WEBVTT

00:07.799 --> 00:09.342
EN LA ISLA DE MANHATTAN

00:09.426 --> 00:12.554
HAY DOS ESCUADRONES DE DETECTIVES
DEDICADOS A HOMICIDIOS:

00:12.637 --> 00:14.764
MANHATTAN NORTE Y MANHATTAN SUR.

00:14.848 --> 00:18.143
INVESTIGAN LOS ASESINATOS
MÁS BRUTALES Y DIFÍCILES.

00:18.226 --> 00:21.396
ESTAS SON SUS HISTORIAS.

00:37.620 --> 00:41.291
23 DE MAYO, 1997

00:43.460 --> 00:45.754
El viernes por la noche
del Día de los Caídos,

00:46.254 --> 00:50.341
nos llamaron por una persona desaparecida
en el 115 de Central Park oeste.

00:50.425 --> 00:51.676
APARTAMENTOS MAJESTIC

00:51.760 --> 00:53.762
El edificio es conocido como el Majestic.

00:54.262 --> 00:56.222
Es un edificio de clase alta.

00:56.723 --> 00:59.934
El Majestic tenía todas las comodidades.

01:00.435 --> 01:02.187
Porteros, conserjes,

01:02.270 --> 01:06.900
todo lo que necesitas
para vivir en esa estratosfera.

01:08.193 --> 01:09.819
Fuimos al lugar.

01:09.903 --> 01:11.696
Nos recibió el señor Abdela,

01:11.780 --> 01:15.325
dijo que su hija, Daphne Abdela,
no había regresado a casa.

01:15.408 --> 01:19.037
Lee Furman entrevistó al padre
para averiguar qué sucedía.

01:19.788 --> 01:22.290
Y el portero dijo: "No está desaparecida.

01:22.373 --> 01:25.752
Está en el lavadero
al fondo del vestíbulo".

01:26.252 --> 01:28.171
El portero nos llevó ahí.

01:29.506 --> 01:31.841
Cuando el señor Abdela abrió la puerta,

01:31.925 --> 01:35.053
vimos a una jovencita y a un jovencito

01:35.136 --> 01:37.931
en una tina, en el agua,
bañándose mutuamente.

01:38.640 --> 01:41.476
Eran Daphne Abdela y su novio, Chris.

01:42.393 --> 01:45.939
Pensé: "Están jugueteando,
están en la tina".

01:47.357 --> 01:50.610
Por incómoda que fuera esa escena,

01:51.444 --> 01:53.363
notó que había algo de sangre.

01:54.072 --> 01:56.616
Les pregunté por la sangre y Daphne dijo:

01:56.699 --> 01:58.743
"Me corté la cabeza patinando".

01:58.827 --> 02:00.787
No era mucha sangre para decir:

02:00.870 --> 02:02.914
"Algo está pasando. Algo pasó".

02:02.997 --> 02:04.374
Pudo haberse caído.

02:04.457 --> 02:07.627
Noté que Chris
también tenía una cortada en la ceja.

02:07.710 --> 02:10.130
Era pequeña, nada importante.

02:11.005 --> 02:13.550
Noté que le molestó nuestra presencia.

02:13.633 --> 02:16.177
Le gritó a su padre:
"¿Por qué llamaste a la policía?

02:16.261 --> 02:18.096
Odio a los cerdos, al 5-0".

02:18.805 --> 02:22.350
Entonces Daphne gritó:
"Lárguense, cierren la puerta".

02:25.854 --> 02:27.522
Ahí, el señor Abdela dijo:

02:27.605 --> 02:31.192
"Ya estoy bien.
Todo está bien. Los llevaré arriba".

02:31.276 --> 02:32.402
Así que nos fuimos.

02:33.236 --> 02:36.239
Antes de que Lee Furman
se alejara del Majestic,

02:36.322 --> 02:38.032
oyó un reporte en la radio

02:38.616 --> 02:42.036
sobre un cadáver en Central Park,

02:42.120 --> 02:44.122
y el reporte venía del Majestic.

02:44.205 --> 02:45.999
CASA DE DAPHNE

02:46.082 --> 02:49.252
Respondí la radio y dije:
"Estuvimos ahí. Ya vamos".

02:50.044 --> 02:51.880
Y regresamos al Majestic.

02:52.589 --> 02:55.466
Fue Daphne Abdela
quien llamó a la policía.

02:57.260 --> 02:59.387
Nos invitó a entrar.

02:59.888 --> 03:04.809
Entré y me dijo:
"Hay un cuerpo en el lago".

03:04.893 --> 03:07.979
"¿Un cuerpo en el lago?
¿Qué posibilidades hay?".

03:10.315 --> 03:13.359
Fue un crimen perverso.

03:13.443 --> 03:15.028
Muy exagerado.

03:16.446 --> 03:19.866
¿Quién destruiría a alguien
tan brutalmente?

03:19.949 --> 03:21.201
¿Y por qué?

03:26.664 --> 03:29.459
Cada caso te quita un pedazo del alma.

03:32.128 --> 03:35.215
No puedes hacer este trabajo
a menos que te importe.

03:35.298 --> 03:37.091
HOMICIDIOS MANHATTAN NORTE Y SUR

03:38.134 --> 03:40.178
Quieres averiguar la verdad.

03:41.471 --> 03:43.056
Eso hace un detective.

03:43.640 --> 03:47.769
Siempre me ha gustado ir más allá
de lo obvio. ¿Qué pasó realmente?

03:48.353 --> 03:52.023
Una familia quiere saber
quién mató a su familiar.

03:52.106 --> 03:53.149
Es mi trabajo.

03:53.232 --> 03:54.192
CIUDAD DE NUEVA YORK

03:54.275 --> 03:58.029
En la ciudad de Nueva York, la policía…

04:00.990 --> 04:02.200
es de lo mejor.

04:02.951 --> 04:06.537
HOMICIDIO: NUEVA YORK

04:22.804 --> 04:28.476
Central Park es esencial para el corazón
de la ciudad de Nueva York.

04:29.852 --> 04:32.647
No es solo un parque al que asocias

04:32.730 --> 04:34.399
con un gran césped,

04:34.482 --> 04:37.777
tal vez un par de campos de béisbol
y un área de juegos.

04:39.320 --> 04:40.613
Es mucho más que eso.

04:41.906 --> 04:44.200
Todos vivimos en el concreto.

04:45.201 --> 04:46.536
Caminamos en el concreto.

04:47.578 --> 04:50.707
Vivimos en las alturas,
lejos de la naturaleza.

04:51.708 --> 04:55.378
Para un neoyorquino,
Central Park es más que un patio trasero.

04:55.461 --> 04:56.713
Es un oasis.

05:00.883 --> 05:04.137
Pero todos los neoyorquinos
comparten Central Park.

05:04.220 --> 05:07.223
No solo la gente buena,
sino también la gente mala.

05:08.933 --> 05:12.353
Central Park era muy peligroso
en los años 70 y 80.

05:12.437 --> 05:14.814
Nunca iba de noche.

05:14.897 --> 05:20.236
Entonces teníamos 2500 homicidios al año.

05:20.320 --> 05:22.405
Muchos fueron en Central Park.

05:24.240 --> 05:26.451
A fines de la década de 1990,

05:27.118 --> 05:29.537
la ciudad se estaba volviendo más segura.

05:29.620 --> 05:33.833
Cada indicador de crimen,
de seguridad pública

05:33.916 --> 05:36.210
se movía en la dirección correcta.

05:37.253 --> 05:40.965
Cuando la ciudad cambió
y las cosas mejoraron,

05:41.049 --> 05:43.468
Central Park también mejoró.

05:43.551 --> 05:46.596
Sin embargo,
cada vez que había un crimen ahí,

05:46.679 --> 05:48.389
llamaban a todos.

05:49.057 --> 05:51.934
Si pasa algo en Central Park, pensamos:

05:52.018 --> 05:55.688
"Dios mío, todos tienen
que averiguar qué está pasando".

05:55.772 --> 05:59.400
Cuando alguien es asesinado,
es un gran problema.

06:02.528 --> 06:06.866
23 DE MAYO, 1997

06:06.949 --> 06:09.911
El 23 de mayo de 1997,

06:09.994 --> 06:13.247
comencé mi quinto año
como asistente del fiscal.

06:14.165 --> 06:20.338
Empecé a trabajar con un asistente
de homicidios experimentado,

06:20.421 --> 06:25.343
significaba que me estaban entrenando
para investigar y procesar homicidios.

06:25.426 --> 06:28.304
Entre las 3:00 a. m. y las 4:00 a. m.,

06:29.055 --> 06:33.559
recuerdo que me despertó
la alarma del localizador.

06:34.185 --> 06:37.313
Y como acababa de mudarme
porque estaba subarrendando,

06:37.397 --> 06:39.315
no tenía una línea terrestre.

06:40.566 --> 06:43.820
Así que tuve que salir a la calle.

06:43.903 --> 06:47.156
Encontré un teléfono público
y marqué el número del localizador.

06:47.657 --> 06:50.952
Y la persona del otro lado dijo:

06:51.035 --> 06:54.038
"Hay un alboroto en Central Park".

06:54.122 --> 06:58.000
Me pareció que era el eufemismo del año.

07:03.339 --> 07:04.549
Era temprano.

07:04.632 --> 07:07.176
El operador acababa de avisarnos.

07:07.260 --> 07:10.221
Dijo: "Hay un cuerpo
en el lago de Central Park".

07:11.055 --> 07:14.559
Yo era el comandante
de la Guardia Nocturna de Manhattan.

07:14.642 --> 07:17.186
Nosotros establecíamos
la escena del crimen

07:17.270 --> 07:21.065
y se la entregábamos
al detective asignado al caso.

07:21.149 --> 07:22.442
Llegué a la escena,

07:22.525 --> 07:26.946
justo en el lado oeste de Central Park,
al lado de Strawberry Fields.

07:28.406 --> 07:33.119
Teníamos un rastro de sangre, tal vez
de 12 a 15 metros, hasta el quiosco.

07:33.202 --> 07:37.206
Seguimos el rastro de sangre.
Y me acerqué al lago.

07:37.290 --> 07:38.624
Y en el lago

07:40.001 --> 07:43.921
había un cuerpo flotando bocarriba.

07:46.340 --> 07:47.967
Cuando vi la escena del crimen,

07:48.050 --> 07:54.056
no pude evitar sentir
esta increíble sensación de disonancia.

07:54.765 --> 07:58.477
El lago está en el centro
de este hermoso parque.

07:58.561 --> 08:03.191
Y, sin embargo,
lo que vi en esta escena de crimen

08:05.109 --> 08:08.946
fue de lo más brutal que he visto.

08:10.531 --> 08:12.992
3 1/2 HORAS DESPUÉS DE HALLAR EL CUERPO

08:13.075 --> 08:18.414
Fui a la escena para investigar
el cuerpo en su entorno,

08:18.498 --> 08:19.832
en sus circunstancias.

08:21.167 --> 08:24.212
Las escenas del crimen
están confinadas a un lugar.

08:24.295 --> 08:27.715
En este caso,
teníamos el camino que conducía al parque

08:27.798 --> 08:29.508
donde había gotas de sangre,

08:30.009 --> 08:33.804
el área junto al quiosco
donde estaba el charco de sangre

08:34.514 --> 08:36.015
y el cuerpo en el lago.

08:37.141 --> 08:40.269
Y miré a la orilla del agua,

08:40.353 --> 08:43.523
y flotando entre los juncos

08:44.815 --> 08:48.736
estaba un hombre pálido,

08:49.612 --> 08:51.364
lo que quedaba de él.

08:52.531 --> 08:55.034
Me acerqué un poco más

08:56.118 --> 08:59.956
y vi que tenía el abdomen abierto,

09:00.039 --> 09:02.708
los intestinos flotaban en el agua.

09:03.584 --> 09:08.422
He visto cientos de cuerpos durante
mi cargo en la policía de Nueva York.

09:09.090 --> 09:12.593
Este fue el único cuerpo
que vi con el intestino flotando.

09:13.094 --> 09:14.428
Se me quedó grabado.

09:15.471 --> 09:17.682
Le cortaron la muñeca.

09:17.765 --> 09:21.519
Su mano derecha, colgaba, casi separada.

09:22.103 --> 09:26.524
Tenía múltiples puñaladas cortantes.

09:27.316 --> 09:28.693
Piensas "exceso".

09:29.318 --> 09:33.698
Exceso significa pasión, ira, rabia.

09:35.283 --> 09:39.245
Cada asesinato es horrible,
cada escena del crimen

09:39.328 --> 09:44.417
es perturbadora,
emotiva y difícil de digerir.

09:44.959 --> 09:46.711
Pero había una variación.

09:46.794 --> 09:49.922
Y los homicidios
que se cometen con cuchillos

09:50.006 --> 09:53.843
suelen ser los más brutales.

09:54.427 --> 09:56.137
En ese punto de mi carrera,

09:56.220 --> 09:59.098
era la segunda escena del crimen
a la que iba.

09:59.181 --> 10:04.020
Estar expuesto a algo así tan rápido,

10:04.103 --> 10:07.398
en definitiva, era una prueba de fuego.

10:15.364 --> 10:19.577
Era detective de tercer grado
en Homicidios, en Manhattan Norte.

10:19.660 --> 10:22.204
Había estado allí
durante casi cuatro años.

10:23.331 --> 10:27.710
El viernes 23 de mayo de 1997,
no estaba programado para el turno diurno.

10:27.793 --> 10:32.506
Llegué temprano
para ir a una audiencia en el centro.

10:32.590 --> 10:35.343
Llegué a la oficina a las 8:00 a. m.

10:35.426 --> 10:39.764
El teniente me miró y dijo:
"Mira, hay un homicidio en el parque.

10:39.847 --> 10:42.975
Llama al centro,
cancela tu audiencia y acompáñanos".

10:44.268 --> 10:48.648
Me dijeron que alguien
de Homicidios en Manhattan Norte

10:48.731 --> 10:49.982
había sido asignado.

10:50.691 --> 10:54.236
Y apareció Rob Mooney.

10:54.320 --> 10:56.906
Y en cuanto empezó a hablar,

10:57.698 --> 10:59.241
supe quién estaba a cargo.

11:01.077 --> 11:04.413
El tipo medía 1.98 metros.

11:04.497 --> 11:06.916
Tenía una cabeza enorme.

11:07.500 --> 11:11.128
Tenía el pelo
como estrella de rock de los 70,

11:11.212 --> 11:13.756
con un bigote al estilo de los 70.

11:14.548 --> 11:18.594
Parecía un miembro perdido
de The Allman Brothers Band.

11:19.470 --> 11:22.556
Siempre llevaba un pin
de Grateful Dead en la solapa.

11:23.766 --> 11:26.018
Un deadhead, ama a Grateful Dead.

11:29.105 --> 11:32.858
Probablemente, he visto a Dead
unas 300 veces en mi vida.

11:33.567 --> 11:38.739
La diversidad en esa comunidad
me dio la gran ventaja

11:38.823 --> 11:41.826
de no juzgar a las personas.

11:42.368 --> 11:44.620
Las apariencias engañan.

11:44.704 --> 11:47.456
Y, en este caso, resultó ser cierto.

11:52.128 --> 11:54.004
CUERPO ENCONTRADO

11:54.880 --> 11:58.926
EL DETECTIVE MOONEY LLEGA A LA ESCENA

12:00.594 --> 12:02.012
POLICÍA DE NUEVA YORK

12:03.305 --> 12:05.182
La víctima no tenía billetera,

12:05.766 --> 12:09.019
pero encontramos algunos papeles.

12:09.562 --> 12:12.314
Y había un nombre, Michael McMorrow.

12:13.566 --> 12:17.820
Supimos que Michael tenía 44 años.

12:17.903 --> 12:21.157
Vivía en Manhattan con su mamá

12:21.240 --> 12:25.077
y trabajaba en una inmobiliaria.

12:25.161 --> 12:29.248
Hoy, el misterioso asesinato
de un hombre en Central Park, Nueva York.

12:29.331 --> 12:32.752
McMorrow fue apuñalado
más de 50 veces, lo degollaron.

12:32.835 --> 12:37.214
Se oía la estampida de los medios,

12:37.298 --> 12:38.799
porque en Nueva York,

12:38.883 --> 12:41.677
lo que sucede en Central Park
es importante.

12:47.349 --> 12:51.896
Cuando vi el tamaño de la víctima,
el tipo medía más de 1.82 metros.

12:51.979 --> 12:54.523
Parecía que pesaba más de 90 kilos.

12:54.607 --> 12:59.528
Para que alguien pudiera mutilar,

13:00.404 --> 13:02.072
desmembrar a alguien así,

13:02.948 --> 13:05.826
debía haber más que lo obvio.
No podía entenderlo.

13:06.660 --> 13:08.662
La condición del cuerpo de la víctima

13:08.746 --> 13:12.041
y la cantidad de violencia
en todas las heridas

13:12.625 --> 13:15.628
eran una clara indicación
de que esto no era al azar.

13:16.212 --> 13:19.965
No fue un robo que salió mal.

13:20.049 --> 13:25.012
Entonces, el misterio se convierte
en el mecanismo de lo que pasó.

13:28.808 --> 13:31.268
EL DETECTIVE MOONEY LLEGA A LA ESCENA

13:31.936 --> 13:35.940
EL OFICIAL FURMAN REGRESA AL MAJESTIC

13:36.023 --> 13:37.858
Estaba en el apartamento.

13:37.942 --> 13:40.236
Eran las dos de la mañana.

13:40.319 --> 13:43.948
Cuando Chris se fue, Daphne nos llamó.

13:44.031 --> 13:46.283
Y ella dijo: "Le tenía miedo a Chris.

13:46.367 --> 13:49.036
No quería decir nada
mientras estuviera aquí".

13:49.620 --> 13:52.498
Daphne dijo que estuvo en el parque
con su novio, Chris.

13:52.581 --> 13:58.337
Estaban juntos, salieron a caminar
y Chris se volvió loco. Mató a un tipo.

13:58.838 --> 14:02.883
Y mientras Daphne hablaba,
el señor Abdela se fue, como…

14:02.967 --> 14:05.886
Lo miré, él se fue, yo pensé:
"Esta es tu hija.

14:05.970 --> 14:09.139
No dices nada.
No vas a impedir que diga esto".

14:09.223 --> 14:11.642
Quizá estaba acostumbrado a eso.

14:12.476 --> 14:15.187
En mi mente, pensé: "Me está mintiendo".

14:15.271 --> 14:17.523
"Tienes 15 años. Eres joven".

14:18.023 --> 14:21.485
Tal vez se metió en problemas,
quiere causarle problemas a su papá.

14:22.528 --> 14:25.990
No le hice preguntas.
Ella divulgaba esta información.

14:27.616 --> 14:30.286
Luego dijo: "Intenté resucitarlo".

14:30.369 --> 14:33.455
Que trató de ayudar
en lugar de ser parte de eso.

14:33.539 --> 14:36.250
Dijo: "Chris hizo esto y aquello".

14:36.333 --> 14:38.335
Nada de "yo", nada de "yo hice".

14:39.336 --> 14:43.632
Hasta que, mientras Chris
intentaba deshacerse del cuerpo,

14:44.216 --> 14:47.928
ella le dijo: "Chris, deberías tratar
de destriparlo y hundirlo.

14:48.012 --> 14:49.471
Trata de encubrirlo".

14:50.264 --> 14:53.058
Estar cerca de algo así
debería ser impactante.

14:53.642 --> 14:57.271
Pero su comportamiento
era normal, muy relajado.

14:58.606 --> 15:02.776
Lee Furman hizo que unos policías
de la comisaría de Central Park

15:02.860 --> 15:08.782
fueran al parque. Ellos descubrieron
el cuerpo flotando en el lago.

15:10.743 --> 15:14.288
Eso cambió el tono
de todo lo que sucedía en el apartamento.

15:14.371 --> 15:15.831
CUERPO ENCONTRADO

15:15.915 --> 15:18.292
EL OFICIAL FURMAN REGRESA AL MAJESTIC

15:19.335 --> 15:20.336
LLEGA MOONEY

15:20.419 --> 15:22.880
ESCENA DEL CRIMEN

15:27.509 --> 15:31.722
Después de que Lee Furman respondió
a la llamada al 911 desde el apartamento,

15:31.805 --> 15:35.935
teníamos razones para creer
que Christopher estaba involucrado.

15:37.519 --> 15:41.106
Más tarde esa mañana,
basándose en esa información,

15:41.190 --> 15:43.692
los detectives fueron
al apartamento de Christopher…

15:43.776 --> 15:45.319
CASA DE DAPHNE - ESCENA DEL CRIMEN

15:45.402 --> 15:48.989
…y lo arrestaron por el asesinato
de Michael McMorrow.

15:49.073 --> 15:50.699
HARLEM DEL ESTE - CASA DE CHRIS

15:50.783 --> 15:55.496
Debíamos llevarlo al centro de detención.
Y el teniente que estaba ahí me dijo:

15:56.205 --> 15:59.166
"Arréglate la corbata.
Debes acompañarlo al auto".

16:00.042 --> 16:02.544
Cuando vi a Chris Vasquez por primera vez,

16:02.628 --> 16:07.675
me sorprendió un poco
porque parecía un chiquillo.

16:07.758 --> 16:10.886
Sabía que tenía 15 años,
pero parecía que tenía 12.

16:11.512 --> 16:15.974
Y, claramente, tenía heridas
en un lado de la cara y en las manos.

16:16.475 --> 16:21.605
Eso aumentó mi preocupación

16:21.689 --> 16:24.066
sobre cómo había ocurrido esto,

16:24.149 --> 16:27.236
porque no me parecía probable

16:27.319 --> 16:30.864
que él fuera el único responsable

16:30.948 --> 16:33.409
del caos que había ocurrido en esa escena.

16:33.909 --> 16:38.038
Pero no sabíamos los detalles de Daphne.

16:38.122 --> 16:44.086
Así que ella se presentó como testigo.

16:44.169 --> 16:49.633
Pero la mayoría de los testigos
de crímenes violentos

16:49.717 --> 16:53.971
no comentan que sugirieron
destripar a la víctima

16:54.054 --> 16:56.265
para que se hundiera el cuerpo.

16:56.348 --> 16:59.768
Daphne Abdela fue arrestada

16:59.852 --> 17:02.521
a las 12:30 de la tarde el 23 de mayo.

17:03.814 --> 17:07.151
Y tratamos de obtener
una declaración de ella.

17:07.234 --> 17:11.822
Queríamos hablar con ella.
El papá, en su nombre,

17:12.740 --> 17:15.200
se negó a hablar con nosotros.

17:16.660 --> 17:20.748
La primera vez que vi
a Daphne Abdela, era una niña.

17:20.831 --> 17:21.915
Era pequeña.

17:22.958 --> 17:28.255
En mi cerebro, me costaba conectar
a esa persona con ese crimen.

17:33.969 --> 17:36.263
Nos informaron
que ambos pidieron abogados.

17:36.346 --> 17:40.017
Así que no pudimos interrogarlos.

17:40.100 --> 17:41.435
Fue una gran pérdida.

17:41.518 --> 17:45.689
Cuando no tienes esa oportunidad,
es un problema.

17:46.356 --> 17:49.193
Teníamos dos chicos de 15 años
y a Michael,

17:49.276 --> 17:51.862
que era 30 años mayor que los dos.

17:52.613 --> 17:55.824
¿Cómo acabaron juntas estas personas?

17:55.908 --> 17:58.535
¿Cómo se convirtió esto en un asesinato?

18:02.081 --> 18:05.292
Los detectives investigaron
a la familia de Daphne

18:05.375 --> 18:09.463
y descubrieron que su padre
era un exitoso hombre de negocios,

18:09.546 --> 18:11.507
y su madre una modelo francesa.

18:12.007 --> 18:14.051
La adoptaron de bebé.

18:14.134 --> 18:17.262
Y vivió una vida
de privilegios increíbles.

18:17.346 --> 18:19.431
Lo tuvo todo.

18:21.100 --> 18:25.270
A finales de los 80, muchas mamás
llevaban a sus hijos al parque.

18:25.354 --> 18:27.898
Todos jugábamos en Strawberry Fields.

18:27.981 --> 18:30.109
Luego, pasaron trece años.

18:30.192 --> 18:32.402
Y un día nos enteramos

18:32.486 --> 18:34.822
de que habían arrestado
a alguien por asesinato.

18:34.905 --> 18:37.491
Y era una chica llamada Daphne.

18:38.575 --> 18:40.369
A medida que supimos más,

18:40.452 --> 18:44.206
nuestros amigos se dieron cuenta
de que esa niña llamada Daphne

18:44.289 --> 18:48.502
era una de las niñas que jugaba
en las tardes con todos nuestros hijos.

18:49.378 --> 18:53.006
Cuando me enteré del asesinato,
me obsesioné mucho.

18:53.090 --> 18:54.842
No dejaba de pensar en eso.

18:54.925 --> 18:58.095
Y escribí una propuesta
para hacer un libro sobre eso.

18:58.971 --> 19:02.599
Para escribir este libro,
quería hablar con todos

19:02.683 --> 19:05.185
los que conocían a Daphne y a Christopher.

19:05.978 --> 19:09.273
Daphne fue a Columbia Grammar
al empezar la escuela.

19:09.356 --> 19:11.775
Al principio, encajó muy bien,

19:12.359 --> 19:16.613
pero, al pasar los años,
se volvió más beligerante.

19:16.697 --> 19:20.993
Y, en octavo grado, le pidieron
que dejara Columbia Grammar,

19:21.535 --> 19:24.538
algo poco común
en una escuela privada en la ciudad.

19:24.621 --> 19:28.292
Daphne empezó a tener
comportamientos autodestructivos,

19:28.375 --> 19:31.086
tomaba alcohol y drogas.

19:31.169 --> 19:35.048
Y la familia de Daphne pagó
para que fuera a rehabilitación

19:35.132 --> 19:37.384
dos veces antes de que esto pasara.

19:37.467 --> 19:40.137
Daphne comenzó el bachillerato en Loyola,

19:40.220 --> 19:43.223
después de que le pidieran
dejar Columbia Grammar.

19:43.307 --> 19:46.560
Era dura, descarada, arrogante.

19:46.643 --> 19:48.937
Su actitud empeoró cada vez más.

19:49.021 --> 19:54.943
Se negaba a seguir reglas, horarios,
cualquier comportamiento decente.

19:57.738 --> 20:01.283
El otro sospechoso del asesinato
es Christopher Vasquez, de 15 años.

20:01.366 --> 20:04.453
Se le describe como un exmonaguillo
y un boy scout

20:04.536 --> 20:07.456
que creció en un edificio de cinco pisos
en El Barrio.

20:07.539 --> 20:10.876
Me enteré de que Chris Vasquez
era de muy buena familia.

20:11.501 --> 20:13.128
Fue monaguillo.

20:13.212 --> 20:16.173
Vivía al lado de la iglesia
en la calle 97.

20:16.256 --> 20:19.343
Era un buen chico,
muy servicial, muy obediente.

20:20.135 --> 20:22.304
Vivía en Harlem del Este.

20:22.804 --> 20:23.847
Nada elegante.

20:23.931 --> 20:25.515
Un buen chico, bien vestido.

20:25.599 --> 20:26.767
VECINA

20:26.850 --> 20:28.894
No salía. No era un alborotador.

20:28.977 --> 20:31.313
Todos están devastados.
No podemos creerlo.

20:32.022 --> 20:34.608
Los padres de Christopher
estaban separados.

20:35.442 --> 20:37.611
Y su madre lo estaba criando.

20:38.236 --> 20:41.490
Y lo puso en una escuela privada,
lo que es caro.

20:41.573 --> 20:46.119
Sus padres trabajaron duro
para darle una buena vida.

20:46.787 --> 20:50.582
Y era un buen chico,
pero era muy introvertido,

20:50.666 --> 20:54.962
lo molestaban mucho
en la escuela por su tamaño

20:55.045 --> 20:57.381
y su comportamiento introvertido.

20:57.464 --> 20:59.675
Los niños se burlaban de Chris.

20:59.758 --> 21:03.679
Lo llamaban 'herb',
jerga de perdedor, debilucho.

21:03.762 --> 21:05.973
- No sé por qué lo hizo.
- Porque es un herb.

21:06.056 --> 21:07.307
Es un herb.

21:08.267 --> 21:11.478
Tanto Christopher como Daphne
eran buenos patinadores.

21:11.561 --> 21:15.357
Iban al parque casi todas las tardes.
Allí se conocieron.

21:15.440 --> 21:18.652
Ni Daphne ni Christopher
tenían muchos amigos.

21:18.735 --> 21:21.238
Daphne porque era muy odiosa

21:21.321 --> 21:23.865
y Christopher porque era muy retraído.

21:24.908 --> 21:27.995
Cuando se conocieron,
entablaron una amistad

21:28.078 --> 21:29.705
y luego comenzaron a salir.

21:29.788 --> 21:33.709
Pasaron tiempo juntos
dos o tres meses antes del asesinato.

21:34.501 --> 21:38.505
Dos niños de 15 años de escuelas privadas,

21:39.006 --> 21:42.801
y eso fue un circo en los medios.

21:42.884 --> 21:46.221
Un crimen impactante
que llevó al arresto de dos adolescentes

21:46.304 --> 21:49.224
por apuñalar a un agente inmobiliario
y botar su cuerpo.

21:49.308 --> 21:51.435
Una es la hija de un millonario.

21:53.645 --> 21:56.732
Cuando me enteré
de lo que le había pasado a mi tío,

21:56.815 --> 21:58.859
me quedé en shock.

22:00.068 --> 22:03.113
Sobre todo porque mi hermana y yo

22:03.196 --> 22:07.034
pasábamos mucho tiempo
con mi tío en Central Park.

22:07.117 --> 22:09.494
Era un lugar especial para nosotros.

22:09.578 --> 22:11.538
Era un lugar especial para él.

22:11.621 --> 22:15.959
El que perdiera la vida de forma trágica

22:16.752 --> 22:20.756
en este lugar tan especial fue devastador.

22:22.132 --> 22:24.843
Fue muy duro ver a mi madre…

22:24.926 --> 22:26.011
HERMANO DE MICHAEL

22:26.511 --> 22:28.347
…con el dolor que tuvo.

22:28.430 --> 22:30.432
Y el hecho de que vivieran juntos

22:30.515 --> 22:33.852
hizo que ella sintiera más la pérdida,

22:33.935 --> 22:38.398
y aún sentía que debió ser su protectora.

22:40.817 --> 22:44.863
Crecimos en el lado oeste de Manhattan,
a una cuadra de Central Park.

22:45.614 --> 22:47.324
Michael era muy simpático.

22:47.407 --> 22:50.118
Hizo muchos amigos y tuvo muchos amigos.

22:51.870 --> 22:55.332
No lo llamaba 'Michael'.
Nunca me referí a él como 'Mike'.

22:55.415 --> 22:59.169
Lo llamaba 'Irlandés'.
Ese era su apodo en el barrio.

22:59.753 --> 23:01.088
Siempre se reía.

23:01.171 --> 23:04.257
Así era básicamente el Irlandés,

23:04.341 --> 23:07.844
se reía la mayor parte del tiempo,
contaba chistes.

23:07.928 --> 23:09.554
Era un tipo cualquiera.

23:10.722 --> 23:11.807
Solo un tipo.

23:12.307 --> 23:18.021
¿Por qué alguien querría destruirlo así?

23:19.231 --> 23:20.482
He ahí el misterio.

23:23.110 --> 23:25.862
Los adolescentes acusados
del apuñalamiento en Central Park

23:25.946 --> 23:28.615
de un agente inmobiliario de Manhattan
dicen ser inocentes.

23:28.698 --> 23:30.200
Christopher Vasquez

23:30.283 --> 23:33.662
y la novia de Vasquez,
de 15 años, serán procesados hoy.

23:35.163 --> 23:40.502
24 DE MAYO, 1997
EL DÍA DESPUÉS DEL ARRESTO

23:40.585 --> 23:44.840
El arresto no era el final de la historia.
Era el comienzo.

23:44.923 --> 23:47.050
Era una situación bastante confusa.

23:47.134 --> 23:50.637
Todavía no sabíamos exactamente
qué había pasado.

23:51.221 --> 23:54.891
Al acusado se le cobrarán $125.25.

23:56.059 --> 23:57.060
Primer grado.

23:57.561 --> 23:59.896
La acusada, junto con Chris,

23:59.980 --> 24:01.815
el coacusado,

24:01.898 --> 24:05.485
intentó ocultar
la identidad de la víctima.

24:06.069 --> 24:09.614
Daphne Abdela, de 15 años,
y su novio, Christopher Vasquez,

24:09.698 --> 24:12.242
se declararon inocentes
en la lectura de cargos ayer.

24:12.325 --> 24:13.910
EDIFICIO DE TRIBUNALES

24:13.994 --> 24:17.539
Según la ley de Nueva York,
en cuanto procesas a alguien,

24:17.622 --> 24:23.962
tienes 144 horas
para presentar la acusación.

24:24.045 --> 24:27.883
Si no presentas la acusación
dentro del plazo legal,

24:27.966 --> 24:32.137
los acusados deben ser liberados.

24:32.721 --> 24:37.017
Así que tuvimos que evaluar rápido
si teníamos suficientes pruebas

24:37.100 --> 24:42.522
para establecer una causa razonable
que nos llevaría a una acusación.

24:43.732 --> 24:45.192
Inició el reloj.

24:47.986 --> 24:51.239
6 DÍAS PARA ACUSARLOS O LIBERARLOS

24:51.323 --> 24:55.035
Esto se convirtió
en una investigación de gran alcance.

24:55.577 --> 24:58.330
Implicó que varios equipos
de escenas de crimen

24:58.413 --> 25:01.833
fueran a recolectar pruebas
de cada uno de estos lugares.

25:01.917 --> 25:07.339
Luego estaba el equipo de detectives
entrevistando a familiares, testigos.

25:07.422 --> 25:11.384
Esperaban a que llegaran las pruebas.
Así es como armas tu caso.

25:12.802 --> 25:16.389
Como Lee Furman observó cosas
en el apartamento de Daphne,

25:16.973 --> 25:19.059
había que recolectar pruebas.

25:19.643 --> 25:22.646
Evidencia de sangre en la ropa,
en sus patines

25:22.729 --> 25:25.273
y en el reloj que traía puesto.

25:25.899 --> 25:29.611
Cuando la policía reúne pruebas,
se lo toma en serio.

25:29.694 --> 25:33.031
No es solo una foto de sangre en una tina.

25:33.114 --> 25:34.908
Se llevan toda la tina,

25:36.534 --> 25:39.746
porque tiene la sangre
de los perpetradores

25:39.829 --> 25:41.498
y, quizá, de las víctimas.

25:41.581 --> 25:43.542
Registramos el cuarto de Daphne.

25:43.625 --> 25:44.626
En un cajón,

25:44.709 --> 25:48.421
hallé la billetera de Michael McMorrow
con su identificación y dinero.

25:48.505 --> 25:52.259
Esa era otra prueba
que la ubicaba con Michael,

25:52.342 --> 25:53.802
con Chris en la escena.

25:55.095 --> 25:58.348
El problema era que,
aunque esa escena de crimen era horrible,

25:58.431 --> 26:01.142
estar presente
mientras se comete un crimen

26:01.226 --> 26:02.310
no es un crimen.

26:03.311 --> 26:07.691
Puede ser moral y éticamente indefendible,
pero no es un crimen.

26:07.774 --> 26:10.986
Tienes que probar los elementos del crimen

26:11.069 --> 26:13.154
más allá de toda duda razonable,
cada elemento.

26:14.114 --> 26:17.409
La familia de Michael McMorrow nos contó

26:17.909 --> 26:21.246
sobre el comportamiento regular de este,

26:21.329 --> 26:24.374
y sobre las personas
a las que veía en el parque.

26:24.457 --> 26:27.377
Michael conocía
a un grupo de gente en el parque.

26:27.460 --> 26:32.048
Y después del trabajo,
iba con un paquete de cervezas.

26:32.674 --> 26:35.093
Tenía sus compañeros para beber.

26:36.094 --> 26:38.555
Michael tenía problemas de alcohol.

26:38.638 --> 26:43.018
Era un tipo normal
con problemas regulares.

26:43.101 --> 26:44.978
El Irlandés quería cambiar.

26:45.854 --> 26:47.397
Ya sabes, iba a AA.

26:48.148 --> 26:53.528
El Irlandés iba al que estaba
en el Y de Central Park oeste,

26:54.195 --> 26:56.156
y ahí conoció a Daphne.

27:00.744 --> 27:03.621
La investigación avanzaba como debía.

27:03.705 --> 27:05.749
Entrevistamos a personas

27:05.832 --> 27:09.294
que estuvieron en el parque
antes del asesinato.

27:10.086 --> 27:13.465
Descubrimos que,
el día del asesinato de Michael McMorrow,

27:13.548 --> 27:18.011
Daphne y Chris acordaron no ser novios.

27:19.554 --> 27:24.476
Fueron a patinar
y ella se metió en muchos problemas.

27:25.393 --> 27:27.937
Se peleaba
con hombres mayores en el parque.

27:28.021 --> 27:29.814
Hacía toda clase de locuras.

27:29.898 --> 27:33.526
Supuestamente, le dijo a uno:
"Mataré a alguien esta noche".

27:35.403 --> 27:40.033
Antes del asesinato,
Daphne y Chris habían estado bebiendo,

27:40.116 --> 27:43.620
se toparon con un grupo de personas
en Strawberry Fields,

27:43.703 --> 27:45.497
y ahí estaba Michael McMorrow.

27:47.582 --> 27:51.294
Y Chris, como perro faldero,
solo la seguía.

27:51.378 --> 27:56.800
Daphne era mucho más 'experimentada',
para una niña de la misma edad.

27:57.467 --> 28:00.095
Era el genio de la botella.

28:00.178 --> 28:03.848
Cuando Christopher encontró la botella
y quitó el corcho,

28:03.932 --> 28:07.602
ella salió y lo controló por completo.

28:12.148 --> 28:15.068
Al registrar el apartamento
de Chris Vasquez,

28:15.151 --> 28:19.364
había sangre en su ropa,
y recuperaron un cuchillo.

28:20.573 --> 28:23.076
No sabíamos si era el cuchillo o no.

28:23.868 --> 28:26.579
Tuvimos que hacer pruebas de ADN.

28:27.664 --> 28:29.207
6 DÍAS PARA ACUSARLOS O LIBERARLOS

28:29.290 --> 28:32.210
4 DÍAS PARA ACUSARLOS O LIBERARLOS

28:32.293 --> 28:34.629
OFICINA DEL FORENSE

28:35.964 --> 28:39.259
El señor McMorrow
fue llevado para la autopsia.

28:40.677 --> 28:45.223
Tenía un nivel de alcohol
en la sangre de .31,

28:45.306 --> 28:48.476
que es más de tres veces el límite legal.

28:49.936 --> 28:52.105
¿Eso lo debilitaría?

28:52.188 --> 28:53.815
Probablemente, sí.

28:53.898 --> 28:59.904
Pero pudo caminar desde Strawberry Fields
hasta el lago con sus dos pies.

28:59.988 --> 29:02.699
CAMINO - GOTAS DE SANGRE - QUIOSCO
CHARCO DE SANGRE - CUERPO

29:02.782 --> 29:05.785
Intentamos establecer qué pasó.

29:06.369 --> 29:08.872
Tenía moretones atrás en las piernas.

29:08.955 --> 29:10.832
Era un patrón de moretones.

29:11.624 --> 29:13.501
La destrucción de su rostro

29:14.544 --> 29:19.674
indicaba que había sido un ataque
muy personal y furioso.

29:19.757 --> 29:21.092
REPORTE DE LA AUTOPSIA

29:21.176 --> 29:27.223
En un lado de su pecho tenía,
quizá, ocho o nueve puñaladas,

29:27.807 --> 29:31.686
todas juntas,
eso indicaba que estaba inmóvil.

29:32.604 --> 29:35.857
Ahora, puedes ver a un hombre de pie

29:36.900 --> 29:38.693
con la cara cortada

29:38.776 --> 29:42.280
y las manos cortadas,
mientras lucha por su vida.

29:42.363 --> 29:44.949
Luego cae.

29:45.033 --> 29:50.580
Ahora su atacante se para sobre él
y lo golpea brutalmente.

29:50.663 --> 29:54.542
Lo apuñala varias veces, una y otra vez.

29:58.004 --> 30:00.840
Creo que la pregunta
más importante que tenía

30:00.924 --> 30:04.093
sobre lo que realmente ocurrió…

30:04.177 --> 30:05.303
Era un tipo grande.

30:05.386 --> 30:09.349
¿Cómo terminó en el suelo,
a pesar de su nivel de intoxicación,

30:09.849 --> 30:15.522
para permitir que el flacucho
de Chris Vasquez infligiera todo ese daño?

30:15.605 --> 30:18.399
Y la respuesta era
que Chris no lo hizo solo.

30:19.734 --> 30:21.653
Al menos, esa era la suposición.

30:30.203 --> 30:34.249
Cuando finalmente supe
lo que le hicieron al cuerpo, me enojé.

30:34.332 --> 30:37.752
No me importó que tuvieran 15 años.
Debía hacerse justicia.

30:39.587 --> 30:41.840
Mi hermana tenía 15 años.

30:41.923 --> 30:43.633
Yo tenía 17 años.

30:43.716 --> 30:46.302
No entendíamos
cómo alguien de nuestra edad

30:46.386 --> 30:49.013
podía hacer algo así.

30:50.974 --> 30:54.227
Daphne Abdela estará tras las rejas
hasta el miércoles,

30:54.310 --> 30:56.437
cuando tendrá otra cita en la corte.

30:56.521 --> 30:59.774
Para entonces, el gran jurado
deberá haber tomado una decisión,

30:59.858 --> 31:01.526
o la quinceañera quedará libre.

31:01.609 --> 31:04.279
4 DÍAS PARA ACUSARLOS O LIBERARLOS

31:04.362 --> 31:06.155
24 HORAS PARA ACUSARLOS O LIBERARLOS

31:06.239 --> 31:08.032
Llegó el análisis de ADN.

31:08.867 --> 31:12.245
La navaja de Chris tenía
una mezcla de sangre

31:12.328 --> 31:14.831
en la hoja y en la empuñadura.

31:14.914 --> 31:19.419
Esa mezcla era su sangre
y la sangre de Michael McMorrow.

31:21.713 --> 31:26.009
Era el arma homicida.
Era una prueba definitiva.

31:26.843 --> 31:28.845
Era difícil entender el hecho

31:28.928 --> 31:32.640
de que fueran capaces
de una violencia tan extrema.

31:32.724 --> 31:35.894
Pero, al mismo tiempo,
sabíamos que así había sido.

31:36.978 --> 31:38.980
Sabíamos que habían hecho esto.

31:40.565 --> 31:42.066
En ese punto,

31:42.150 --> 31:46.154
sentimos que con la información
que teníamos en ese momento,

31:46.237 --> 31:51.367
teníamos suficiente causa probable
para acusarlos a ambos.

31:51.451 --> 31:55.038
La prueba clave para Chris
era el cuchillo.

31:55.121 --> 31:57.206
Para Daphne, sus declaraciones.

31:58.124 --> 32:01.794
Claramente, se había puesto
a sí misma en un papel activo

32:01.878 --> 32:04.464
al tratar de deshacerse del cuerpo.

32:05.423 --> 32:10.094
Presentamos las pruebas al gran jurado.
El gran jurado las encontró persuasivas.

32:10.178 --> 32:13.222
Los acusaron a ambos
de homicidio en segundo grado.

32:13.306 --> 32:17.644
HOMICIDIO EN SEGUNDO GRADO
HOMICIDIO INTENCIONAL SIN PREMEDITACIÓN

32:19.520 --> 32:23.358
En los primeros días
de esta investigación,

32:23.441 --> 32:28.529
nos enteramos de a quién habían contratado
los acusados para representarlos.

32:29.572 --> 32:33.201
Christopher Vasquez contrató
a un hombre llamado Arnold Kriss,

32:33.284 --> 32:35.328
un ex asistente del fiscal.

32:35.411 --> 32:37.705
Claramente, un adversario formidable.

32:38.706 --> 32:41.834
Daphne y su familia
contrataron a Ben Brafman.

32:42.335 --> 32:46.214
Ben es uno de los abogados defensores
más destacados de Nueva York

32:46.297 --> 32:47.966
y, probablemente, del país.

32:48.049 --> 32:53.972
Ha representado a todos,
desde mafiosos hasta gente de Wall Street.

32:54.055 --> 32:55.306
LAS ARMAS DE PUFFY

32:55.390 --> 32:57.600
Ben tenía una cartera diversa

32:57.684 --> 33:01.479
y, por lo general, con buenos resultados
para él y sus clientes.

33:01.562 --> 33:05.608
Fue un claro recordatorio

33:05.692 --> 33:09.570
de lo mucho que estaba en juego
y de lo difícil que iba a ser.

33:10.196 --> 33:12.949
Algunos detectives
pueden sentirse intimidados

33:13.032 --> 33:15.660
por la presencia
de alguien como Ben Brafman.

33:15.743 --> 33:18.538
Mi opinión fue:
"Tienes un título en derecho

33:19.038 --> 33:21.958
y te vistes mucho mejor que yo,

33:22.041 --> 33:24.877
pero nos pusimos los pantalones
de la misma forma esta mañana,

33:24.961 --> 33:26.879
estoy listo si tú estás listo.

33:26.963 --> 33:28.423
Así que hagámoslo".

33:28.506 --> 33:30.133
HIJO, COLEGA, HOMBRE CON PROBLEMAS

33:30.216 --> 33:33.553
Tengo más preguntas que respuestas.
¿Quién era McMorrow?

33:33.636 --> 33:36.305
¿Y por qué bebía en el parque con niños?

33:36.389 --> 33:40.727
Los medios estaban haciendo ver
al Irlandés como un pervertido.

33:40.810 --> 33:44.063
Crearon una imagen falsa de Michael.

33:44.147 --> 33:47.233
¿Por qué le gustaba beber
de noche en el parque

33:47.316 --> 33:50.445
con jóvenes? Aún no está claro.

33:50.528 --> 33:53.114
Lo que está claro es que le costó la vida.

33:53.197 --> 33:54.866
La explicación más obvia,

33:54.949 --> 33:57.577
si ves que un tipo de 44 años

33:57.660 --> 34:01.956
bebe con dos chicos de 15 años
por la noche en Central Park…

34:02.040 --> 34:05.585
No es difícil hacerlo ver de esa forma.

34:05.668 --> 34:08.671
McMorrow se reunió
con los dos adolescentes cerca del lago

34:08.755 --> 34:10.673
y quizá se le insinuó a Abdela,

34:10.757 --> 34:14.927
eso hizo que su novio enfureciera
y lo atacara con el cuchillo.

34:15.720 --> 34:19.724
Creo que la especulación
perjudicó a mi abuela

34:19.807 --> 34:23.978
y a los demás miembros de mi familia
porque no era real.

34:24.604 --> 34:27.899
Queríamos asegurarnos
de que fuera recordado

34:27.982 --> 34:29.901
con respeto y dignidad,

34:29.984 --> 34:31.569
porque se lo merecía.

34:31.652 --> 34:34.489
EN EL FUNERAL DE LA VÍCTIMA,
SE TEME LA PÉRDIDA DE BUEN NOMBRE

34:34.572 --> 34:39.285
No supimos nada de él que indicara
que le habría hecho algo malo a alguien.

34:39.368 --> 34:44.290
Era, de hecho, una persona amable
que era buena con todos los que conocía,

34:44.373 --> 34:45.374
hasta el extremo.

34:45.458 --> 34:47.835
En este caso en particular,

34:47.919 --> 34:50.880
decir que estuvo en el lugar
y momento equivocados

34:50.963 --> 34:52.882
es completamente correcto.

34:58.221 --> 35:03.309
El caso contra Chris
siempre fue más fuerte por el cuchillo.

35:03.392 --> 35:06.395
Era la mejor prueba
que teníamos en el caso.

35:06.479 --> 35:08.940
Sabíamos que era el arma homicida.

35:09.023 --> 35:11.984
Sentimos que probaríamos,
sin duda razonable,

35:12.610 --> 35:14.529
que Christopher había usado el cuchillo.

35:15.905 --> 35:20.034
Teníamos menos confianza
en la cantidad de pruebas para Daphne.

35:20.118 --> 35:23.371
Si bien había
muchas pruebas circunstanciales

35:23.454 --> 35:25.957
que la ubicaban en la escena del crimen,

35:26.499 --> 35:30.878
implicaría que el jurado
sacara conclusiones.

35:30.962 --> 35:35.258
Era un caso más difícil
que el caso contra Christopher.

35:35.967 --> 35:39.262
Y luego tuvimos una gran sorpresa.

35:40.596 --> 35:42.181
FISCAL DEL CONDADO DE NUEVA YORK

35:42.265 --> 35:47.436
El señor Brafman se acercó a la oficina
del fiscal como representante de Daphne

35:47.520 --> 35:49.647
y dijo: "Entrevisté a mi cliente

35:49.730 --> 35:53.609
y quiere hacer el trato
de Queen for a Day".

35:53.693 --> 35:57.446
Ben pensaba: "Creo que se equivocaron.

35:57.530 --> 36:00.992
Ella es realmente una testigo aquí.
No es una acusada.

36:01.075 --> 36:03.369
Déjenme traerla para un trato".

36:03.452 --> 36:05.163
Es un trato

36:05.246 --> 36:08.249
donde el abogado defensor
puede traer a su clienta

36:08.332 --> 36:11.544
y ella puede hablar libremente.

36:11.627 --> 36:14.463
Lo que digas no será usado en tu contra

36:14.547 --> 36:16.883
a menos que testifiques en la corte

36:16.966 --> 36:19.969
y digas cosas distintas
a las que has dicho.

36:21.971 --> 36:24.223
La llevamos a la oficina del fiscal.

36:25.850 --> 36:27.977
Daphne explicó que, esa noche,

36:28.060 --> 36:31.439
ella y Vasquez patinaban,
y se toparon con unas personas

36:31.522 --> 36:35.026
con las que Michael
pasaba las noches bebiendo en el parque.

36:36.110 --> 36:41.115
Poco después, llegó un policía
en una motoneta y los dispersó.

36:41.199 --> 36:44.410
Todos se dispersaron
en diferentes direcciones.

36:46.245 --> 36:51.834
Daphne y Chris tenían la cerveza,
así que Michael siguió la cerveza.

36:52.877 --> 36:57.298
Y bajaron al pequeño quiosco
junto al lago.

36:58.466 --> 37:01.469
Allí se sentaron
a beber el resto de la cerveza.

37:02.053 --> 37:03.888
En algún momento,

37:03.971 --> 37:06.390
Daphne y Chris…

37:09.227 --> 37:13.189
decidieron nadar desnudos en el lago.

37:16.651 --> 37:19.362
Cuando salieron, ambos estaban helados.

37:20.738 --> 37:23.616
Su explicación fue…

37:26.202 --> 37:28.496
que Michael la vio temblando,

37:29.038 --> 37:32.875
la rodeó con el brazo para calentarla

37:32.959 --> 37:34.210
y Chris estalló.

37:38.923 --> 37:44.470
Porque pensó que Michael
había intentado insinuársele a Daphne.

37:45.596 --> 37:49.058
Sacó su cuchillo y comenzó a apuñalarlo.

37:57.066 --> 38:01.904
Ella dijo: "Christopher lo hizo.
Hizo todo, soy testigo".

38:02.655 --> 38:06.742
Si fuera cierto, ella, de hecho,
sería testigo de un asesinato.

38:06.826 --> 38:09.161
Su acusación habría sido desestimada.

38:10.496 --> 38:12.915
Ahí se habría terminado todo para ella.

38:13.541 --> 38:16.002
Pero no estaba satisfecho.

38:16.085 --> 38:18.254
EDIFICIO DE TRIBUNALES

38:18.337 --> 38:21.257
Daphne nació, prácticamente,

38:21.841 --> 38:24.677
pensando que era superior
al resto del mundo

38:25.177 --> 38:28.806
y que era la persona más importante
a donde fuera.

38:28.889 --> 38:33.561
Seguro que pensó
que sería más inteligente y podría hablar.

38:33.644 --> 38:36.856
Todos creen que podrán
salir del problema hablando.

38:36.939 --> 38:38.816
No hay nada que nos guste más.

38:38.899 --> 38:40.818
"Sigue hablando. Adelante".

38:40.901 --> 38:44.363
Así que quería tenerla controlada.

38:44.447 --> 38:47.616
Dije que había pruebas
para corroborar lo que dijo.

38:47.700 --> 38:51.871
Entonces dije: "Bueno, me pregunto

38:51.954 --> 38:55.374
si nos dejarán hablar con ella
unas cuantas veces más.

38:55.458 --> 38:57.376
Quiero aclarar un par de cosas".

38:57.460 --> 38:59.587
Brafman dijo: "Sí, no hay problema".

38:59.670 --> 39:01.589
Pensó que esto había terminado.

39:01.672 --> 39:04.759
Hicimos las entrevistas
de seguimiento con ella.

39:04.842 --> 39:07.678
Y él envió a un asociado de su oficina.

39:08.679 --> 39:10.598
Rob tiene esta característica.

39:11.390 --> 39:12.725
Es casi paternal.

39:13.851 --> 39:17.563
Es confiable y la gente habla con él.

39:17.646 --> 39:21.734
Cuando Rob Mooney habló con Daphne Abdela,

39:22.401 --> 39:25.529
establecieron una buena relación.
Es brillante en eso.

39:28.032 --> 39:30.785
Le pregunté: "Bueno, tengo una pregunta.

39:31.410 --> 39:33.537
Me preocupan estos moretones".

39:33.621 --> 39:35.915
Saqué una foto del archivo

39:35.998 --> 39:39.627
que mostraba la delineación
de unos moretones redondeados

39:39.710 --> 39:41.796
detrás de una pierna, y dije:

39:42.713 --> 39:44.799
"¿Qué crees que son?".

39:45.299 --> 39:48.552
Se puso un poco tímida
por un momento y dijo: "Hmm".

39:48.636 --> 39:52.890
Le dio vuelta a la imagen, la miró y dudó.

39:52.973 --> 39:55.851
Este tipo se acercó,
le tocó el hombro y dijo:

39:55.935 --> 40:00.356
"Está bien. Puedes decirle".
Y pensé: "Gracias, amigo.

40:00.439 --> 40:02.566
Me estás ayudando mucho".

40:04.652 --> 40:08.656
Metí la mano en la caja,
saqué el patín y dije:

40:09.824 --> 40:13.160
"¿Esto te ayuda a recordar algo?".

40:15.287 --> 40:19.208
Entonces, empezó a demostrar

40:19.291 --> 40:23.629
parte de su verdadero comportamiento.

40:26.590 --> 40:30.177
Dijo: "Creí que iba a lastimar a mi amigo,
así que lo pateé".

40:30.886 --> 40:34.807
Dije: "Está bien,
entiendo eso, pero explícamelo".

40:36.976 --> 40:40.062
"Bueno, le di una patada y se cayó.

40:40.146 --> 40:42.731
Chris saltó sobre él y lo apuñaló más".

40:42.815 --> 40:44.733
Y dije: "Muy bien".

40:44.817 --> 40:47.570
Y el abogado dijo: "Bien, ya terminamos".

40:50.573 --> 40:55.119
Ya no podía negar
que había estado involucrada.

40:55.661 --> 40:59.123
Agredió a Michael McMorrow.

40:59.206 --> 41:01.459
Pateó a Michael McMorrow.

41:01.542 --> 41:04.170
Lo dejó indefenso.

41:05.421 --> 41:07.047
Y ahora teníamos la prueba.

41:08.007 --> 41:10.551
Perpetradora, no testigo.

41:10.634 --> 41:11.719
Una asesina.

41:19.477 --> 41:23.105
Sabíamos, por todas las circunstancias,

41:23.189 --> 41:25.274
que ella debió ayudar a Chris.

41:26.859 --> 41:29.737
Y ahora, por primera vez, nos lo decía.

41:29.820 --> 41:31.572
Después de revelar eso,

41:32.281 --> 41:35.409
llegamos a un trato con Daphne Abdela.

41:35.493 --> 41:38.954
Una adolescente acusada
de un apuñalamiento en Central Park

41:39.038 --> 41:42.208
hizo un trato y se declaró culpable
de homicidio involuntario.

41:42.291 --> 41:45.419
Daphne Abdela, de 16 años,
se disculpó por su papel

41:45.502 --> 41:48.422
en el asesinato y mutilación
de Michael McMorrow.

41:48.506 --> 41:52.885
El trato no requiere que testifique
contra su exnovio, Christopher Vasquez.

41:52.968 --> 41:54.887
Él fue acusado de apuñalarlo.

41:54.970 --> 41:57.556
ADOLESCENTE ADMITE CULPA Y SU MADRE LLORA

42:00.226 --> 42:05.856
Daphne se declararía culpable y recibiría
la máxima sentencia por el cargo,

42:06.482 --> 42:09.985
pero no testificaría en la corte
contra Chris Vasquez.

42:11.820 --> 42:15.699
Trabajamos mucho con la oficina
del fiscal y, básicamente, dijo:

42:15.783 --> 42:19.495
"Es lo mejor que pudimos conseguir".
Teníamos pruebas contra él.

42:19.578 --> 42:21.538
Teníamos un caso bastante sólido.

42:21.622 --> 42:23.999
Con ella, ya era tarde.

42:24.083 --> 42:25.584
Si íbamos a juicio,

42:25.668 --> 42:28.504
no estábamos seguros
de conseguir alguna condena.

42:28.587 --> 42:30.297
También quiero solicitar que…

42:30.381 --> 42:34.260
En marzo de 1998, Daphne llegó a la corte

42:34.843 --> 42:39.014
y se declaró culpable
de homicidio involuntario en primer grado.

42:39.098 --> 42:43.185
Homicidio involuntario en primer grado
es distinto a homicidio en segundo grado,

42:43.269 --> 42:46.105
que fue el cargo original,

42:46.188 --> 42:48.816
porque no implica la intención de matar.

42:49.650 --> 42:53.821
De lo que se declaró culpable
fue de intentar causar lesiones graves

42:53.904 --> 42:55.364
a Michael McMorrow.

42:58.784 --> 43:02.037
Se declaró culpable
de homicidio involuntario en primer grado.

43:02.121 --> 43:05.332
Confesó en una audiencia lo que hizo

43:05.916 --> 43:08.669
y que la hacía culpable del crimen,

43:08.752 --> 43:11.922
aceptó una sentencia de tres a nueve años.

43:19.596 --> 43:22.558
En noviembre de 1998, comenzó el juicio.

43:23.434 --> 43:26.520
Era la primera vez
que ponía a Rob en el estrado.

43:26.604 --> 43:28.647
Y Rob fue a la corte.

43:28.731 --> 43:33.068
Llevaba una chaqueta deportiva
y tenía un pin de Grateful Dead.

43:33.861 --> 43:37.865
Y yo, siendo el joven y tenso
asistente del fiscal,

43:37.948 --> 43:39.950
dije: "Rob, eso es inapropiado.

43:40.034 --> 43:42.161
Quítate el pin de Grateful Dead".

43:42.244 --> 43:44.496
Yo le dije: "No lo haré".

43:44.580 --> 43:48.125
Y dije: "Por favor, quítatelo.
No usas eso en un tribunal.

43:48.208 --> 43:51.503
No usas una calavera
con un rayo en el estrado".

43:51.587 --> 43:54.423
Dije: "Lo siento.
No voy a quitarme el pin".

43:54.506 --> 43:57.593
Y Rob dijo: "Tienes dos opciones aquí.

43:59.053 --> 44:01.805
Puedo testificar con el pin

44:02.306 --> 44:04.892
o puedo no testificar con el pin.

44:05.392 --> 44:08.812
Pero esta historia termina
conmigo usando ese pin".

44:10.230 --> 44:14.068
Lo pensé por un segundo y dije:
"¿Cuándo puedes entrar?".

44:16.654 --> 44:19.156
LA ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA
ES EL PILAR DE UN GOBIERNO

44:20.074 --> 44:22.743
La defensa que se presentó fue:

44:22.826 --> 44:26.413
"Tres personas bajaron al lago.
Dos personas regresaron.

44:27.289 --> 44:31.752
Ninguno de los dos habla.
No sabemos lo que pasó en el lago".

44:32.252 --> 44:33.837
Porque, si no estamos seguros

44:33.921 --> 44:39.927
de quién lo apuñaló y lo golpeó,

44:40.010 --> 44:44.390
entonces hay una duda razonable
sobre la culpabilidad de este joven.

44:45.057 --> 44:49.019
Siempre existe la preocupación,
cuando la gente se acusa mutuamente,

44:49.103 --> 44:52.147
de que esto lleve a un callejón sin salida

44:52.231 --> 44:55.401
y tal vez el jurado no quede convencido.

44:55.484 --> 44:58.195
La defensa reconoció que Daphne

44:58.904 --> 45:02.408
pudo ser la responsable,

45:02.491 --> 45:06.745
pero creo que la estrategia general fue:
"Simplemente no sabemos.

45:06.829 --> 45:11.208
Y si no lo sabemos,
deben absolver a mi cliente".

45:13.335 --> 45:17.297
En todos los casos, hay un momento

45:17.381 --> 45:20.968
en que el jurado puede visualizar

45:21.051 --> 45:25.264
a la persona sentada frente a ellos
haciendo eso de lo que se le acusa.

45:25.347 --> 45:30.227
Me costaba creer
que los 12 miembros del jurado

45:30.310 --> 45:34.648
pudieran ver a Chris Vasquez
cometiendo ese horrible crimen.

45:37.860 --> 45:40.362
Cuando el jurado salió a deliberar,

45:40.446 --> 45:42.030
ya habíamos esperado

45:42.698 --> 45:47.035
casi un año y medio
para que se hiciera justicia.

45:48.078 --> 45:51.248
Nuestra familia estaba
comprensiblemente nerviosa.

45:51.874 --> 45:56.462
Cuanto más tardaban, más dudas tenían
sobre la culpabilidad de Christopher.

45:57.921 --> 46:01.341
Estuvieron deliberando,
creo, por dos días.

46:01.967 --> 46:05.804
Y lo declararon inocente
de homicidio en segundo grado

46:05.888 --> 46:08.307
y culpable de homicidio involuntario
en primer grado.

46:08.390 --> 46:11.101
JURADO CONDENA A JOVEN DE 16 AÑOS
POR HOMICIDIO INVOLUNTARIO

46:11.185 --> 46:16.356
Esencialmente, la misma condena
y sentencia que Daphne Abdela.

46:18.025 --> 46:21.862
Se sintió como que cedieron.

46:25.741 --> 46:27.284
El jurado estaba llorando.

46:28.243 --> 46:29.244
Lloraban.

46:29.328 --> 46:32.664
Veían a la familia del Irlandés.

46:33.499 --> 46:38.045
Les dolió a los McMorrow
porque sabían cuánto había sufrido

46:38.128 --> 46:41.423
y no sintieron
que se hubiera hecho justicia.

46:41.507 --> 46:43.091
CHICO DE 16 AÑOS, CULPABLE

46:43.175 --> 46:44.927
Me molestó el veredicto.

46:45.010 --> 46:47.471
JURADO COBARDE, DICE HERMANO
AUSENCIA DE ABDELA MOLESTÓ

46:47.554 --> 46:50.015
Con 38 puñaladas,
no es homicidio involuntario.

46:50.098 --> 46:55.103
'SE ZAFÓ FÁCIL'

46:58.774 --> 47:01.777
Creo que el jurado sintió
que un niño tan joven

47:01.860 --> 47:06.698
no debería ser marcado como asesino
el resto de su vida.

47:06.782 --> 47:09.201
Creo firmemente en seguir la ley,

47:10.118 --> 47:14.540
pero la ley es complicada
porque hay humanos involucrados.

47:14.623 --> 47:17.417
Y si hay humanos, hay emociones.

47:18.794 --> 47:22.673
La mayoría de los casos
que nos fascinan son misterios.

47:23.257 --> 47:24.675
"¿Quién hizo esto?".

47:25.884 --> 47:28.887
En este caso, no fue así.

47:28.971 --> 47:32.599
Sabemos quién lo hizo, pero ¿por qué?

47:32.683 --> 47:34.726
Llámenlo "folie à deux",

47:35.227 --> 47:39.398
donde los dos combinaron su locura

47:39.481 --> 47:41.984
para formar una máquina asesina

47:43.235 --> 47:46.446
o solo para divertirse.

47:47.865 --> 47:50.325
¿Por qué?

47:51.285 --> 47:53.662
Esas son las cosas que te vuelven loco.

47:54.580 --> 47:56.582
No hay manera de saber qué pasó,

47:56.665 --> 47:59.042
porque había tres personas y una murió.

47:59.126 --> 48:02.129
Por eso digo, cuando me dicen:
"Resolviste el caso".

48:02.212 --> 48:03.755
"No, eso no lo describe".

48:03.839 --> 48:07.134
Resolver el caso significa
que sabes lo que pasó,

48:07.217 --> 48:09.177
y muchas veces no lo sabes.

48:09.261 --> 48:11.388
Puedes suponer lo que pasó.

48:11.471 --> 48:13.432
Tienes lo que las pruebas

48:13.515 --> 48:16.476
te llevarán a pensar
que es una conclusión lógica,

48:16.560 --> 48:19.396
pero, sin esa narración, no hay manera.

48:30.115 --> 48:32.117
ENERO, 2004
CASI 7 AÑOS DESPUÉS DE LA CONDENA

48:32.200 --> 48:36.747
Los "niños asesinos de Central Park"
salieron de prisión tras casi siete años.

48:36.830 --> 48:39.207
Abdela, de 21 años,
fue liberada el viernes.

48:39.291 --> 48:42.753
Su exnovio, Vasquez, de 22 años,
fue liberado esta mañana.

48:42.836 --> 48:46.465
Como parte de su libertad condicional,
tienen prohibido verse.

48:50.802 --> 48:54.890
Sí, la vida de mi hermano
valía mucho más que seis años en prisión.

48:57.100 --> 48:59.770
No siento que se haya hecho justicia.

49:00.812 --> 49:03.815
Lo sé, es el sistema,
es la ley, eran niños,

49:03.899 --> 49:05.317
y así son las cosas.

49:06.818 --> 49:09.112
Pero no se siente justo.

49:11.949 --> 49:13.158
No es nada justo.

49:16.745 --> 49:20.832
Años después,
Daphne violó su libertad condicional.

49:21.959 --> 49:27.923
Estaba en un centro de reinserción social
y agredió a uno de los otros residentes.

49:28.006 --> 49:32.803
Volvió y cumplió la condena completa,
nueve años.

49:33.303 --> 49:36.431
Chris salió después de seis años.

49:37.182 --> 49:41.478
No tengo conocimiento
de que haya vuelto a delinquir

49:41.561 --> 49:43.230
desde entonces.

49:49.611 --> 49:53.824
Fue una experiencia muy difícil,
a nivel personal y profesional.

49:54.408 --> 50:00.205
Fue un caso inusual, un caso emocional.
Esos sentimientos persisten.

50:03.250 --> 50:05.627
Algo bueno que surgió de ese caso

50:05.711 --> 50:07.838
fue que conocí a Rob Mooney.

50:07.921 --> 50:12.676
Y no lo sabía en ese momento,
pero solo estábamos calentando.

50:32.320 --> 50:33.613
A CONTINUACIÓN

50:33.697 --> 50:36.867
A las 8:00 a. m.,
empezaron a sonar los teléfonos.

50:36.950 --> 50:41.121
Todos hablaban
de una mujer de la limpieza desaparecida

50:41.204 --> 50:44.249
en el distrito financiero
llamada Eridania.

50:44.332 --> 50:48.420
Los compañeros de trabajo dicen
que ella siempre cena con ellos,

50:48.503 --> 50:51.506
pero la última vez que la vieron
fue a las 8:00,

50:51.590 --> 50:53.133
y no volvieron a verla.

50:54.426 --> 50:58.013
Era una tarea abrumadora
buscar en ese edificio

50:58.096 --> 51:02.434
a alguien o algo, porque tiene 26 pisos.

51:03.477 --> 51:04.978
No la vieron en las cámaras.

51:05.062 --> 51:09.816
No la vieron salir del ascensor.
No la vieron salir del edificio.

51:12.319 --> 51:13.320
¿Dónde está?

51:13.904 --> 51:17.282
Revisamos cada rincón
del edificio, de arriba abajo,

51:17.365 --> 51:19.159
y no pudimos encontrarla.

51:19.951 --> 51:24.206
Significaba que en vez
de que Two Rector Street fuera el lugar

51:24.289 --> 51:27.459
donde se llevaría a cabo
toda la investigación,

51:27.542 --> 51:29.377
ahora sería todo Nueva York.

52:10.585 --> 52:15.590
Subtítulos: Eiren Suárez
k.
