WEBVTT

00:07.841 --> 00:09.384
ΣΤΟ ΜΑΝΧΑΤΑΝ

00:09.467 --> 00:12.887
ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΔΥΟ ΟΜΑΔΕΣ ΝΤΕΤΕΚΤΙΒ
ΠΟΥ ΕΡΕΥΝΟΥΝ ΑΝΘΡΩΠΟΚΤΟΝΙΕΣ:

00:12.971 --> 00:14.931
ΤΟ ΒΟΡΕΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΝΟΤΙΟ ΜΑΝΧΑΤΑΝ.

00:15.014 --> 00:17.934
ΕΡΕΥΝΟΥΝ ΤΙΣ ΠΙΟ ΕΙΔΕΧΘΕΙΣ
ΚΑΙ ΔΥΣΚΟΛΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ.

00:18.018 --> 00:21.229
ΑΥΤΕΣ ΕΙΝΑΙ ΟΙ ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΤΟΥΣ.

00:38.830 --> 00:42.751
7 ΙΟΥΛΙΟΥ 2009

00:42.834 --> 00:45.670
ΟΔΟΣ ΡΕΚΤΟΡ 1-3

00:45.754 --> 00:49.799
Η μαμά μου δούλευε στην οδό Ρέκτορ 2
ως καθαρίστρια.

00:51.009 --> 00:54.971
Δούλευε από τις 5:00 μ.μ.
μέχρι τις 11:00 μ.μ.

00:57.515 --> 01:01.102
Στις 7 Ιουλίου, γύρω στις 10:30 μ.μ.,

01:01.186 --> 01:04.230
μου τηλεφώνησε η συνάδελφός της, Ρόζα,

01:04.814 --> 01:07.484
και ρώτησε αν η μαμά ήταν σπίτι.

01:07.567 --> 01:09.611
Είπα "Τι εννοείς; Δεν είναι σπίτι.

01:09.694 --> 01:11.738
Δεν είναι στη δουλειά; Δουλεύει".

01:12.405 --> 01:13.698
Μου λέει "Όχι".

01:14.324 --> 01:17.660
Θα έκαναν διάλειμμα γύρω στις 7:00 μ.μ.

01:18.161 --> 01:21.831
Παραξενεύτηκε που το κινητό της
ήταν κλειστό.

01:21.915 --> 01:23.833
Έβγαινε ο τηλεφωνητής τότε.

01:25.335 --> 01:28.088
Τηλεφώνησα στις θείες, στους θείους μου.

01:28.171 --> 01:31.508
Συμφωνήσαμε να πάμε στη δουλειά της

01:31.591 --> 01:33.510
για να δούμε αν θα τη βρίσκαμε.

01:36.054 --> 01:38.932
Τα πρωινά, ήμουν φύλακας
στην οδό Ρέκτορ 2.

01:39.808 --> 01:42.727
Πήγα στον όροφο όπου δούλευε.

01:43.937 --> 01:48.441
Φώναζα το όνομά της
σε όλο το κτήριο, στους διαδρόμους,

01:48.525 --> 01:50.235
στο υπόγειο.

01:51.236 --> 01:52.987
Περίμενα μήπως ακούσω κάτι.

01:53.071 --> 01:56.783
Ίσως είχε χτυπήσει.
Ίσως ήταν κάπου και δεν ακουγόταν.

01:58.701 --> 02:01.704
Την είχε δει κόσμος να μπαίνει στο κτήριο,

02:01.788 --> 02:03.122
αλλά όχι να φεύγει.

02:06.125 --> 02:09.712
Μιλήσαμε στον φύλακα που ήταν εκεί

02:09.796 --> 02:13.967
και είπε ότι δεν είχε δει τη μαμά μου
να φεύγει απ' το κτήριο.

02:14.551 --> 02:17.053
Τότε καλέσαμε την αστυνομία.

02:17.929 --> 02:19.806
Είχε εξαφανιστεί.

02:23.309 --> 02:26.104
Κάθε υπόθεση
αφαιρεί λίγο απ' την ψυχή σου.

02:28.773 --> 02:32.694
Αυτήν τη δουλειά την κάνεις
μόνο αν νοιάζεσαι πραγματικά.

02:34.779 --> 02:36.781
Θες να μάθεις την αλήθεια.

02:38.158 --> 02:39.701
Αυτό κάνουν οι ντετέκτιβ.

02:40.285 --> 02:42.662
Μ' αρέσει να μαθαίνω για το παρασκήνιο.

02:42.745 --> 02:44.497
Τι συνέβη πραγματικά;

02:44.998 --> 02:48.668
Οι οικογένειες θέλουν να ξέρουν
ποιος σκότωσε τον άνθρωπό τους.

02:48.751 --> 02:49.794
Αυτό κάνω.

02:50.420 --> 02:52.046
Στη Νέα Υόρκη,

02:52.714 --> 02:54.674
η Αστυνομία Νέας Υόρκης…

02:57.635 --> 02:58.845
Αυτό είναι.

02:59.596 --> 03:03.183
ΑΝΘΡΩΠΟΚΤΟΝΙΕΣ

03:13.818 --> 03:17.947
Όταν πηγαίνω στη δουλειά
και κατευθύνομαι προς την πόλη,

03:18.031 --> 03:19.616
βλέπω την πόλη μπροστά μου

03:19.699 --> 03:22.535
και πάντα σκέφτομαι

03:23.036 --> 03:23.870
"Απίστευτο.

03:23.953 --> 03:27.957
Είμαι ντετέκτιβ στο Ανθρωποκτονιών
της Αστυνομίας Νέας Υόρκης

03:28.041 --> 03:29.626
στη Νέα Υόρκη".

03:32.212 --> 03:35.924
Μεγάλωσα σε κακόφημη γειτονιά,
στη νότια Τζαμάικα του Κουίνς.

03:36.424 --> 03:37.759
Είχε ναρκωτικά.

03:37.842 --> 03:40.637
Είχε πορνεία, συμμορίες.

03:41.262 --> 03:44.224
Η απόφαση που πήρα τελικά

03:44.307 --> 03:48.102
ήταν να βάλω την εκπαίδευση
πάνω από τις κακές παρέες

03:48.186 --> 03:50.188
και έγινα αστυνομικός.

03:54.108 --> 03:56.694
8 ΙΟΥΛΙΟΥ 2009
Η ΕΡΙΝΤΑΝΙΑ ΑΓΝΟΕΙΤΑΙ 10 ΩΡΕΣ

03:56.778 --> 03:59.155
Στις 8 Ιουλίου 2009,

03:59.238 --> 04:02.408
πήγαμε στη δουλειά στις οκτώ το πρωί.

04:02.492 --> 04:04.327
Τα τηλέφωνα είχαν πάρει φωτιά.

04:04.410 --> 04:08.456
Μας τηλεφωνούσαν από το 1ο Τμήμα
και από τα κεντρικά,

04:08.539 --> 04:11.793
από το γραφείο του αστυνομικού διευθυντή.

04:11.876 --> 04:13.586
Όλοι μιλούσαν

04:13.670 --> 04:16.965
για μια αγνοούμενη καθαρίστρια

04:17.048 --> 04:18.758
στο οικονομικό κέντρο.

04:21.094 --> 04:23.221
Ο κόσμος ασχολείται κυρίως

04:23.304 --> 04:27.976
με ό,τι συμβαίνει στο χρηματιστήριο
σ' εκείνη την περιοχή.

04:28.059 --> 04:31.145
Με τις μετοχές, με τους γρήγορους ρυθμούς

04:31.229 --> 04:34.482
και με τα πολλά λεφτά
που έρχονται και φεύγουν.

04:34.565 --> 04:39.070
Αυτό είναι το ελκυστικό κομμάτι,
αλλά υπάρχουν κι οι εργάτες.

04:39.654 --> 04:42.240
Όταν φεύγουν οι κοστουμάτοι,

04:42.323 --> 04:45.159
υπάρχουν αυτοί που καθαρίζουν,
που σφουγγαρίζουν,

04:45.243 --> 04:46.828
που κάνουν επισκευές.

04:47.328 --> 04:49.372
Άνθρωποι που έχουν οικογένειες

04:49.455 --> 04:53.042
και δουλεύουν σκληρά
για να βγάλουν το ψωμί τους.

04:53.960 --> 04:56.838
Οι ντετέκτιβ πήγαν στην οδό Ρέκτορ 2.

04:56.921 --> 05:00.675
Στην αρχή, δεν είχαμε καθόλου πληροφορίες.

05:00.758 --> 05:05.221
Ξέρουμε μόνο ότι ένα άτομο
δεν επέστρεψε σπίτι.

05:08.641 --> 05:12.020
Απ' έξω, ένας αρχηγός μάς μαζεύει

05:12.103 --> 05:15.523
και μας λέει συνοπτικά τι συμβαίνει.

05:15.606 --> 05:19.569
Μαθαίνουμε ότι η γυναίκα που αγνοείται

05:19.652 --> 05:21.821
λέγεται Εριντάνια.

05:22.822 --> 05:24.699
Είναι 46 ετών.

05:25.450 --> 05:28.286
Δούλευε από τις πέντε μέχρι τις έντεκα.

05:28.369 --> 05:31.205
Και κάποια στιγμή κατά τη βάρδιά της,

05:31.289 --> 05:32.332
εξαφανίστηκε.

05:35.168 --> 05:39.797
Κάτι που μου έκανε εντύπωση
όταν έφτασα στο κτήριο

05:39.881 --> 05:43.217
ήταν ότι είχε έρθει η οικογένειά της

05:43.801 --> 05:48.973
μέσα σε λίγες ώρες
αφού δεν μπορούσαν να τη βρουν.

05:50.516 --> 05:52.352
Δεν συνηθίζεται στη Ν. Υόρκη.

05:53.102 --> 05:56.189
Καταλάβαινες ότι ήταν πολύ δεμένοι.

05:57.315 --> 05:59.776
Η αδερφή μου με περνάει 17 χρόνια.

06:00.359 --> 06:03.696
Πάντα μου στεκόταν και με φρόντιζε.

06:04.572 --> 06:07.408
Ήταν σπουδαία αδερφή και μητέρα.

06:08.242 --> 06:10.828
Δεν θα μας εγκατέλειπε ποτέ. Αδύνατον.

06:13.456 --> 06:17.251
Οι δικοί της είπαν
ότι πάντα γύριζε σπίτι μετά τη δουλειά.

06:17.335 --> 06:19.879
Οπότε, ήταν πολύ ασυνήθιστο

06:19.962 --> 06:22.924
να φύγει από τη δουλειά
χωρίς να το πει σε κανέναν,

06:23.007 --> 06:24.509
ειδικά στη συνάδελφό της.

06:25.176 --> 06:27.470
Οπότε, όλοι μπήκαμε σε υποψίες.

06:29.555 --> 06:33.351
Δεν το συνήθιζε να εξαφανίζεται έτσι.

06:35.436 --> 06:37.313
Να μην απαντάει στο τηλέφωνο.

06:38.314 --> 06:40.233
Ανησύχησα πάρα πολύ.

06:42.527 --> 06:44.570
Δούλευα εκεί ενάμιση χρόνο.

06:44.654 --> 06:47.490
Η αδερφή μου, γύρω στους έξι μήνες.

06:48.407 --> 06:50.159
Ξέρω πολύ καλά το κτήριο.

06:50.243 --> 06:52.036
Το βράδυ που εξαφανίστηκε,

06:52.120 --> 06:54.789
χτενίσαμε όλο το κτήριο,

06:54.872 --> 06:56.374
κάθε όροφο.

06:56.874 --> 06:58.668
Πήγα μέχρι και στο υπόγειο,

06:59.669 --> 07:03.047
κοίταξα επάνω, φώναξα το όνομά της…

07:05.216 --> 07:06.884
Αλλά υπήρχε σιωπή.

07:10.096 --> 07:14.016
Η ΕΡΙΝΤΑΝΙΑ ΑΓΝΟΕΙΤΑΙ 12 ΩΡΕΣ

07:16.227 --> 07:19.355
Το σημείο όπου εξαφανίστηκε

07:19.438 --> 07:22.817
είναι στην καρδιά του οικονομικού κέντρου.

07:22.900 --> 07:26.070
Οπότε, η αστυνομία το βλέπει πολύ σοβαρά.

07:26.154 --> 07:28.948
Κάθε υπόθεση στο Νότιο Μανχάταν,

07:29.031 --> 07:31.534
οτιδήποτε γίνεται νότια της 59ης οδού,

07:31.617 --> 07:34.203
πάντα μεγαλοποιείται.

07:34.829 --> 07:38.124
Ήξερα ότι θα τραβούσε
την προσοχή των καναλιών.

07:38.207 --> 07:42.211
Συνάδελφοι λένε
ότι πάντα τρώνε μαζί της το βράδυ,

07:42.295 --> 07:44.922
αλλά έχουν να τη δουν από τις οκτώ

07:45.006 --> 07:46.924
και έχει εξαφανιστεί.

07:47.675 --> 07:50.261
Έπρεπε να ψάξουμε όλους τους ορόφους

07:50.344 --> 07:52.722
και να εκκενώσουμε το κτήριο.

07:52.805 --> 07:54.682
Όλο το προσωπικό,

07:54.765 --> 08:00.104
οι υπάλληλοι, οι καθαριστές,
οι διαχειριστές ασανσέρ, όσοι ήταν εκεί,

08:00.188 --> 08:01.981
έπρεπε να βγουν απ' το κτήριο

08:02.064 --> 08:04.066
όσο γινόταν η έρευνα.

08:04.150 --> 08:06.611
Ίσως υπάρχει πτώμα μέσα. Δεν ξέρουμε.

08:06.694 --> 08:08.154
Είναι λίγο τρομακτικό.

08:08.237 --> 08:12.366
Κάτι που έκανε το σημείο,
την οδό Ρέκτορ 2,

08:12.450 --> 08:17.455
ξεχωριστό για υπόθεση με αγνοούμενο

08:17.538 --> 08:22.501
ήταν το γεγονός
ότι είναι κάτι σαν αυτόνομο περιβάλλον.

08:23.085 --> 08:26.422
Οπότε, υπάρχουν συγκεκριμένες
έξοδοι και είσοδοι

08:26.506 --> 08:28.633
και τα υπόλοιπα είναι στους ορόφους.

08:30.301 --> 08:32.428
Είναι σίγουρα τρομακτικό

08:32.511 --> 08:36.265
να ψάχνεις κάποιον ή κάτι
σ' εκείνο το κτήριο,

08:36.933 --> 08:39.310
επειδή έχει 26 ορόφους.

08:41.979 --> 08:43.814
Ήρθε όλο το σώμα.

08:44.482 --> 08:46.526
Ήρθαν και από άλλα τμήματα.

08:46.609 --> 08:49.987
Όχι μόνο από την ομάδα ανθρωποκτονιών
κι απ' το 1ο Τμήμα,

08:50.071 --> 08:52.949
αλλά απ' το Νότιο και το Βόρειο Μινττάουν.

08:53.574 --> 08:55.243
Όλοι συμμετέχουν.

08:55.326 --> 08:58.454
Επιπλέον, έχεις ελικόπτερα στον αέρα.

09:00.873 --> 09:03.626
Ήταν μια εξονυχιστική έρευνα
σε όλο το κτήριο,

09:03.709 --> 09:04.961
από πάνω μέχρι κάτω,

09:05.044 --> 09:06.379
σε κάθε σπιθαμή.

09:06.462 --> 09:08.130
Ψάξαμε το ντουλάπι της

09:09.840 --> 09:12.426
και είδαμε ότι η τσάντα της
ήταν ακόμα εκεί.

09:14.387 --> 09:16.681
Είχα μάνα και τέσσερις αδερφές.

09:16.764 --> 09:19.016
Δεν πάνε πουθενά χωρίς τσάντα.

09:19.850 --> 09:22.228
Την έχουν κολλημένη πάνω τους.

09:22.311 --> 09:25.231
Σίγουρα αυτό μας προβλημάτισε.

09:27.316 --> 09:30.111
Το καροτσάκι και το τσιμπιδάκι της

09:30.194 --> 09:32.488
βρέθηκαν στον όγδοο όροφο.

09:34.198 --> 09:37.118
Γιατί ήταν στο πάτωμα;

09:37.994 --> 09:39.829
Είχε παλέψει με κάποιον;

09:39.912 --> 09:43.624
Ίσως ήταν περίπτωση σεξουαλικής επίθεσης

09:43.708 --> 09:45.626
κι ο δράστης την κρατούσε όμηρο.

09:47.753 --> 09:49.422
Πρέπει να ανακρίνουμε κόσμο.

09:49.505 --> 09:53.384
Να μάθουμε ποιοι υπάλληλοι
εργάζονταν σε υπηρεσίες συντήρησης.

09:53.884 --> 09:57.096
Ποιος ήταν εκεί
όταν η Εριντάνια είχε βάρδια;

09:58.389 --> 10:00.558
Αυτοί που δούλευαν στο κτήριο τότε

10:00.641 --> 10:05.104
για μένα ήταν όλοι μάρτυρες

10:05.187 --> 10:07.648
ή άτομα που ήξεραν κάτι.

10:08.608 --> 10:10.943
Σκεφτόμασταν διάφορα,

10:11.027 --> 10:13.654
αλλά ο χρόνος ήταν πολύτιμος.

10:13.738 --> 10:17.700
Όσο δεν τη βρίσκουμε,
τόσο πιθανότερο να μη ζει.

10:17.783 --> 10:21.495
Η ΕΡΙΝΤΑΝΙΑ ΑΓΝΟΕΙΤΑΙ 14 ΩΡΕΣ

10:22.747 --> 10:25.916
Ξέραμε ότι, αν είχε φύγει απ' το κτήριο,

10:26.000 --> 10:30.254
θα την είχαν τραβήξει
οι διάφορες κάμερες στις εισόδους.

10:31.505 --> 10:35.635
Στο κτήριο υπήρχαν 32 κάμερες.

10:35.718 --> 10:37.928
Οκτώ ώρες υλικού από 32 κάμερες

10:38.012 --> 10:40.264
που πρέπει να δεις και να μελετήσεις

10:40.348 --> 10:43.559
είναι κάτι πολύ κουραστικό.

10:44.852 --> 10:47.480
Στείλαμε τον καλύτερό μας.

10:49.398 --> 10:52.401
Μπράιαν ΜακΛάουντ,
γνωστός ως "Ο Θεός του βίντεο".

10:53.194 --> 10:55.154
Φανταστικός ντετέκτιβ.

10:55.237 --> 11:00.034
Ο Μπράιαν είναι πολύ ιδιόρρυθμος.

11:00.618 --> 11:01.952
Σημαντική δουλειά.

11:02.036 --> 11:05.206
Δεν κάνει για όλους,
δεν έχουν όλοι το στομάχι.

11:05.289 --> 11:08.668
Θα τη λιώσω αυτήν τη μύγα. Ειλικρινά.

11:11.879 --> 11:13.005
Έντονος χαρακτήρας.

11:13.089 --> 11:14.924
Όταν ήθελε να συγκεντρωθεί,

11:15.007 --> 11:16.759
φορούσε τα ακουστικά του

11:16.842 --> 11:19.053
και άκουγε χέβι μέταλ.

11:21.013 --> 11:21.931
Μεταλλάς;

11:22.014 --> 11:24.850
Κοίτα, όταν ήμουν νέος, είχα χαίτη.

11:27.061 --> 11:30.189
Άκουγα χέβι μέταλ στο γραφείο όλη μέρα.

11:32.316 --> 11:35.569
Ήταν πολύ υπομονετικός και επιμελής,

11:35.653 --> 11:39.615
μπορούσε να κοιτάζει μια οθόνη για ώρες.

11:40.741 --> 11:42.993
Αν είχε φύγει από το κτήριο,

11:43.077 --> 11:47.498
ο Μπράιαν θα την έβρισκε,
ή οτιδήποτε έμοιαζε ύποπτο.

11:48.541 --> 11:50.126
Μη σου ξεφύγει τίποτα.

11:50.209 --> 11:52.461
Ένα καρέ και ίσως σου ξεφύγει κάτι.

11:55.464 --> 11:56.340
Την τσάκωσα.

12:01.679 --> 12:03.305
Είναι βαρετό.

12:03.389 --> 12:05.057
Παίρνει χρόνο.

12:06.475 --> 12:08.185
Σου κουράζει τα μάτια.

12:08.853 --> 12:11.063
Αλλά είχα την απαραίτητη υπομονή.

12:14.150 --> 12:16.694
Η Εριντάνια μπήκε σε ένα ασανσέρ

12:16.777 --> 12:19.447
για να πάει πάνω
και να αρχίσει τη βάρδιά της.

12:20.281 --> 12:24.535
Ήταν γύρω στις 5:12 μ.μ.

12:25.035 --> 12:27.788
Δεν την ξαναβλέπουμε. Σε καμία κάμερα.

12:27.872 --> 12:31.125
Δεν φαίνεται να βγαίνει από το ασανσέρ.

12:31.208 --> 12:33.294
Ούτε να φεύγει από το κτήριο.

12:35.921 --> 12:37.089
Πού είναι;

12:37.173 --> 12:40.801
Η ΕΡΙΝΤΑΝΙΑ ΑΓΝΟΕΙΤΑΙ 19 ΩΡΕΣ

12:40.885 --> 12:43.971
Για να την καταλάβουμε καλύτερα,

12:44.054 --> 12:45.890
ψάχνουμε το παρελθόν της.

12:45.973 --> 12:50.102
Τι σχέσεις είχε,
αν είχε οικονομικά προβλήματα.

12:50.186 --> 12:53.272
Ό,τι μπορείς να μάθεις για το θύμα.

12:53.355 --> 12:54.648
ΕΡΙΝΤΑΝΙΑ ΡΟΝΤΡΙΓΚΕΣ

12:54.732 --> 12:56.275
Η οικογένεια μάς είπε

12:56.358 --> 13:00.029
ότι η Εριντάνια ήταν
από τη Δομινικανή Δημοκρατία.

13:00.112 --> 13:02.907
Η μαμά μου γεννήθηκε στο Σάντο Ντομίνγκο

13:03.657 --> 13:07.244
και μετακόμισε στις ΗΠΑ το 1973.

13:08.037 --> 13:10.456
Παντρεύτηκε τον πατέρα μου,

13:10.539 --> 13:12.124
τον Χερόνιμο Φιγερόα,

13:12.791 --> 13:15.085
και απέκτησε τρία παιδιά.

13:15.836 --> 13:17.963
Σταμάτησε το σχολείο

13:18.047 --> 13:21.175
για να μας φροντίσει.

13:23.135 --> 13:24.929
Ήταν αρχηγός της οικογένειας.

13:25.012 --> 13:28.307
Τα φαγητά της δεν υπήρχαν.

13:29.016 --> 13:33.187
Τα περίμενα πώς και πώς σε Ευχαριστίες,
Πρωτοχρονιά και Χριστούγεννα.

13:33.979 --> 13:37.233
Πάντα ήθελε να μαζευόμαστε
όλη η οικογένεια.

13:38.984 --> 13:41.612
Μου θύμισε τη δική μου μαμά.

13:42.196 --> 13:45.783
Ήταν μετανάστρια από τον Παναμά

13:45.866 --> 13:49.161
και έκανε διάφορες δουλειές
μέχρι να σταθεί στα πόδια της

13:49.245 --> 13:53.833
για να ταΐσει την οικογένειά της
και να μας δώσει τα απαραίτητα.

13:55.167 --> 13:58.587
Μπορώ να φανταστώ,
αν πάθαινε κάτι η μητέρα μου,

13:58.671 --> 14:01.257
πώς θα αντιδρούσα εγώ.

14:01.340 --> 14:03.634
Έκανε την υπόθεση πολύ προσωπική.

14:05.636 --> 14:07.304
Το μυαλό μου είχε θολώσει.

14:08.931 --> 14:11.183
Είχα στενοχωρηθεί, είχα πανικοβληθεί.

14:11.267 --> 14:15.187
Προσευχόμουν στον Θεό
να εμφανιζόταν ξαφνικά η μαμά μου.

14:20.109 --> 14:23.445
Μάθαμε ότι η Εριντάνια είχε χωρίσει

14:23.529 --> 14:26.740
κι αργότερα είχε επανασυνδεθεί
με τον πρώην σύζυγό της.

14:27.825 --> 14:29.827
Μιλήσαμε στην οικογένειά της.

14:30.953 --> 14:34.331
Ο πρώην της δεν είχε έρθει στο σημείο.

14:34.415 --> 14:36.166
Μέσα μου σκεφτόμουν

14:36.250 --> 14:40.921
"Γιατί δεν είναι εδώ αυτός,
με τις κόρες και τον αδερφό της;"

14:41.005 --> 14:43.215
Ήταν ο βασικός ύποπτος.

14:43.799 --> 14:47.428
Έπρεπε να του μιλήσουμε,
να μάθουμε τι ξέρει.

14:49.555 --> 14:51.432
Πέρα από τον σύζυγο…

14:51.515 --> 14:54.894
Η οικογένεια είπε
ότι πριν από μερικές μέρες

14:54.977 --> 14:57.062
η Εριντάνια ήταν…

14:57.146 --> 15:00.816
Πίστευε ότι την παρακολουθούσε κάποιος

15:00.900 --> 15:02.610
που δούλευε στο κτήριο.

15:04.695 --> 15:07.239
Η αδερφή μου είχε άσχημο προαίσθημα.

15:07.323 --> 15:09.283
Είπε ότι ένας τύπος την κοιτούσε

15:09.992 --> 15:13.412
όταν έμπαινε στο ασανσέρ
για να πάει πάνω να καθαρίσει.

15:14.163 --> 15:18.542
Ο δημοσιογράφος ήρθε στο σπίτι
για να μας πάρει συνέντευξη.

15:19.043 --> 15:22.338
Τα παιδιά λένε ότι η μαμά τους
ανησυχούσε για κάποιον

15:22.421 --> 15:25.883
που επίσης δούλευε
στο κτήριο της οδού Ρέκτορ

15:25.966 --> 15:28.218
και πίστευε ότι την παρακολουθούσε.

15:28.302 --> 15:31.388
Την κοιτούσε περίεργα κι ένιωθε αγχωμένη.

15:31.472 --> 15:34.350
Την κοιτούσε ενώ καθάριζε.

15:34.433 --> 15:37.853
Είπε ότι κάποιος
την είχε τρομάξει, την ακολουθούσε.

15:39.146 --> 15:41.190
Το έκανε δύο φορές,

15:41.815 --> 15:44.693
αλλά η κόρη της Εριντάνια μάς είπε

15:44.777 --> 15:47.988
ότι λίγες μέρες πριν εξαφανιστεί,

15:48.072 --> 15:50.407
προσπάθησε ξανά να της μιλήσει.

15:50.491 --> 15:54.244
Η οικογένεια φοβάται πολύ
με αυτήν την κατάσταση.

15:54.328 --> 15:58.123
Κι εκείνη είχε ταραχτεί και φοβόταν πολύ,

15:58.207 --> 15:59.750
εφόσον τους είχε μιλήσει.

15:59.833 --> 16:02.836
Της είπα ότι θα προσπαθούσα
να της βρω άλλη δουλειά.

16:02.920 --> 16:04.505
Και είπε "Εντάξει".

16:04.588 --> 16:07.675
Αν δεν πήγαινε καλά
μες στη βδομάδα, θα έφευγε.

16:10.886 --> 16:13.597
Ήταν διατεθειμένη να παραιτηθεί,

16:13.681 --> 16:15.099
δεν ένιωθε ασφαλής.

16:15.182 --> 16:18.060
Και το γεγονός
ότι συνέβαινε επανειλημμένα…

16:18.644 --> 16:21.146
Θα της επιτίθετο; Θα την απήγαγε;

16:21.939 --> 16:24.066
Μέχρι πού θα έφτανε ο τύπος;

16:24.149 --> 16:28.237
Αυτός που την παρακολουθούσε
ήξερε καλά το κτήριο,

16:28.320 --> 16:30.864
ήξερε πού ήταν οι έξοδοι και οι είσοδοι.

16:30.948 --> 16:33.742
Ήταν κάποιος που βρισκόταν εκεί κάθε μέρα.

16:33.826 --> 16:37.037
Ήξερε πού πήγαινε ο καθένας και τι ώρα,

16:37.121 --> 16:39.998
τι ώρα έκλειναν οι πόρτες, τι ώρα άνοιγαν,

16:40.082 --> 16:42.376
ποιος ήταν πού και πότε.

16:43.585 --> 16:47.881
Έπρεπε να βρούμε
ποιος ήταν το συντομότερο.

16:49.508 --> 16:51.176
Ενώ ψάχναμε τον τύπο,

16:51.260 --> 16:55.055
ντετέκτιβ πάνε να μιλήσουν
με τον άντρα της Εριντάνια

16:55.139 --> 16:57.599
και να δουν αν είχε άλλοθι.

16:59.351 --> 17:03.897
Είχε πει ότι εκείνο το βράδυ
δούλευε μέχρι τις οκτώ.

17:03.981 --> 17:06.775
Μετά πήγε στο διαμέρισμά τους.

17:06.859 --> 17:11.238
Μόνο εκείνος έμεινε στο σπίτι
για να δει αν θα γυρίσει η μαμά μου.

17:12.239 --> 17:16.410
Οι ντετέκτιβ επιβεβαίωσαν το άλλοθί του
και τον απέκλεισαν από ύποπτο.

17:17.327 --> 17:20.914
Εκείνη τη στιγμή,
ήμασταν σίγουροι ότι δεν είχε καμία σχέση

17:20.998 --> 17:23.876
με την εξαφάνιση της Εριντάνια.

17:26.003 --> 17:29.631
Στο μεταξύ, καταφέραμε να βρούμε
αυτόν που την παρακολουθούσε.

17:30.132 --> 17:33.635
Τον φέραμε στο τμήμα,
τον βάλαμε στην αίθουσα ανακρίσεων.

17:33.719 --> 17:37.556
Ισχυρίστηκε ότι έπαιζε
πινγκ πονγκ με φίλους

17:38.057 --> 17:40.601
όταν η Εριντάνια ήταν στη δουλειά.

17:40.684 --> 17:46.148
Όλα τα άτομα που είπε
ότι ήταν στο πινγκ πονγκ μαζί του,

17:46.231 --> 17:49.693
τους ανακρίναμε κι εκείνους,
εξονυχιστικά και σε βάθος.

17:49.777 --> 17:54.031
Τον αποκλείσαμε κι εκείνον από ύποπτο.

17:56.617 --> 17:59.661
9 ΙΟΥΛΙΟΥ 2009
Η ΕΡΙΝΤΑΝΙΑ ΑΓΝΟΕΙΤΑΙ 2 ΗΜΕΡΕΣ

17:59.745 --> 18:03.749
Έπρεπε να εντείνουμε τις προσπάθειες
και να βρούμε την Εριντάνια.

18:03.832 --> 18:06.251
Σχολαστικά, με αστυνομικά σκυλιά.

18:06.752 --> 18:09.755
Ξέρουμε ότι, όταν έρχονται
τα αστυνομικά σκυλιά,

18:09.838 --> 18:11.799
αν υπάρχει κάτι, θα το βρουν.

18:12.382 --> 18:15.552
Όταν τα σκυλιά ήρθαν στον 14ο όροφο,

18:15.636 --> 18:18.680
μύρισαν κάτι δύο φορές στο πλυσταριό.

18:18.764 --> 18:23.268
Εκεί βρίσκεται το σύστημα κλιματισμού
και θέρμανσης του κτηρίου.

18:24.686 --> 18:28.232
Είχαν προσωπικό έκτακτης ανάγκης,
τους πάντες.

18:28.315 --> 18:30.567
Όλοι εστίαζαν σ' αυτόν τον όροφο.

18:31.276 --> 18:34.738
Περιμέναμε να μας ειδοποιήσουν
ότι βρήκαν κάτι,

18:34.822 --> 18:39.326
κάτι χρήσιμο, κάποια πληροφορία
που δεν ξέραμε ως τότε.

18:40.828 --> 18:44.081
Τελικά, τα σκυλιά είχαν κάνει λάθος.

18:46.917 --> 18:48.252
Είναι εκνευριστικό.

18:48.335 --> 18:51.964
Συμπονάς την οικογένεια γιατί ξέρεις ότι…

18:52.047 --> 18:55.342
Με κάθε μέρα που περνάει,
με κάθε ώρα που περνάει,

18:55.425 --> 18:57.845
οι ελπίδες τους συρρικνώνονται.

19:00.722 --> 19:03.267
Με κάθε δευτερόλεπτο
και λεπτό που περνάει,

19:03.851 --> 19:07.479
η οικογένεια τα χάνει.

19:07.563 --> 19:08.939
Φοβόμαστε.

19:09.648 --> 19:11.066
Δεν τρώμε.

19:12.693 --> 19:13.527
Σε φάση…

19:14.111 --> 19:15.654
Φοβόμαστε το χειρότερο.

19:23.745 --> 19:27.791
Υπήρχαν πολλές κάμερες.
Σας μιλάω για εκατοντάδες ώρες υλικού.

19:28.458 --> 19:30.002
Είχα περάσει πολλές ώρες

19:30.085 --> 19:33.630
να βλέπω ξανά και ξανά
τα βίντεο από τις κάμερες,

19:33.714 --> 19:37.259
να είμαι απόλυτα σίγουρος
ότι δεν μου ξεφεύγει κάτι.

19:37.342 --> 19:40.429
Ψάχνω αποδείξεις, οτιδήποτε ύποπτο.

19:41.096 --> 19:44.766
Και το μόνο άτομο που ήταν…

19:44.850 --> 19:48.312
Μόνο ο επιστάτης
είχε κάπως παράξενη συμπεριφορά.

19:51.607 --> 19:54.234
Ήταν στο ασανσέρ των εμπορευμάτων.

19:54.318 --> 19:55.861
Και μετά ήταν στο υπόγειο.

19:56.445 --> 19:59.239
Μετά πήγαινε στην αίθουσα συντήρησης,

19:59.323 --> 20:01.909
όπου είχε το ντουλάπι του.

20:02.409 --> 20:06.163
Είδα ό,τι κάμερα τον είχε τραβήξει

20:06.246 --> 20:08.040
ενώ ήταν στο κτήριο.

20:08.123 --> 20:12.628
Εξαφανίστηκε για αρκετά λεπτά.

20:13.837 --> 20:16.924
Για περίπου 45 λεπτά.

20:17.007 --> 20:19.801
Και, ξαφνικά, λίγο μετά τις οκτώ,

20:19.885 --> 20:21.845
τον βλέπω στο υπόγειο.

20:22.638 --> 20:25.974
Αλλά δεν φαίνεται πουθενά
να βγαίνει από το ασανσέρ,

20:26.058 --> 20:29.019
ούτε στο υπόγειο ούτε στο λόμπι.

20:29.102 --> 20:31.939
Μόνο από τις σκάλες μπορεί να πήγε εκεί.

20:35.734 --> 20:40.322
Βλέποντας τη συμπεριφορά του στα πλάνα,
μου γεννήθηκαν ερωτήματα.

20:40.906 --> 20:44.159
Αρχίσαμε να έχουμε πολλές υποψίες.

20:44.243 --> 20:46.787
Ήταν πλέον απαραίτητο να τον ανακρίνουμε.

20:46.870 --> 20:51.583
Πλέον σίγουρα συνδεόταν
με το πού ήταν η Εριντάνια.

20:52.084 --> 20:54.044
Τον έλεγαν Τζόσεφ Παμπόν.

20:54.127 --> 20:55.420
ΤΖΟΣΕΦ ΠΑΜΠΟΝ

20:55.504 --> 20:59.174
Του τηλεφώνησα και δέχτηκε να μας μιλήσει.

20:59.258 --> 21:02.052
Ήθελα να γυρίσω στο τμήμα

21:02.135 --> 21:04.513
για να είμαστε σε ελεγχόμενο περιβάλλον.

21:09.393 --> 21:11.561
Όταν ήρθε ο Τζόσεφ Παμπόν,

21:11.645 --> 21:14.564
είπε ότι δούλευε στο ασανσέρ εμπορευμάτων

21:14.648 --> 21:16.900
κι ότι πήγαινε τις καθαρίστριες

21:16.984 --> 21:20.737
στους ορόφους που έπρεπε να καθαρίσουν.

21:20.821 --> 21:24.866
Μας εξήγησε ότι την πήγε στον όγδοο όροφο.

21:27.369 --> 21:31.039
Εκεί που βρέθηκε το καρότσι
και το τσιμπιδάκι της.

21:31.540 --> 21:33.500
Δεν την ξαναείδε από τότε.

21:37.504 --> 21:38.338
Ήταν Ιούλιος.

21:38.422 --> 21:42.384
Ίδρωνες ακόμα και σε ιγκλού.
Τόση ζέστη έκανε.

21:42.467 --> 21:45.554
Φοράω αναγκαστικά κοστούμι
λόγω επαγγέλματος.

21:45.637 --> 21:51.351
Αν μπορούσα να φοράω σαγιονάρες
και μαγιό, ας πούμε…

21:51.893 --> 21:52.728
Ευχαρίστως.

21:53.520 --> 21:58.025
Εκείνος φορούσε
ένα ισοθερμικό μακρυμάνικο μπλουζάκι

21:58.108 --> 21:59.151
και κοντομάνικο.

21:59.234 --> 22:00.235
Σκέφτομαι

22:00.944 --> 22:03.447
"Αυτός δεν πάει με τα καλά του.

22:03.530 --> 22:06.950
Έχει ντυθεί λες και θα παίξει χιονοπόλεμο,
Ιούλιο μήνα".

22:07.034 --> 22:10.871
Με προβλημάτιζε όση ώρα του μιλούσα.

22:10.954 --> 22:14.082
Του είπα να βγάλει το μπλουζάκι.

22:17.210 --> 22:19.880
Είχε γρατζουνιές στους ώμους, στον λαιμό,

22:19.963 --> 22:21.423
στον κορμό του.

22:22.007 --> 22:24.468
Τον ρώτησα "Τι έχεις να πεις γι' αυτά;"

22:24.551 --> 22:29.056
Είπε ότι το βράδυ της Τρίτης
που είχε εξαφανιστεί η Εριντάνια,

22:29.139 --> 22:32.476
του είχαν αναθέσει
να είναι στο ασανσέρ εμπορευμάτων

22:32.559 --> 22:34.770
και να ανεβοκατεβάζει τους εργάτες.

22:35.312 --> 22:40.567
Είπε ότι τους βοηθούσε με τα καρότσια
και τις ράβδους οπλισμού.

22:40.650 --> 22:42.027
Του είπα

22:42.903 --> 22:45.447
"Είσαι στο συνδικάτο οικοδόμων;"

22:45.530 --> 22:46.490
Λέει "Ναι".

22:46.573 --> 22:49.826
Γνωρίζω από την οικογένειά μου,

22:49.910 --> 22:52.037
που ανήκει σε διάφορα συνδικάτα,

22:52.120 --> 22:57.459
ξέρω ότι αν σου αναθέτουν μια δουλειά
κι εσύ κάνεις άλλη, έμπλεξες.

22:57.542 --> 23:02.422
Δεν αγγίζεις τίποτα άλλο,
πέρα από το κουμπί του ασανσέρ.

23:03.006 --> 23:06.718
Του λέω "Τους βοηθούσες
να μπαινοβγαίνουν με τα καρότσια;"

23:06.802 --> 23:09.054
Το θεώρησα αδιανόητο.

23:09.137 --> 23:11.306
Δεν το πίστεψα ούτε για μια στιγμή.

23:13.558 --> 23:15.102
Τον ικέτεψα.

23:15.644 --> 23:18.647
"Αν της έκανες κάτι ή αν είναι στο κτήριο,

23:18.730 --> 23:21.066
πες μας πού, να πάμε να τη βρούμε.

23:21.650 --> 23:24.194
Να την πάμε στην οικογένειά της".

23:24.986 --> 23:29.658
Συνέχισε να ισχυρίζεται
ότι δεν είχε κάνει τίποτα.

23:30.408 --> 23:34.246
Τον ανακρίναμε για 14 ώρες μέχρι τότε.

23:34.329 --> 23:38.375
Τον ρωτήσαμε
"Μπορούμε να σου πάρουμε δείγμα DNA;"

23:40.168 --> 23:42.754
Δέχτηκε να μας δώσει δείγμα.

23:42.838 --> 23:44.214
Το πήρε μόνος του.

23:44.923 --> 23:49.386
Δεν παραδεχόταν
ότι είχε κάνει κάποιο έγκλημα.

23:49.469 --> 23:52.222
Οπότε, τον αφήσαμε αναγκαστικά ελεύθερο.

23:57.602 --> 23:59.646
Δεν είχαμε πτώμα,

23:59.729 --> 24:03.024
αλλά ενημέρωσα τους ανωτέρους μου

24:03.108 --> 24:07.988
ότι πιστεύαμε πως αυτός
ήταν ο νούμερο ένα ύποπτος.

24:09.406 --> 24:13.201
Αρχίσαμε να ακολουθούμε τον Τζόσεφ Παμπόν

24:13.285 --> 24:15.537
και να παρακολουθούμε πού πήγαινε,

24:15.620 --> 24:18.665
γιατί ίσως να την είχε κάπου.

24:18.748 --> 24:21.126
Μπορεί να την είχε σπίτι του.

24:21.209 --> 24:25.088
Μπορεί να την είχε σε κάποιο άλλο μέρος.

24:26.506 --> 24:29.801
Στείλαμε μερικούς ντετέκτιβ
να τον ακολουθήσουν

24:29.885 --> 24:33.513
και να μας ενημερώνουν για το πού πήγαινε.

24:34.055 --> 24:38.852
Θέλαμε να παρακολουθούμε τον Παμπόν
όλο το 24ωρο.

24:38.935 --> 24:40.645
Ορίσαμε βάρδιες.

24:40.729 --> 24:43.982
Τον ακολουθούσα όπου κι αν πήγαινε.

24:44.065 --> 24:47.444
Αν πήγαινε να φάει κι έμενε ώρα εκεί,

24:47.527 --> 24:50.489
στέλναμε άνθρωπο
για να βεβαιωθούμε ότι είναι εκεί.

24:50.572 --> 24:54.117
Κάναμε πολύ αισθητή την παρουσία μας.

24:54.201 --> 24:57.829
Δεν μας πείραζε αν καταλάβαινε
ότι τον παρακολουθούμε.

24:57.913 --> 25:01.458
Σαν τον γάτο που παίζει με το ποντίκι.
Εμείς εναντίον του.

25:01.541 --> 25:02.959
Θα κερδίζαμε.

25:06.671 --> 25:08.465
Την ψάχναμε για δύο μέρες.

25:09.424 --> 25:11.301
Δεν υπάρχει στην κάμερα.

25:11.384 --> 25:14.054
Δεν φαίνεται να φεύγει από το κτήριο.

25:15.514 --> 25:18.850
Ψάξαμε εξονυχιστικά
κάθε σπιθαμή του κτηρίου

25:18.934 --> 25:20.769
και δεν τη βρήκαμε.

25:21.394 --> 25:24.773
Δεν είναι λογικό αυτό.

25:25.815 --> 25:29.319
Όχι μόνο νιώθαμε αποκαρδιωμένοι,

25:29.402 --> 25:33.698
αλλά η δουλειά μας έγινε πολύ πιο δύσκολη.

25:33.782 --> 25:36.618
Αυτό σημαίνει ότι η οδός Ρέκτορ 2

25:36.701 --> 25:41.373
δεν θα ήταν το μόνο μέρος
όπου θα εστίαζε η έρευνα,

25:41.456 --> 25:43.250
αλλά ολόκληρη η Νέα Υόρκη.

25:44.543 --> 25:47.295
Απέκτησε τεράστιες διαστάσεις.

25:47.379 --> 25:49.464
Άρα χρειάζονταν περισσότεροι πόροι

25:49.548 --> 25:51.841
και πιο διευρυμένη έρευνα.

25:51.925 --> 25:53.802
Μπορούσε να είναι οπουδήποτε.

25:55.512 --> 25:59.349
Διευρύναμε την περίμετρο παρακολούθησης
με τις κάμερες ασφαλείας.

26:00.141 --> 26:03.562
Τη βλέπουμε στην οδό Τρίνιτι;

26:04.062 --> 26:06.439
Τη βλέπουμε στην οδό Γκρένουιτς;

26:06.523 --> 26:09.484
Στην οδό Ρέκτορ, ανατολικά ή δυτικά;

26:09.568 --> 26:12.279
Δεν απέδωσε καρπούς.

26:12.362 --> 26:14.948
Δεν… Δεν τη βρήκαμε πουθενά.

26:17.742 --> 26:20.870
"Γιατί δεν τη βρίσκω; Τι μου διαφεύγει;

26:21.371 --> 26:23.123
Τι διαφεύγει σε όλους μας;"

26:23.206 --> 26:25.667
Είμαστε πολλοί σ' αυτήν την υπόθεση.

26:26.918 --> 26:30.171
Λίγο βόρεια της οδού Ρέκτορ,
υπάρχει ένα μαγαζί

26:30.255 --> 26:34.009
και βρήκαμε βίντεο του Τζόσεφ Παμπόν

26:34.092 --> 26:36.303
από τη μέρα εξαφάνισης της Εριντάνια.

26:36.386 --> 26:38.346
Πήραμε απόδειξη από το μαγαζί

26:38.430 --> 26:43.685
που έδειχνε ότι ο Τζόσεφ Παμπόν
είχε αγοράσει αλκοόλ από εκεί.

26:44.644 --> 26:48.607
Ίσως η Εριντάνια τον πέτυχε να πίνει.

26:49.691 --> 26:52.652
Ίσως να ακολούθησε λεκτική διαμάχη

26:52.736 --> 26:55.071
κι εκείνος να της επιτέθηκε.

26:56.156 --> 26:59.701
Η στιγμή που κάνεις το λάθος
και πρέπει να το κουκουλώσεις.

26:59.784 --> 27:01.786
Είναι αντανακλαστικό.

27:02.454 --> 27:04.873
Αλλά δεν είχαμε λόγο σύλληψης.

27:05.373 --> 27:07.167
Ακόμα δεν έχουμε πτώμα.

27:07.250 --> 27:10.003
Δεν υπάρχει ακόμα αποδεδειγμένο έγκλημα.

27:10.086 --> 27:13.340
Θα συνεχίσουμε να τον ακολουθούμε
όπως μέχρι τώρα.

27:19.429 --> 27:23.600
10 ΙΟΥΛΙΟΥ 2009
Η ΕΡΙΝΤΑΝΙΑ ΑΓΝΟΕΙΤΑΙ 3 ΗΜΕΡΕΣ

27:23.683 --> 27:28.396
Τώρα ψάχνουμε σε σημεία
όπου μπορεί να υπάρχει το πτώμα,

27:28.480 --> 27:31.107
κι όχι σε μέρη
όπου μπορεί να πήγε το θύμα.

27:31.191 --> 27:32.901
Σκεφτήκαμε ότι ίσως

27:32.984 --> 27:36.738
την έβαλαν σε κάποιον κάδο σκουπιδιών.

27:36.821 --> 27:40.075
Τους μαζεύει ιδιωτική εταιρεία
αποκομιδής απορριμμάτων.

27:42.535 --> 27:44.621
Στέλνουμε άτομα στην Πενσυλβάνια

27:44.704 --> 27:47.749
να ψάξουν τη χωματερή
όπου πετούν τα σκουπίδια.

27:54.130 --> 27:56.424
Οι συγγενείς βρίσκονται σε σύγχυση.

27:56.508 --> 27:59.302
Η αστυνομία διεξήγαγε εξονυχιστική έρευνα

27:59.386 --> 28:01.179
σε χωματερή της Πενσυλβάνια

28:01.262 --> 28:03.306
με τα απορρίμματα του κτηρίου.

28:03.390 --> 28:04.557
Δεν το πίστευα.

28:05.517 --> 28:07.060
Η μαμά δεν ήταν σκουπίδι.

28:09.145 --> 28:12.899
Σκεφτόμουν "Θεέ μου,
λες να είναι εκεί η μαμά μου;"

28:15.193 --> 28:16.277
Φρικτό…

28:17.904 --> 28:19.906
να της κάνουν κάτι τέτοιο.

28:21.658 --> 28:24.619
Στην τελική,
δεν υπήρχε Εριντάνια Ροντρίγκες

28:24.703 --> 28:26.287
ούτε αποδεικτικά στοιχεία

28:27.080 --> 28:30.458
που θα μας βοηθούσαν να βρούμε
την Εριντάνια Ροντρίγκες.

28:30.542 --> 28:33.169
Είπαν ότι δεν βρήκαν πτώμα,

28:33.253 --> 28:35.422
οπότε άρχιζα να ελπίζω κάπως ξανά.

28:36.214 --> 28:38.758
Η 46χρονη Εριντάνια Ροντρίγκες
αγνοείται ακόμα.

28:38.842 --> 28:41.219
Η αστυνομία πιστεύει ότι είναι νεκρή.

28:41.302 --> 28:43.263
Η οικογένεια είναι συντετριμμένη.

28:43.346 --> 28:45.014
Περιμένουμε απαντήσεις.

28:45.098 --> 28:46.766
Πήρε μεγάλη έκταση.

28:46.850 --> 28:50.770
Κι όταν παίρνει τόση έκταση,
τα κανάλια ρωτούν

28:52.105 --> 28:53.398
την αστυνομία

28:53.481 --> 28:54.941
"Τι συμβαίνει;"

28:55.024 --> 28:56.693
Υπήρχε μεγάλος εκνευρισμός,

28:57.193 --> 28:58.820
σε φάση "Πού σκατά είναι;"

29:00.405 --> 29:01.614
Υπήρχε μεγάλη πίεση.

29:02.198 --> 29:04.951
Διατέθηκαν πολλοί πόροι
γι' αυτήν την υπόθεση.

29:05.034 --> 29:08.580
Δεν γινόταν να συνεχιστεί έτσι.

29:08.663 --> 29:11.374
Ο καθένας έπρεπε να γυρίσει
στις υποθέσεις του,

29:11.458 --> 29:13.126
να περιπολούν τους δρόμους.

29:13.626 --> 29:17.755
Η αστυνομία θα μείωνε
το προσωπικό της υπόθεσης

29:17.839 --> 29:19.549
για να κάνουν άλλα πράγματα.

29:20.300 --> 29:22.552
Δεν εξιχνιάζουμε την υπόθεση

29:22.635 --> 29:25.722
και δεν κάνει καλό
στο προφίλ της αστυνομίας.

29:29.184 --> 29:32.604
Αρχίζουν να μας πιέζουν τα αφεντικά μας.

29:33.146 --> 29:34.522
Τι να κάναμε;

29:35.774 --> 29:38.943
Ο Ματαράτζο, αστυνομικός διευθυντής
του Μανχάταν,

29:39.027 --> 29:40.445
μας κάλεσε σε σύσκεψη.

29:40.528 --> 29:43.406
Κάποια στιγμή, γυρνάει και μου λέει

29:43.490 --> 29:47.076
"Τζον. Τι συμβαίνει;

29:47.702 --> 29:50.455
Τι πιστεύεις; Πού είναι η γυναίκα;"

29:51.122 --> 29:54.667
Γυρίζω και του λέω
"Λογικά, είναι στο κτήριο ακόμα".

29:58.421 --> 30:01.591
Λέει "Ας ψάξουμε πάλι το κτήριο".

30:04.844 --> 30:06.513
11 ΙΟΥΛΙΟΥ 2009

30:06.596 --> 30:08.264
Ψάχνουμε πάλι το κτήριο.

30:08.348 --> 30:10.475
Δεν έφυγε από το κτήριο.

30:11.059 --> 30:14.479
Να μπούμε μέσα
και να βρούμε πού στο καλό είναι.

30:14.562 --> 30:19.067
Φέρνουν δέκα αρχιφύλακες
και εκατό αστυνομικούς

30:19.150 --> 30:22.570
για να ψάξουν κάθε σπιθαμή του κτηρίου,

30:23.238 --> 30:24.364
κάθε όροφο.

30:25.406 --> 30:26.991
Το βλέπαμε προσωπικά.

30:27.075 --> 30:31.621
Περνούσαμε πολύ χρόνο
με την οικογένεια, με την υπόθεση.

30:31.704 --> 30:34.374
Θέλαμε όλοι μια θετική έκβαση.

30:36.751 --> 30:39.045
Δυστυχώς, δεν έγινε έτσι.

30:39.754 --> 30:42.966
Μου τηλεφώνησε ένας ντετέκτιβ
απ' το 9ο Τμήμα.

30:43.049 --> 30:47.095
Είπε "Τζον, είμαι στον 12ο όροφο.
Μόλις βγήκα απ' το ασανσέρ.

30:49.055 --> 30:50.598
Πρέπει να έρθεις εδώ".

30:51.474 --> 30:54.936
Ο 12ος όροφος ήταν υπό κατασκευή.

30:55.019 --> 30:59.732
Φαίνονταν τα μπετά, το τσιμέντο.
Χωρίς γυψοσανίδες, χωρίς έπιπλα.

31:01.484 --> 31:03.027
Όταν βγήκα από το ασανσέρ,

31:04.153 --> 31:06.447
στον όροφο μύριζε θάνατος.

31:07.574 --> 31:10.910
Ο ντετέκτιβ μού είπε "Κοίτα μέσα".

31:12.203 --> 31:16.207
Είδα ίχνη αίματος

31:16.958 --> 31:20.587
και υπολείμματα από το φρεάτιο εξαερισμού.

31:21.713 --> 31:24.215
Ήρθε η Υπ. Έκτακτης Ανάγκης και η Σήμανση.

31:24.716 --> 31:27.260
Ανοίξαμε το φρεάτιο εξαερισμού.

31:28.052 --> 31:29.220
Εκεί μέσα ήταν.

31:32.807 --> 31:34.892
Τώρα πρόκειται για ανθρωποκτονία.

31:36.644 --> 31:37.896
Στην αρχική έρευνα,

31:37.979 --> 31:41.274
τα σκυλιά είχαν όντως μυρίσει κάτι.

31:41.816 --> 31:44.277
Ο αέρας κυκλοφορούσε προς τα πάνω.

31:44.819 --> 31:47.447
Στη δεύτερη έρευνα,
ο αεραγωγός ήταν κλειστός

31:47.530 --> 31:52.285
και ο αέρας έμεινε στον 12ο όροφο,
όπου βρέθηκε η Εριντάνια.

31:52.368 --> 31:54.537
Δυστυχώς, υπήρχε αποσύνθεση,

31:55.204 --> 31:59.709
οπότε ήταν αδύνατη
η αναγνώριση του πτώματος.

32:00.710 --> 32:04.672
Αλλά μπορούσαμε να εικάσουμε
ότι είναι η Εριντάνια.

32:06.174 --> 32:07.508
Ήταν φιμωμένη,

32:07.592 --> 32:09.844
δεμένη χειροπόδαρα, τα χέρια πίσω,

32:09.928 --> 32:11.638
με ταινία στο στόμα.

32:11.721 --> 32:14.140
Θυμάμαι ότι δεν ήταν συνηθισμένη ταινία.

32:14.223 --> 32:17.310
Ήταν σαν προειδοποιητική ταινία,
κίτρινο και μαύρο.

32:17.393 --> 32:22.523
Περιέργως, η Εριντάνια συνήθως φορούσε
έναν σταυρό στον λαιμό

32:22.607 --> 32:25.109
και τώρα ήταν στο στόμα της.

32:25.193 --> 32:27.028
Πολλοί είχαν τη θεωρία

32:27.111 --> 32:31.074
ότι επρόκειτο
για κάποιο είδος τελετουργικού.

32:31.783 --> 32:34.619
Όταν σκέφτεσαι τι συνέβη
σ' αυτήν τη γυναίκα…

32:36.120 --> 32:38.623
Να πάρει.
Την έβαλε στο φρεάτιο εξαερισμού.

32:38.706 --> 32:42.126
Ποιος σκέφτεται να κάνει
κάτι τόσο ακραίο;

32:42.210 --> 32:43.753
"Έτσι θα την κρύψω".

32:46.422 --> 32:49.467
Ο ιατροδικαστής ήρθε
για να βγάλει το πτώμα.

32:49.550 --> 32:51.594
Οι αστυνομικοί είναι εδώ όλη μέρα.

32:51.678 --> 32:54.597
Περιμένουμε να μάθουμε
ποιον βρήκαν στο κτήριο.

32:54.681 --> 32:57.809
Πολλοί ελπίζουμε
ότι δεν είναι εκείνη, αλλά…

32:59.352 --> 33:00.687
Έχω κακό προαίσθημα.

33:17.286 --> 33:18.788
Βρήκαν τη μαμά μου.

33:22.542 --> 33:25.378
Τη βρήκαν στο φρεάτιο εξαερισμού,

33:25.920 --> 33:27.046
δεμένη,

33:28.256 --> 33:29.465
σαν ζώο.

33:30.550 --> 33:34.512
Χτυπιόμουν στο τραπέζι της κουζίνας.

33:35.013 --> 33:37.724
Τα αδέρφια μου
προσπαθούσαν να με συγκρατήσουν.

33:41.394 --> 33:45.898
Έκλαιγα χωρίς σταματημό.

33:47.567 --> 33:50.111
Πώς το κάνεις αυτό σε έναν άνθρωπο

33:50.194 --> 33:55.658
που πάντα βοηθούσε τους συνανθρώπους του;

33:57.034 --> 33:59.370
Ήταν καλόκαρδη, στοργική.

33:59.454 --> 34:01.873
Τους γέμιζε όλους χαρά.

34:02.623 --> 34:04.792
Τι έκανε για να αξίζει κάτι τέτοιο;

34:07.086 --> 34:08.963
Τη φανταζόμουν να φωνάζει.

34:10.423 --> 34:13.634
Να φωνάζει για βοήθεια, αλλά…

34:13.718 --> 34:17.138
Σε εκείνο το κτήριο,
όσο κι αν φωνάζεις, δεν ακούει κανείς.

34:18.931 --> 34:24.562
Είπα "Θα αποδώσουμε δικαιοσύνη
για τη μνήμη της μητέρας σου".

34:25.646 --> 34:29.984
Δεν άξιζε στην Εριντάνια
αυτό που συνέβη εκεί.

34:34.530 --> 34:38.326
ΓΡΑΦΕΙΟ ΙΑΤΡΟΔΙΚΑΣΤΗ

34:41.496 --> 34:44.373
Μου ανέθεσαν να παρευρεθώ στη νεκροψία.

34:45.792 --> 34:49.837
Ήξερα ότι ό,τι και αν έβρισκαν
θα βοηθούσε με την υπόθεση.

34:50.338 --> 34:54.175
Αιτία θανάτου, για αρχή,
και στοιχεία σχετικά με το DNA.

34:55.176 --> 34:57.220
Η σεξουαλική επίθεση αποκλείστηκε.

34:57.970 --> 35:01.724
Δεν υπήρχαν τραύματα από αντικείμενο,
από μαχαίρι, από σφαίρα.

35:01.808 --> 35:03.476
Ούτε κατάγματα στο κρανίο.

35:03.559 --> 35:07.438
Το υοειδές οστό της ήταν ακέραιο.

35:07.522 --> 35:10.525
Οπότε, δεν την είχαν πνίξει ή κάτι τέτοιο.

35:10.608 --> 35:15.863
Επειδή η Εριντάνια
ήταν ακινητοποιημένη και δεμένη,

35:15.947 --> 35:19.784
το κεφάλι της ήταν σκυφτό
κι ο λαιμός της λυγισμένος.

35:19.867 --> 35:24.288
Είχε ταινία στο στόμα,
οπότε δεν έπαιρνε αρκετό αέρα.

35:24.372 --> 35:28.292
Αιτία θανάτου κρίθηκε ότι ήταν η ασφυξία.

35:30.002 --> 35:33.005
Πιθανότατα, ήταν ζωντανή όταν την έδεσαν.

35:33.089 --> 35:37.051
Τη σήκωσαν, την έβαλαν στο φρεάτιο
και το έκλεισαν μετά.

35:45.893 --> 35:46.769
Δεν…

35:46.853 --> 35:48.020
Ήταν…

35:48.855 --> 35:51.065
Σαν να με μαχαίρωσαν στην καρδιά,

35:51.149 --> 35:54.193
γιατί, όταν ήμουν στο υπόγειο
και κοίταξα επάνω…

35:55.319 --> 35:56.863
Κοίταξα το φρεάτιο,

35:57.405 --> 36:00.408
φώναξα το όνομά της,
προσπάθησα να την ακούσω…

36:01.284 --> 36:04.620
Αν ήταν ζωντανή ακόμα, δεν μπορούσε

36:05.705 --> 36:08.207
να ουρλιάξει, να φωνάξει το όνομά μου

36:08.291 --> 36:10.626
ή να φωνάξει για βοήθεια, επειδή…

36:11.252 --> 36:14.672
Είχε την προειδοποιητική ταινία στο στόμα.

36:19.635 --> 36:23.723
Όλοι σου λένε "Δεν φταις εσύ.
Μη σκέφτεσαι έτσι".

36:26.934 --> 36:29.645
Αλλά φαντάσου να είσαι στη θέση μου.

36:30.271 --> 36:32.773
Όταν μίλησα τελευταία φορά
στην αδερφή μου,

36:33.649 --> 36:35.610
είχε ένα περίεργο προαίσθημα.

36:37.111 --> 36:42.200
Της είπα να περιμένει μερικές μέρες
για να της βρω δουλειά αλλού.

36:43.075 --> 36:44.452
Και να τι γίνεται μετά.

36:49.582 --> 36:52.585
Μάλλον τα έκανα κι εκεί μαντάρα.

36:53.336 --> 36:55.046
Δεν την άφησα να παραιτηθεί

36:56.380 --> 36:59.467
και δεν έψαξα
στον άδειο χώρο στον 12ο όροφο.

37:00.593 --> 37:04.221
Για καλή μας τύχη,
είχαμε ακόμα έναν ύποπτο.

37:04.305 --> 37:06.641
Ο Τζόσεφ Παμπόν δεν είχε άλλοθι.

37:06.724 --> 37:09.435
Ήταν στην οδό Ρέκτορ 2 και δούλευε

37:09.518 --> 37:11.062
όταν δούλευε η Εριντάνια.

37:11.145 --> 37:13.439
Ο Τζόσεφ Παμπόν ήταν ο μόνος

37:13.522 --> 37:17.151
που είχε αδικαιολόγητες γρατζουνιές
στο σώμα του.

37:20.905 --> 37:23.783
Κατά τη νεκροψία, παίρνουν δείγματα DNA.

37:24.492 --> 37:26.535
Παίρνουν αποκόμματα νυχιών

37:26.619 --> 37:30.498
για να δουν αν υπάρχει DNA
που δεν ανήκει στο θύμα.

37:30.581 --> 37:32.875
Το μόνο πρόβλημα είναι…

37:33.417 --> 37:36.212
Δεν είναι σαν γρήγορο τεστ κορονοϊού.

37:36.796 --> 37:38.714
Έπρεπε να περιμένουμε το πόρισμα

37:38.798 --> 37:42.259
και ελπίζαμε ότι θα βρίσκαμε

37:42.343 --> 37:44.428
κάποια σύνδεση με τον Τζόσεφ Παμπόν

37:44.512 --> 37:47.932
και τα δείγματα DNA από την Εριντάνια.

37:54.772 --> 37:57.817
Καθώς ερευνούσαμε περισσότερο
τον Τζόσεφ Παμπόν,

37:57.900 --> 38:03.489
βρήκαμε πολλά περιστατικά
ενδοοικογενειακής βίας κατά γυναικών.

38:03.572 --> 38:06.867
Σε μία περίπτωση,
μετά από καβγά με την πρώην κοπέλα του,

38:06.951 --> 38:10.538
έσπασε τα παράθυρα του αμαξιού της
με μπάλα του μπόουλινγκ.

38:11.038 --> 38:13.416
Αυτό ενίσχυσε τις υποψίες μας

38:13.499 --> 38:17.712
ότι μπορεί να είχε κάποια έκρηξη θυμού

38:17.795 --> 38:20.798
και να έχασε τον έλεγχο με την Εριντάνια.

38:21.841 --> 38:25.636
Είχαμε βάλει να τον παρακολουθούν
αφού τον ανακρίναμε

38:25.720 --> 38:28.931
για να ξέρουμε πού είναι συνέχεια.

38:29.015 --> 38:32.643
Τον παρακολουθούσαμε
μέχρι να βγουν τα αποτελέσματα του DNA

38:32.727 --> 38:36.480
που θα μας αποδείκνυαν
ότι εκείνος το έκανε.

38:36.564 --> 38:40.776
Θα ήταν καταστροφικό αν μας ξέφευγε,

38:40.860 --> 38:43.529
ενώ είχαν βγει τα αποτελέσματα του DNA.

38:43.612 --> 38:47.658
Είχαμε κάποιον που πιθανότατα έκανε
κάτι τόσο αποτρόπαιο.

38:48.159 --> 38:51.662
Έδεσε μια γυναίκα, την έπνιξε.

38:52.163 --> 38:56.459
Κι όμως, συνεχίζει τη ζωή του,
λες και δεν έκανε τίποτα.

38:56.542 --> 39:01.213
Κάτι άλλο που ήταν επίσης ανησυχητικό

39:01.297 --> 39:03.799
ήταν ότι, αν είχε ιστορικό βίας,

39:03.883 --> 39:08.054
μπορεί αν επιτεθεί στη νέα του κοπέλα.

39:17.730 --> 39:18.898
17 ΙΟΥΛΙΟΥ 2009

39:18.981 --> 39:22.485
10 ΗΜΕΡΕΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΟΚΤΟΝΙΑ
ΤΗΣ ΕΡΙΝΤΑΝΙΑ ΡΟΝΤΡΙΓΚΕΣ

39:24.945 --> 39:27.239
Στις 17 Ιουλίου,

39:27.323 --> 39:30.868
με ενημέρωσαν ότι βγήκαν
τα αποτελέσματα του DNA.

39:30.951 --> 39:36.582
Είναι σχεδόν σίγουρο
ότι το έκανε ο Τζόσεφ Παμπόν.

39:38.501 --> 39:40.377
Όταν βγήκε το ένταλμα σύλληψης,

39:40.461 --> 39:42.880
τηλεφώνησα στον Αλ Τάιτους

39:42.963 --> 39:46.842
και του είπα
"Φύγαμε. Ώρα να τον συλλάβουμε".

39:48.010 --> 39:49.720
Έμενε στο Στάτεν Άιλαντ.

39:49.804 --> 39:52.056
Βγήκε από τον κεντρικό δρόμο

39:52.139 --> 39:53.849
και μπήκε σε ένα στενό.

39:53.933 --> 39:55.142
Τον περικυκλώσαμε.

39:56.894 --> 39:58.854
Βγήκαμε απ' τα αμάξια με τα όπλα

40:00.022 --> 40:02.316
και του είπαμε να σταματήσει το αμάξι.

40:03.859 --> 40:07.488
Όταν επιτέλους συλλάβαμε τον Παμπόν,

40:07.571 --> 40:09.782
ήταν κι η κοπέλα του στο αμάξι.

40:10.574 --> 40:13.702
Μπορεί να μην το κατάλαβε
εκείνη τη στιγμή,

40:13.786 --> 40:17.164
αλλά κάποια στιγμή, σίγουρα κατάλαβε

40:17.248 --> 40:19.166
"Ζούσα με έναν δολοφόνο".

40:19.667 --> 40:20.501
Καταλαβαίνεις;

40:20.584 --> 40:23.838
Τη γλιτώσαμε απ' το να γίνει
το επόμενο θύμα του.

40:24.672 --> 40:26.674
Ήταν μια πολύ καλή κατάληξη

40:26.757 --> 40:29.593
σε μια υπόθεση
που είχε τραβήξει τόσο καιρό.

40:29.677 --> 40:32.346
Καταφέραμε να συλλάβουμε τον Παμπόν,

40:32.430 --> 40:34.181
να τον βάλουμε φυλακή.

40:36.392 --> 40:38.060
Όταν μάθαμε τα νέα,

40:38.144 --> 40:41.397
ότι συνέλαβαν τον Τζόσεφ Παμπόν για φόνο,

40:41.480 --> 40:45.025
κι όλοι φώναζαν από τη χαρά τους
και έκλαιγαν,

40:46.193 --> 40:48.612
εγώ ήμουν χαρούμενος, αλλά…

40:51.532 --> 40:55.494
Αφού μας ενημέρωσε η αστυνομία,

40:55.578 --> 40:57.580
είχαμε ερωτήματα.

40:57.663 --> 41:02.376
Για παράδειγμα,
γιατί να κάνει κάτι τέτοιο;

41:04.795 --> 41:07.214
Δούλευα με τον τύπο ενάμιση χρόνο.

41:07.298 --> 41:09.383
Μιλούσαμε, μου έλεγε καλημέρα.

41:09.467 --> 41:14.263
Μου μιλούσε στη ρεσεψιόν,
έκανε τη δουλειά του.

41:14.847 --> 41:16.807
Δεν είχα ποτέ πρόβλημα μαζί του.

41:16.891 --> 41:18.559
Δεν του έκανα ποτέ τίποτα,

41:19.185 --> 41:23.564
για να φτάσει σε σημείο
να κάνει κακό στην αδερφή μου.

41:26.817 --> 41:29.445
Δεν ήταν εχθρός μου. Συνάδελφος ήταν.

41:33.491 --> 41:34.742
Τον φέραμε στο τμήμα,

41:35.868 --> 41:38.913
τον βάλαμε σε κελί στο 1ο Τμήμα.

41:39.538 --> 41:41.207
Το περιμέναμε πώς και πώς.

41:41.290 --> 41:44.126
Ήμουν ανυπόμονος.
Ήθελα να τον ανακρίνω ξανά.

41:44.210 --> 41:46.587
Ήθελα να παραδεχτεί τι έκανε.

41:48.255 --> 41:50.049
Ήταν προσωπικό για μένα πλέον.

41:50.132 --> 41:53.219
Δυστυχώς, επικαλέστηκε
το δικαίωμά του για δικηγόρο

41:53.302 --> 41:54.720
και δεν τον ανακρίναμε.

41:55.804 --> 41:57.932
Αλλά στη δίκη,

41:58.015 --> 41:59.517
ο Παμπόν καταδικάστηκε

42:01.435 --> 42:04.230
και του επιβλήθηκε
ποινή 25 ετών έως ισόβια.

42:04.897 --> 42:06.232
Και…

42:07.107 --> 42:10.361
Είναι η μοίρα που του αξίζει.

42:12.279 --> 42:14.823
Όταν είπαν ότι ήταν ένοχος,

42:16.367 --> 42:18.035
έγινα κομμάτια.

42:23.040 --> 42:24.333
Όλοι μας γίναμε.

42:27.211 --> 42:28.712
Δεν το είχε μετανιώσει.

42:29.213 --> 42:31.924
Γελούσε ενώ μας κοίταζε.

42:32.841 --> 42:34.218
Μου ράγισε την καρδιά.

42:35.135 --> 42:37.972
Χρειάστηκα ό,τι δύναμη είχα,

42:38.514 --> 42:41.141
όσο κουράγιο μπορούσα να κάνω,

42:41.225 --> 42:43.852
για να μην του χιμήξω.

42:44.812 --> 42:49.149
Ήθελα να του δώσω μπουνιά,
πίσω στο κεφάλι.

42:49.233 --> 42:51.402
Ήθελα να τον στραγγαλίσω.

42:56.323 --> 43:00.452
Ο Παμπόν δεν είπε ποτέ γιατί το έκανε.

43:01.954 --> 43:05.165
Μέχρι και σήμερα,
περιμένουμε αυτήν την απάντηση.

43:05.874 --> 43:09.253
Ποιος ήταν ο λόγος;
Του έκανε τίποτα η μαμά μου;

43:10.254 --> 43:13.591
Του είπε κάτι και τον θύμωσε;

43:17.761 --> 43:18.637
Γιατί;

43:21.890 --> 43:24.018
Νομίζω ότι έχασε τον έλεγχο.

43:24.768 --> 43:28.689
Το έκανε πάνω σε μια στιγμή θυμού.

43:28.772 --> 43:34.403
Όπως είχε κάνει στο παρελθόν,
με τις άλλες γυναίκες.

43:37.281 --> 43:40.326
Πάλεψε για τη ζωή της. Είμαι σίγουρος.

43:40.826 --> 43:45.998
Εκείνες τις τελευταίες στιγμές,
ξέρω ότι ήταν πολύ τρομαγμένη.

43:46.749 --> 43:48.667
Αλλά έφυγε.

43:49.835 --> 43:51.211
Δεν θα γυρίσει πίσω.

43:53.005 --> 43:54.548
Η ζωή μου δεν προχώρησε.

43:55.424 --> 43:58.344
Το νιώθω βαθιά μέσα μου.

43:58.427 --> 44:02.931
Μέχρι και σήμερα,
δεν καταλαβαίνω τι συνέβη.

44:03.557 --> 44:07.102
Άλλαξε την οικογένειά μας για πάντα.

44:09.855 --> 44:13.484
Ερευνούσαμε την υπόθεση
και βλέπαμε την οικογένεια,

44:14.109 --> 44:16.862
τον πόνο τους και…

44:17.946 --> 44:21.909
Όλος ο κόπος μας
για να βρούμε στο τέλος τον ένοχο…

44:21.992 --> 44:25.954
Ξέρεις, δεν θα το ξεχάσω ποτέ.

44:32.544 --> 44:37.091
Μικρός θεωρούσα την Αστυνομία Νέας Υόρκης

44:37.174 --> 44:40.594
ως τη μεγαλύτερη συμμορία στη Νέα Υόρκη.

44:41.095 --> 44:44.473
Αλλά δουλεύοντας μαζί τους τόσα χρόνια,

44:44.556 --> 44:47.726
διαπίστωσα ότι είναι κάτι σαν οικογένεια.

44:49.311 --> 44:54.650
Ο κόσμος δεν καταλαβαίνει
πόσα κάνει η αστυνομία.

44:56.151 --> 44:59.321
Δεν είναι ένα σώμα καταπίεσης.

44:59.405 --> 45:03.450
Οι πολίτες δεν είναι αγριάνθρωποι

45:03.534 --> 45:05.452
που πάμε και τους ορμάμε.

45:07.705 --> 45:10.040
Δυο χρόνια μετά τη δίκη,

45:10.124 --> 45:12.376
αποσύρθηκα με σκοπό

45:12.459 --> 45:16.588
να κάνω το παν για να φέρω κοντά
αστυνομία και πολίτες.

45:19.341 --> 45:24.012
Από αστυνομικός, απέκτησα διδακτορικό,

45:24.680 --> 45:27.641
διδάσκω στο πανεπιστήμιο Τζον Τζέι.

45:27.725 --> 45:30.394
Η σύλληψη αφαιρεί
την ελευθερία του ατόμου.

45:30.477 --> 45:32.688
Ετοιμάζω την επόμενη γενιά αστυνόμων.

45:32.771 --> 45:35.315
Να ακούτε όλα τα γεγονότα και τα στοιχεία

45:35.399 --> 45:39.069
και μετά να κρίνετε
αν κάποιος είναι αθώος ή ένοχος,

45:39.153 --> 45:43.407
όχι μόνο με βάση την εμφάνισή του
ή στερεότυπες προκαταλήψεις…

45:43.490 --> 45:47.327
Ο στόχος μου είναι
να σας δώσω να καταλάβετε

45:47.411 --> 45:50.289
ότι υπάρχουν διάφορες οπτικές.

45:50.372 --> 45:53.375
Κάποιες σαν τη δική σας,
κάποιες διαφορετικές.

45:53.459 --> 45:57.671
Όταν γίνεσαι αστυνομικός,
πρέπει να το αναγνωρίζεις.

45:57.754 --> 46:01.967
Δεν πρέπει να τους φέρεσαι διαφορετικά
λόγω της καταγωγής τους.

46:02.050 --> 46:05.679
Έτσι θα καταλάβουν οι φοιτητές
σε τι κόσμο θα μπουν.

46:05.763 --> 46:08.140
Αυτό είναι σημαντικό για μένα.

46:08.223 --> 46:10.642
Εργαζόμαστε για το κοινό καλό,

46:10.726 --> 46:13.562
για να κάνουμε τον κόσμο καλύτερο
και πιο ασφαλή.

46:27.451 --> 46:28.494
ΣΤΑ ΕΠΟΜΕΝΑ

46:28.577 --> 46:31.663
Το σύνδρομο του επιζήσαντα
από την 11η Σεπτεμβρίου

46:31.747 --> 46:34.208
με ωθεί να πηγαίνω στη Μέση Ανατολή.

46:34.875 --> 46:37.377
Ήμουν εξωτερικός συνεργάτης
των πεζοναυτών.

46:37.461 --> 46:39.922
Στην τελευταία θητεία στο Αφγανιστάν,

46:40.005 --> 46:43.842
με ενημέρωσαν ότι θα άνοιγαν ξανά
την υπόθεση Χάουαρντ Πίλμαρ.

46:46.136 --> 46:47.304
ΧΑΟΥΑΡΝΤ ΠΙΛΜΑΡ

46:47.387 --> 46:49.807
Τον δολοφόνησαν στο γραφείο.

46:49.890 --> 46:53.018
Δεν ήξερα κανέναν που να τον θέλει νεκρό,

46:53.101 --> 46:55.020
να τον θέλει δολοφονημένο έτσι.

46:56.647 --> 47:00.317
Λίγες ανεξιχνίαστες υποθέσεις
μένουν στο μυαλό μου,

47:00.400 --> 47:03.320
αλλά την υπόθεση Πίλμαρ
τη σκεφτόμουν για χρόνια.

47:04.196 --> 47:05.531
Ήμασταν πολύ κοντά.

47:06.740 --> 47:08.325
Κάθε ντετέκτιβ

47:08.408 --> 47:12.496
έχει μια υπόθεση
που δεν έχει καταφέρει να εξιχνιάσει.

47:12.579 --> 47:15.958
Γίνεται ο ανεκπλήρωτος πόθος
της καριέρας τους.

47:16.583 --> 47:19.920
Τον Χάουαρντ τον έσφαξαν
σαν γουρούνι στο μαντρί,

47:20.003 --> 47:21.463
σαν ζώο.
