弗的公寓里
有电话答录机 它在闪烁

20:37.611 --> 20:38.779
我们点了播放

20:39.988 --> 20:43.325
她的朋友问她还好吗

20:43.408 --> 20:46.828
她没有收到她的消息
不知道她在哪里

20:46.912 --> 20:51.708
谋杀案正在发生时
我给詹妮弗家打过电话

20:52.334 --> 20:53.335
根据那条信息

20:53.418 --> 20:56.755
我们需要采访她的朋友
找出她担心她的原因

20:56.838 --> 20:59.758
詹妮弗不接电话 她为什么担心？

21:03.178 --> 21:06.098
（上午11:00
凶杀案发生的15小时后）

21:06.181 --> 21:08.642
在5月11日早上

21:09.476 --> 21:12.938
凶杀案警探走进我家

21:13.522 --> 21:17.401
他们看起来像是《纽约重案组》
拍摄现场走出来的

21:17.985 --> 21:22.030
他们问我关于她生意的问题

21:22.614 --> 21:26.076
我对他们说：“那是个聚会的地方”

21:26.576 --> 21:30.622
只是朋友们聚在一起 抽烟聊天

21:30.706 --> 21:33.625
所以他们是你偶然遇到的人

21:33.709 --> 21:35.961
但我们不一定会成为朋友

21:36.545 --> 21:40.882
詹妮弗卖大麻来支持她的艺术作品

21:40.966 --> 21:44.052
我们知道她是《辣身舞》的演员

21:45.804 --> 21:48.724
但当时她对音乐的兴趣

21:48.807 --> 21:51.184
比跳舞和表演更多

21:53.061 --> 21:56.898
她的录音棚
就是她卖大麻建起来的地方

21:56.982 --> 22:00.319
她也很喜欢带朋友来和他们一起录音

22:01.153 --> 22:04.197
进出詹妮弗公寓的人

22:04.281 --> 22:06.074
都是詹妮弗的朋友

22:06.658 --> 22:08.035
她越来越门庭若市

22:08.118 --> 22:11.621
我觉得有时候
她觉得这里很混乱 很难管理

22:11.705 --> 22:12.998
她的门铃响个不停

22:13.081 --> 22:17.461
偶尔她会有朋友帮忙看门

22:19.463 --> 22:23.925
史蒂芬那天晚上在那里帮她开门

22:28.597 --> 22:32.893
她跟她的朋友
还有她在这个行业认识的人交易

22:32.976 --> 22:34.853
她跟一些名人打交道

22:34.936 --> 22:37.272
《周六夜现场》的演员之类的

22:37.356 --> 22:39.608
她的客户是经过严格审查的

22:39.691 --> 22:41.401
她必须认识你

22:41.485 --> 22:43.445
如果你说“有人介绍我来的”

22:43.528 --> 22:46.448
我不认为你能进去詹妮弗的公寓

22:46.531 --> 22:48.033
她格外小心

22:48.116 --> 22:51.787
作为她的朋友 这对我们来说很难

22:51.870 --> 22:56.666
因为如果他们想从小詹那里得到什么

22:56.750 --> 22:59.086
她会给他们的

22:59.169 --> 23:03.548
没有理由射杀五个人

23:06.718 --> 23:12.307
我在小詹被杀前几天才见过她

23:13.308 --> 23:15.435
她非常难过

23:16.019 --> 23:19.481
詹妮弗一直在和她的男朋友吵架

23:19.564 --> 23:22.984
我相信她当时想离开
他抓住了她的手

23:23.068 --> 23:25.153
所以她的手指断了

23:28.198 --> 23:33.412
嫌疑犯之一是那个留着长辫的黑人

23:35.539 --> 23:41.378
我很确定是她男朋友杀了她

23:42.754 --> 23:45.632
因为他符合那个描述

23:47.175 --> 23:51.346
根据芭芭拉提供的信息 我们
找到了詹妮弗·斯塔尔男友的名字

23:52.431 --> 23:54.141
然后我们必须去采访他

23:54.641 --> 23:56.726
发生过一些家庭内部问题

23:56.810 --> 24:00.147
所以我们必须确保
他与这起凶杀案无关

24:01.356 --> 24:05.652
我确定那不是她男朋友
我觉得不像他

24:05.735 --> 24:08.405
我见过他 他对我一直很好

24:08.488 --> 24:11.741
我不认为他会这么做

24:14.369 --> 24:16.580
我们问讯了詹妮弗·斯塔尔的男友

24:16.663 --> 24:19.666
但根据他提供给我们的信息
排除了他的嫌疑

24:19.749 --> 24:21.960
他当时在哪里、在做什么的信息

24:22.043 --> 24:24.379
我们知道他不是凶手

24:24.463 --> 24:26.047
他打电话给我

24:27.299 --> 24:29.259
他说：“我必须请个律师”

24:29.342 --> 24:31.720
“所有人都以为是我”

24:32.345 --> 24:34.598
我说：“是的 我也以为是你”

24:35.515 --> 24:40.187
然后他对我说
“你怎么会以为是我？”

24:40.270 --> 24:42.147
“我爱她！”

24:44.107 --> 24:46.067
我说：“你们吵架了”

24:46.151 --> 24:47.652
“她的手指断了

24:47.736 --> 24:50.864
他们说一个长辫子的黑人
离开了现场”

24:51.531 --> 24:53.366
我说：“我能想到谁？”

24:53.867 --> 24:56.119
他说：“你怎么能认为我会伤害她？”

24:58.205 --> 25:00.081
我向他道了歉

25:06.588 --> 25:09.090
我出院后

25:09.174 --> 25:12.969
警探们告诉我
罗斯蒙德会在里面待很久

25:13.053 --> 25:15.347
子弹射入了她的下巴

25:16.598 --> 25:17.849
我们不认识彼此

25:17.933 --> 25:22.395
我们都是不幸事件的受害者

25:22.479 --> 25:24.231
她比我更严重

25:24.314 --> 25:27.025
我是说 她失去了她的…

25:28.485 --> 25:30.195
她的另一半 所以…

25:32.405 --> 25:33.907
我都无法想象

25:38.078 --> 25:39.287
作为检察官

25:40.413 --> 25:45.669
我必须以最快的速度
提取尽可能多的信息

25:46.253 --> 25:49.756
但也要注意这样一个事实 详细谈论

25:49.839 --> 25:53.552
他们只想忘记的事是很痛苦的

25:56.221 --> 25:59.516
我记得两天后我和罗斯蒙德谈话

26:02.811 --> 26:06.356
罗斯蒙德在描述枪声

26:06.439 --> 26:08.733
是如何离她越来越近

26:08.817 --> 26:11.987
而她是下一个

26:12.070 --> 26:18.702
她听到了杀掉她未婚夫
查尔斯·海利威尔的枪声

26:19.661 --> 26:23.623
我无法想象躺在那里 听着枪响

26:23.707 --> 26:25.625
并且知道你就是下一个

26:26.793 --> 26:28.795
如果这是她能做的最后一件事

26:28.878 --> 26:32.507
她想要转过身去看看杀她的人

26:32.591 --> 26:35.802
她动了动 转了转头

26:35.885 --> 26:38.221
在她中枪前的最后一刻

26:38.305 --> 26:40.807
那很可能救了她的命

26:44.978 --> 26:50.942
罗斯蒙德说 最初的门铃声
是由史蒂芬·金接听的

26:51.026 --> 26:56.656
她听到史蒂芬·金
对詹妮弗说：“是肖恩”

26:56.740 --> 26:59.034
詹妮弗说：“好 让他上来”

27:00.702 --> 27:05.498
所以就在那时
我们最初有了“肖恩”这个名字

27:05.582 --> 27:06.833
我们不知道姓氏

27:06.916 --> 27:10.211
但我们至少知道了其中一人的名字

27:13.381 --> 27:18.303
（2001年5月12日
凶杀案发生的两天后）

27:19.596 --> 27:21.264
我们有的两个主要线索

27:21.348 --> 27:25.101
就是有个叫“肖恩”的人

27:25.185 --> 27:28.438
以及这里有一段视频

27:28.521 --> 27:30.732
这是我们要继续深挖的两个线索

27:30.815 --> 27:33.652
我知道有很多指纹被移除了

27:33.735 --> 27:36.905
但我们不知道它的价值
也不知道它是否会给我们带来什么

27:36.988 --> 27:39.366
或者是不是警察局长的

27:40.158 --> 27:43.870
他们采访了几个
从她那里买大麻的人 还有她的朋友

27:43.953 --> 27:46.414
他们在尽力追查一切可能的线索

27:46.498 --> 27:47.624
并且建立联系

27:47.707 --> 27:50.627
也可能是认识他们的人
认识那个叫“肖恩”的人

27:51.670 --> 27:54.464
当我看到录像时 我没认出肖恩

27:54.547 --> 27:59.094
我真的不知道会是谁

27:59.678 --> 28:02.055
我们搜查公寓和犯罪现场的时候

28:02.138 --> 28:04.974
在初步取证完成后

28:05.058 --> 28:07.602
然后你回去寻找线索

28:07.686 --> 28:09.646
那些在法医鉴定上没有关联的东西

28:09.729 --> 28:12.023
纸、照片这类东西

28:12.107 --> 28:16.403
然后我们找到了一份履历 这让我们
初步确定了一个“肖恩”的身份

28:16.486 --> 28:18.238
很显然 他是乔治·克林顿

28:18.321 --> 28:21.199
和议会-疯科德里克乐队的乐队经理

28:22.242 --> 28:27.122
小詹总是试图
和各种人建立人脉 创造东西

28:27.706 --> 28:30.291
这是她所做的事情中
很重要的一部分

28:33.378 --> 28:37.590
他们去了肖恩·萨利
在他履历上写的地址

28:37.674 --> 28:41.052
他不住在那里 他离开了那个地方

28:43.138 --> 28:45.932
我们把注意力集中在肖恩身上

28:46.933 --> 28:50.061
最后我们在新泽西找到了多个地址

28:50.854 --> 28:53.773
（新泽西）

28:55.984 --> 29:00.739
警探们联系了他生活中

29:00.822 --> 29:02.323
认识的每一个人

29:03.032 --> 29:08.121
其中一个人
看过卡内基熟食店录像带

29:08.204 --> 29:10.165
认出了肖恩·萨利

29:10.248 --> 29:12.375
（肖恩·萨利）

29:12.459 --> 29:16.755
值得注意的是 他们认识
我们想要确认身份的第二个人

29:16.838 --> 29:19.007
他们知道他的昵称是“德烈”

29:19.090 --> 29:20.133
（“德烈”）

29:20.216 --> 29:22.260
于是他们开始追查他

29:22.343 --> 29:25.472
我们去不同的家庭采访人们

29:25.555 --> 29:30.143
我们去… 我记得那是他女朋友的家

29:31.060 --> 29:33.646
她认识一个叫德烈的人

29:33.730 --> 29:37.358
她的男友、同居丈夫 安德烈

29:38.276 --> 29:40.111
安德烈不在那里

29:40.612 --> 29:44.324
我是唯一有名片的人
我想这就是我的名片被留下的原因

29:51.581 --> 29:55.668
（2001年5月20日
凶杀案发生的十天后）

29:56.669 --> 29:58.880
星期天早上 20日…

30:01.424 --> 30:03.718
我们在办公室接到一个电话

30:03.802 --> 30:05.094
是安德烈

30:06.721 --> 30:08.890
他愿意和我们谈谈

30:09.933 --> 30:13.645
讽刺的是 安德烈·史密斯
开着一辆红色的车出现了

30:13.728 --> 30:18.817
这符合目击证人
看到谋杀发生地点附近

30:18.900 --> 30:21.736
开走那辆车的描述

30:22.403 --> 30:23.988
当安德烈·史密斯进来

30:24.072 --> 30:26.616
我们问他能否提供一组指纹

30:26.699 --> 30:29.327
他同意了 他们取了他的指纹

30:29.410 --> 30:33.164
我只能假设 他认为自己足够聪明

30:33.248 --> 30:37.669
可以让我们无法了解真相
不被捉住 但同时又完全表现出配合

30:37.752 --> 30:39.587
我想这就是他的目的

30:39.671 --> 30:42.715
最先和他说话的两个人
把他关在房间里很久

30:42.799 --> 30:44.884
他们是高级警探 比我们级别高

30:45.844 --> 30:48.263
他们持续和他谈了几个小时

30:48.346 --> 30:51.057
当他们毫无进展时

30:51.140 --> 30:54.978
然后下一支队伍进来了
是新的睡了一整晚的有精神的人

30:55.645 --> 31:00.024
就像有源源不断的替补击球手

31:00.525 --> 31:04.153
直到你找到了
能把他们联系起来的替补击球手

31:04.237 --> 31:05.238
然后就开始处理

31:06.656 --> 31:09.951
比尔和汤姆·比德尔
进去试着和他说话

31:11.744 --> 31:15.540
他否认在曼哈顿 否认在案发现场

31:15.623 --> 31:19.085
否认知道肖恩·萨利是谁

31:19.168 --> 31:23.089
我给他看了监控录像的静态照片

31:23.172 --> 31:27.427
安德烈·史密斯的脸
就在他眼前 他能看到

31:27.510 --> 31:29.220
“不是” 他否认了

31:29.304 --> 31:31.306
他就好像…

31:31.389 --> 31:34.475
那首夏吉的歌
是什么来着？《不是我》

31:34.559 --> 31:37.979
他否认得很好 但不停地说…

31:38.479 --> 31:40.148
总会有…

31:40.231 --> 31:42.859
警探们总是拿“否认的程度”开玩笑

31:42.942 --> 31:45.486
“我不知道你在说什么 我不在场”

31:45.570 --> 31:47.864
“我知道你在说什么 我不在场”

31:47.947 --> 31:49.949
“我在场 但不是我做的”

31:50.033 --> 31:53.161
到最后 “我在场 是我做的”

31:53.244 --> 31:56.581
所以我们正在引导他
经历那些否认的阶段

31:56.664 --> 31:58.291
有一个时间点

31:58.374 --> 32:04.631
我们能够匹配他当时在场
留在强力胶带上的指纹

32:04.714 --> 32:07.133
这变得非常重要

32:07.216 --> 32:11.012
因为在那之前 我们很确定他在场

32:11.095 --> 32:14.140
我们强烈地感觉到他有参与

32:14.223 --> 32:18.811
但你没有物证来证明他当时在现场

32:18.895 --> 32:23.232
这极大地增强了审讯人员的信心

32:23.316 --> 32:25.318
让他们确信自己是正确的

32:25.401 --> 32:28.529
现在他们也许可以再加把劲了

32:29.030 --> 32:31.157
因为他们知道他在现场

32:31.240 --> 32:35.203
而不是把他推到一个
他们不知道答案的地方

32:35.703 --> 32:37.288
我们在里面待了好几个小时

32:37.372 --> 32:40.500
我们从不同的角度接近
因为他没有动摇

32:42.001 --> 32:43.628
这人够狠

32:43.711 --> 32:46.506
我们知道有六名警探
跟他谈过 告诉他

32:46.589 --> 32:50.510
“我们逮到你了”
他依旧在否认 你知道吗？

32:52.887 --> 32:56.808
汤姆·比德尔和我
正在商量 想出另一个策略

32:58.059 --> 32:59.644
厄玛走进房间

32:59.727 --> 33:02.689
她说：“你们介意我在他吃饭的时候

33:02.772 --> 33:04.273
进去和他谈谈吗？”

33:04.941 --> 33:08.861
我说：“不介意 厄玛 试试吧”
新面孔 这正是我的想法

33:08.945 --> 33:12.365
只要能改变现状就行

33:15.576 --> 33:18.121
“让一位女性进去
看看你能不能让他软化”

33:20.790 --> 33:22.375
我不认识安德烈·史密斯

33:22.458 --> 33:24.460
我不知道我审讯的人是谁

33:24.544 --> 33:25.837
直到我坐在他们面前

33:26.713 --> 33:30.299
然后我可以或多或少地读懂他们
读懂他们是什么样的

33:30.383 --> 33:32.135
是什么触发了他们

33:32.218 --> 33:34.137
我说：“你让我想起我的哥哥 鲁本”

33:34.220 --> 33:37.056
确实如此
他让我有点想起我的哥哥鲁本

33:37.140 --> 33:40.309
我会更多地从个人角度和罪犯交谈

33:40.393 --> 33:42.770
然后进入审讯

33:44.105 --> 33:45.273
这对我有用

33:45.356 --> 33:47.775
因为我让他们觉得和我在一起很舒服

33:48.401 --> 33:49.861
但也有囚犯对我说

33:49.944 --> 33:53.364
“那个里维拉当着我的面笑
然后在我背后捅刀子”

33:54.323 --> 33:57.577
厄玛有读懂嫌疑人的能力

33:57.660 --> 34:01.831
然后找出她要在哪里建立联系

34:01.914 --> 34:05.793
这样她才能继续 得到她需要的答案

34:05.877 --> 34:08.963
我不管你是穿五千美元的西装

34:09.047 --> 34:13.217
还是你无家可归
穿着一条运动裤和脏运动鞋

34:13.301 --> 34:16.304
这对我来说没什么区别
我尊重每一个人

34:16.387 --> 34:18.056
所有坏的人

34:18.139 --> 34:20.850
不管怎样 他们还是有好的一面

34:21.601 --> 34:25.229
你要在审讯的时候发现他们的优点

34:25.313 --> 34:27.440
“你是怎么长大的？”
“我也是这样长大的”

34:27.523 --> 34:31.152
我小时候没有玩具
有时候我不过圣诞节

34:31.235 --> 34:32.779
我们有时没有食物

34:32.862 --> 34:36.074
我在一个贫民住宅区长大
所以我能理解他们

34:38.659 --> 34:41.579
安德烈·史密斯很有礼貌

34:41.662 --> 34:43.039
他说话轻声细语

34:44.373 --> 34:45.958
他说他有个孩子

34:46.834 --> 34:50.421
“你有孩子了？”
我知道这会让他变得柔软

34:53.299 --> 34:54.175
我利用了那点

34:56.427 --> 34:59.347
突然之间 我注意到这些转折

34:59.430 --> 35:01.432
他抬起头来

35:01.516 --> 35:04.060
他开始专注了 他在听她说话

35:04.143 --> 35:07.230
你可以看到他的眼睛有点发亮了

35:08.106 --> 35:10.024
她击中了某样东西 就像某条神经

35:14.195 --> 35:17.990
他告诉我 他这么做是因为
他需要给孩子买尿布

35:18.491 --> 35:20.576
那事后我觉得他准备好了

35:20.660 --> 35:24.080
我说：“他们会回来
他们都是很棒的人 他们是我的朋友”

35:24.163 --> 35:26.082
“你可以和他们谈谈
你可以相信他们”

35:29.293 --> 35:30.920
厄玛给了我们信号

35:31.504 --> 35:34.382
我不得不转身
我打断了汤姆·比德尔

35:34.465 --> 35:37.218
因为他正吃着一块巧克力蛋糕
喝着一个巧克力饮料

35:37.301 --> 35:40.054
这通常是他的晚餐选择

35:40.138 --> 35:42.348
我说：“喂 笨蛋 走吧”

35:42.431 --> 35:44.392
“扔掉那块蛋糕 我们回去吧”

35:44.475 --> 35:46.978
“这人开始转变了
我们去迎头痛击他吧”

35:47.061 --> 35:50.398
这是一个团队最出色的审讯

35:51.315 --> 35:55.194
厄玛在他准备说的地方
建立了真正的个人联系

35:55.278 --> 35:56.821
这就是引爆点

35:56.904 --> 36:02.326
他们不再否认 他们准备吐出信息

36:05.204 --> 36:07.790
我问他问题时 他一直在点头

36:07.874 --> 36:10.168
我们让安德烈开口了

36:10.251 --> 36:14.422
他说他在纽瓦克通过一个
共同的朋友认识了肖恩·萨利

36:14.505 --> 36:17.300
肖恩·萨利说他有多倒霉

36:17.383 --> 36:18.217
没有钱

36:18.301 --> 36:22.972
然后策划了
抢劫曼哈顿一家大麻店的计划

36:23.556 --> 36:27.435
最后安德烈·史密斯
讲述了谋杀的经过

36:27.518 --> 36:30.146
他打算进去 抢大麻、抢钱

36:31.063 --> 36:33.274
他说：“我还告诉那个女孩

36:33.357 --> 36:35.818
当那个女孩说‘不要伤害我
不要伤害我的朋友’”

36:35.902 --> 36:38.613
他说：“我告诉她
我来不是为了伤害你们”

36:38.696 --> 36:41.115
她在为他装钱和大麻

36:41.199 --> 36:44.911
他向外望去
萨利正努力把每个人都绑起来

36:44.994 --> 36:47.788
他出去说：“来 你陪着她”

36:48.372 --> 36:49.916
开始绑紧每个人

36:49.999 --> 36:54.003
然后他说：“这个人开始射杀所有人”

37:00.092 --> 37:05.431
我们开始做
安德烈·史密斯的书面供词

37:05.514 --> 37:08.809
我就意识到警察局长

37:08.893 --> 37:12.855
对我纠正他的摄影师很不高兴

37:13.356 --> 37:17.693
他还对我穿着短裤
和短袖出现表示不满

37:18.694 --> 37:19.904
一两天之内

37:19.987 --> 37:23.449
警察局长把我调离了这个案子

37:23.950 --> 37:27.995
我被调到哈莱姆的25分局

37:28.079 --> 37:30.122
去了那里的警探小组

37:31.499 --> 37:35.169
厄玛说：“把他的名字写在一张纸上”

37:35.253 --> 37:37.255
“把那张纸放进你的鞋里

37:37.338 --> 37:40.633
然后连续十天每天踩他一下
一切都会好起来的”

37:42.760 --> 37:45.846
这是我父亲的母亲
她信奉桑特里亚教

37:45.930 --> 37:47.682
她非常信这个

37:47.765 --> 37:50.559
她教我 如果有人对你做了错事

37:50.643 --> 37:52.937
拿一张纸 把他们的名字写在上面…

37:53.020 --> 37:55.273
我知道从现在开始你们都会这么做

37:55.356 --> 37:58.401
你把他们的名字放在鞋子里
然后踩在他们上面

37:58.484 --> 38:01.904
你踩在上面 告诉他们
你想让那个人离开你的道路

38:03.489 --> 38:06.617
所以离开很难过
因为这个案子是你负责的

38:06.701 --> 38:10.496
但我不能把我的想法或指示给警探们

38:10.579 --> 38:12.039
从而破坏新老大的威信

38:12.123 --> 38:14.542
因为现在别人要负责了

38:14.625 --> 38:17.211
如果他们给你打电话
征求你的建议 那很好

38:17.295 --> 38:20.464
但你不会打电话给他们
给他们建议 对吧？

38:20.548 --> 38:22.633
现在对他们来说也很困难

38:22.717 --> 38:25.386
因为他们知道警察局长生你的气

38:26.012 --> 38:27.972
所以他们没兴趣和你说话

38:28.055 --> 38:29.974
因为他们不想让你的臭味
沾到他们身上

38:30.057 --> 38:32.059
所以…

38:33.019 --> 38:37.356
我强迫自己完全脱离这个案子

38:37.440 --> 38:40.026
我都没怎么在媒体上关注它

38:49.035 --> 38:52.455
（2001年5月23日
凶杀案发生的13天后）

38:52.538 --> 38:59.045
他们杀了三个人
为了2800美元行刑式射击了两个人

38:59.128 --> 39:03.507
纽约市警察局拘留了
安德烈·史密斯先生

39:04.300 --> 39:07.928
对犯下这些滔天罪行的第二名嫌疑人

39:08.012 --> 39:11.849
警探已经确认他是肖恩·萨利

39:11.932 --> 39:15.186
纽约市警察局会毫不留情

39:15.269 --> 39:18.856
直到他和他的同伙

39:18.939 --> 39:20.775
一起被我们逮捕

39:21.275 --> 39:24.570
我建议他跟随安德烈·史密斯的脚步

39:24.653 --> 39:27.615
到最近的警察局自首

39:28.115 --> 39:29.450
（安德烈·史密斯 肖恩·萨利）

39:29.533 --> 39:33.788
安德烈·史密斯说
他和肖恩·萨利一起离开了公寓

39:33.871 --> 39:35.331
他们回到纽瓦克

39:35.414 --> 39:38.501
那是他最后一次见到肖恩·萨利

39:39.919 --> 39:41.879
我们必须继续寻找肖恩·萨利

39:41.962 --> 39:44.465
我们要弄到电话号码 看看他打给谁

39:44.548 --> 39:45.800
然后追踪电话

39:47.259 --> 39:50.221
我们要做的是追踪手机基站

39:51.055 --> 39:53.140
他在路易斯安那停留过

39:54.558 --> 39:55.976
我们有一个团队

39:56.060 --> 39:59.105
都是新奥尔良的警探和警长

39:59.188 --> 40:01.732
萨利 他似乎领先一步

40:02.566 --> 40:05.444
在这时 你就要继续

40:05.528 --> 40:08.614
看看能不能查到电话信息
但他把手机扔了

40:08.697 --> 40:11.242
我们已经没有调查线索了

40:12.785 --> 40:16.664
我们还在追查
但现在已经有两个月了

40:16.747 --> 40:18.791
你知道的 这个案子没有新进展了

40:20.000 --> 40:23.087
我们申请把这个案子
放到《全美通缉令》上

40:24.088 --> 40:27.091
7月14日 《全美通缉令》

40:27.174 --> 40:30.970
播出了肖恩·萨利
卡内基熟食店的凶杀案

40:31.053 --> 40:33.347
试图获得一些线索

40:33.431 --> 40:35.224
这是全国性的节目

40:35.850 --> 40:37.935
它涉及范围非常广

40:38.018 --> 40:40.187
你已经引起了美国公众的注意

40:43.190 --> 40:45.943
上帝保佑美国 这就是我想说的

40:46.026 --> 40:49.405
因为节目播出20分钟后

40:49.488 --> 40:51.407
人们开始打电话进来

40:54.243 --> 40:58.080
佛罗里达有人认出了他 通知了我们

40:58.164 --> 41:03.043
他被认为
在迈阿密的一个流浪汉收容所

41:06.213 --> 41:08.340
迈阿密立刻接到了联系

41:08.424 --> 41:11.218
他们说： “你们要去抓住这个人”

41:11.302 --> 41:13.012
一位来自迈阿密的警探

41:13.095 --> 41:16.891
在收容所采访流浪汉

41:17.975 --> 41:22.855
肖恩·萨利走进大厅 跑了出去

41:22.938 --> 41:28.068
狗追上了他 把他逼到了别人家后院

41:35.868 --> 41:38.871
他被迈阿密警犬小组的警官抓住了

41:38.954 --> 41:42.666
他的左前臂被狗咬了一口

41:42.750 --> 41:45.669
但他在现场接受了治疗
我们已经拘留了他

41:45.753 --> 41:48.714
他面临三项一级谋杀指控

41:48.797 --> 41:51.884
还有一项非暴力拒捕指控

41:54.678 --> 41:58.349
在他们抓到他之前 我就…
我听到的每一个吱吱声…

41:58.974 --> 42:03.395
我整晚都睡不着
我就是以为有人要进来了

42:05.481 --> 42:07.274
两个人都被抓到之后

42:08.526 --> 42:10.945
是一种解脱

42:14.615 --> 42:19.286
（卡内基熟食店大屠杀逃犯
被抓获！）

42:22.081 --> 42:25.292
当时 曼哈顿区的探长

42:25.376 --> 42:29.380
让我去佛罗里达审问肖恩·萨利

42:33.050 --> 42:35.886
我觉得有时候人们在逃亡的时候

42:35.970 --> 42:37.972
被抓倒是松了口气

42:38.472 --> 42:42.810
在那时 他似乎松了一口气
因为他被抓住了

42:42.893 --> 42:45.396
我审讯了他 问他发生了什么事

42:45.479 --> 42:46.897
他供认不讳

42:47.648 --> 42:50.859
他们得到了他承认

42:50.943 --> 42:53.028
杀害詹妮弗的口头和书面供词

42:53.112 --> 42:55.739
尽管他说是枪走火了 那是个意外

42:55.823 --> 43:00.828
他把剩下的责任 客厅里发生的命案

43:00.911 --> 43:03.497
都推到安德烈·史密斯身上

43:03.581 --> 43:06.250
他承认开了枪

43:06.333 --> 43:10.588
无论是否不小心
都与杀害詹妮弗·斯塔尔

43:10.671 --> 43:12.089
紧密相关

43:12.172 --> 43:13.257
紧密相关

43:13.340 --> 43:17.803
是因为在重罪谋杀的起诉中

43:18.387 --> 43:21.640
无论你是蓄意还是意外杀人都不重要

43:21.724 --> 43:25.894
事实上 这个人是否死亡都不重要

43:25.978 --> 43:28.772
因为你射杀了他们
或者别人射杀了他们

43:28.856 --> 43:31.942
如果你参与了潜在的抢劫

43:32.026 --> 43:34.570
根据法律 你和扣动扳机的人

43:34.653 --> 43:39.074
一样要为谋杀负责

43:39.158 --> 43:42.328
（指控：二级谋杀）

43:42.411 --> 43:44.830
菲利普·金坐在法庭第二排

43:44.913 --> 43:48.792
第一次与肖恩·萨利面对面

43:48.876 --> 43:52.421
后者是被指控
谋杀金的儿子史蒂芬的人之一

43:52.504 --> 43:54.715
我一直告诉自己：“克制自己”

43:54.798 --> 43:56.342
（菲利普·金 史蒂芬·金的父亲）

43:56.425 --> 43:58.927
“别跳过栏杆 去攻击他”

43:59.595 --> 44:02.848
我看得出来
我能看到那个人经历了什么

44:02.931 --> 44:05.392
我希望这就是我和我儿子的关系

44:05.893 --> 44:07.895
我现在有点哽咽了

44:10.147 --> 44:13.442
我很确定 这就是我和我父亲的关系

44:16.195 --> 44:19.406
我们正忙着为出庭做准备

44:19.490 --> 44:21.450
对你来说是一、两年之后

44:21.533 --> 44:25.412
但对于他的母亲、父亲、兄弟姐妹

44:25.496 --> 44:27.373
就像昨天发生的一样

44:31.210 --> 44:36.840
（2001年9月 审判三周前）

44:39.677 --> 44:40.844
今天是星期二

44:41.345 --> 44:44.598
我和孩子们在一起 送他们去学校

44:44.682 --> 44:48.644
我听说一架飞机撞进了世贸中心

44:51.271 --> 44:54.024
我穿着牛仔裤和短袖

44:54.108 --> 44:57.236
因为我在卡内基熟食店
凶杀案遇到的麻烦

44:57.319 --> 44:58.946
我回到家 穿上了西装

44:59.446 --> 45:01.824
我估计这样耽误了20分钟

45:01.907 --> 45:05.619
我在公寓里的时候
听到了第二架飞机撞击的声音

45:08.372 --> 45:12.292
是真的… 当他们说
“恐怖袭击”的时候 那就是恐怖袭击

45:12.376 --> 45:17.131
每个人都非常焦虑、害怕

45:17.214 --> 45:18.799
你看到的每个人都是

45:20.342 --> 45:22.720
那里发生的事令人难以置信

45:22.803 --> 45:26.348
当一切分崩离析…
你永远不会忘记那些事

45:28.434 --> 45:30.436
我失去了一些好朋友

45:31.228 --> 45:33.689
谈论这件事让人很难受

45:38.277 --> 45:39.903
我挺过了911

45:40.654 --> 45:45.492
也许这20分钟换衣服的时间
会把我带到一个不同的位置

45:45.576 --> 45:47.661
从而产生不同的结果

45:48.412 --> 45:53.459
我总是认可这个教训 必须穿上西装

45:53.542 --> 45:57.296
而不是穿着街头服装
这样才能救我的命

46:01.800 --> 46:04.178
那天死去的人 愿上帝保佑他们

46:04.261 --> 46:07.389
但在此后的许多年里
这个事件仍在继续杀人

46:07.473 --> 46:11.727
二十年后 我被诊断出
患有与911事件有关的癌症

46:12.311 --> 46:15.814
可以这么说 做了那件事的恐怖分子
杀人数量远超预期

46:16.482 --> 46:19.067
我深陷于911事件

46:19.777 --> 46:22.321
我的办公室被弄得乱七八糟

46:22.404 --> 46:25.949
那彻底改变了我的人生

46:26.033 --> 46:29.244
改变了我的工作生活、个人生活
我的一切

46:30.245 --> 46:33.499
我们都参与了
我们都在同一天 我们都在那里

46:33.582 --> 46:35.417
我们都觉得有必要

46:35.501 --> 46:37.711
互相扶持、互相支持

46:37.795 --> 46:38.921
我们现在依然这样做

46:39.004 --> 46:41.965
然后我们回到工作中
做我们擅长的事

46:42.049 --> 46:44.176
然后我们继续

46:48.138 --> 46:52.518
（2002年5月 凶杀案发生的一年后）

46:52.601 --> 46:55.229
（卡内基熟食店 餐厅）

46:55.312 --> 46:57.898
（警戒线 禁止跨越）

46:58.482 --> 47:02.069
审判是在凶杀案
发生的一年之后进行的

47:02.152 --> 47:04.404
这是一个非常独特的法庭案件

47:04.488 --> 47:06.990
我以前从未见过这样的东西

47:07.783 --> 47:09.910
他们两人同时受审

47:11.370 --> 47:15.624
他们实际上有两个陪审团
和两个被告在法庭上

47:15.707 --> 47:18.502
这样做的可取之处

47:18.585 --> 47:22.631
是为了避免幸存的受害者必须回来

47:22.714 --> 47:27.427
然后在两次单独的审判中回忆两次

47:27.511 --> 47:29.096
一次就已经够痛苦了

47:30.639 --> 47:32.558
我不喜欢成为人们关注的焦点

47:32.641 --> 47:35.185
我在这里 在证人席 讲述我的故事

47:35.269 --> 47:38.313
我想我把注意力
集中在我的朋友弗朗西斯卡身上

47:39.231 --> 47:40.274
她和我一起坐在那里

47:40.357 --> 47:42.609
这让我更加理智

47:43.527 --> 47:45.654
审判持续了几周

47:45.737 --> 47:47.656
有很多证人

47:47.739 --> 47:50.534
我想知道小詹发生了什么事

47:50.617 --> 47:53.871
她深爱的朋友们发生了什么

47:53.954 --> 47:57.207
看到犯罪现场的照片让我无法承受

47:58.166 --> 47:59.960
一个罪犯说

48:00.043 --> 48:03.338
“当我和詹妮弗在一起的时候
我拿着枪守着她

48:03.422 --> 48:06.466
我的手一直在颤抖 我非常害怕”

48:06.550 --> 48:10.220
“我只是想离开那里
枪不小心走火了”

48:11.388 --> 48:12.723
不 不是那样的

48:13.265 --> 48:16.810
我们之所以知道
是因为詹妮弗的头部伤口

48:16.894 --> 48:20.314
枪伤 是近距离接触造成的伤口

48:20.397 --> 48:24.860
别告诉我你在扭动和颤抖
然后不小心走火了

48:24.943 --> 48:29.740
不是 你故意拿着枪 然后开枪了

48:32.284 --> 48:33.994
证据不会说谎

48:37.581 --> 48:38.624
而人会

48:39.207 --> 48:40.375
满嘴谎言

48:40.459 --> 48:42.377
（卡内基熟食店大屠杀
两人均获罪）

48:42.461 --> 48:44.338
（卡内基案凶手每人获刑120年）

48:44.421 --> 48:46.632
（法官判定卡内基案凶手有罪）

48:46.715 --> 48:49.217
当我们听到
卡内基熟食店案的判决结果时

48:49.301 --> 48:54.014
显然 这是一种解脱 有一种自豪感

48:54.097 --> 48:57.184
我很高兴 因为所有的努力

48:57.267 --> 49:00.687
我谨代表逝去的人们

49:00.771 --> 49:04.066
还有活着的罗斯蒙德和安东尼

49:04.149 --> 49:06.401
还有他们的家人 每个人的家人

49:06.485 --> 49:09.905
他们终于… 现在他们
拿到了一点结果 算是结束了

49:10.822 --> 49:12.449
睡得轻松多了

49:12.532 --> 49:16.578
可以说"你们俩再也见不到天日了"

49:21.375 --> 49:24.586
人们会跳上跳下庆祝吗？不会

49:24.670 --> 49:26.880
那是某种非常安静的时刻

49:27.589 --> 49:29.257
我认为人们就是…

49:29.341 --> 49:30.759
拥抱和哭泣

49:30.842 --> 49:33.053
-就说：“好” 我是说…
-对

49:33.136 --> 49:34.513
正义得到了伸张

49:41.687 --> 49:45.399
小詹的死 我们很多人都受到了影响

49:45.482 --> 49:47.067
但我们彼此不认识

49:47.150 --> 49:50.028
我们最终所有人联系在一起了

49:50.529 --> 49:52.864
悲剧发生后的每一年

49:52.948 --> 49:56.952
我们都会在小詹的生日那天庆祝

49:57.536 --> 49:58.662
小詹日

49:59.871 --> 50:01.498
她是个好人

50:02.708 --> 50:04.084
真的是

50:07.129 --> 50:09.256
厄玛打电话告诉了我犯人被定罪的事

50:09.339 --> 50:12.009
我很高兴得知他被定罪了

50:12.092 --> 50:14.177
但就是 你知道…

50:14.261 --> 50:17.180
这不像赢得世界职业棒球大赛之类的

50:17.264 --> 50:20.142
你不会高兴 因为有人
为此而死了 才会发生这样的事

50:20.225 --> 50:22.978
很奇怪…
我不知道该怎么解释这种感觉

50:26.690 --> 50:29.943
当我第一次成为警察的时候
我开始有了恐慌症

50:30.027 --> 50:33.071
第一次经历这种事的时候

50:33.155 --> 50:37.242
我一天之内处理了两具尸体
我之前从未真正接触过死亡

50:37.325 --> 50:40.662
最终 我学会了如何控制自己的情绪

50:40.746 --> 50:43.290
我可以在脑海中想象一个开关

50:43.373 --> 50:45.667
就像电灯开关一样
我可以说：“咔哒”

50:45.751 --> 50:48.170
“开 关” 我可以开关它

50:49.921 --> 50:52.215
不是我不关心 只是…

50:52.299 --> 50:54.926
你无法控制将要发生的事 所以…

50:55.927 --> 50:57.679
你要学会活在当下

50:58.513 --> 51:00.599
这就是我的生活方式 活在当下

51:03.602 --> 51:06.313
这些谋杀毫无意义

51:06.396 --> 51:08.607
这让我想起了第一个案子

51:08.690 --> 51:12.736
当时我真正明白了人有多邪恶

51:13.403 --> 51:16.615
那是1997年的迈克尔·麦克莫罗案

51:17.783 --> 51:19.159
太残忍了

51:21.286 --> 51:22.788
太离谱了

51:23.371 --> 51:26.374
那是我见过的
最令人不安的犯罪现场之一

51:27.167 --> 51:28.919
而我见过成千上万个犯罪现场

51:32.380 --> 51:34.341
（2003年）

51:35.801 --> 51:38.970
（1997年）

51:42.349 --> 51:46.645
中央公园西路115号有一名
失踪人口 我们对地点做出响应

51:47.771 --> 51:49.606
这是一栋非常豪华的建筑

51:50.357 --> 51:54.444
我们看到一个小女孩
和一个小男孩在浴缸里

51:54.528 --> 51:56.696
在水里 给对方洗澡

51:57.405 --> 52:00.659
虽然那一幕一定很尴尬

52:01.409 --> 52:03.411
但他注意到有一些血

52:04.037 --> 52:06.623
她说：“湖里有一具尸体”

52:06.706 --> 52:09.334
尸体在湖里 真的吗？
这种可能性有多大？

52:10.210 --> 52:12.921
44岁的迈克尔·麦克莫罗的尸体

52:13.004 --> 52:15.924
从纽约中央公园的一个湖中被捞出

52:16.007 --> 52:20.137
死者被捅了30刀
尸体被切开并被剖腹

52:20.220 --> 52:24.099
为什么有人想要这样毁了他？

52:24.182 --> 52:26.434
为什么？
