WEBVTT

00:00:07.799 --> 00:00:09.342 align:center
Sa isla ng Manhattan,

00:00:09.426 --> 00:00:12.554 align:center
may dalawang Detective Squad
na nakalaan para sa mga homicide:

00:00:12.637 --> 00:00:14.764 align:center
ang Manhattan North at Manhattan South.

00:00:14.848 --> 00:00:18.143 align:center
Iniimbestigahan nila ang mga pinakabrutal
at pinakamahirap na pagpatay.

00:00:18.226 --> 00:00:21.396 align:center
Ito ang mga kuwento nila.

00:00:43.501 --> 00:00:45.754 align:center
Biyernes ng gabi bago Memorial Day,

00:00:46.254 --> 00:00:50.341 align:center
nakatanggap kami ng tawag na may nawawala
sa 115 Central Park West.

00:00:51.760 --> 00:00:53.636 align:center
Majestic ang tawag sa building.

00:00:54.262 --> 00:00:56.222 align:center
Napakagandang building.

00:00:56.723 --> 00:00:59.934 align:center
Kumpleto sa amenities 'yong Majestic.

00:01:00.435 --> 00:01:02.187 align:center
Mga doorman, concierge,

00:01:02.270 --> 00:01:06.900 align:center
lahat ng kailangan para mabuhoy do'n.

00:01:08.193 --> 00:01:09.819 align:center
Pinuntahan namin 'to.

00:01:09.903 --> 00:01:11.696 align:center
Sinalubong kami ni Mr. Abdela,

00:01:11.780 --> 00:01:14.949 align:center
na nagsabing di pa umuuwi
'yong anak niyang si Daphne Abdela.

00:01:15.450 --> 00:01:19.704 align:center
Kinausap ni Lee Furman 'yong tatay
para malaman 'yong nangyari.

00:01:19.788 --> 00:01:22.290 align:center
Sabi ng doorman, "Di siya nawawala."

00:01:22.373 --> 00:01:25.752 align:center
"Nasa utility room siya
sa likod ng lobby."

00:01:26.252 --> 00:01:28.755 align:center
Itinuro ng doorman kung nasaan 'to.

00:01:29.506 --> 00:01:31.841 align:center
Pagbukas ni Mr. Abdela ng pinto,

00:01:31.925 --> 00:01:35.053 align:center
may nakita kaming batang babae,
batang lalaki,

00:01:35.136 --> 00:01:37.931 align:center
sa bathtub, sa tubig,
hinuhugasan ang isa't isa.

00:01:38.640 --> 00:01:41.726 align:center
Ito si Daphne Abdela
at ang nobyo niyang si Chris.

00:01:42.393 --> 00:01:45.939 align:center
Inisip ko, "Naghaharutan sila.
Nasa bathtub sila."

00:01:47.357 --> 00:01:50.610 align:center
Nakakailang man 'yong eksenang 'yon,

00:01:51.444 --> 00:01:53.363 align:center
napansin niyang may dugo.

00:01:54.072 --> 00:01:56.616 align:center
Kaya tinanong ko 'yong tungkol sa dugo,
sabi ni Daphne,

00:01:56.699 --> 00:01:58.743 align:center
"Nasugatan ako habang nagro-rollerblade."

00:01:58.827 --> 00:02:00.787 align:center
Kaunti lang 'yong dugo kaya di masasabing,

00:02:00.870 --> 00:02:02.914 align:center
"May nangyayari. May nangyari."

00:02:02.997 --> 00:02:04.374 align:center
Puwedeng natumba siya.

00:02:04.457 --> 00:02:07.627 align:center
Napansin kong may sugat din
si Chris sa kilay.

00:02:07.710 --> 00:02:10.130 align:center
Pero, maliit din. Di malala.

00:02:11.005 --> 00:02:13.550 align:center
Masasabi kong galit siya na nando'n kami.

00:02:13.633 --> 00:02:16.177 align:center
Sinigawan niya'ng tatay niya,
"Ba't ka tumawag ng pulis?"

00:02:16.261 --> 00:02:18.096 align:center
"Ayoko ng mga pulis. Ayoko sila."

00:02:18.805 --> 00:02:22.350 align:center
Tapos sumigaw si Daphne,
"Lumabas kayo. Isara n'yo 'yong pinto."

00:02:25.854 --> 00:02:27.522 align:center
Sa puntong iyon, sabi ni Mr. Abdela,

00:02:27.605 --> 00:02:31.192 align:center
"Okay na ako. Maayos na ang lahat.
Dadalhin ko sila sa taas."

00:02:31.276 --> 00:02:32.402 align:center
Kaya umalis na kami.

00:02:33.236 --> 00:02:36.239 align:center
Bago nakalayo si Lee Furman sa Majestic,

00:02:36.322 --> 00:02:38.032 align:center
may narinig siya sa radyo

00:02:38.616 --> 00:02:42.036 align:center
tungkol sa nag-report ng bangkay
sa Central Park,

00:02:42.120 --> 00:02:44.122 align:center
at galing ito sa Majestic.

00:02:46.082 --> 00:02:49.252 align:center
Sumagot ako sa radyo, sabi ko,
"Galing lang kami do'n. Pupunta kami."

00:02:50.044 --> 00:02:51.880 align:center
At bumalik kami sa Majestic.

00:02:52.589 --> 00:02:55.049 align:center
Si Daphne Abdela 'yong tumawag sa pulis.

00:02:57.260 --> 00:02:59.387 align:center
Pinapasok niya kami.

00:02:59.888 --> 00:03:04.809 align:center
Pumasok ako, at sabi niya,
"May bangkay sa lawa."

00:03:04.893 --> 00:03:07.979 align:center
"Bangkay sa lawa.
Talaga? Sigurado ba 'yon?"

00:03:10.315 --> 00:03:13.359 align:center
Napakasama ng krimen na 'to.

00:03:13.443 --> 00:03:15.028 align:center
Sobra.

00:03:16.446 --> 00:03:19.866 align:center
Sino'ng may gustong wasakin
ang isang tao nang ganito?

00:03:19.949 --> 00:03:21.201 align:center
At bakit?

00:03:26.664 --> 00:03:30.043 align:center
Bahagi ng kaluluwa mo
ang nawawala sa bawat kaso.

00:03:32.128 --> 00:03:36.049 align:center
Di mo magagawa ang trabahong 'to
maliban kung may malasakit ka.

00:03:38.134 --> 00:03:40.178 align:center
Gusto mong malaman ang totoo.

00:03:41.471 --> 00:03:43.056 align:center
Ganiyan ang mga detective.

00:03:43.640 --> 00:03:46.017 align:center
Gusto kong inaalam
ang likod ng mga pangyayari.

00:03:46.601 --> 00:03:47.852 align:center
Ano ba talaga'ng nangyari?

00:03:48.353 --> 00:03:52.023 align:center
Importanteng malaman ng pamilya
kung sino'ng pumatay sa kamag-anak nila.

00:03:52.106 --> 00:03:53.149 align:center
'Yan ang trabaho ko.

00:03:53.733 --> 00:03:58.029 align:center
Sa New York City, ang NYPD…

00:04:00.990 --> 00:04:02.200 align:center
Ito na 'yon.

00:04:22.804 --> 00:04:28.476 align:center
Mahalaga ang Central Park
sa gitna ng New York City.

00:04:29.852 --> 00:04:32.647 align:center
Di lang ito park na maiisip mo lang ay…

00:04:32.730 --> 00:04:34.399 align:center
'yong may magandang damuhan,

00:04:34.482 --> 00:04:37.777 align:center
siguro may ball field, at playground area.

00:04:39.320 --> 00:04:40.613 align:center
Higit pa 'to ro'n.

00:04:41.906 --> 00:04:44.200 align:center
Nakatira tayo sa kongkreto.

00:04:45.201 --> 00:04:47.120 align:center
Naglalakad tayo sa kongkreto.

00:04:47.620 --> 00:04:50.707 align:center
Nakatira tayo sa taas,
malayo sa kalikasan.

00:04:51.708 --> 00:04:55.378 align:center
Kaya, higit pa sa bakuran
ang Central Park, para sa taga-New York.

00:04:55.461 --> 00:04:56.713 align:center
Oasis 'to.

00:05:00.883 --> 00:05:04.137 align:center
Pero ang Central Park ay para sa lahat
ng taga-New York.

00:05:04.220 --> 00:05:07.223 align:center
Di lang sa mabubuting tao,
pati sa masasamang tao rin.

00:05:08.933 --> 00:05:12.353 align:center
Delikado ang Central Park
noong '70s at '80s.

00:05:12.437 --> 00:05:14.814 align:center
Di ako pupunta do'n pag gabi.

00:05:14.897 --> 00:05:20.236 align:center
'Yan 'yong may 2,500 na homicides
dito kada taon.

00:05:20.820 --> 00:05:22.989 align:center
Marami do'n nangyari sa Central Park.

00:05:24.240 --> 00:05:26.451 align:center
Sa huling bahagi ng 1990s,

00:05:27.118 --> 00:05:29.537 align:center
nagiging mas ligtas na 'yong city.

00:05:29.620 --> 00:05:33.833 align:center
Bawat indikasyon ng krimen,
kaligtasan ng publiko,

00:05:33.916 --> 00:05:36.210 align:center
ay gumaganda na.

00:05:37.253 --> 00:05:40.965 align:center
Nang umayos 'yong city,

00:05:41.049 --> 00:05:43.468 align:center
naging maayos din 'yong Central Park.

00:05:43.551 --> 00:05:46.596 align:center
Pero, tuwing may krimen do'n,

00:05:46.679 --> 00:05:48.389 align:center
lahat kasali.

00:05:49.057 --> 00:05:51.934 align:center
May masalubsob sa Central Park, parang,

00:05:52.018 --> 00:05:55.688 align:center
"Diyos ko, dapat alamin ng lahat
ano'ng nangyayari."

00:05:55.772 --> 00:05:59.400 align:center
Kaya pag may pinatay, malaking bagay 'to.

00:06:06.949 --> 00:06:09.911 align:center
Noong May 23, 1997,

00:06:09.994 --> 00:06:13.664 align:center
nagsisimula pa lang ako
sa ikalimang taon bilang assistant DA.

00:06:14.165 --> 00:06:20.338 align:center
Sumasama ako no'n
sa mas senior na homicide assistant,

00:06:20.421 --> 00:06:25.343 align:center
ibig sabihin sinasanay ako
para mag-imbestiga at umusig ng homicides.

00:06:25.426 --> 00:06:28.304 align:center
At sa pagitan ng 3:00 a.m. at 4:00 a.m.,

00:06:29.055 --> 00:06:33.559 align:center
naalala kong nagising ako
sa tunog ng beeper.

00:06:34.185 --> 00:06:37.313 align:center
At dahil kakalipat ko lang
sa inuupahan ko,

00:06:37.397 --> 00:06:39.315 align:center
wala pa akong telepono do'n.

00:06:40.566 --> 00:06:43.820 align:center
Kaya kailangan kong lumabas.

00:06:43.903 --> 00:06:47.156 align:center
Nakakita ako ng pay phone
at tinawagan ko 'yong numero sa beeper.

00:06:47.657 --> 00:06:50.952 align:center
Sumagot 'yong sa kabilang linya,

00:06:51.035 --> 00:06:54.038 align:center
"May nangyayaring gulo sa Central Park."

00:06:54.122 --> 00:06:58.000 align:center
'Yon yata ang pinakamalaking
understatement na narinig ko.

00:07:03.339 --> 00:07:04.549 align:center
Napakaaga no'n.

00:07:04.632 --> 00:07:07.176 align:center
Inabisuhan kami ng nightwatch dispatcher.

00:07:07.260 --> 00:07:10.221 align:center
Sabi niya, "May bangkay na lumulutang
sa Central Park Lake."

00:07:11.055 --> 00:07:14.559 align:center
Commanding officer ako
ng Manhattan Detective Nightwatch.

00:07:14.642 --> 00:07:17.186 align:center
Trabaho namin ang alamin 'yong crime scene

00:07:17.270 --> 00:07:21.065 align:center
tapos ipasa 'to
sa nakatalagang detective sa kaso.

00:07:21.149 --> 00:07:22.442 align:center
Dumating ako sa crime scene

00:07:22.525 --> 00:07:26.946 align:center
na nasa kanlurang bahagi ng Central Park,
katabi ng Strawberry Fields.

00:07:28.406 --> 00:07:33.119 align:center
May bakas ng dugo papunta sa gazebo
mga 40 hanggang 50 talampakan.

00:07:33.202 --> 00:07:34.829 align:center
Sinundan namin 'yong bakas ng dugo.

00:07:34.912 --> 00:07:37.206 align:center
At naglakad ako papunta sa lawa.

00:07:37.290 --> 00:07:38.624 align:center
At do'n sa lawa

00:07:40.001 --> 00:07:43.921 align:center
may katawan ng tao
na lumulutang nang nakatihaya.

00:07:46.340 --> 00:07:47.967 align:center
No'ng makita ko 'yong crime scene,

00:07:48.050 --> 00:07:54.056 align:center
di ko maiwasang makaramdam
ng matinding pagkalito.

00:07:54.765 --> 00:07:58.477 align:center
Nasa gitna ng magandang park 'yong lawa.

00:07:58.561 --> 00:08:03.191 align:center
Pero isa sa pinakabrutal

00:08:05.109 --> 00:08:08.946 align:center
ang nakikita ko sa crime scene na 'to.

00:08:13.075 --> 00:08:18.414 align:center
Pumunta ako sa death scene
para imbestigahan 'yong katawan do'n,

00:08:18.498 --> 00:08:20.416 align:center
sa kinalalagyan nito.

00:08:21.167 --> 00:08:24.212 align:center
Karamihan sa mga crime scene
nasa iisang lugar lang.

00:08:24.795 --> 00:08:27.715 align:center
Sa kasong ito, may daan papunta sa park

00:08:27.798 --> 00:08:29.508 align:center
kung saan may mga patak ng dugo,

00:08:30.009 --> 00:08:33.804 align:center
sa may gazebo kung saan puno ng dugo,

00:08:34.514 --> 00:08:36.015 align:center
at 'yong katawan sa lawa.

00:08:37.141 --> 00:08:40.269 align:center
At tumingin ako sa gilid ng tubig,

00:08:40.353 --> 00:08:43.523 align:center
at lumulutang sa gitna ng mga tambo

00:08:44.815 --> 00:08:48.736 align:center
'yong maputlang lalaki,

00:08:49.612 --> 00:08:51.364 align:center
anumang natira sa kaniya.

00:08:52.531 --> 00:08:54.659 align:center
Lumapit ako nang kaunti

00:08:56.118 --> 00:08:59.956 align:center
at nakita kong wakwak 'yong tiyan niya,

00:09:00.039 --> 00:09:02.708 align:center
at lumulutang sa tubig 'yong bituka niya.

00:09:03.584 --> 00:09:08.422 align:center
Marami na akong nakitang bangkay
sa pagtatrabaho ko sa NYPD.

00:09:09.090 --> 00:09:12.593 align:center
Ito lang ang katawang nakita ko
na lumulutang 'yong bituka.

00:09:13.094 --> 00:09:14.428 align:center
Di ko 'to makalimutan.

00:09:15.471 --> 00:09:17.682 align:center
Nilaslas 'yong pulso niya.

00:09:18.266 --> 00:09:21.519 align:center
'Yong kanang kamay, nakabitin,
halos matanggal na.

00:09:22.103 --> 00:09:26.524 align:center
'Yong napakaraming hiwa, mga saksak.

00:09:27.316 --> 00:09:28.693 align:center
Maiisip mong "overkill" 'to.

00:09:29.318 --> 00:09:33.698 align:center
Ibig sabihin ng overkill
bugso ng damdamin, poot, galit.

00:09:35.283 --> 00:09:39.245 align:center
Bawat pagpatay ay kakila-kilabot,
at bawat crime scene ng pagpatay

00:09:39.328 --> 00:09:44.417 align:center
ay nakakagalit, at emosyonal,
at mahirap unawain.

00:09:44.959 --> 00:09:46.711 align:center
Pero may pagkakaiba.

00:09:46.794 --> 00:09:49.922 align:center
At 'yong mga pagpatay
na ginamitan ng patalim

00:09:50.006 --> 00:09:53.426 align:center
ang pinakamalupit.

00:09:54.427 --> 00:09:56.137 align:center
Sa puntong 'to ng career ko,

00:09:56.220 --> 00:09:59.098 align:center
ito'ng pangalawang homicide crime scene
na napuntahan ko.

00:09:59.181 --> 00:10:04.020 align:center
Ang malantad sa gano'n
nang gano'n kabilis,

00:10:04.103 --> 00:10:07.982 align:center
para kang hinagis sa dagat
nang di ka marunong lumangoy.

00:10:15.364 --> 00:10:19.577 align:center
Third-grade detective investigator ako
sa Manhattan North Homicide Squad.

00:10:19.660 --> 00:10:22.204 align:center
At halos apat na taon na ako do'n.

00:10:23.331 --> 00:10:27.710 align:center
Biyernes, May 23, 1997,
di ako naka-schedule sa day shift.

00:10:27.793 --> 00:10:32.506 align:center
Maaga akong pumasok
para pumunta sa korte sa bayan.

00:10:32.590 --> 00:10:35.343 align:center
Dumating ako sa opisina
ng mga alas-otso ng umaga.

00:10:35.426 --> 00:10:39.805 align:center
Tumingin sa 'kin 'yong tenyente
at sinabing, "May pinatay sa park."

00:10:39.889 --> 00:10:42.975 align:center
"Tumawag ka, i-cancel mo 'yong kaso mo,
at sumama ka sa amin."

00:10:44.268 --> 00:10:48.648 align:center
Sinabi sa akin
na mula sa Manhattan North Homicide

00:10:48.731 --> 00:10:49.982 align:center
ang ia-assign.

00:10:50.691 --> 00:10:54.236 align:center
At dumating si Rob Mooney.

00:10:54.320 --> 00:10:56.906 align:center
No'ng magsalita na siya,

00:10:57.698 --> 00:10:59.241 align:center
alam ko na kung sino'ng in charge.

00:11:01.077 --> 00:11:04.413 align:center
6'5" 'tong lalaking 'to.

00:11:04.497 --> 00:11:06.916 align:center
Malaki 'yong ulo niya.

00:11:07.500 --> 00:11:13.756 align:center
Pang-'70s rock star
'yong buhok at bigote niya.

00:11:14.548 --> 00:11:18.594 align:center
Para siyang isa nawawalang miyembro
ng The Allman Brothers Band.

00:11:19.470 --> 00:11:22.765 align:center
At lagi siyang may suot
na Grateful Dead pin sa kuwelyo niya.

00:11:23.766 --> 00:11:26.018 align:center
Deadhead siya.
Gusto niya 'yong Grateful Dead.

00:11:29.105 --> 00:11:32.858 align:center
Halos 300 beses ko na yatang nakita
'yong Grateful Dead sa buong buhay ko.

00:11:33.567 --> 00:11:38.739 align:center
Malaking advantage para sa 'kin
'yong pagkakaiba-iba sa komunidad na 'yon

00:11:38.823 --> 00:11:41.826 align:center
sa pagiging di mapanghusga sa mga tao.

00:11:42.368 --> 00:11:44.620 align:center
Di ka dapat humuhusga sa panlabas na anyo.

00:11:45.204 --> 00:11:47.456 align:center
At totoo 'yon sa kasong 'to.

00:11:52.044 --> 00:11:54.797 align:center
NATAGPUAN 'YONG BANGKAY

00:11:54.880 --> 00:11:58.926 align:center
DUMATING SI DET. MOONEY SA PINANGYARIHAN

00:12:03.305 --> 00:12:05.182 align:center
Walang pitaka 'yong biktima,

00:12:05.766 --> 00:12:09.019 align:center
pero may mga papeles kaming nakita.

00:12:09.562 --> 00:12:12.314 align:center
At may pangalan, Michael McMorrow.

00:12:13.566 --> 00:12:17.820 align:center
Nalaman namin
na 44 na taong gulang si Michael.

00:12:17.903 --> 00:12:21.157 align:center
Nakatira siya sa Manhattan
kasama ang nanay niya,

00:12:21.240 --> 00:12:25.077 align:center
at nagtrabaho siya
sa isang real estate company.

00:12:25.161 --> 00:12:29.123 align:center
Misteryo ang malagim na pagpatay
sa lalaki sa Central Park ng New York.

00:12:29.206 --> 00:12:32.752 align:center
Higit 50 beses na nilaslas si McMorrow,
nilaslas 'yong lalamunan niya.

00:12:32.835 --> 00:12:37.214 align:center
Maririnig mo 'yong dagundong ng media,

00:12:37.298 --> 00:12:38.799 align:center
dahil sa New York City,

00:12:38.883 --> 00:12:41.677 align:center
binibigyang halaga
lahat ng nangyayari sa Central Park.

00:12:47.349 --> 00:12:51.896 align:center
Nang makita ko 'yong laki ng biktima,
higit anim na talampakan siya.

00:12:51.979 --> 00:12:54.523 align:center
Mukhang higit siya sa 200 pounds.

00:12:54.607 --> 00:12:59.528 align:center
Kaya para magawa ng isang tao
na luray-lurayin,

00:13:00.404 --> 00:13:02.072 align:center
putol-putulin ang tao nang gano'n,

00:13:02.948 --> 00:13:05.826 align:center
may di pa tayo alam.
Di ko talaga maintindihan.

00:13:06.660 --> 00:13:08.662 align:center
'Yong kondisyon ng katawan ng biktima

00:13:08.746 --> 00:13:12.041 align:center
at tindi ng karahasan
na nagdulot ng mga pinsalang 'to,

00:13:12.625 --> 00:13:15.628 align:center
malinaw na indikasyon
na di ito basta karahasan lang.

00:13:16.212 --> 00:13:19.965 align:center
Di 'to nakawan na naging marahas.

00:13:20.049 --> 00:13:25.012 align:center
Kaya 'yong misteryo
ang magiging mekanismo ng nangyari.

00:13:28.808 --> 00:13:31.268 align:center
DUMATING SI DET. MOONEY SA PINANGYARIHAN

00:13:31.936 --> 00:13:35.940 align:center
BUMALIK SI OFFICER FURMAN SA MAJESTIC

00:13:36.023 --> 00:13:37.858 align:center
Nasa loob ako ng apartment.

00:13:37.942 --> 00:13:39.819 align:center
Alas-dos na ng madaling araw.

00:13:40.319 --> 00:13:43.948 align:center
Pagkaalis ni Chris,
tinawagan kami ni Daphne.

00:13:44.031 --> 00:13:46.283 align:center
At sabi niya, "Natakot ako kay Chris."

00:13:46.367 --> 00:13:48.828 align:center
"Ayokong magsalita habang nandito siya."

00:13:49.620 --> 00:13:52.498 align:center
Sabi ni Daphne, kasama niya sa park
'yong nobyo niyang si Chris.

00:13:52.581 --> 00:13:54.667 align:center
Magkasama sila, naglakad-lakad,

00:13:54.750 --> 00:13:58.337 align:center
tapos bigla na lang nabaliw si Chris.
May pinatay siyang lalaki.

00:13:58.838 --> 00:14:02.883 align:center
Habang nagsasalita si Daphne,
umalis lang si Mr. Abdela na parang…

00:14:02.967 --> 00:14:05.886 align:center
Nakatingin ako sa kaniya. Umalis siya.
Inisip ko, "Anak mo 'to."

00:14:05.970 --> 00:14:09.139 align:center
"Wala kang sinasabi.
Di mo siya pinipigilang sabihin 'to."

00:14:09.223 --> 00:14:11.642 align:center
Muli, baka sanay na lang siya sa ganito.

00:14:12.476 --> 00:14:15.187 align:center
Kaya sa isip ko, "Niloloko niya ako."

00:14:15.271 --> 00:14:17.523 align:center
"15 years old ka. Bata ka pa."

00:14:18.023 --> 00:14:21.485 align:center
Baka nasangkot siya sa gulo, kaya
gusto niyang mamroblema 'yong tatay niya.

00:14:22.528 --> 00:14:25.990 align:center
Di ko siya tinatanong.
Sinasabi lang niya 'tong impormasyong 'to.

00:14:27.616 --> 00:14:30.286 align:center
Tapos sabi niya,
"Sinubukan ko siyang i-CPR."

00:14:30.369 --> 00:14:33.455 align:center
Na sinubukan niyang tumulong
imbes na maging bahagi ng krimen.

00:14:33.539 --> 00:14:36.250 align:center
Sinasabi niya, "Ginawa 'to ni Chris.
Ginawa 'yon ni Chris."

00:14:36.333 --> 00:14:38.335 align:center
Walang "ako," walang "ginawa ko."

00:14:39.336 --> 00:14:43.632 align:center
Hanggang sa, habang sinusubukang itapon
ni Chris 'yong bangkay,

00:14:44.216 --> 00:14:47.428 align:center
sinabi niya, "Chris, hiwain mo
'yong tiyan niya tapos lunurin mo."

00:14:47.928 --> 00:14:49.305 align:center
"Subukan mong itago."

00:14:50.264 --> 00:14:53.058 align:center
Gulat ka dapat pag napunta ka
sa gano'ng sitwasyon.

00:14:53.642 --> 00:14:57.271 align:center
Pero normal lang 'yong kilos niya,
sobrang kalmado.

00:14:58.606 --> 00:15:02.776 align:center
May mga pulis mula Central Park precinct
na pinapunta si Lee Furman

00:15:02.860 --> 00:15:08.782 align:center
sa park, na nakatuklas ng bangkay
na lumulutang sa lawa.

00:15:10.743 --> 00:15:14.288 align:center
Binago nito 'yong nangyayari sa apartment.

00:15:14.371 --> 00:15:15.831 align:center
NATAGPUAN ANG BANGKAY

00:15:15.915 --> 00:15:18.292 align:center
BUMALIK SI OFFICER FURMAN SA MAJESTIC

00:15:27.551 --> 00:15:31.722 align:center
Nang rumesponde si Lee Furman
sa tawag sa 911 sa apartment ni Daphne,

00:15:31.805 --> 00:15:36.518 align:center
malinaw na may dahilan para maniwalang
sangkot si Christopher dito.

00:15:37.519 --> 00:15:41.106 align:center
Kaya no'ng umagang 'yon,
dahil sa impormasyong 'yon,

00:15:41.190 --> 00:15:43.692 align:center
pinuntahan ng mga detective
si Christopher Vasquez,

00:15:43.776 --> 00:15:49.323 align:center
at inaresto siya sa pagpatay
kay Michael McMorrow.

00:15:50.282 --> 00:15:52.368 align:center
Kailangan niyang pumunta
sa central booking.

00:15:52.451 --> 00:15:55.496 align:center
At sabi ng tenyente no'n sa 'kin,

00:15:56.205 --> 00:15:59.249 align:center
"Ayusin mo 'yong kurbata mo.
Ihahatid mo siya sa kotse."

00:16:00.042 --> 00:16:02.461 align:center
Noong una kong tingnan si Chris Vasquez,

00:16:02.544 --> 00:16:07.675 align:center
medyo nagulat ako,
kasi para lang siyang batang paslit.

00:16:07.758 --> 00:16:10.886 align:center
Alam kong 15 siya, pero mukha siyang 12.

00:16:11.512 --> 00:16:15.974 align:center
Malinaw na may sugat siya
sa gilid ng mukha niya at sa kamay.

00:16:16.475 --> 00:16:21.605 align:center
Sa nakita ko, lalo akong napaisip

00:16:21.689 --> 00:16:24.066 align:center
kung paano talaga 'to nangyari,

00:16:24.149 --> 00:16:30.864 align:center
kasi para sa 'kin, parang di lang siya
'yong nag-iisang responsable

00:16:30.948 --> 00:16:33.409 align:center
sa lahat ng kaguluhang nangyari
sa eksenang ito.

00:16:33.909 --> 00:16:38.038 align:center
Ang di namin alam
ay kung ano'ng meron kay Daphne.

00:16:38.122 --> 00:16:44.086 align:center
Nagpresenta siya bilang witness.

00:16:44.169 --> 00:16:49.633 align:center
Pero di sasabihin ng karamihan
sa mga witness sa mararahas na krimen

00:16:49.717 --> 00:16:53.971 align:center
na iminungkahi nilang magandang ideya
na hiwain 'yong biktima

00:16:54.054 --> 00:16:55.848 align:center
para lumubog 'yong bangkay sa lawa.

00:16:56.348 --> 00:16:59.768 align:center
Kaya inaresto si Daphne Abdela

00:16:59.852 --> 00:17:02.521 align:center
no'ng 12:30 ng hapon noong May 23.

00:17:03.564 --> 00:17:07.151 align:center
Pumunta kami para humingi ng pahayag
mula sa kaniya.

00:17:07.234 --> 00:17:08.610 align:center
Gusto namin siyang makausap,

00:17:08.694 --> 00:17:11.822 align:center
at 'yong tatay, sa ngalan ni Daphne,

00:17:12.740 --> 00:17:15.200 align:center
tumanggi siyang makipag-usap sa 'min.

00:17:16.660 --> 00:17:20.748 align:center
Noong una kong nakita
si Daphne Abdela, bata siya.

00:17:20.831 --> 00:17:21.915 align:center
Maliit siya.

00:17:22.958 --> 00:17:28.255 align:center
Sa utak ko, nahihirapan akong ikonekta
'yong taong 'to sa krimeng ito.

00:17:33.969 --> 00:17:36.263 align:center
Sinabihan kaming pareho silang humingi
ng abogado.

00:17:36.346 --> 00:17:40.017 align:center
Kaya walang pagkakataon
para ma-interrogate namin sila.

00:17:40.100 --> 00:17:41.435 align:center
Malaking kawalan 'yon.

00:17:41.518 --> 00:17:45.689 align:center
Pag di ka nakakuha
ng gano'ng pagkakataon, problema 'yon.

00:17:46.356 --> 00:17:49.193 align:center
May dalawa tayong 15-year-old
at si Michael,

00:17:49.276 --> 00:17:51.862 align:center
na 30 taong mas matanda sa kanila.

00:17:52.613 --> 00:17:55.824 align:center
Paano nagkasama ang mga taong 'to?

00:17:55.908 --> 00:17:58.535 align:center
Pa'no 'to naging murder?

00:18:02.081 --> 00:18:05.292 align:center
Tiningnan ng mga detective
'yong pamilya ni Daphne

00:18:05.375 --> 00:18:09.463 align:center
at nalamang mayamang negosyante
'yong tatay niya,

00:18:09.546 --> 00:18:11.507 align:center
at French model 'yong nanay niya.

00:18:12.007 --> 00:18:14.051 align:center
Inampon nila siya no'ng sanggol pa siya.

00:18:14.134 --> 00:18:17.262 align:center
At namuhay siya nang masagana.

00:18:17.846 --> 00:18:19.431 align:center
Nasa kaniya na ang lahat.

00:18:21.100 --> 00:18:25.270 align:center
No'ng late '80s, dinadala ng mga nanay
'yong mga anak nila sa park.

00:18:25.354 --> 00:18:27.481 align:center
Maglalaro kami sa Strawberry Fields.

00:18:27.981 --> 00:18:30.109 align:center
Tapos fast-forward ng 13 taon.

00:18:30.192 --> 00:18:34.822 align:center
At isang araw nabalitaan naming
may inaresto sa pagpatay.

00:18:34.905 --> 00:18:37.491 align:center
At ito'y isang babaeng
nagngangalang Daphne.

00:18:38.575 --> 00:18:40.369 align:center
Habang inaalam namin 'to,

00:18:40.452 --> 00:18:44.206 align:center
na-realize ng mga kaibigan namin
na 'yong batang nagngangalang Daphne,

00:18:44.289 --> 00:18:48.502 align:center
isa siya sa mga batang nakikipaglaro
halos tuwing hapon sa mga anak namin.

00:18:49.378 --> 00:18:53.006 align:center
Nang marinig ko 'yong tungkol sa pagpatay,
nahumaling ako do'n.

00:18:53.090 --> 00:18:54.967 align:center
Lagi ko 'tong iniisip.

00:18:55.050 --> 00:18:58.095 align:center
No'n ako nag-propose
na gumawa ng libro tungkol dito.

00:18:58.971 --> 00:19:02.808 align:center
Sa pagsulat nito,
gusto kong makausap lahat

00:19:02.891 --> 00:19:05.185 align:center
ng nakakakilala kay Daphne,
at kay Christopher.

00:19:05.978 --> 00:19:09.273 align:center
Sa Columbia Grammar
nagsimulang mag-aral si Daphne.

00:19:09.356 --> 00:19:11.775 align:center
No'ng una, nag-fit in siya,

00:19:12.359 --> 00:19:16.613 align:center
pero paglipas ng mga taon,
mas naging palaaway siya.

00:19:16.697 --> 00:19:20.993 align:center
At sa huli, no'ng grade eight,
pinaalis siya sa Columbia Grammar,

00:19:21.535 --> 00:19:24.705 align:center
na di karaniwan
para sa isang private school sa city.

00:19:24.788 --> 00:19:28.292 align:center
Nasangkot sa maraming
self-destructive behavior si Daphne,

00:19:28.375 --> 00:19:31.086 align:center
gaya ng alak at droga.

00:19:31.169 --> 00:19:35.048 align:center
At binayaran ng pamilya niya
'yong pagpasok niya sa mahal na rehab,

00:19:35.132 --> 00:19:37.384 align:center
dalawang beses yata 'yon
bago 'to nangyari.

00:19:37.467 --> 00:19:40.137 align:center
Nagsimula ng high school
si Daphne sa Loyola

00:19:40.220 --> 00:19:43.223 align:center
matapos siyang paalisin
sa Columbia Grammar.

00:19:43.307 --> 00:19:46.560 align:center
Malakas siya.
Matapang siya. Mayabang siya.

00:19:46.643 --> 00:19:48.937 align:center
Lumala nang lumala 'yong ugali niya.

00:19:49.021 --> 00:19:54.943 align:center
Ayaw niyang sumunod sa anumang patakaran,
curfew, o disenteng pag-uugali.

00:19:57.738 --> 00:20:01.283 align:center
Isa pang suspek sa pagpatay
ang 15-year-old na si Christopher Vasquez.

00:20:01.366 --> 00:20:04.453 align:center
Inilarawan siya bilang dating sakristan
at Boy Scout

00:20:04.536 --> 00:20:07.456 align:center
na lumaki sa Spanish Harlem
sa isang limang palapag na building.

00:20:07.539 --> 00:20:10.876 align:center
Nalaman kong
mula sa mabuting pamilya si Chris Vasquez.

00:20:11.501 --> 00:20:13.128 align:center
Sakristan siya.

00:20:13.212 --> 00:20:16.173 align:center
Nakatira siya sa tabi ng simbahan
sa 97th Street.

00:20:16.256 --> 00:20:19.343 align:center
Mabait siyang bata, matulungin, masunurin.

00:20:20.135 --> 00:20:22.304 align:center
Nakatira siya sa East Harlem.

00:20:22.804 --> 00:20:23.847 align:center
Simple lang.

00:20:23.931 --> 00:20:26.225 align:center
Napakabait na bata, maayos manamit.

00:20:26.850 --> 00:20:28.894 align:center
Di siya tumatambay. Di siya nanggugulo.

00:20:28.977 --> 00:20:31.313 align:center
Malungkot lahat dahil dito.
Di kami makapaniwala.

00:20:32.022 --> 00:20:34.316 align:center
Hiwalay ang mga magulang ni Christopher.

00:20:35.442 --> 00:20:37.611 align:center
Nanay niya'ng nagpapalaki sa kaniya.

00:20:38.236 --> 00:20:41.073 align:center
At ipinasok siya sa private school,
na may kamahalan.

00:20:41.573 --> 00:20:46.119 align:center
Kaya pinaghirapan ng mga magulang niya
na mabigyan siya ng magandang buhay.

00:20:46.787 --> 00:20:50.582 align:center
Mabait siyang bata,
pero napaka-introverted niya

00:20:50.666 --> 00:20:54.962 align:center
at madalas inaasar siya
sa school dahil sa liit niya

00:20:55.045 --> 00:20:57.381 align:center
at dahil sa pagiging introvert niya.

00:20:57.464 --> 00:20:59.675 align:center
Laging inaasar ng mga bata si Chris.

00:20:59.758 --> 00:21:03.679 align:center
Tinawag siyang "damo,"
slang para sa talunan, sa lampa.

00:21:03.762 --> 00:21:05.973 align:center
-Ewan ko ba't niya ginawa 'yon.
-Kasi damo siya.

00:21:06.056 --> 00:21:07.307 align:center
Damo talaga siya.

00:21:08.267 --> 00:21:11.478 align:center
Parehong mahusay mag-rollerblade
sina Christopher at Daphne.

00:21:11.561 --> 00:21:15.357 align:center
Pumupunta sila sa park tuwing hapon.
Doon sila nagkikita.

00:21:15.440 --> 00:21:18.652 align:center
Parehong walang kaibigan
sina Daphne at Christopher.

00:21:18.735 --> 00:21:21.238 align:center
Si Daphne dahil nakakainis siya,

00:21:21.321 --> 00:21:23.865 align:center
at si Christopher dahil mahiyain siya.

00:21:24.908 --> 00:21:28.078 align:center
No'ng nagkakilala sila,
medyo naging magkasundo sila,

00:21:28.161 --> 00:21:29.705 align:center
at lagi na silang magkasama no'n.

00:21:29.788 --> 00:21:33.709 align:center
Dalawa o tatlong buwan silang lumalabas
bago 'yong pagpatay.

00:21:34.501 --> 00:21:38.505 align:center
Dalawang 15-taong-gulang
na mula sa mga private school,

00:21:39.006 --> 00:21:42.801 align:center
kaya grabe 'yong coverage dito.

00:21:42.884 --> 00:21:46.221 align:center
Isang nakakagulat na krimen kung saan
inaresto ang dalawang teenager…

00:21:46.304 --> 00:21:49.224 align:center
…para sa pagsaksak sa isang
ahente at pagtapon sa bangkay nito.

00:21:49.308 --> 00:21:51.435 align:center
Isa sa kanila ay anak ng milyonaryo.

00:21:53.645 --> 00:21:56.732 align:center
Nang malaman ko 'yong nangyari sa tito ko,

00:21:56.815 --> 00:21:58.859 align:center
nabigla ako.

00:22:00.068 --> 00:22:03.113 align:center
Lalo na, para sa 'min ng kapatid ko,

00:22:03.196 --> 00:22:07.034 align:center
madalas namin siyang kasama
sa Central Park.

00:22:07.117 --> 00:22:09.494 align:center
Espesyal na lugar 'yon
para sa 'ming lahat.

00:22:09.578 --> 00:22:11.538 align:center
Alam naming espesyal 'yon para sa kaniya,

00:22:11.621 --> 00:22:15.959 align:center
kaya 'yong malagim siyang mawalan ng buhay

00:22:16.752 --> 00:22:20.756 align:center
sa lugar na napakaespesyal,
napakasakit nito.

00:22:22.132 --> 00:22:26.011 align:center
Ang hirap makita 'yong nanay ko

00:22:26.511 --> 00:22:28.347 align:center
at 'yong pagdadalamhati niya.

00:22:28.430 --> 00:22:30.432 align:center
At dahil magkasama sila sa bahay,

00:22:30.515 --> 00:22:33.852 align:center
tingin ko higit sa kahit kanino
'yong lungkot na nararamdaman niya,

00:22:33.935 --> 00:22:38.398 align:center
at palagay ko iniisip pa rin niyang
dapat naprotektahan niya 'to.

00:22:40.817 --> 00:22:44.863 align:center
Lumaki kami sa West Side ng Manhattan,
isang block mula sa Central Park.

00:22:45.614 --> 00:22:47.324 align:center
Madaling magustuhan si Michael.

00:22:47.407 --> 00:22:50.118 align:center
Nakipagkaibigan siya
at marami siyang naging kaibigan.

00:22:51.870 --> 00:22:55.332 align:center
Di ko siya tinawag na "Michael" o "Mike."

00:22:55.415 --> 00:22:59.169 align:center
"Irish" ang tawag ko sa kaniya.
'Yan ang palayaw niya sa neighborhood.

00:22:59.753 --> 00:23:01.088 align:center
Madali siyang patawanin.

00:23:01.171 --> 00:23:04.257 align:center
'Yan ang una mong makikita kay Irish,

00:23:04.341 --> 00:23:07.844 align:center
madalas siyang tumatawa, nagbibiro.

00:23:07.928 --> 00:23:09.596 align:center
Karaniwang lalaki lang siya.

00:23:10.722 --> 00:23:11.807 align:center
Karaniwang lalaki lang.

00:23:12.307 --> 00:23:18.021 align:center
Bakit may gustong wasakin siya
nang ganito?

00:23:19.231 --> 00:23:20.482 align:center
'Yon ang misteryo.

00:23:23.110 --> 00:23:25.862 align:center
Sabi ng mga teenager na akusado
sa pananaksak sa Central Park

00:23:25.946 --> 00:23:28.615 align:center
ng isang real estate agent ng Manhattan,
inosente sila.

00:23:28.698 --> 00:23:30.200 align:center
Si Christopher Vasquez

00:23:30.283 --> 00:23:33.662 align:center
at ang 15-year-old niyang nobya
ay haharap sa arraignment mamaya.

00:23:41.086 --> 00:23:44.840 align:center
Di pa katapusan ng kuwento
'yong pag-aresto. Simula pa lang 'to.

00:23:44.923 --> 00:23:47.050 align:center
Medyo nakakalito 'yong sitwasyon.

00:23:47.134 --> 00:23:50.637 align:center
Pakiramdam namin di namin alam
kung ano talagang nangyari sa puntong 'to.

00:23:51.221 --> 00:23:54.891 align:center
Kinasuhan ang defendant ng 125.25.

00:23:56.059 --> 00:23:57.060 align:center
First degree.

00:23:57.561 --> 00:23:59.896 align:center
Ang defendant na 'to, kasama si Chris,

00:23:59.980 --> 00:24:01.815 align:center
'yong co-defendant ang tinutukoy,

00:24:01.898 --> 00:24:05.485 align:center
sinubukan niyang itago
'yong pagkakakilanlan ng biktima.

00:24:06.069 --> 00:24:09.614 align:center
Ang 15-year-old na si Daphne Abdela
at nobyo niyang si Christopher Vasquez,

00:24:09.698 --> 00:24:12.242 align:center
ay nagbigay ng "not guilty" plea
sa arraignment kahapon.

00:24:13.994 --> 00:24:17.539 align:center
Sa ilalim ng batas ng New York State,
sa sandaling ma-arraign ang isang tao,

00:24:17.622 --> 00:24:23.962 align:center
may 144 na oras ka
para magsampa ng indictment.

00:24:24.045 --> 00:24:27.883 align:center
Kung di ka maghahain ng indictment
sa loob ng palugit na 'yon,

00:24:27.966 --> 00:24:32.137 align:center
dapat palayain 'yong mga defendant
sa kustodiya.

00:24:32.721 --> 00:24:37.017 align:center
Kaya kailangan naming masuri nang mabilis
kung may sapat kaming ebidensiya

00:24:37.100 --> 00:24:42.522 align:center
para magkaro'n ng reasonable cause
na magdadala sa amin sa indictment.

00:24:43.732 --> 00:24:45.192 align:center
Ngayon, umandar na 'yong orasan.

00:24:51.323 --> 00:24:55.035 align:center
Naging malawakang imbestigasyon 'to.

00:24:55.577 --> 00:24:58.288 align:center
Nangailangan 'to
ng maraming crime scene team

00:24:58.371 --> 00:25:01.833 align:center
para mangolekta ng ebidensiya
sa bawat lokasyon.

00:25:01.917 --> 00:25:07.339 align:center
Tapos may grupo ng mga detective
na nag-interview sa pamilya, mga witness.

00:25:07.422 --> 00:25:11.384 align:center
Hinihintay nila 'yong ebidensiya.
Ganiyan binubuo 'yong kaso.

00:25:12.802 --> 00:25:16.389 align:center
Dahil sa naobserbahan ni Lee Furman
sa apartment ni Daphne,

00:25:16.973 --> 00:25:19.059 align:center
may ebidensiyang kailangang kolektahin.

00:25:19.643 --> 00:25:22.646 align:center
'Yong dugo sa damit,
dugo sa Rollerblade niya,

00:25:22.729 --> 00:25:25.273 align:center
at may dugo sa relong suot niya.

00:25:25.899 --> 00:25:29.194 align:center
Di biro 'yong pagkalap
ng ebidensiya ng NYPD.

00:25:29.694 --> 00:25:33.031 align:center
Di lang ito litrato ng dugo sa bathtub.

00:25:33.114 --> 00:25:34.908 align:center
Kinukuha nila 'yong buong bathtub,

00:25:36.534 --> 00:25:39.746 align:center
dahil may dugo 'to ng mga salarin,

00:25:39.829 --> 00:25:41.498 align:center
puwedeng may dugo ng mga biktima.

00:25:41.581 --> 00:25:43.542 align:center
Hinalughog namin 'yong kuwarto ni Daphne.

00:25:43.625 --> 00:25:44.626 align:center
Sa isa sa mga drawer,

00:25:44.709 --> 00:25:47.963 align:center
nakita ko 'yong pitaka ni Michael McMorrow
na may ID at pera.

00:25:48.505 --> 00:25:52.259 align:center
Isa pang ebidensiya 'yon na patunay
na kasama niya si Michael,

00:25:52.342 --> 00:25:53.802 align:center
at si Chris sa pinangyarihan.

00:25:55.095 --> 00:25:58.348 align:center
Ang problema,
nakakakilabot man 'yong crime scene,

00:25:58.431 --> 00:26:02.310 align:center
di krimen ang pagiging naroon
habang ginagawa 'yong krimen.

00:26:03.311 --> 00:26:06.481 align:center
Kung sa moral at etikal na usapan,
maaaring di 'to maipagtatanggol,

00:26:06.564 --> 00:26:07.691 align:center
pero di 'to krimen.

00:26:07.774 --> 00:26:10.986 align:center
Kailangan mong patunayan
'yong mga elemento ng krimen

00:26:11.069 --> 00:26:13.154 align:center
nang walang pagdududa, bawat elemento.

00:26:14.114 --> 00:26:17.409 align:center
Nalaman namin
mula sa pamilya ni Michael McMorrow

00:26:17.909 --> 00:26:21.246 align:center
'yong tungkol sa ugali niya

00:26:21.329 --> 00:26:24.374 align:center
at ilan sa mga taong
nakakasama niya sa park.

00:26:24.457 --> 00:26:27.377 align:center
May isang grupo ng mga kakilala
si Michael sa park.

00:26:27.460 --> 00:26:32.048 align:center
Pagkatapos ng trabaho, pupunta siya doon
na may dalang beer.

00:26:32.674 --> 00:26:35.093 align:center
May mga kainuman siya.

00:26:36.094 --> 00:26:38.138 align:center
May problema si Michael sa alak.

00:26:38.638 --> 00:26:43.018 align:center
Karaniwang lalaki lang siya
na may karaniwang problema.

00:26:43.101 --> 00:26:44.978 align:center
Sinusubukang magbago ni Irish.

00:26:45.854 --> 00:26:47.397 align:center
Pumupunta siya sa AA.

00:26:48.148 --> 00:26:53.528 align:center
Sa Y sa Central Park West
pumupunta si Irish,

00:26:54.195 --> 00:26:56.156 align:center
at doon niya nakilala si Daphne.

00:27:00.744 --> 00:27:03.621 align:center
Umuusad na 'yong imbestigasyon.

00:27:03.705 --> 00:27:05.749 align:center
May mga taong ini-interview

00:27:05.832 --> 00:27:09.294 align:center
na natuklasan naming nando'n
bago 'yong pagpatay sa park.

00:27:10.170 --> 00:27:13.465 align:center
Nalaman namin, sa araw ng pagpatay
kay Michael McMorrow,

00:27:13.548 --> 00:27:18.011 align:center
nagkasundo sina Daphne at Chris
na maging mag-boyfriend na sila.

00:27:19.554 --> 00:27:24.476 align:center
Nag-rollerblading sila,
at may mga gulong kinasangkutan si Daphne.

00:27:25.393 --> 00:27:27.937 align:center
Nakikipag-away siya
sa mas matatandang lalaki sa park.

00:27:28.021 --> 00:27:29.814 align:center
Kung ano-anong ginagawa niya.

00:27:29.898 --> 00:27:33.526 align:center
At diumano'y sinabihan niya 'yong isa,
"May papatayin ako ngayong gabi."

00:27:35.403 --> 00:27:40.033 align:center
Bago 'yong pagpatay,
nag-inuman sina Daphne at Chris,

00:27:40.116 --> 00:27:43.620 align:center
tapos nakasalubong nila
'yong isang grupo sa Strawberry Fields,

00:27:43.703 --> 00:27:45.497 align:center
kasama do'n si Michael McMorrow.

00:27:47.582 --> 00:27:51.294 align:center
Ngayon, si Chris 'yong masunurin.
Sumusunod lang siya.

00:27:51.378 --> 00:27:56.966 align:center
Masasabi nating mas "bihasa" si Daphne,
na kaedad niya.

00:27:57.467 --> 00:28:00.095 align:center
Siya 'yong genie sa bote.

00:28:00.178 --> 00:28:03.848 align:center
Nang makita ni Christopher 'yong bote,
at buksan 'to,

00:28:03.932 --> 00:28:07.602 align:center
at lumabas siya,
kinontrol na niya lahat kay Chris.

00:28:12.148 --> 00:28:15.068 align:center
Sa paghahalughog sa apartment
ni Chris Vasquez,

00:28:15.151 --> 00:28:19.364 align:center
may dugo sa damit niya,
at may nakuhang kutsilyo.

00:28:20.573 --> 00:28:23.076 align:center
Di pa namin alam
kung 'yon nga 'yong kutsilyo o hindi.

00:28:23.868 --> 00:28:26.579 align:center
Kaya nagsagawa kami ng DNA test.

00:28:35.964 --> 00:28:39.259 align:center
Dinala si Mr. McMorrow para sa autopsy.

00:28:40.677 --> 00:28:45.223 align:center
'Yong alcohol level niya sa dugo
ay .31 sa autopsy,

00:28:45.306 --> 00:28:48.476 align:center
na higit sa tatlong beses
ng legal na limit.

00:28:49.936 --> 00:28:52.105 align:center
Wala ba siya sa sarili niya?

00:28:52.188 --> 00:28:53.815 align:center
Malamang, oo.

00:28:53.898 --> 00:28:58.528 align:center
Pero nakapaglakad siya
mula sa Strawberry Fields

00:28:58.611 --> 00:29:01.823 align:center
papunta sa lawa nang mag-isa.

00:29:02.782 --> 00:29:05.785 align:center
Kaya inaalam namin ang nangyari.

00:29:06.369 --> 00:29:08.872 align:center
May pasa sa likod ng binti niya.

00:29:08.955 --> 00:29:10.832 align:center
Pasa na gawa ng isang bagay.

00:29:11.624 --> 00:29:13.501 align:center
Makikita sa pagkawasak ng mukha niya

00:29:14.544 --> 00:29:19.674 align:center
na isa 'tong napakapersonal,
at may matinding galit na pag-atake.

00:29:21.050 --> 00:29:27.223 align:center
Sa isang bahagi ng dibdib niya
may walo, siyam, o sampung saksak,

00:29:27.807 --> 00:29:31.686 align:center
na magkakasama,
na nagpapahiwatig na di siya gumalaw.

00:29:32.604 --> 00:29:35.857 align:center
Ngayon, makikita mo
'yong lalaking nakatayo

00:29:36.900 --> 00:29:42.280 align:center
at sinasaksak 'yong mukha at kamay niya
habang lumalaban para sa buhay niya.

00:29:42.363 --> 00:29:44.949 align:center
Tapos natumba siya.

00:29:45.033 --> 00:29:50.580 align:center
Ngayon, nasa ibabaw na niya 'yong umatake
sa kaniya at pinagsasaksak siya.

00:29:50.663 --> 00:29:54.584 align:center
Sinaksak siya nang maraming beses,
paulit-ulit, at paulit-ulit.

00:29:58.004 --> 00:30:00.840 align:center
Ang pinakamalaking tanong, sa palagay ko,

00:30:00.924 --> 00:30:04.093 align:center
tungkol sa kung ano talagang nangyari…

00:30:04.177 --> 00:30:05.261 align:center
Malaking tao 'to.

00:30:05.345 --> 00:30:09.349 align:center
Pa'no siya bumagsak sa lupa,
sa kabila ng kalasingan niya,

00:30:09.849 --> 00:30:15.522 align:center
na nagawa ng payat na si Chris Vasquez
'yong gano'ng pinsala?

00:30:15.605 --> 00:30:18.983 align:center
At ang sagot,
di 'to ginawa ni Chris nang mag-isa.

00:30:19.734 --> 00:30:21.653 align:center
'Yon ang ipinapalagay.

00:30:30.203 --> 00:30:34.249 align:center
Nang malaman ko 'yong ginawa nila
sa katawan, nagalit ako.

00:30:34.332 --> 00:30:37.752 align:center
Wala akong pakialam kung 15 sila.
Dapat may hustisya rito.

00:30:39.587 --> 00:30:41.840 align:center
'Yong kapatid ko, 15 years old.

00:30:41.923 --> 00:30:43.633 align:center
Ako, 17 years old.

00:30:44.217 --> 00:30:49.013 align:center
Di namin maisip kung pa'no nagawa
ng kaedad namin 'yong ganito.

00:30:50.974 --> 00:30:54.352 align:center
Mananatiling nakakulong si Daphne
hanggang Miyerkules.

00:30:54.435 --> 00:30:56.437 align:center
Kung kailan nakatakda
ang isang court date.

00:30:56.521 --> 00:30:59.774 align:center
Sa oras na 'yon, dapat may aksiyon
'yong grand jury,

00:30:59.858 --> 00:31:01.526 align:center
o makakalaya ang 15 taong gulang.

00:31:06.072 --> 00:31:08.032 align:center
Lumabas 'yong resulta ng DNA analysis.

00:31:08.867 --> 00:31:12.245 align:center
May magkahalong dugo 'yong kutsilyo

00:31:12.829 --> 00:31:14.831 align:center
sa talim at sa may hawakan.

00:31:14.914 --> 00:31:19.419 align:center
'Yong magkahalong dugo
ay dugo niya at ni Michael McMorrow.

00:31:21.713 --> 00:31:26.009 align:center
Ito 'yong ginamit sa pagpatay.
Matibay na ebidensiya 'yan.

00:31:26.843 --> 00:31:32.640 align:center
Mahirap intindihing kaya nilang gumawa
ng gano'n katinding karahasan.

00:31:32.724 --> 00:31:35.894 align:center
Pero kasabay nito, alam naming kaya nila.

00:31:36.978 --> 00:31:38.980 align:center
Alam naming ginawa nila 'to.

00:31:40.565 --> 00:31:42.066 align:center
Naramdaman namin sa puntong 'yon

00:31:42.150 --> 00:31:46.154 align:center
na sa kabuuan ng impormasyong
meron kami sa sandaling 'yon,

00:31:46.237 --> 00:31:51.367 align:center
na may sapat kaming dahilan
para kasuhan silang dalawa.

00:31:51.451 --> 00:31:55.038 align:center
Mahalagang ebidensiya
para kay Chris 'yong kutsilyo.

00:31:55.121 --> 00:31:57.206 align:center
Para kay Daphne, 'yong mga pahayag niya.

00:31:58.124 --> 00:32:01.794 align:center
Malinaw na nilagay niya
'yong sarili niya sa mahalagang papel

00:32:01.878 --> 00:32:04.464 align:center
ng pagtatangkang itapon 'yong bangkay.

00:32:05.423 --> 00:32:07.467 align:center
Pinakita namin 'yong ebidensiya
sa grand jury.

00:32:08.051 --> 00:32:09.677 align:center
Kumbinsido 'yong grand jury.

00:32:10.178 --> 00:32:12.805 align:center
Kinasuhan silang dalawa
ng second degree murder.

00:32:13.306 --> 00:32:17.644 align:center
SECOND DEGREE MURDER - SINADYANG PAGPATAY
NANG WALANG PLANO.

00:32:19.520 --> 00:32:23.358 align:center
Sa mga unang araw ng imbestigasyong 'to,

00:32:23.441 --> 00:32:28.529 align:center
nalaman namin kung sino'ng abogado
ng dalawang defendant.

00:32:29.572 --> 00:32:33.201 align:center
Si Arnold Kriss ang abogado
ni Christopher Vasquez,

00:32:33.284 --> 00:32:35.328 align:center
dati siyang assistant DA.

00:32:35.411 --> 00:32:37.705 align:center
Malinaw na mabigat na kalaban.

00:32:38.706 --> 00:32:41.834 align:center
Abogado ni Daphne at ng pamilya niya
si Ben Brafman.

00:32:42.335 --> 00:32:46.214 align:center
Isa si Ben sa mga pinakasikat
na defense attorney sa New York

00:32:46.297 --> 00:32:47.548 align:center
at marahil sa buong bansa.

00:32:48.049 --> 00:32:53.972 align:center
Kinatawan niya lahat mula sa mga mafia
hanggang sa mga taga-Wall Street.

00:32:54.055 --> 00:32:55.306 align:center
PAMBATO NI PUFFY

00:32:55.390 --> 00:32:57.600 align:center
Malawak 'yong portfolio si Ben

00:32:57.684 --> 00:33:01.479 align:center
na may magandang resulta
para sa kaniya at sa mga kliyente niya.

00:33:01.562 --> 00:33:05.608 align:center
Isa 'tong paalala

00:33:05.692 --> 00:33:09.570 align:center
kung gaano kalaki 'yong nakataya dito
at kung gaano kahirap 'to.

00:33:10.196 --> 00:33:13.116 align:center
May ilang detective na medyo takot

00:33:13.199 --> 00:33:15.660 align:center
sa isang tulad ni Ben Brafman.

00:33:15.743 --> 00:33:18.538 align:center
Ang opinyon ko, "May law degree ka,

00:33:19.038 --> 00:33:21.958 align:center
at mas maganda ang suot mo kaysa sa 'kin,

00:33:22.041 --> 00:33:24.877 align:center
pero pareho 'yong pagsuot natin
ng pantalon kaninang umaga,

00:33:24.961 --> 00:33:26.879 align:center
at handa ako kung handa ka."

00:33:26.963 --> 00:33:28.423 align:center
"Kaya gawin natin 'to."

00:33:29.882 --> 00:33:32.385 align:center
Sa puntong ito,
mas marami akong tanong kaysa sagot.

00:33:32.468 --> 00:33:33.553 align:center
Sino si Mr. McMorrow,

00:33:33.636 --> 00:33:36.305 align:center
at bakit siya nakikipag-inuman sa park
kasama ang mga bata?

00:33:36.389 --> 00:33:40.727 align:center
Gumagawa ng salaysay 'yong media
para magmukhang manyakis si Irish.

00:33:40.810 --> 00:33:44.063 align:center
Gumagawa sila
ng di totoong imahe ni Michael.

00:33:44.147 --> 00:33:47.233 align:center
Kung bakit siya mahilig uminom
hanggang gabi sa park

00:33:47.316 --> 00:33:50.445 align:center
na karamihan sa kasama niya ay kabataan
ay di pa rin malinaw.

00:33:50.528 --> 00:33:53.114 align:center
Ang malinaw,
buhay niya ang naging kapalit nito.

00:33:53.197 --> 00:33:54.866 align:center
'Yong pinaka-obvious na paliwanag

00:33:54.949 --> 00:33:57.577 align:center
pag nakakita ka ng 44-year-old na lalaking

00:33:57.660 --> 00:34:01.956 align:center
nakikipag-inuman sa dalawang 15-year-old
sa Central Park sa gabi,

00:34:02.040 --> 00:34:05.585 align:center
di malayong 'yon ang isipin
sa gano'ng sitwasyon.

00:34:05.668 --> 00:34:08.671 align:center
Nakipagkita si McMorrow
sa dalawang teenager malapit sa lawa

00:34:08.755 --> 00:34:10.673 align:center
at maaaring hinipuan si Abdela,

00:34:10.757 --> 00:34:14.927 align:center
na diumano'y dahilan ng matinding galit
ng nobyo niyang si Vasquez.

00:34:15.720 --> 00:34:19.724 align:center
Tingin ko masakit
'yong haka-hakang 'yon sa lola ko

00:34:19.807 --> 00:34:23.978 align:center
at sa iba kong kapamilya
dahil di totoo 'yon.

00:34:24.604 --> 00:34:25.688 align:center
Gusto naming tiyaking

00:34:25.772 --> 00:34:29.901 align:center
maaalala siya nang may paggalang
at may dignidad,

00:34:29.984 --> 00:34:31.569 align:center
dahil 'yon ang nararapat sa kaniya.

00:34:31.652 --> 00:34:34.489 align:center
SA LIBING NG BIKTIMA, KINATATAKUTAN DIN
PAGKASIRA NG PANGALAN

00:34:34.572 --> 00:34:37.158 align:center
Wala sa nalaman namin
tungkol sa kaniya ang nagpahiwatig

00:34:37.241 --> 00:34:39.285 align:center
na kaya niyang gumawa
ng masama sa kahit sino.

00:34:39.368 --> 00:34:44.332 align:center
Katunayan, mabait siyang tao
at mabuti sa lahat ng nakilala niya,

00:34:44.415 --> 00:34:45.374 align:center
walang pinipili.

00:34:45.458 --> 00:34:47.835 align:center
At sa pagkakataong ito,

00:34:47.919 --> 00:34:52.882 align:center
tama lang na ilarawan siya
na nasa maling lugar sa maling oras.

00:34:58.221 --> 00:35:03.309 align:center
Malakas 'yong kaso
laban kay Chris dahil sa kutsilyo.

00:35:03.392 --> 00:35:05.978 align:center
'Yon ang pinakamahusay
na ebidensiya namin sa kaso.

00:35:06.479 --> 00:35:08.940 align:center
Alam naming 'yong kutsilyo
ang ginamit sa pagpatay.

00:35:09.023 --> 00:35:11.359 align:center
Tingin namin, mapapatunayan namin
nang walang duda,

00:35:12.610 --> 00:35:14.487 align:center
si Christopher ang may hawak ng kutsilyo.

00:35:15.905 --> 00:35:20.034 align:center
Mababa naman ang kumpiyansa namin
sa mga ebidensiya para kay Daphne.

00:35:20.118 --> 00:35:23.371 align:center
Marami man 'yong circumstantial evidence

00:35:23.454 --> 00:35:25.748 align:center
na malinaw na naglalagay sa kaniya
sa crime scene,

00:35:26.499 --> 00:35:30.878 align:center
kailangang maging matibay
'yong paniniwala ng jury dito.

00:35:30.962 --> 00:35:35.258 align:center
Mas mahirap ang kasong 'to
kaysa sa kaso laban kay Christopher.

00:35:35.967 --> 00:35:39.262 align:center
Tapos nakatanggap kami
ng malaking sorpresa.

00:35:42.265 --> 00:35:47.436 align:center
Tumawag si Mr. Brafman
sa opisina ng DA bilang abogado ni Daphne

00:35:47.520 --> 00:35:49.647 align:center
at sinabing,
"Kinausap ko 'yong kliyente ko,

00:35:49.730 --> 00:35:53.609 align:center
at gusto niyang sumailalim
sa Queen for a Day."

00:35:53.693 --> 00:35:57.446 align:center
Katwiran ni Ben dito,
"Sa palagay ko, nagkakamali kayo."

00:35:57.530 --> 00:36:00.992 align:center
"Witness talaga siya rito.
Di siya defendant."

00:36:01.075 --> 00:36:03.369 align:center
"Dadalhin ko siya
sa ilalim ng Queen for a Day."

00:36:03.452 --> 00:36:05.163 align:center
Kasunduan 'yon

00:36:05.246 --> 00:36:08.249 align:center
kung saan maaaring dalhin
ng defense attorney 'yong kliyente niya,

00:36:08.332 --> 00:36:11.544 align:center
at malaya siyang makakapagsalita.

00:36:11.627 --> 00:36:14.463 align:center
Anumang sasabihin mo
ay di magagamit laban sa 'yo

00:36:14.547 --> 00:36:16.883 align:center
maliban kung tumestigo ka sa korte

00:36:16.966 --> 00:36:19.969 align:center
at tumestigo nang iba sa sinabi mo dito.

00:36:21.971 --> 00:36:24.223 align:center
Dinala namin siya sa opisina ng DA.

00:36:25.850 --> 00:36:27.977 align:center
Ipinaliwanag ni Daphne
na no'ng gabing 'yon,

00:36:28.060 --> 00:36:31.480 align:center
nakita nila ni Vasquez
habang nagsi-skate sila, 'yong grupo

00:36:31.564 --> 00:36:35.026 align:center
na kasama ni Michael
na nag-iinuman sa park sa gabi.

00:36:36.110 --> 00:36:41.115 align:center
Di nagtagal, may dumating na pulis
na naka-scooter at pinaalis sila.

00:36:41.199 --> 00:36:44.410 align:center
Kaya nagkalat sila
sa iba't ibang direksyon.

00:36:46.245 --> 00:36:51.834 align:center
Dala nina Daphne at Chris 'yong beer,
kaya sinundan ni Michael 'yong beer.

00:36:52.877 --> 00:36:57.298 align:center
Tapos pumunta sila sa maliit na gazebo
sa gilid ng lawa.

00:36:58.466 --> 00:37:01.469 align:center
Doon sila umupo
at ininom 'yong natitirang beer.

00:37:02.053 --> 00:37:03.888 align:center
Kalaunan,

00:37:03.971 --> 00:37:06.390 align:center
nagdesisyon sina Daphne at Chris

00:37:09.227 --> 00:37:13.189 align:center
na maligo nang hubo't hubad sa lawa.

00:37:16.651 --> 00:37:19.362 align:center
Pag-ahon nila, pareho silang giniginaw.

00:37:20.738 --> 00:37:23.616 align:center
Ang paliwanag niya…

00:37:26.202 --> 00:37:28.496 align:center
nakita ni Michael na nanginginig siya.

00:37:29.038 --> 00:37:32.875 align:center
Inakbayan siya para painitin siya,

00:37:32.959 --> 00:37:34.210 align:center
at do'n nagwala si Chris.

00:37:38.923 --> 00:37:44.470 align:center
Dahil akala niya,
pinagsasamantalahan ni Michael si Daphne.

00:37:45.596 --> 00:37:49.058 align:center
Inilabas niya 'yong kutsilyo niya
at pinagsasaksak siya.

00:37:57.066 --> 00:38:00.778 align:center
Sinasabi niya, "Si Christopher ang gumawa.
Siya'ng gumawa ng lahat."

00:38:00.861 --> 00:38:01.904 align:center
"Witness ako."

00:38:02.655 --> 00:38:06.742 align:center
Kung totoo 'to, witness siya sa pagpatay.

00:38:06.826 --> 00:38:09.161 align:center
Malamang na-dismiss 'yong indictment niya.

00:38:10.496 --> 00:38:12.915 align:center
Absuwelto na siya.

00:38:13.541 --> 00:38:16.002 align:center
Pero di ako nasiyahan.

00:38:18.337 --> 00:38:21.257 align:center
Mula pagkabata ni Daphne,

00:38:21.841 --> 00:38:24.677 align:center
iniisip niyang mas superior siya sa lahat,

00:38:25.177 --> 00:38:28.806 align:center
at siya ang pinakamahalagang tao
sa anumang silid na pasukin niya.

00:38:28.889 --> 00:38:33.561 align:center
Kaya sigurado akong inisip niyang
kayang-kaya niya 'tong lusutan.

00:38:33.644 --> 00:38:36.856 align:center
Ganiyan sila. Iniisip nilang
malulusutan nila lahat sa pagsasalita.

00:38:36.939 --> 00:38:38.816 align:center
'Yan ang pinakagusto namin.

00:38:38.899 --> 00:38:40.818 align:center
"Magsalita ka nang magsalita. Sige lang."

00:38:40.901 --> 00:38:44.363 align:center
Gusto ko siyang mamanipula.

00:38:44.447 --> 00:38:47.616 align:center
Sabi ko may pisikal na ebidensiya
para patunayan 'yong sinabi niya.

00:38:47.700 --> 00:38:51.871 align:center
At sabi ko, "Ayos lang ba

00:38:51.954 --> 00:38:55.458 align:center
na hayaan n'yo kaming makausap siya
nang ilang beses."

00:38:55.541 --> 00:38:57.376 align:center
"May mga gusto lang akong linawin."

00:38:57.460 --> 00:38:59.587 align:center
Sabi ni Brafman, "Oo, walang problema."

00:38:59.670 --> 00:39:01.589 align:center
Inisip niyang tapos na ang kasong 'to.

00:39:01.672 --> 00:39:04.759 align:center
Nag-follow-up interview kami sa kaniya.

00:39:04.842 --> 00:39:07.678 align:center
Nagpadala siya ng junior associate
mula sa opisina niya.

00:39:08.679 --> 00:39:10.598 align:center
May katangian si Rob.

00:39:11.390 --> 00:39:12.725 align:center
Para siyang tatay.

00:39:13.851 --> 00:39:17.563 align:center
Mapagkakatiwalaan siya,
at kinakausap siya ng mga tao.

00:39:17.646 --> 00:39:21.734 align:center
Nang kinausap ni Rob Mooney
si Daphne Abdela,

00:39:22.401 --> 00:39:24.070 align:center
nagkaroon sila ng ugnayan.

00:39:24.153 --> 00:39:25.529 align:center
Magaling siya do'n.

00:39:28.032 --> 00:39:30.785 align:center
Tinanong ko siya, "May tanong ako."

00:39:31.410 --> 00:39:33.537 align:center
"Iniisip ko 'yong mga pasa."

00:39:33.621 --> 00:39:35.915 align:center
Tapos naglabas ako ng litrato sa file

00:39:35.998 --> 00:39:39.627 align:center
na malinaw na nagpapakita nito
at mga bilog na pasa

00:39:39.710 --> 00:39:41.796 align:center
sa likod ng binti niya, at sabi ko,

00:39:42.713 --> 00:39:44.799 align:center
"Ano sa tingin mo ang mga 'to?"

00:39:45.299 --> 00:39:48.552 align:center
Medyo nahiya siya saglit
tapos sabi niya, "Hmm."

00:39:48.636 --> 00:39:52.890 align:center
Inikot-ikot niya 'yong litrato,
tiningnan, nag-aalangan.

00:39:52.973 --> 00:39:55.851 align:center
Inabot siya ng lalaki,
tinapik 'yong balikat niya, at sinabing,

00:39:55.935 --> 00:40:00.356 align:center
"Ayos lang. Sabihin mo sa kaniya."
Inisip ko, "Ay, salamat, pare."

00:40:00.439 --> 00:40:02.566 align:center
"Laking tulong mo."

00:40:04.652 --> 00:40:08.656 align:center
Tapos kinuha ko sa kahon
'yong Rollerblade, at sabi ko,

00:40:09.824 --> 00:40:13.160 align:center
"Makakatulong ba 'to para maalala mo?"

00:40:15.287 --> 00:40:19.208 align:center
Do'n siya nagsimulang magpakita

00:40:19.291 --> 00:40:23.629 align:center
nang kaunti sa tunay niyang ugali.

00:40:26.590 --> 00:40:30.177 align:center
Sabi niya, "Akala ko sasaktan niya
'yong kaibigan ko, kaya sinipa ko siya."

00:40:30.886 --> 00:40:34.849 align:center
Sabi ko, "Okay, naiintindihan ko,
pero ipaliwanag mo sa 'kin."

00:40:36.976 --> 00:40:40.062 align:center
"Sinipa ko siya, tapos natumba siya."

00:40:40.146 --> 00:40:42.731 align:center
"Tapos sinunggaban siya ni Chris
at pinagsasaksak niya."

00:40:42.815 --> 00:40:44.733 align:center
At sabi ko lang, "Okay."

00:40:44.817 --> 00:40:47.570 align:center
Tapos sabi ng abogado,
"Okay, tapos na tayo."

00:40:50.573 --> 00:40:55.119 align:center
Di na niya maitatanggi
na may kinalaman siya.

00:40:55.661 --> 00:40:59.123 align:center
Sinaktan niya si Michael McMorrow.

00:40:59.206 --> 00:41:01.459 align:center
Sinipa niya si Michael McMorrow.

00:41:01.542 --> 00:41:04.170 align:center
Ginawa niya siyang walang kalaban-laban.

00:41:05.421 --> 00:41:07.214 align:center
At ngayon may pruweba na tayo.

00:41:08.007 --> 00:41:10.551 align:center
Salarin, hindi witness.

00:41:10.634 --> 00:41:11.802 align:center
Mamamatay-tao.

00:41:19.477 --> 00:41:23.105 align:center
Alam namin mula sa kabuuan
ng mga pangyayari

00:41:23.189 --> 00:41:25.274 align:center
na tinulungan niya si Chris.

00:41:26.859 --> 00:41:29.737 align:center
At ngayon, sa unang pagkakataon,
sinabi niya sa amin.

00:41:29.820 --> 00:41:31.572 align:center
Matapos lumabas 'yon,

00:41:32.281 --> 00:41:35.409 align:center
gumawa kami ng plea deal
para kay Daphne Abdela.

00:41:35.493 --> 00:41:38.954 align:center
Isang teenager na kinasuhan
ng brutal na pananaksak sa Central Park

00:41:39.038 --> 00:41:42.208 align:center
ay nakipagkasundo sa mga prosecutor
at umaming guilty sa manslaughter.

00:41:42.291 --> 00:41:45.419 align:center
Humingi ng tawad ang 16-year-old
na si Daphne Abdela sa papel niya

00:41:45.502 --> 00:41:48.422 align:center
sa pagpatay at pagkatay
kay Michael McMorrow sa nakaraang taon.

00:41:48.506 --> 00:41:49.882 align:center
Di niya kailangang

00:41:49.965 --> 00:41:52.885 align:center
tumestigo laban sa dati niyang nobyong
si Christopher Vasquez.

00:41:52.968 --> 00:41:54.887 align:center
Kinasuhan siya ng aktuwal na pananaksak.

00:41:54.970 --> 00:41:57.556 align:center
HABANG UMIIYAK ANG NANAY,
UMAMING NAGKASALA ANG TEENAGER

00:42:00.226 --> 00:42:01.602 align:center
Aamin si Daphne,

00:42:01.685 --> 00:42:05.856 align:center
at tatanggapin 'yong pinakamataas
na sentensiya para sa kaso,

00:42:06.482 --> 00:42:09.985 align:center
pero di siya tetestigo sa korte
laban kay Chris Vasquez.

00:42:11.820 --> 00:42:15.699 align:center
Nakipagtulungan kami
sa opisina ng DA, at sabi niya,

00:42:15.783 --> 00:42:19.370 align:center
"Ito ang pinakamahusay na makukuha natin."
May ebidensiya tayo laban sa kaniya.

00:42:19.453 --> 00:42:21.538 align:center
Matibay 'yong kaso namin.

00:42:21.622 --> 00:42:23.999 align:center
Pero kay Daphne, huli na.

00:42:24.083 --> 00:42:25.626 align:center
Kung dadalhin namin 'to sa korte,

00:42:25.709 --> 00:42:28.504 align:center
di kami nakakasigurong magkakaro'n
ng anumang paghatol.

00:42:28.587 --> 00:42:30.297 align:center
Gusto ko ring hilingin…

00:42:30.381 --> 00:42:34.260 align:center
Noong March 1998,
pumunta si Daphne sa korte,

00:42:34.843 --> 00:42:39.014 align:center
at umaming guilty sa krimen
na "manslaughter sa first degree."

00:42:39.098 --> 00:42:43.185 align:center
Iba 'yong manslaughter sa first degree
sa murder sa second degree,

00:42:43.269 --> 00:42:46.105 align:center
na unang isinampa laban sa kaniya,

00:42:46.188 --> 00:42:49.066 align:center
dahil di ito nangangailangan
ng intensiyon para pumatay.

00:42:49.650 --> 00:42:53.404 align:center
'Yong inamin niya ay 'yong intensiyong
magdulot ng matinding pinsala

00:42:53.904 --> 00:42:55.364 align:center
kay Michael McMorrow.

00:42:58.784 --> 00:43:01.620 align:center
Umamin siya
sa manslaughter sa first degree.

00:43:02.121 --> 00:43:05.332 align:center
Inihayag niya sa korte 'yong ginawa niya

00:43:05.916 --> 00:43:08.669 align:center
kaya siya guilty sa krimen na 'yon,

00:43:08.752 --> 00:43:12.339 align:center
at tinanggap niya 'yong sentensiyang
tatlo hanggang siyam na taon.

00:43:19.596 --> 00:43:22.558 align:center
November 1998,
sinimulan 'yong paglilitis.

00:43:23.434 --> 00:43:26.520 align:center
Ito 'yong unang karanasan ko
na tetestigo si Rob.

00:43:26.604 --> 00:43:28.647 align:center
At dumating si Rob sa korte.

00:43:28.731 --> 00:43:33.068 align:center
Nakasuot siya ng sport jacket at
may Grateful Dead na pin sa kuwelyo.

00:43:33.861 --> 00:43:37.865 align:center
At dahil bata ako
at masungit na assistant DA,

00:43:37.948 --> 00:43:39.950 align:center
sabi ko, "Rob, di puwede 'yan."

00:43:40.034 --> 00:43:42.161 align:center
"Alisin mo 'yong Grateful Dead pin."

00:43:42.244 --> 00:43:44.496 align:center
Sabi ko, "Di puwede."

00:43:44.580 --> 00:43:48.125 align:center
Tapos sabi ko, "Paki-alis mo 'yan.
Di 'yan puwede sa korte."

00:43:48.208 --> 00:43:51.503 align:center
"Di ka dapat nagsusuot
ng bungo na may kidlat sa stand."

00:43:51.587 --> 00:43:54.423 align:center
Sabi ko, "Kalokohan 'yan.
Di ko tatanggalin 'yong pin."

00:43:54.506 --> 00:43:57.593 align:center
Sabi ni Rob,
"May dalawa kang pagpipilian."

00:43:59.053 --> 00:44:01.805 align:center
"Puwede akong tumestigo nang may pin

00:44:02.306 --> 00:44:04.892 align:center
o di ako tetestigo nang may pin."

00:44:05.392 --> 00:44:08.812 align:center
"Pero anumang mangyari,
sa huli, suot ko pa rin 'yong pin."

00:44:10.230 --> 00:44:13.651 align:center
Napaisip ako saglit, tapos sabi ko,
"Puwede ka na bang sumalang?"

00:44:20.074 --> 00:44:22.743 align:center
Ang depensang inihain ay,

00:44:22.826 --> 00:44:26.413 align:center
"Tatlong tao 'yong pumunta sa lawa.
Dalawang tao 'yong bumalik."

00:44:27.289 --> 00:44:31.752 align:center
"Wala ni isang magsasalita sa kanila.
Di mo alam ano'ng nangyari sa lawa."

00:44:32.252 --> 00:44:33.837 align:center
Dahil kung di ka sigurado

00:44:33.921 --> 00:44:39.927 align:center
kung sino talaga 'yong nanaksak,
'yong nakipag-away,

00:44:40.010 --> 00:44:44.223 align:center
pagdududahan mo 'yong kasalanan
ng binatang 'to.

00:44:45.099 --> 00:44:49.019 align:center
Laging may pag-aalala
pag nagtuturuan 'yong mga akusado

00:44:49.103 --> 00:44:52.147 align:center
na darating sa puntong wala nang pag-usad,

00:44:52.231 --> 00:44:55.401 align:center
at baka di rin makumbinsi 'yong jury.

00:44:55.484 --> 00:44:58.195 align:center
Sinisi ng depensa si Daphne

00:44:58.904 --> 00:45:02.408 align:center
na maaaring siya 'yong may gawa nito,

00:45:02.491 --> 00:45:06.745 align:center
pero tingin ko 'yong diskarte nila ay,
"Di namin alam."

00:45:06.829 --> 00:45:11.208 align:center
"At kung di mo alam, kailangan mong
ipawalang-sala 'yong kliyente ko."

00:45:13.335 --> 00:45:17.297 align:center
Sa bawat kaso, may sandali

00:45:17.381 --> 00:45:20.968 align:center
kung saan nakikita ng jury

00:45:21.051 --> 00:45:25.264 align:center
na ginagawa ng taong nakaupo sa harap nila
'yong bagay na inaakusa sa kaniya.

00:45:25.347 --> 00:45:30.227 align:center
Nahirapan lang akong paniwalaan
na makikita ng lahat ng 12 nasa jury

00:45:30.310 --> 00:45:34.648 align:center
na ginagawa ni Chris Vasquez
'yong kakila-kilabot na krimen na 'yon.

00:45:37.860 --> 00:45:40.362 align:center
Nang lumabas 'yong jury
para mag-deliberate,

00:45:40.446 --> 00:45:42.030 align:center
halos isa't kalahating taon

00:45:42.698 --> 00:45:47.035 align:center
na kaming naghihintay para sa hustisya.

00:45:48.078 --> 00:45:51.248 align:center
Kinakabahan 'yong pamilya namin.

00:45:51.874 --> 00:45:52.958 align:center
Habang tumatagal,

00:45:53.041 --> 00:45:56.462 align:center
mas lalo silang nagdududa
sa pagkakasala ni Christopher.

00:45:57.921 --> 00:46:01.341 align:center
Dalawang araw silang nag-deliberate.

00:46:01.967 --> 00:46:06.221 align:center
At naging hatol nila ay "not guilty"
sa murder two,

00:46:06.305 --> 00:46:08.307 align:center
at "guilty" sa manslaughter one.

00:46:10.684 --> 00:46:16.356 align:center
Katulad ng hatol at sentensiya
kay Daphne Abdela.

00:46:18.025 --> 00:46:21.862 align:center
Para sa 'kin, parang kompromiso 'to.

00:46:25.741 --> 00:46:26.992 align:center
Umiiyak 'yong jury.

00:46:28.243 --> 00:46:29.244 align:center
Umiiyak.

00:46:29.328 --> 00:46:32.664 align:center
Kasi tinitingnan nila
'yong pamilya ni Irish.

00:46:33.499 --> 00:46:38.045 align:center
Nasaktan ang mga McMorrow
dahil alam nila 'yong paghihirap niya,

00:46:38.128 --> 00:46:41.423 align:center
at sa tingin nila
di nila nakamit ang hustisya.

00:46:43.175 --> 00:46:45.010 align:center
Galit na galit ako sa hatol na 'yon.

00:46:47.554 --> 00:46:50.015 align:center
Di manslaughter 'yong 38 saksak.

00:46:58.774 --> 00:47:01.777 align:center
Sa palagay ko, inisip ng jury
na di dapat markahan

00:47:01.860 --> 00:47:06.698 align:center
ng pagiging mamamatay-tao
ang batang gaya niya buong buhay niya.

00:47:06.782 --> 00:47:09.201 align:center
Naniniwala ako sa pagsunod sa batas,

00:47:10.118 --> 00:47:14.540 align:center
pero komplikado ang batas
dahil sangkot ang mga tao.

00:47:14.623 --> 00:47:17.417 align:center
At pag sangkot ang tao,
sangkot ang emosyon.

00:47:18.794 --> 00:47:22.673 align:center
Karamihan sa mga kasong
tumatatak sa isip namin ay misteryo.

00:47:23.257 --> 00:47:24.675 align:center
"Sino'ng gumawa nito?"

00:47:25.884 --> 00:47:28.887 align:center
Sa kasong 'to, di lang 'yon.

00:47:28.971 --> 00:47:32.599 align:center
Alam natin
kung sino'ng gumawa, pero bakit?

00:47:32.683 --> 00:47:34.726 align:center
Tawagin nating "folie à deux,"

00:47:35.227 --> 00:47:39.398 align:center
kung saan pinagsama
'yong kabaliwan nilang dalawa

00:47:39.481 --> 00:47:41.984 align:center
para bumuo ng isang killing machine…

00:47:43.235 --> 00:47:46.446 align:center
o katuwaan lang.

00:47:47.865 --> 00:47:50.325 align:center
Bakit?

00:47:51.285 --> 00:47:53.662 align:center
Ganiyang bagay 'yong nakakabaliw.

00:47:54.580 --> 00:47:56.582 align:center
Walang paraan para malaman 'yong nangyari,

00:47:56.665 --> 00:47:58.625 align:center
dahil may tatlong tao, 'yong isa patay.

00:47:59.126 --> 00:48:02.129 align:center
Gano'n 'yon. Kaya pag sinabi nilang,
"Nalutas mo 'yong kaso,"

00:48:02.212 --> 00:48:03.630 align:center
"Hindi, di gano'n 'yon."

00:48:03.714 --> 00:48:07.134 align:center
Nalutas mo 'yong kaso
pag alam mo ano'ng nangyari,

00:48:07.217 --> 00:48:09.177 align:center
at madalas, di mo 'yon alam.

00:48:09.261 --> 00:48:11.388 align:center
Puwede mong ipagpalagay ano'ng nangyari.

00:48:11.471 --> 00:48:13.432 align:center
Puwede mong tingnan ano'ng iisipin mong

00:48:13.515 --> 00:48:16.476 align:center
logical conclusion
batay sa ilang ebidensiya

00:48:16.560 --> 00:48:19.396 align:center
pero kung wala 'yong salaysay na 'yon,
walang paraan.

00:48:31.742 --> 00:48:34.119 align:center
Ang "Baby-faced Killers ng Central Park"

00:48:34.202 --> 00:48:36.747 align:center
ay laya na matapos ang halos pitong taon.

00:48:36.830 --> 00:48:39.207 align:center
Si Abdela, 21 na ngayon,
ay pinalaya noong Biyernes.

00:48:39.291 --> 00:48:42.753 align:center
'Yong dati niyang nobyo, ang 22-year-old
na si Vasquez, lumaya ngayong umaga.

00:48:42.836 --> 00:48:46.256 align:center
Bilang bahagi ng kanilang parole,
pinagbawalan silang magkita.

00:48:50.802 --> 00:48:54.890 align:center
Higit pa sa anim na taong pagkakakulong
ang halaga ng buhay ng kapatid ko.

00:48:57.100 --> 00:48:59.770 align:center
Pakiramdam ko
di namin nakamit 'yong hustisya.

00:49:00.812 --> 00:49:03.815 align:center
Alam ko, 'yon ang sistema,
'yon ang batas, mga bata sila,

00:49:03.899 --> 00:49:05.317 align:center
at gano'n ang nangyayari…

00:49:06.818 --> 00:49:09.112 align:center
pero parang di patas.

00:49:11.949 --> 00:49:13.158 align:center
Di talaga patas.

00:49:16.745 --> 00:49:20.832 align:center
Makalipas ang ilang taon,
lumabag si Daphne sa parole niya.

00:49:22.084 --> 00:49:23.835 align:center
Nasa halfway house siya

00:49:23.919 --> 00:49:27.923 align:center
at sinaktan 'yong isa sa mga residente
sa bahay na 'yon.

00:49:28.006 --> 00:49:32.803 align:center
At nakulong siya ulit at nagsilbi
nang buong termino, siyam na taon.

00:49:33.303 --> 00:49:36.431 align:center
Nakalabas si Chris
matapos ang anim na taon.

00:49:37.182 --> 00:49:41.478 align:center
Wala akong alam na ginawa niya
para makasakit ulit sa anumang paraan

00:49:41.561 --> 00:49:43.230 align:center
mula noon.

00:49:49.611 --> 00:49:53.824 align:center
Napakahirap na karanasan no'n
sa personal at propesyonal na level.

00:49:54.408 --> 00:49:58.662 align:center
Di 'to pangkaraniwang kaso,
emosyonal na kaso 'to.

00:49:58.745 --> 00:50:00.205 align:center
Nananatili 'yong pakiramdam.

00:50:03.250 --> 00:50:05.627 align:center
Isa sa pinakamagandang nangyari
sa kasong 'yon

00:50:05.711 --> 00:50:07.838 align:center
ay nakilala ko si Rob Mooney.

00:50:07.921 --> 00:50:12.676 align:center
At di ko pa alam no'n,
pero nagsisimula pa lang kami.

00:50:33.697 --> 00:50:36.867 align:center
Alas-otso ng umaga,
walang tigil 'yong tunog ng mga telepono.

00:50:36.950 --> 00:50:41.121 align:center
Pinag-uusapan ng lahat
'yong nawawalang tagalinis

00:50:41.204 --> 00:50:44.249 align:center
sa financial district
na nagngangalang Eridania.

00:50:44.332 --> 00:50:48.420 align:center
Sabi ng mga katrabaho niya, lagi nila
siyang kasamang mag-dinner pag shift niya,

00:50:48.503 --> 00:50:51.506 align:center
pero huling beses siyang nakita
mga bandang alas-otso,

00:50:51.590 --> 00:50:53.133 align:center
at di na siya nakita mula noon.

00:50:54.426 --> 00:50:58.013 align:center
Nakakapagod maghanap sa building na 'yon

00:50:58.096 --> 00:51:02.434 align:center
para sa sinuman o anuman
dahil umaabot 'to ng 26 floors.

00:51:03.477 --> 00:51:04.978 align:center
Di na siya nakita sa camera.

00:51:05.062 --> 00:51:08.023 align:center
Di siya nakitang bumababa sa elevator.

00:51:08.106 --> 00:51:09.816 align:center
Di siya nakitang umalis sa building.

00:51:12.319 --> 00:51:13.320 align:center
Nasa'n siya?

00:51:13.904 --> 00:51:17.282 align:center
Naghanap kami sa bawat sulok ng building
mula taas hanggang baba,

00:51:17.365 --> 00:51:19.159 align:center
at di namin siya mahanap.

00:51:19.951 --> 00:51:24.206 align:center
Ibig sabihin,
sa halip na sa 2 Rector Street lang

00:51:24.289 --> 00:51:27.501 align:center
gagawin lahat ng imbestigasyon,

00:51:27.584 --> 00:51:29.377 align:center
naging New York City na.

00:52:10.585 --> 00:52:15.590 align:center
Tagapagsalin ng Subtitle: Ivy Grace Quinto
t lang

