WEBVTT

00:00:07.465 --> 00:00:09.009 align:center
（在曼哈顿岛上）

00:00:09.092 --> 00:00:12.220 align:center
（有两个专门负责凶杀案的
警探小组）

00:00:12.303 --> 00:00:14.431 align:center
（曼哈顿北和曼哈顿南）

00:00:14.514 --> 00:00:18.143 align:center
（他们调查最残忍
最棘手的谋杀案）

00:00:18.226 --> 00:00:21.438 align:center
（这些是他们的故事）

00:00:33.992 --> 00:00:38.329 align:center
1995年1月 我被皮尔马一家雇用

00:00:39.205 --> 00:00:44.502 align:center
霍华德和罗斯·皮尔马非常需要
有人帮忙照顾他们的儿子菲利普

00:00:46.212 --> 00:00:48.631 align:center
我为他们工作了一年多之后

00:00:49.424 --> 00:00:52.802 align:center
我去上班 走回菲利普的房间

00:00:52.886 --> 00:00:55.764 align:center
他穿着校服

00:00:55.847 --> 00:00:58.099 align:center
躺在铺好的床上 盯着天花板

00:00:59.100 --> 00:01:02.520 align:center
他说 ：“我爸昨晚没回家”

00:01:03.146 --> 00:01:05.440 align:center
我看得出来他很难过

00:01:06.816 --> 00:01:10.320 align:center
过了一会儿 我站在前厅

00:01:10.403 --> 00:01:16.618 align:center
罗斯一脸震惊走了进来

00:01:17.285 --> 00:01:18.912 align:center
我能看出来她哭过

00:01:18.995 --> 00:01:21.831 align:center
她只是站在那里 摊开双手说

00:01:22.373 --> 00:01:23.374 align:center
“霍华德死了”

00:01:23.875 --> 00:01:27.295 align:center
我记得我当时心里想

00:01:28.713 --> 00:01:29.923 align:center
“不能吧”

00:01:33.051 --> 00:01:36.554 align:center
20世纪90年代
纽约市的谋杀率高得离谱

00:01:39.057 --> 00:01:43.394 align:center
但在曼哈顿中城
一个商人在自己的公司里被杀

00:01:43.478 --> 00:01:45.271 align:center
这是很罕见的

00:01:45.355 --> 00:01:47.357 align:center
（14 十四）

00:01:49.859 --> 00:01:53.363 align:center
霍华德·皮尔马被捅了20、30、40刀

00:01:54.114 --> 00:01:56.324 align:center
每个人都有自己的假设
但我们谁都没有答案

00:01:56.407 --> 00:02:01.663 align:center
案件停止调查了
但悬而未决的谋杀案随时可能重启

00:02:06.835 --> 00:02:09.629 align:center
每一个案子
都会从你的灵魂中抽出一部分

00:02:12.298 --> 00:02:16.219 align:center
你无法做这份工作 除非你真的在乎

00:02:18.304 --> 00:02:20.223 align:center
你想找出真相

00:02:21.683 --> 00:02:23.226 align:center
这就是警探的工作

00:02:23.810 --> 00:02:26.187 align:center
我一直喜欢深挖背后

00:02:26.271 --> 00:02:28.022 align:center
到底发生了什么事？

00:02:28.523 --> 00:02:32.193 align:center
知道谁杀了他们的亲人
对家人来说非常重要

00:02:32.277 --> 00:02:33.319 align:center
那就是我的工作

00:02:33.945 --> 00:02:38.199 align:center
在纽约市 纽约警局…

00:02:41.161 --> 00:02:42.370 align:center
就是这样

00:02:43.121 --> 00:02:46.708 align:center
《凶杀重案实录：纽约》

00:02:49.419 --> 00:02:50.837 align:center
（1996年）

00:02:56.217 --> 00:02:59.095 align:center
（1996年3月22日 早七点）

00:02:59.179 --> 00:03:03.474 align:center
1996年 我是中城南部
警探小队的指挥官

00:03:03.558 --> 00:03:07.103 align:center
这是纽约市最繁忙的警探队

00:03:07.187 --> 00:03:08.897 align:center
每年有超过两千个案子

00:03:09.731 --> 00:03:12.775 align:center
在我上班打卡之前
一大早接到一个电话

00:03:12.859 --> 00:03:16.613 align:center
说中城一个办公楼发生了一起谋杀案

00:03:18.781 --> 00:03:21.075 align:center
那天是周五
我走路去上班 那是发薪日

00:03:21.159 --> 00:03:22.744 align:center
我当时心情很好

00:03:22.827 --> 00:03:24.913 align:center
在国王办公用品股份有限公司

00:03:24.996 --> 00:03:29.250 align:center
销售方面做得很出色

00:03:30.043 --> 00:03:33.213 align:center
我应该是8:20到的 我总是很早

00:03:33.296 --> 00:03:37.967 align:center
大楼在33号街的出口外

00:03:38.051 --> 00:03:41.137 align:center
站着一个从来不出来的员工

00:03:41.221 --> 00:03:43.014 align:center
他总是待在办公室

00:03:43.640 --> 00:03:45.016 align:center
他当时在外面

00:03:50.230 --> 00:03:52.690 align:center
我问他：“艾德 你怎么站在这里？”

00:03:52.774 --> 00:03:56.694 align:center
他转身对我说： “霍华德死了”

00:04:01.991 --> 00:04:05.370 align:center
国王的财务总管早上5:30过来

00:04:05.453 --> 00:04:07.247 align:center
发现了霍华德的尸体

00:04:07.330 --> 00:04:09.791 align:center
他立刻下楼打了报警电话

00:04:14.879 --> 00:04:18.091 align:center
我第一次到达犯罪现场时才知道

00:04:18.174 --> 00:04:21.386 align:center
国王是一家很大的办公用品商

00:04:21.469 --> 00:04:24.347 align:center
一楼有门店

00:04:24.430 --> 00:04:27.141 align:center
员工办公室在四楼

00:04:33.106 --> 00:04:35.817 align:center
他的尸体就是在四楼接待区

00:04:36.651 --> 00:04:39.279 align:center
电梯外面发现的

00:04:39.362 --> 00:04:41.531 align:center
（霍华德的尸体
国王办公用品 四楼）

00:04:41.614 --> 00:04:43.157 align:center
我们有一个被刺伤的受害者

00:04:45.243 --> 00:04:46.869 align:center
有很多血

00:04:51.833 --> 00:04:54.502 align:center
走廊一边有一个里面有血的水池

00:04:54.585 --> 00:04:57.088 align:center
会让你觉得有人在洗手

00:04:57.171 --> 00:04:59.090 align:center
或者清洗作案工具

00:05:03.928 --> 00:05:05.221 align:center
我记得…

00:05:08.391 --> 00:05:09.934 align:center
当时的震惊

00:05:10.852 --> 00:05:12.687 align:center
我记得我尖叫着说：“不好”

00:05:14.022 --> 00:05:17.025 align:center
这个时候 他们把尸体抬了出来

00:05:18.234 --> 00:05:19.402 align:center
霍华德的尸体

00:05:24.032 --> 00:05:28.786 align:center
当我知道
办公室里发现了霍华德的尸体

00:05:28.870 --> 00:05:30.955 align:center
我惊呆了

00:05:31.581 --> 00:05:35.501 align:center
应该任何父母
听到他们孩子死亡的消息

00:05:35.585 --> 00:05:40.298 align:center
感觉应该都差不多
尤其这消息还是杀人凶手告诉你的

00:05:40.381 --> 00:05:45.887 align:center
我直到今天都无法表达我当时的感受

00:05:47.472 --> 00:05:50.558 align:center
霍华德和我父亲 他们每天一起工作

00:05:50.641 --> 00:05:52.352 align:center
他们非常亲密

00:05:52.435 --> 00:05:54.187 align:center
霍华德刚满40岁

00:05:55.605 --> 00:05:56.939 align:center
他们看起来很像

00:05:57.023 --> 00:05:59.984 align:center
他们有同样有趣的个性

00:06:01.235 --> 00:06:04.614 align:center
很外向 很有风度

00:06:04.697 --> 00:06:06.157 align:center
大家都喜欢他们

00:06:07.825 --> 00:06:10.912 align:center
霍华德第一次来商店的时候

00:06:10.995 --> 00:06:13.414 align:center
应该有四、五岁了

00:06:13.498 --> 00:06:15.875 align:center
他一直想为我的公司工作

00:06:17.835 --> 00:06:23.007 align:center
我和合伙人在1958年3月1日
开始做文具生意

00:06:23.091 --> 00:06:24.550 align:center
办公用品

00:06:24.634 --> 00:06:27.678 align:center
任何类型的商业印刷

00:06:27.762 --> 00:06:29.138 align:center
那种性质的东西

00:06:29.639 --> 00:06:32.600 align:center
在他被谋杀的五、六个月前

00:06:33.935 --> 00:06:36.604 align:center
我把生意给了他

00:06:38.523 --> 00:06:42.485 align:center
这起谋杀击垮了弗兰克

00:06:42.568 --> 00:06:44.737 align:center
白发人送黑发人 这不正常

00:06:44.821 --> 00:06:47.949 align:center
我无法想象一辈子活下去
却不能做父亲

00:06:48.032 --> 00:06:52.537 align:center
没有看到我的儿子们成功、发展
做他们做的事情

00:06:52.620 --> 00:06:56.874 align:center
给我什么 我都不愿意换
我觉得做父亲可能是…

00:06:59.460 --> 00:07:01.838 align:center
我曾经获得的最荣誉的头衔

00:07:06.717 --> 00:07:08.845 align:center
他照亮了我整个世界…

00:07:08.928 --> 00:07:11.055 align:center
在我眼里 霍华德…

00:07:14.142 --> 00:07:15.435 align:center
就是我的整个人生

00:07:23.651 --> 00:07:25.862 align:center
我们想弄清楚发生了什么

00:07:25.945 --> 00:07:28.364 align:center
我们需要找谁聊？监控摄像头

00:07:30.450 --> 00:07:34.328 align:center
我们做了很多地毯式搜索
那天要做第一次地毯式搜索

00:07:34.412 --> 00:07:38.082 align:center
我们地毯式搜索
找武器、桶、电梯井

00:07:38.833 --> 00:07:41.711 align:center
他现金还在 私人物品都在

00:07:41.794 --> 00:07:44.046 align:center
这就告诉我们 这不是随机抢劫

00:07:46.174 --> 00:07:48.217 align:center
霍华德在办公室被谋杀

00:07:48.801 --> 00:07:50.011 align:center
警察在那里

00:07:50.094 --> 00:07:52.638 align:center
连待在那里都让人非常不安

00:07:54.015 --> 00:07:59.353 align:center
警探让我找雇员记录

00:07:59.437 --> 00:08:01.856 align:center
可能看不得他好的雇员

00:08:02.773 --> 00:08:05.860 align:center
讨厌他的雇员 有过争论的雇员

00:08:05.943 --> 00:08:10.490 align:center
我只找到一个最近几个月离开的人

00:08:10.573 --> 00:08:13.493 align:center
他们在店里的复印中心工作

00:08:14.076 --> 00:08:15.870 align:center
那是一个低级的工作

00:08:16.412 --> 00:08:17.788 align:center
这是一条线索

00:08:17.872 --> 00:08:18.998 align:center
他们追查了下去

00:08:19.081 --> 00:08:22.627 align:center
他们跟其他员工聊这个人
也跟这个人聊了

00:08:22.710 --> 00:08:25.880 align:center
然后发现这里没有问题

00:08:26.380 --> 00:08:28.508 align:center
（霍华德·皮尔马）

00:08:28.591 --> 00:08:30.426 align:center
在我眼里 霍华德是个好老板

00:08:31.302 --> 00:08:34.180 align:center
当他走进房间里 你会注意到

00:08:34.263 --> 00:08:39.018 align:center
他和我们所有人都有感情
霍华德会让你感觉像家人一样

00:08:40.686 --> 00:08:42.480 align:center
他正处在人生中…

00:08:42.980 --> 00:08:45.525 align:center
最鼎盛的时期

00:08:46.025 --> 00:08:51.781 align:center
一个健康、成功、外向…

00:08:51.864 --> 00:08:53.449 align:center
一个很好的人

00:08:53.533 --> 00:08:55.618 align:center
被谋杀了？天啊

00:09:03.334 --> 00:09:06.295 align:center
我去了霍华德尸检的最后一小时

00:09:07.713 --> 00:09:09.632 align:center
他身上有超过40处刀伤

00:09:10.132 --> 00:09:11.926 align:center
不是所有刀伤都穿透了

00:09:12.009 --> 00:09:15.096 align:center
其中有五处被认为 如果受害人当时

00:09:15.179 --> 00:09:16.931 align:center
没来得及救治 足够致命

00:09:17.014 --> 00:09:20.142 align:center
还有一处尸体解剖伤

00:09:20.226 --> 00:09:23.312 align:center
是在他心脏停跳后刺伤的

00:09:23.396 --> 00:09:27.316 align:center
他都已经死透了 还是继续被刺伤

00:09:29.151 --> 00:09:33.239 align:center
这是对霍华德凶猛、带有情绪的攻击

00:09:38.202 --> 00:09:40.037 align:center
我们去参加葬礼

00:09:40.621 --> 00:09:45.001 align:center
葬礼上有穿着警服的警探

00:09:45.084 --> 00:09:48.504 align:center
我们过去是展示对家人的支持

00:09:48.588 --> 00:09:52.717 align:center
但我们也想做的是 找到任何人之间

00:09:52.800 --> 00:09:55.094 align:center
一些反常的互动 对吧？

00:09:55.177 --> 00:10:00.016 align:center
可能是一个女人
不是妻子 失去了理智

00:10:00.099 --> 00:10:01.892 align:center
或者两个人在争吵

00:10:01.976 --> 00:10:04.228 align:center
除此之外 我们还在葬礼外面

00:10:04.312 --> 00:10:06.397 align:center
拍摄每一个人的进出

00:10:06.480 --> 00:10:09.609 align:center
万一有什么问题
我们之后可以去回看视频

00:10:11.694 --> 00:10:14.405 align:center
葬礼上有超过一千人

00:10:15.406 --> 00:10:18.075 align:center
所以有点吓人

00:10:20.036 --> 00:10:22.830 align:center
在犹太宗教中 葬礼之后

00:10:22.913 --> 00:10:26.959 align:center
人们会去死者的家里拜访

00:10:27.043 --> 00:10:29.462 align:center
以这种方式表达尊敬

00:10:29.962 --> 00:10:31.380 align:center
这个叫“七日服丧”

00:10:32.214 --> 00:10:38.846 align:center
霍华德的妻子罗斯
问能不能在我们家办七日服丧

00:10:40.222 --> 00:10:46.395 align:center
因为如果在他们的公寓办
会让菲利普感到难过

00:10:46.479 --> 00:10:48.564 align:center
我们当然同意了

00:10:52.526 --> 00:10:55.738 align:center
菲利普爱他爸爸 他爸爸也喜欢他

00:10:58.074 --> 00:10:59.241 align:center
菲利普八岁

00:10:59.742 --> 00:11:02.411 align:center
对一个八岁的孩子 非常聪明

00:11:02.495 --> 00:11:08.084 align:center
他是个很健谈的孩子
很开朗 精力充沛

00:11:08.584 --> 00:11:12.880 align:center
看看菲利普在失去父亲后
发生了怎样的变化…

00:11:12.963 --> 00:11:15.424 align:center
他的活力消失了

00:11:15.508 --> 00:11:18.219 align:center
他的唠叨消失了

00:11:18.302 --> 00:11:20.888 align:center
他的自信变了

00:11:20.971 --> 00:11:25.226 align:center
我在那个充满活力的小男孩身上
看到的所有这些东西

00:11:25.309 --> 00:11:28.437 align:center
都被剥夺了 这一切都被夺走了

00:11:29.313 --> 00:11:31.440 align:center
没有了爸爸 他很孤单

00:11:39.657 --> 00:11:44.161 align:center
七日服丧后 罗斯来到了办公室

00:11:45.162 --> 00:11:50.543 align:center
她带来了一家大型
商业产品经销商的两位先生

00:11:51.669 --> 00:11:55.923 align:center
她安排把生意卖给他们

00:11:57.591 --> 00:11:58.968 align:center
她没法经营公司

00:11:59.051 --> 00:12:02.221 align:center
她对文具行业一无所知

00:12:02.304 --> 00:12:03.764 align:center
我们都很矛盾

00:12:04.265 --> 00:12:07.977 align:center
“她要卖掉生意？
不是吧 这是什么意思？”

00:12:08.602 --> 00:12:12.189 align:center
那时我们每个月的收入
接近一百万美元

00:12:13.232 --> 00:12:15.025 align:center
我们有大约15个推销员

00:12:16.277 --> 00:12:19.572 align:center
没有我们 就没有生意 没有顾客

00:12:19.655 --> 00:12:22.992 align:center
我们告诉他们
“如果你们买 我们就都辞职”

00:12:24.118 --> 00:12:26.912 align:center
我们就这样从她那里买下了生意

00:12:29.915 --> 00:12:33.627 align:center
弗兰克解释了生意的动态
哪些人负责什么

00:12:33.711 --> 00:12:37.715 align:center
因为这是你必须做的一部分
要了解他们的生意怎样运营

00:12:37.798 --> 00:12:40.301 align:center
以及谁负责什么

00:12:40.801 --> 00:12:43.387 align:center
我们问讯了
所有为霍华德工作过的人

00:12:44.138 --> 00:12:46.348 align:center
我们问讯了50到60名员工

00:12:46.432 --> 00:12:48.851 align:center
我打赌他们每个人都
接受过两到三次问讯

00:12:48.934 --> 00:12:50.561 align:center
那就是180次问讯

00:12:51.937 --> 00:12:55.983 align:center
侦探尽职调查 对我们所有人

00:12:56.525 --> 00:12:58.778 align:center
问讯了两次

00:12:59.695 --> 00:13:02.531 align:center
所以第一次非常粗略…

00:13:03.574 --> 00:13:06.410 align:center
第二次 他好像问了我

00:13:07.036 --> 00:13:08.996 align:center
“你有听到过谁发生争吵吗？”

00:13:10.831 --> 00:13:16.045 align:center
我在找到霍华德尸体的前一天
5:30听到了争吵

00:13:16.712 --> 00:13:23.219 align:center
在霍华德看来 是凶残、恶毒的争吵

00:13:23.302 --> 00:13:24.637 align:center
发生在他和罗斯之间

00:13:24.720 --> 00:13:26.847 align:center
他在大喊大叫

00:13:27.348 --> 00:13:30.935 align:center
霍华德对着电话喊

00:13:31.018 --> 00:13:34.855 align:center
“你这个贱人”

00:13:35.856 --> 00:13:37.441 align:center
我当时对自己说

00:13:38.484 --> 00:13:42.321 align:center
“说出这种话 婚姻很难和好如初了”

00:13:47.660 --> 00:13:52.289 align:center
罗斯是霍华德拥有过的第一个女孩

00:13:52.373 --> 00:13:53.791 align:center
懂我的意思吧

00:13:53.874 --> 00:13:58.045 align:center
他们一起上高中 然后同居

00:13:58.128 --> 00:14:00.548 align:center
很快 他们就结婚了

00:14:01.507 --> 00:14:04.426 align:center
那在当时是一场
温馨、盛大的犹太婚礼

00:14:04.510 --> 00:14:07.137 align:center
我们办了一个温馨的派对

00:14:07.972 --> 00:14:10.015 align:center
霍华德非常开心

00:14:10.099 --> 00:14:16.689 align:center
我从没察觉到他的婚姻有任何问题

00:14:18.399 --> 00:14:21.944 align:center
在任何情况下 你都会寻找更多证人

00:14:22.027 --> 00:14:26.907 align:center
跟朋友、家人聊聊
事情就变得很明显了

00:14:26.991 --> 00:14:28.951 align:center
他们的婚姻不太好

00:14:29.577 --> 00:14:31.954 align:center
我们想也许有外遇

00:14:32.037 --> 00:14:33.330 align:center
这可能会引起杀人动机

00:14:34.623 --> 00:14:36.792 align:center
谁知道霍华德·皮尔马
有没有女朋友？

00:14:36.876 --> 00:14:39.920 align:center
他说：“听着 就这样 我们结束了”

00:14:40.004 --> 00:14:42.548 align:center
“我结婚了 你得不到钱”

00:14:42.631 --> 00:14:43.632 align:center
或者之类的话

00:14:43.716 --> 00:14:46.635 align:center
听到的这个姑娘没有用刀捅他？
我们并不知道

00:14:46.719 --> 00:14:49.054 align:center
所以我们要在受害人身边画一个圈

00:14:49.138 --> 00:14:52.725 align:center
弄清楚他人生当时发生了什么

00:14:52.808 --> 00:14:56.478 align:center
来排除任何发生的可能情况

00:14:57.563 --> 00:15:00.232 align:center
我们在调查中

00:15:00.316 --> 00:15:05.029 align:center
发现了数名女性跟霍华德有交情

00:15:06.113 --> 00:15:07.698 align:center
我不知道有没有性关系

00:15:07.781 --> 00:15:11.160 align:center
但肯定不只是点头之交

00:15:12.161 --> 00:15:15.664 align:center
我听到了同样的传言

00:15:15.748 --> 00:15:19.126 align:center
没见过霍华德和其他人在一起

00:15:19.209 --> 00:15:22.212 align:center
霍华德从没说过跟别人在一起

00:15:22.296 --> 00:15:28.594 align:center
我在那里的八年里 从来没有人
跟我说过“我看到霍华德跟一个…”

00:15:28.677 --> 00:15:30.220 align:center
所以是个传言

00:15:30.971 --> 00:15:35.434 align:center
我们问讯了这些女人
发现他是个喜欢调情的人

00:15:35.517 --> 00:15:37.770 align:center
但并没有什么收获

00:15:39.605 --> 00:15:41.523 align:center
有些人跟随一个线索调查下去
没有结果

00:15:41.607 --> 00:15:44.401 align:center
线索被弃用 就会沮丧

00:15:44.485 --> 00:15:46.278 align:center
但这其实是一件非常好的事情

00:15:46.362 --> 00:15:50.199 align:center
因为排除掉了 就不用再回去看了
之后也不用再费心了

00:15:53.535 --> 00:15:55.329 align:center
在调查霍华德的死时

00:15:55.412 --> 00:15:58.540 align:center
我们发现霍华德是个十分有动力的人

00:15:58.624 --> 00:16:01.085 align:center
弗兰克认为霍华德的贡献很大

00:16:01.168 --> 00:16:03.504 align:center
让生意规模更上一层楼

00:16:03.587 --> 00:16:05.381 align:center
霍华德很有远见

00:16:05.464 --> 00:16:10.052 align:center
他在办公用品商店里
开了一家咖啡餐吧

00:16:10.135 --> 00:16:15.224 align:center
菲利普咖啡店在星巴克之前就有了
比其他咖啡店都早

00:16:15.808 --> 00:16:18.102 align:center
门外有人排着长队

00:16:18.185 --> 00:16:21.313 align:center
来买拿铁、卡布奇诺、意式浓缩咖啡

00:16:21.397 --> 00:16:26.902 align:center
在那里开一家咖啡吧
给我们带来了全新的买家群体

00:16:27.569 --> 00:16:30.906 align:center
咖啡店非常成功
他在卡内基音乐厅又开了一家

00:16:32.074 --> 00:16:35.411 align:center
我说：“你永远看不到纽约市的人

00:16:35.494 --> 00:16:37.913 align:center
走在大街上喝咖啡”

00:16:37.997 --> 00:16:39.957 align:center
我无法想象

00:16:40.040 --> 00:16:43.544 align:center
但它向你展示了
我的认知和霍华德的认知

00:16:44.461 --> 00:16:47.756 align:center
霍华德以他儿子菲利普的名字
给咖啡店取名

00:16:47.840 --> 00:16:49.758 align:center
变成了“菲利普咖啡店”

00:16:50.426 --> 00:16:52.428 align:center
那是家族生意

00:16:53.303 --> 00:16:55.848 align:center
我和他的妻子罗斯琳一起

00:16:55.931 --> 00:16:59.226 align:center
在卡内基音乐大厅旁的西56号街工作

00:16:59.935 --> 00:17:04.481 align:center
罗斯的弟弟埃文
在33号街的菲利普咖啡店工作

00:17:06.984 --> 00:17:11.363 align:center
我们了解到 霍华德不太喜欢
罗斯琳的弟弟埃文

00:17:11.447 --> 00:17:14.283 align:center
埃文在菲利普咖啡店工作

00:17:14.366 --> 00:17:17.494 align:center
就在国王办公用品里面

00:17:18.287 --> 00:17:22.374 align:center
为了帮罗斯
霍华德聘请了失业的埃文

00:17:22.458 --> 00:17:25.711 align:center
所以罗斯和埃文管理着两家咖啡店

00:17:25.794 --> 00:17:29.256 align:center
我1994年开始在菲利普咖啡店工作

00:17:29.339 --> 00:17:32.134 align:center
他在我来之后不久就来了

00:17:33.427 --> 00:17:38.766 align:center
我不认为霍华德想让埃文管理咖啡店

00:17:38.849 --> 00:17:40.434 align:center
因为…

00:17:41.018 --> 00:17:42.686 align:center
那是霍华德的 懂吧？

00:17:42.770 --> 00:17:46.231 align:center
我觉得是埃文说了算了

00:17:46.315 --> 00:17:49.818 align:center
好像这店
是他的一样 懂吧？但不是啊

00:17:50.402 --> 00:17:53.280 align:center
我刚开始为皮尔马家工作的时候

00:17:53.363 --> 00:17:55.491 align:center
菲利普说：“我们去咖啡店吧”

00:17:55.574 --> 00:17:58.285 align:center
我们到那里的时候
罗斯正在给埃文解释

00:17:58.368 --> 00:18:01.371 align:center
霍华德希望箱子中的糕点怎么放

00:18:02.372 --> 00:18:06.710 align:center
埃文生气了 砰一声打开箱子

00:18:06.794 --> 00:18:09.713 align:center
拉出一个托盘扔了 然后说

00:18:09.797 --> 00:18:12.341 align:center
“霍华德想怎样 我不在乎”

00:18:12.424 --> 00:18:14.510 align:center
这真的很让人震惊

00:18:15.010 --> 00:18:18.639 align:center
尤其是他会在他外甥和顾客面前

00:18:19.139 --> 00:18:20.641 align:center
做出这样的举止

00:18:20.724 --> 00:18:24.061 align:center
给人留下了深刻的第一印象

00:18:25.229 --> 00:18:27.397 align:center
（警察 纽约警局）

00:18:27.481 --> 00:18:29.149 align:center
（中城分局南）

00:18:29.233 --> 00:18:35.614 align:center
七日服丧后
我们让罗斯琳和埃文过来进行问讯

00:18:36.115 --> 00:18:38.659 align:center
我们想知道谋杀当晚

00:18:38.742 --> 00:18:41.662 align:center
罗斯和埃文的活动时间线

00:18:42.371 --> 00:18:47.126 align:center
他们那天告诉我
霍华德和埃文一起去健身房了

00:18:47.209 --> 00:18:51.338 align:center
讨论他在公司升职的事情

00:18:52.548 --> 00:18:55.884 align:center
埃文想从咖啡店升职

00:18:55.968 --> 00:18:59.054 align:center
变成纸品公司的销售

00:18:59.138 --> 00:19:01.932 align:center
因为那个时候销售人员能赚不少钱

00:19:03.100 --> 00:19:07.396 align:center
埃文对我来说非常难以接近

00:19:08.397 --> 00:19:10.816 align:center
如果你跟他说话 他会嘀咕

00:19:10.899 --> 00:19:13.485 align:center
他会嘀咕“你好”或“再见”

00:19:13.569 --> 00:19:16.446 align:center
看起来他在我们公司没有前途

00:19:17.281 --> 00:19:20.284 align:center
在健身房见面后

00:19:20.367 --> 00:19:25.080 align:center
霍华德和埃文在办公室里见了罗斯琳

00:19:26.081 --> 00:19:29.668 align:center
因为那里的安保工作很复杂

00:19:30.169 --> 00:19:32.212 align:center
罗斯不知道怎么锁门

00:19:32.921 --> 00:19:35.090 align:center
所以霍华德才会回来锁门

00:19:35.757 --> 00:19:38.385 align:center
埃文和罗斯留下霍华德工作

00:19:39.136 --> 00:19:40.971 align:center
他们是最后两个看到他活着的人

00:19:41.555 --> 00:19:46.310 align:center
如果他的妻子和小舅子
在八点左右离开 当时他没事

00:19:46.393 --> 00:19:48.687 align:center
然后早上五点发现死了

00:19:48.770 --> 00:19:53.025 align:center
晚八点到早五点这个时间
谁过来对他做了这种事呢？

00:19:53.901 --> 00:19:58.113 align:center
记住 这个时代
监控摄像还没有全覆盖

00:19:58.197 --> 00:20:01.283 align:center
我们办公室里就没有监控

00:20:03.160 --> 00:20:05.245 align:center
我们始终没找到凶器

00:20:06.246 --> 00:20:10.042 align:center
但案发现场的警官 穿制服的警官

00:20:10.125 --> 00:20:14.046 align:center
在备忘录中提到
埃文左手上有刀伤

00:20:14.129 --> 00:20:15.797 align:center
而他是左撇子

00:20:17.341 --> 00:20:21.595 align:center
当一个人像霍华德·皮尔马那样
被捅了很多几刀

00:20:22.095 --> 00:20:26.308 align:center
血就像油一样 会沾在刀柄上

00:20:26.391 --> 00:20:31.313 align:center
几乎所有的刺客都会受伤

00:20:31.396 --> 00:20:34.066 align:center
因为他们抓不住刀柄

00:20:34.149 --> 00:20:35.817 align:center
因为太滑了

00:20:36.401 --> 00:20:40.530 align:center
埃文说是一、两晚之前
捡碎盘子时候弄的

00:20:41.031 --> 00:20:43.784 align:center
伤口其实跟他的说法不太吻合

00:20:43.867 --> 00:20:45.869 align:center
但我们需要更多证据

00:20:47.037 --> 00:20:50.082 align:center
我们希望能找到另一滴

00:20:50.165 --> 00:20:51.833 align:center
不是霍华德的血

00:20:52.793 --> 00:20:55.712 align:center
我记得和医学检查实验室的负责人聊

00:20:55.796 --> 00:20:57.130 align:center
他会对你说

00:20:57.214 --> 00:21:01.009 align:center
“你可以做DNA检测
但是做完 样本就没有了”

00:21:01.093 --> 00:21:03.720 align:center
“所以你应该留着这个样本

00:21:03.804 --> 00:21:06.473 align:center
因为我觉得技术会革新

00:21:06.556 --> 00:21:09.226 align:center
未来取样可以更好地进行

00:21:09.309 --> 00:21:13.230 align:center
（1996年5月 霍华德·皮尔马
被杀案发生两个月后）

00:21:18.443 --> 00:21:20.279 align:center
调查进行了大约两个月后

00:21:20.362 --> 00:21:25.325 align:center
我们发现菲利普咖啡店
欠了1.45万美元的州税

00:21:26.159 --> 00:21:28.245 align:center
1.4万对我们多数人来说真的

00:21:28.328 --> 00:21:31.081 align:center
没有那么大的吸引力
驱动我们做什么

00:21:31.164 --> 00:21:34.376 align:center
但我们还是需要注意

00:21:34.459 --> 00:21:36.586 align:center
有一些财务问题

00:21:38.088 --> 00:21:43.093 align:center
然后我们找到了罗斯在91年到95年的

00:21:43.176 --> 00:21:45.721 align:center
前任雇主

00:21:46.221 --> 00:21:51.893 align:center
她挪用了他16万美元的支票

00:21:52.978 --> 00:21:54.688 align:center
罗斯是洗牙师

00:21:54.771 --> 00:21:58.150 align:center
也帮他管理一些账本

00:22:00.193 --> 00:22:02.738 align:center
发现婚姻不幸福

00:22:02.821 --> 00:22:08.368 align:center
发现她欠了州政府1.45万

00:22:08.452 --> 00:22:12.914 align:center
欠了牙医16万

00:22:13.999 --> 00:22:17.544 align:center
这些事情开始让我们
看待问题的眼光变了

00:22:17.627 --> 00:22:19.921 align:center
第二个效果是

00:22:20.422 --> 00:22:23.091 align:center
当你跟别人聊这笔钱

00:22:23.175 --> 00:22:25.177 align:center
她说出的最重要的话是

00:22:25.260 --> 00:22:30.849 align:center
“别告诉霍华德 他会离开我的
他会抢走菲利普”

00:22:30.932 --> 00:22:34.644 align:center
她继承了120万美元的人寿保险

00:22:34.728 --> 00:22:38.565 align:center
她继承了国王的生意
菲利普的咖啡店

00:22:39.066 --> 00:22:42.736 align:center
他们在东72号街的公寓

00:22:42.819 --> 00:22:46.073 align:center
纽约米勒顿的避暑别墅

00:22:46.573 --> 00:22:50.786 align:center
佛蒙特州
一个滑雪之家的股份 还有菲利普

00:22:53.622 --> 00:22:57.501 align:center
这会让你有点改变了关注点

00:22:59.002 --> 00:23:02.381 align:center
然后我们发现
霍华德生前可能在寻求离婚

00:23:02.464 --> 00:23:04.007 align:center
有不止一个线人

00:23:04.091 --> 00:23:06.426 align:center
告诉我们 他可能在寻求离婚

00:23:06.510 --> 00:23:08.512 align:center
让情况变得非常有趣

00:23:10.472 --> 00:23:12.182 align:center
如果真的离婚了

00:23:12.265 --> 00:23:15.018 align:center
罗斯也不会放弃菲利普

00:23:15.102 --> 00:23:19.981 align:center
霍华德也不会放弃菲利普
因为菲利普是霍华德的一切

00:23:20.607 --> 00:23:25.779 align:center
随着时间的推移
我确信菲利普就是谋杀发生的原因

00:23:28.073 --> 00:23:29.199 align:center
一定是罗斯

00:23:29.282 --> 00:23:33.453 align:center
我想不出还有谁有动机这么做

00:23:34.704 --> 00:23:38.291 align:center
罗斯告诉我 她和埃文依然在被质问

00:23:38.375 --> 00:23:41.461 align:center
弗兰克让人很不舒服

00:23:41.545 --> 00:23:44.172 align:center
她说：“弗兰克不想跟我说话

00:23:44.256 --> 00:23:47.050 align:center
很生气 认为是我干的”

00:23:47.134 --> 00:23:49.886 align:center
我只记得我想

00:23:49.970 --> 00:23:55.559 align:center
孩子爷爷生她的气很奇怪

00:23:58.145 --> 00:24:02.357 align:center
我相信埃文和霍华德的死有关

00:24:02.441 --> 00:24:06.528 align:center
我完全没想到罗斯会参与其中

00:24:07.821 --> 00:24:10.323 align:center
我记得跟她说话

00:24:10.407 --> 00:24:15.370 align:center
罗斯说 我必须在她和菲利普
我父母之间选择

00:24:15.954 --> 00:24:19.541 align:center
我才24岁 肯定会选父母

00:24:22.043 --> 00:24:25.547 align:center
我当时很难理解“我为什么要选择？”

00:24:26.047 --> 00:24:30.427 align:center
之后 那段对话后
我们就再也没看到她和菲利普

00:24:31.595 --> 00:24:35.390 align:center
我爸失去了儿子 还失去了孙子

00:24:35.474 --> 00:24:40.061 align:center
没有能力去见一个你知道
还活着的人 是很难的

00:24:40.896 --> 00:24:42.856 align:center
菲利普没权利选择

00:24:42.939 --> 00:24:45.275 align:center
是他母亲替他做了这个选择

00:24:45.859 --> 00:24:49.279 align:center
就在霍华德被杀几个月后

00:24:50.363 --> 00:24:54.576 align:center
罗斯断了
菲利普和我的联系 和我们的联系

00:24:56.620 --> 00:24:58.663 align:center
这不只是个悲剧故事

00:24:58.747 --> 00:25:01.041 align:center
整个家庭都支离破碎了

00:25:03.210 --> 00:25:06.296 align:center
我觉得失去跟孙子的联系
而孙子看起来跟霍华德那么像

00:25:06.379 --> 00:25:08.798 align:center
那种痛苦

00:25:08.882 --> 00:25:11.510 align:center
一定非常难以承受

00:25:13.261 --> 00:25:16.223 align:center
我无法想象他的家人承受的压力

00:25:16.932 --> 00:25:17.766 align:center
我…

00:25:17.849 --> 00:25:21.353 align:center
霍华德、我、菲利普以前会每周

00:25:22.145 --> 00:25:23.563 align:center
在上学前吃一次早餐

00:25:24.314 --> 00:25:28.610 align:center
我们以前每场游骑兵队的冰球比赛
和洋基队的棒球比赛都去看

00:25:28.693 --> 00:25:30.737 align:center
我经常想到这个回忆

00:25:31.738 --> 00:25:36.993 align:center
没人知道我见不到孙子是什么感觉

00:25:37.077 --> 00:25:41.831 align:center
因为他是我长子的儿子

00:25:43.250 --> 00:25:45.669 align:center
是我唯一的儿子的儿子

00:25:50.465 --> 00:25:52.759 align:center
（1997年3月
霍华德·皮尔马被杀案发生一年后）

00:25:52.842 --> 00:25:56.012 align:center
我间接地确信
埃文和罗斯琳有参与其中

00:25:56.096 --> 00:25:57.889 align:center
但我知道 我需要的不只是间接

00:25:57.973 --> 00:26:00.183 align:center
所以我们要在一年后再次地毯式搜索

00:26:00.267 --> 00:26:05.146 align:center
在凶杀案发生一周年
我们在案发现场

00:26:05.230 --> 00:26:09.985 align:center
和56号街的咖啡店张贴了海报

00:26:10.777 --> 00:26:12.362 align:center
（卡内基音乐大厅大厦）

00:26:12.445 --> 00:26:16.491 align:center
凶手很多时候会
回到现场 重温那种幻想

00:26:16.575 --> 00:26:18.910 align:center
或者以某种方式表达尊重

00:26:18.994 --> 00:26:21.788 align:center
或者一年后致敬自己所做的事情

00:26:23.248 --> 00:26:26.626 align:center
海报被撕掉了

00:26:28.128 --> 00:26:31.506 align:center
我们真的认为这是一个机会

00:26:31.590 --> 00:26:33.300 align:center
于是我们把海报重新贴好

00:26:33.383 --> 00:26:35.969 align:center
然后我们布好局 观察那个地方

00:26:36.720 --> 00:26:38.430 align:center
是谁把海报撕了？

00:26:38.513 --> 00:26:43.727 align:center
他们派了一辆监控车 发现是

00:26:45.186 --> 00:26:49.232 align:center
罗斯的妹妹和弟弟埃文把海报撕了

00:26:50.775 --> 00:26:54.654 align:center
我觉得如果
你是警察要找的人 你是凶手

00:26:54.738 --> 00:26:57.699 align:center
任何人都不会愿意
看到那个海报贴在那里

00:26:58.283 --> 00:27:01.161 align:center
他们给出的理由是影响生意

00:27:01.745 --> 00:27:03.496 align:center
这让我们很震惊

00:27:06.750 --> 00:27:08.877 align:center
我以前每天都给警察打电话

00:27:08.960 --> 00:27:11.129 align:center
有时候一天打两个 甚至更多

00:27:12.088 --> 00:27:15.842 align:center
有一次 罗杰·帕里诺说
“弗兰克 听我说”

00:27:15.925 --> 00:27:18.678 align:center
“当我们遇到瓶颈 我会告诉你”

00:27:18.762 --> 00:27:21.014 align:center
地方检察官不想起诉

00:27:21.097 --> 00:27:23.600 align:center
他没有足够的证据
全都是间接的推理

00:27:27.812 --> 00:27:30.523 align:center
霍华德·皮尔马被杀三年后

00:27:30.607 --> 00:27:35.570 align:center
调查还在继续

00:27:35.654 --> 00:27:39.908 align:center
我认为警察觉得他们没什么进展

00:27:39.991 --> 00:27:42.243 align:center
但即使我们怀疑罗斯谋杀

00:27:42.327 --> 00:27:44.037 align:center
她贪污公款

00:27:44.120 --> 00:27:46.373 align:center
他们因此逮捕了她

00:27:47.707 --> 00:27:50.627 align:center
也许他们是想给她施加压力

00:27:50.710 --> 00:27:55.340 align:center
这样她就会放弃埃文
或者承认什么 但她没有

00:27:56.174 --> 00:27:59.552 align:center
她的律师时机把握得很好
他们被迫推迟了一次判决

00:27:59.636 --> 00:28:02.597 align:center
当她被判刑时
她已经还清了所有的钱

00:28:02.681 --> 00:28:05.058 align:center
所以她得到了缓刑

00:28:07.477 --> 00:28:11.106 align:center
她付了钱 她有这么多钱
因为她有保险单

00:28:11.189 --> 00:28:14.192 align:center
还有她从凶案中得到的所有东西

00:28:14.859 --> 00:28:17.237 align:center
霍华德被谋杀三年后

00:28:17.320 --> 00:28:21.950 align:center
科技和DNA检测技术都进步了

00:28:22.033 --> 00:28:27.414 align:center
在水槽和发现尸体的地方
之间有一滴血

00:28:28.289 --> 00:28:30.834 align:center
那滴血后来发现是埃文的

00:28:31.960 --> 00:28:34.045 align:center
这是非常有趣的信息

00:28:34.129 --> 00:28:35.755 align:center
不幸的是 这留下了一个问题

00:28:35.839 --> 00:28:38.842 align:center
因为那滴血可能是
谋杀发生之前几天留下的 对吧？

00:28:38.925 --> 00:28:40.510 align:center
他可以进入那个地方

00:28:40.593 --> 00:28:44.305 align:center
这就是为什么家庭暴力案件
很难处理的原因

00:28:44.389 --> 00:28:45.682 align:center
因为很多时候

00:28:45.765 --> 00:28:50.353 align:center
你的凶手早在凶案发生前
就能接近受害者和那片区域

00:28:54.274 --> 00:28:59.112 align:center
所有证据都指向
罗斯琳·皮尔马和她弟弟埃文

00:28:59.195 --> 00:29:02.907 align:center
没有出现其他的线索
能把我们引到别的方向

00:29:02.991 --> 00:29:03.825 align:center
什么都没有

00:29:03.908 --> 00:29:07.662 align:center
你的听众根据他们听到的 会认为

00:29:07.746 --> 00:29:09.539 align:center
这是一个简单的案子

00:29:09.622 --> 00:29:11.833 align:center
但在法律方面 这并不简单

00:29:11.916 --> 00:29:12.792 align:center
这是理所当然的

00:29:12.876 --> 00:29:15.920 align:center
你必须能够在合理怀疑之上
来证明这些东西

00:29:16.504 --> 00:29:19.924 align:center
除非你准备好了
上法庭、去庭审、去找大陪审团

00:29:20.008 --> 00:29:21.926 align:center
否则你不会想进行逮捕

00:29:22.010 --> 00:29:23.928 align:center
很明显 我们需要更多证据

00:29:25.847 --> 00:29:27.724 align:center
有一天 帕里诺来找我

00:29:27.807 --> 00:29:31.186 align:center
他对我说：“弗兰克
我觉得我们遇到瓶颈了”

00:29:33.480 --> 00:29:36.858 align:center
每年霍华德被害纪念日

00:29:36.941 --> 00:29:41.070 align:center
我都会在《纽约时报》上
刊登这篇讣告

00:29:41.154 --> 00:29:47.118 align:center
也许看到报纸的人 有人会告诉我
他们对这个案子的了解

00:29:47.619 --> 00:29:53.374 align:center
即使帕里诺不再是
负责这起谋杀案的警督

00:29:53.875 --> 00:29:58.713 align:center
我还是几乎每天都给中城南区打电话

00:29:59.714 --> 00:30:01.216 align:center
我不会放弃

00:30:03.593 --> 00:30:07.347 align:center
我父亲觉得 总有一天
这个问题会得到解决

00:30:07.430 --> 00:30:10.308 align:center
这是每天支撑他起床的东西

00:30:10.391 --> 00:30:12.977 align:center
“这个案子总有一天会解决的”

00:30:13.061 --> 00:30:15.897 align:center
“我们要祈祷 这个案子会解决的”

00:30:16.898 --> 00:30:19.567 align:center
只是消化这件事 霍华德死了…

00:30:20.568 --> 00:30:24.781 align:center
而凶手逍遥法外

00:30:25.490 --> 00:30:26.950 align:center
太让人心痛了

00:30:29.327 --> 00:30:33.414 align:center
这些年来 我们和朋友一起出去吃饭

00:30:33.498 --> 00:30:36.709 align:center
他们想听听有什么新消息

00:30:36.793 --> 00:30:40.380 align:center
他们在寻找关于这个案子的信息

00:30:40.463 --> 00:30:41.881 align:center
我曾经坐下来说

00:30:41.965 --> 00:30:44.592 align:center
“他们有没有可能逃脱惩罚？”

00:30:48.888 --> 00:30:51.516 align:center
（2004年）

00:30:53.852 --> 00:30:56.813 align:center
（2013年）

00:30:58.565 --> 00:31:00.817 align:center
（阿富汗
霍华德·皮尔马被杀案发生17年后）

00:31:00.900 --> 00:31:05.947 align:center
2013年 我在海军陆战队
担任文职顾问

00:31:09.409 --> 00:31:13.329 align:center
在911事件之后 我认为自己
从911事件中幸存下来的罪恶感

00:31:13.413 --> 00:31:16.165 align:center
促使我去了中东

00:31:16.249 --> 00:31:18.626 align:center
待了七年 进行了五次调遣

00:31:18.710 --> 00:31:21.963 align:center
在我最后一次调遣的时候
接到一通电话 告诉我

00:31:22.046 --> 00:31:25.258 align:center
说他们要重启霍华德·皮尔马案

00:31:25.341 --> 00:31:27.844 align:center
很少有案子会让我因为没有破解

00:31:27.927 --> 00:31:31.472 align:center
而继续思考 但这是头号案件

00:31:32.932 --> 00:31:36.769 align:center
我想地球上的每一个警探
都有一个案子

00:31:36.853 --> 00:31:40.023 align:center
因为这样或那样的原因没能侦破

00:31:40.857 --> 00:31:44.277 align:center
这就成了
他们职业生涯中的《白鲸记》

00:31:44.944 --> 00:31:48.031 align:center
所以你总去想这个案子

00:31:48.114 --> 00:31:50.658 align:center
很多时候
大家不喜欢被悬案调查组插手

00:31:50.742 --> 00:31:52.619 align:center
害怕他们批评你的案子

00:31:52.702 --> 00:31:53.912 align:center
我不担心这个

00:31:54.996 --> 00:31:59.125 align:center
2013年 我从警察局退休了大约三年

00:31:59.208 --> 00:32:03.379 align:center
在纽约县地方检察官办公室工作

00:32:03.463 --> 00:32:07.216 align:center
担任审判司副首席调查员

00:32:07.300 --> 00:32:11.220 align:center
罗伯·穆尼是史上最聪明的警探之一

00:32:11.304 --> 00:32:14.724 align:center
他会被召来 只是给建议或指导

00:32:17.644 --> 00:32:19.437 align:center
当他们在阿富汗给我打电话时

00:32:19.520 --> 00:32:21.940 align:center
我觉得皮尔马一案重新调查很好

00:32:22.023 --> 00:32:24.067 align:center
有人会让它焕然一新

00:32:24.150 --> 00:32:29.739 align:center
我记得解释 一切证据怎样指向

00:32:29.822 --> 00:32:32.867 align:center
罗斯琳·皮尔马和她弟弟埃文

00:32:34.243 --> 00:32:37.538 align:center
处理悬案时 你不能专注于

00:32:37.622 --> 00:32:41.626 align:center
我们最初关注的是什么
因为它没有以正确的方式结束

00:32:42.460 --> 00:32:45.380 align:center
所以必须从一开始审视一切

00:32:45.880 --> 00:32:48.841 align:center
如果我们在某些方面思想封闭
遗漏了什么

00:32:48.925 --> 00:32:50.843 align:center
那就让我们找出真相吧

00:32:50.927 --> 00:32:53.471 align:center
我觉得有新的视角来看待它很棒

00:32:54.097 --> 00:32:55.515 align:center
这个案子得到了合理安排

00:32:55.598 --> 00:32:58.351 align:center
（纽约县地方检察官）

00:33:01.729 --> 00:33:03.815 align:center
有一天 伊丽莎白打电话给我

00:33:03.898 --> 00:33:07.443 align:center
告诉我她在调查这个案子

00:33:07.944 --> 00:33:10.989 align:center
我第一次见到伊丽莎白·莱德勒时

00:33:11.072 --> 00:33:13.866 align:center
是在她办公室里 里面放满了纸箱子

00:33:13.950 --> 00:33:15.910 align:center
上面都写着“皮尔马”

00:33:15.994 --> 00:33:18.621 align:center
我知道她在这个案子上很努力

00:33:20.206 --> 00:33:23.292 align:center
甚至在你开始解决一个案子之前
你要做的事太多了

00:33:24.711 --> 00:33:28.172 align:center
你必须把每张纸都看一遍
你必须看每一个视频

00:33:28.256 --> 00:33:30.550 align:center
你必须找所有能找到的人谈谈

00:33:30.633 --> 00:33:32.093 align:center
我们一直在翻箱子

00:33:32.802 --> 00:33:37.432 align:center
有一张废纸 上面写着
阿诺德·布鲁尔的名字

00:33:37.515 --> 00:33:38.933 align:center
我们找到他了

00:33:39.559 --> 00:33:42.145 align:center
他是霍华德非常要好的朋友

00:33:42.895 --> 00:33:45.690 align:center
霍华德·皮尔马本该去
见他的朋友阿诺德·布鲁尔

00:33:45.773 --> 00:33:48.860 align:center
去看大学篮球锦标赛比赛
但他没出现

00:33:49.444 --> 00:33:52.822 align:center
他说：“霍华德告诉我
他要和小舅子一起去健身房

00:33:52.905 --> 00:33:54.574 align:center
但他之后马上就来”

00:33:55.283 --> 00:33:58.703 align:center
埃文·沃尔德和罗斯·皮尔马
都告诉警察

00:33:58.786 --> 00:34:02.498 align:center
埃文和霍华德晚上八点左右
从健身房回来

00:34:02.582 --> 00:34:05.209 align:center
霍华德要待在办公室工作

00:34:05.293 --> 00:34:10.840 align:center
结果阿诺德·布鲁尔
那天晚上和霍华德约好了见面

00:34:10.923 --> 00:34:12.258 align:center
就在那个时候

00:34:12.341 --> 00:34:15.470 align:center
所以霍华德不会留下来工作

00:34:15.553 --> 00:34:19.474 align:center
阿诺德·布鲁尔将谋杀案的案发时间

00:34:19.557 --> 00:34:22.769 align:center
限定在了最小的时间范围内

00:34:23.436 --> 00:34:26.981 align:center
我们在调查过程中了解到 谋杀当晚

00:34:27.065 --> 00:34:32.153 align:center
罗斯打电话到霍华德的办公室
给他留了语音留言

00:34:33.362 --> 00:34:36.491 align:center
嗨 小霍 现在是差一刻十点

00:34:36.574 --> 00:34:39.577 align:center
菲利普和我想知道你是否还在工作

00:34:39.660 --> 00:34:42.789 align:center
还是你已经去了某个运动酒吧
就像你说的那样

00:34:42.872 --> 00:34:44.791 align:center
去看大学篮球锦标赛比赛

00:34:44.874 --> 00:34:49.212 align:center
总之我回到家 大概是8:10、8:15

00:34:49.295 --> 00:34:52.465 align:center
给我打个电话
告诉我你什么时候回家

00:34:52.548 --> 00:34:57.011 align:center
她信息列得非常详细 给一个
刚和你谈过的人留言 过于详细了

00:34:57.095 --> 00:35:00.973 align:center
而且你还将在半小时内见到他

00:35:01.057 --> 00:35:04.685 align:center
我记得听过这个语音留言
一旦你开始观察一切…

00:35:04.769 --> 00:35:07.855 align:center
任何一个单独的线索都不够好

00:35:07.939 --> 00:35:11.484 align:center
你开始把所有的间接证据联系在一起

00:35:11.567 --> 00:35:13.528 align:center
就真的展示了一条路径

00:35:14.028 --> 00:35:16.989 align:center
通往埃文和罗斯琳那晚杀了霍华德

00:35:18.199 --> 00:35:20.576 align:center
查看了所有证据

00:35:20.660 --> 00:35:23.663 align:center
跟很多霍华德的朋友交谈过后

00:35:23.746 --> 00:35:27.208 align:center
我们很确定 就是
罗斯·皮尔马和埃文·沃尔德做的

00:35:28.543 --> 00:35:34.298 align:center
罗恩·塔克听到
霍华德骂他老婆 对她很生气

00:35:34.382 --> 00:35:36.300 align:center
那是大概5:30

00:35:36.384 --> 00:35:39.470 align:center
我是说 用各种各样难听的字眼骂她

00:35:39.554 --> 00:35:41.848 align:center
当晚 她留下了消息

00:35:41.931 --> 00:35:46.018 align:center
最后她说：“爱你 小霍”

00:35:49.397 --> 00:35:54.527 align:center
这条语音信息是经过深思熟虑的

00:35:54.610 --> 00:35:57.446 align:center
她知道她所做的就是留下证据

00:35:57.530 --> 00:35:58.531 align:center
这会展示出

00:35:58.614 --> 00:36:02.160 align:center
“我想念他 我以为他还活着
我打电话给他 说了我爱他”

00:36:02.785 --> 00:36:07.915 align:center
考虑到时间
那时霍华德已经死在地板上了

00:36:13.462 --> 00:36:15.715 align:center
罗斯创造了整个故事

00:36:15.798 --> 00:36:19.927 align:center
她创造了这一切 好让霍华德被杀

00:36:20.011 --> 00:36:21.929 align:center
没有她 一切都不会发生

00:36:22.013 --> 00:36:25.474 align:center
罗斯早就计划好了
她会得到人寿保险

00:36:25.558 --> 00:36:29.979 align:center
拿到生意、避暑别墅和滑雪屋的分红

00:36:30.062 --> 00:36:32.982 align:center
她将获得他们儿子的单独监护权

00:36:33.065 --> 00:36:35.693 align:center
但在我们清楚之后

00:36:35.776 --> 00:36:39.447 align:center
然后很明显
我们需要能够在法庭上证明这一点

00:36:41.240 --> 00:36:44.410 align:center
埃文有伤口 现场也有埃文的血

00:36:44.493 --> 00:36:47.955 align:center
我们有100个人
知道埃文有多讨厌霍华德

00:36:48.039 --> 00:36:51.292 align:center
我们要找的是
能把罗斯牵扯进来的证据

00:36:51.375 --> 00:36:53.544 align:center
这样我们才可以同时起诉他们

00:36:55.004 --> 00:36:56.589 align:center
莱德勒女士对我说

00:36:56.672 --> 00:37:01.302 align:center
“我知道我们会抓到埃文
但我不能保证罗斯”

00:37:01.385 --> 00:37:04.347 align:center
但我对她很有信心

00:37:07.266 --> 00:37:10.645 align:center
我们意识到只剩下保姆了

00:37:11.896 --> 00:37:14.857 align:center
我说： “我们必须找到那个保姆”

00:37:14.941 --> 00:37:18.027 align:center
艾莉森·刘易斯住在那个家庭里

00:37:18.110 --> 00:37:20.529 align:center
她知道家里通常是怎样运行的

00:37:20.613 --> 00:37:24.825 align:center
她可以回答我们以前无法知道的问题

00:37:26.410 --> 00:37:29.789 align:center
作为警探
我们在调查初期和保姆谈过

00:37:29.872 --> 00:37:33.334 align:center
我觉得我们没有得到足够的配合

00:37:33.417 --> 00:37:38.381 align:center
我想 那时候她还很年轻 而且…

00:37:39.465 --> 00:37:45.888 align:center
也许没有考虑清楚后果

00:37:49.100 --> 00:37:53.813 align:center
作为一个21岁的人
被警察盘问是很可怕的

00:37:53.896 --> 00:37:57.233 align:center
我只是尽我所能回答他们的问题

00:37:57.316 --> 00:38:00.027 align:center
问题主要是关于霍华德的

00:38:00.111 --> 00:38:03.239 align:center
我也没怎么和霍华德交流过

00:38:04.282 --> 00:38:10.538 align:center
后来我在日本找到了一份工作
最后离开了这个国家

00:38:10.621 --> 00:38:13.249 align:center
我没有和罗斯保持联系

00:38:13.874 --> 00:38:15.668 align:center
二十年后 我接到一个电话

00:38:15.751 --> 00:38:19.839 align:center
我当时就想：“哇 天啊”

00:38:19.922 --> 00:38:24.969 align:center
她说：“我想跟你谈谈
霍华德·皮尔马被杀一案”

00:38:25.636 --> 00:38:29.265 align:center
艾莉森·刘易斯说
她想在她律师的办公室见我们

00:38:29.348 --> 00:38:32.143 align:center
我当时怀疑
她到底以为自己可能做错了什么

00:38:32.226 --> 00:38:36.897 align:center
她才想要一个律师在场

00:38:36.981 --> 00:38:39.692 align:center
但她进来的时候 很可爱

00:38:39.775 --> 00:38:41.819 align:center
她把心里话都说出来了

00:38:42.361 --> 00:38:44.447 align:center
这很棒

00:38:44.530 --> 00:38:47.658 align:center
它让我们瞥见了一个
我们之前无法知道的世界

00:38:48.409 --> 00:38:53.247 align:center
我见到他们时 伊丽莎白问我
“通常是什么样子的？”

00:38:53.331 --> 00:38:56.125 align:center
“跟我说说
你生活中的一周什么样吧？”

00:38:56.208 --> 00:38:58.085 align:center
“跟我说说他们家的情况吧？”

00:39:00.880 --> 00:39:05.009 align:center
对皮尔马家和菲利普来说
一切都有严格的时间安排

00:39:05.092 --> 00:39:06.093 align:center
非常紧

00:39:06.177 --> 00:39:10.556 align:center
我为罗丝工作这么长时间
她对时间的要求非常严格

00:39:11.390 --> 00:39:15.936 align:center
她描述了公寓的一切 生活方式

00:39:16.020 --> 00:39:18.773 align:center
以及罗斯是如何管理那个家的

00:39:19.523 --> 00:39:20.733 align:center
当我们问

00:39:20.816 --> 00:39:25.196 align:center
“他被谋杀的那个星期
有什么不寻常的地方吗？”

00:39:25.279 --> 00:39:28.491 align:center
她说：“不是发生了什么不寻常的事”

00:39:28.574 --> 00:39:31.202 align:center
“只是很多事
都在那段时间第一次发生”

00:39:34.330 --> 00:39:38.626 align:center
在霍华德被杀前的几周 罗斯告诉我

00:39:38.709 --> 00:39:41.379 align:center
“几周后我需要你加班”

00:39:42.880 --> 00:39:46.050 align:center
然后在案发当晚

00:39:46.675 --> 00:39:49.470 align:center
罗斯告诉我
那天晚上她要和埃文还有霍华德

00:39:49.553 --> 00:39:52.598 align:center
在国王开一个财务会议

00:39:53.557 --> 00:39:57.728 align:center
我带菲利普去练冰球了

00:39:57.812 --> 00:40:02.108 align:center
菲利普每周有四个晚上
要练习大约两个小时

00:40:02.191 --> 00:40:06.737 align:center
扩音器里是我的名字 她叫人呼我

00:40:06.821 --> 00:40:09.323 align:center
这在以前从未发生过 那是第一次

00:40:10.032 --> 00:40:12.618 align:center
她说：“那边怎么样？”

00:40:12.701 --> 00:40:17.081 align:center
我说：“我们还在第一次练习赛
他们要进行第二场”

00:40:17.164 --> 00:40:19.166 align:center
她说：“好 听起来不错“

00:40:19.250 --> 00:40:22.586 align:center
她说连那个电话都很奇怪
因为她并没有什么事要交代

00:40:22.670 --> 00:40:26.465 align:center
不到20、30分钟后

00:40:27.591 --> 00:40:31.303 align:center
我又听到扩音器里
传来我的名字 叫我到前台去

00:40:31.887 --> 00:40:32.972 align:center
我又打给她了

00:40:33.472 --> 00:40:39.687 align:center
罗斯也没说什么有用的话

00:40:39.770 --> 00:40:44.483 align:center
除了"如果他练习赛结束时 我还没到

00:40:44.567 --> 00:40:46.485 align:center
你就开车回家”

00:40:46.569 --> 00:40:50.197 align:center
“我不知道我去不去
因为我们这里还没结束”

00:40:50.781 --> 00:40:52.700 align:center
她说：“我们这里还没结束”

00:40:52.783 --> 00:40:55.703 align:center
在他们真正做的事的背景下

00:40:55.786 --> 00:40:57.371 align:center
真让我不寒而栗

00:40:57.913 --> 00:41:00.499 align:center
这对她来说真的很不寻常

00:41:00.583 --> 00:41:02.960 align:center
她总是知道自己什么时候回家

00:41:03.043 --> 00:41:06.255 align:center
她总能具体地说出 我要做什么

00:41:06.338 --> 00:41:08.048 align:center
以及她要做什么

00:41:12.470 --> 00:41:15.764 align:center
大多数晚上
这是一个充满活力的家庭

00:41:16.265 --> 00:41:18.350 align:center
手机响了 她在打电话

00:41:18.934 --> 00:41:21.520 align:center
邻居们来拜访 所有的灯都亮着

00:41:21.604 --> 00:41:23.439 align:center
电视开着

00:41:23.522 --> 00:41:28.402 align:center
那是一个非常喧闹
令人兴奋的房子 但那天晚上不是

00:41:30.988 --> 00:41:34.074 align:center
炉子上方的灯亮着

00:41:34.700 --> 00:41:36.827 align:center
那是家里唯一开着的灯

00:41:36.911 --> 00:41:41.707 align:center
我打开门 她从门槛那边偷看

00:41:41.790 --> 00:41:43.792 align:center
穿着浴袍 头发湿漉漉的

00:41:43.876 --> 00:41:45.669 align:center
我从没见过她那样

00:41:46.212 --> 00:41:50.257 align:center
她说：“怎么样？”

00:41:50.341 --> 00:41:54.428 align:center
“你一定真的很累了
该睡觉了 谢谢你 艾莉森”

00:41:54.929 --> 00:41:58.807 align:center
她所有的肢体语言
都像是在说“就此结束”

00:41:58.891 --> 00:42:00.434 align:center
“你不要进来了”

00:42:00.518 --> 00:42:02.478 align:center
她说：“你可以把包放在那儿”

00:42:02.561 --> 00:42:07.233 align:center
我都没把包拿进门
她就说了声“晚安”

00:42:08.234 --> 00:42:11.028 align:center
我下班的时候 她从来不会这么做

00:42:11.111 --> 00:42:12.988 align:center
她每次都想聊聊

00:42:13.072 --> 00:42:17.451 align:center
关于菲利普白天所经历的每一个细节

00:42:17.535 --> 00:42:19.078 align:center
她会想知道一切

00:42:19.161 --> 00:42:21.914 align:center
所以那是非常不同的

00:42:23.791 --> 00:42:26.585 align:center
西沃恩·贝瑞和我… 西沃恩是调查员

00:42:26.669 --> 00:42:29.838 align:center
我们都看着艾莉森 想

00:42:31.674 --> 00:42:35.261 align:center
“这将带来改变”
我知道她也在这么想

00:42:35.344 --> 00:42:36.720 align:center
他们在做记录

00:42:36.804 --> 00:42:39.974 align:center
他们隔着桌子看着对方

00:42:40.057 --> 00:42:44.186 align:center
好像这些都是非常重要的信息

00:42:44.270 --> 00:42:49.858 align:center
艾莉森填补了很多空白和灰色地带

00:42:49.942 --> 00:42:52.152 align:center
我们两个出来之后都觉得

00:42:52.236 --> 00:42:54.947 align:center
“哇 简直太棒了”

00:42:55.739 --> 00:43:02.246 align:center
艾莉森·刘易斯提供的新信息
描述了罗斯在案发

00:43:02.746 --> 00:43:05.416 align:center
前后几天都有非典型行为

00:43:05.499 --> 00:43:09.461 align:center
这些与常态的偏离是巨大的提示

00:43:10.546 --> 00:43:14.174 align:center
当人们做了以前从未做过的事时
他们就会暴露自己

00:43:14.258 --> 00:43:16.427 align:center
这需要解释

00:43:16.510 --> 00:43:18.220 align:center
（晚7:55 第一次呼叫艾莉森）

00:43:18.304 --> 00:43:21.640 align:center
艾莉森·刘易斯给了我们信息

00:43:21.724 --> 00:43:24.852 align:center
这让罗斯更深地牵扯进来

00:43:24.935 --> 00:43:30.065 align:center
并展示了她实际上
花费了多少心思来布置好一切

00:43:30.149 --> 00:43:35.237 align:center
我们可以找到一些证据
来证实她所说的

00:43:35.738 --> 00:43:37.740 align:center
这让我们跨过了障碍

00:43:38.991 --> 00:43:42.786 align:center
你用小石头来建立你的间接证据

00:43:44.079 --> 00:43:46.874 align:center
然后你就一直出去寻找小石头

00:43:46.957 --> 00:43:49.460 align:center
直到你堆砌了足够多的小石头

00:43:49.543 --> 00:43:52.379 align:center
你就有了压倒性的证据

00:43:52.463 --> 00:43:56.091 align:center
虽然是间接证据 但证据有力

00:43:56.842 --> 00:44:00.387 align:center
根据霍华德·皮尔马的朋友
阿诺德·布鲁尔提供的

00:44:00.471 --> 00:44:02.556 align:center
和保姆告诉警探的新信息

00:44:03.140 --> 00:44:05.267 align:center
已经足够进行逮捕了

00:44:06.518 --> 00:44:08.937 align:center
逮捕发生在2017年

00:44:09.021 --> 00:44:12.232 align:center
罗斯早上六点在她的公寓被捕

00:44:12.316 --> 00:44:14.401 align:center
她和当时的她男朋友住在一起

00:44:14.485 --> 00:44:16.862 align:center
埃文·沃尔德同时被捕

00:44:17.738 --> 00:44:20.074 align:center
我高兴极了！

00:44:20.157 --> 00:44:23.118 align:center
他们俩都被捕了 难以置信

00:44:24.078 --> 00:44:27.247 align:center
至少可以这么说 等待已久

00:44:28.332 --> 00:44:29.458 align:center
但等到了

00:44:31.168 --> 00:44:32.169 align:center
等到了

00:44:32.252 --> 00:44:34.797 align:center
（2019年1月27日
霍华德·皮尔马被杀案发生23年后）

00:44:34.880 --> 00:44:38.342 align:center
这是我等待了20多年的事

00:44:38.425 --> 00:44:42.346 align:center
我们每天都去庭审

00:44:43.013 --> 00:44:47.434 align:center
审判的第一天 我走进男厕所

00:44:47.935 --> 00:44:50.854 align:center
菲利普正从男厕所里走出来

00:44:51.855 --> 00:44:56.276 align:center
我上一次见到他是在吃早饭的时候
在霍华德刚被杀之后

00:44:57.027 --> 00:45:01.824 align:center
我看到他时 他看起来很像霍华德

00:45:02.533 --> 00:45:04.827 align:center
我脱口而出：“霍华德”

00:45:04.910 --> 00:45:06.954 align:center
他们长得就有这么像

00:45:07.454 --> 00:45:10.833 align:center
他没有对我说一句话 一个字都没有

00:45:13.252 --> 00:45:16.880 align:center
这是个间接案件 每个细节都很重要

00:45:18.048 --> 00:45:20.509 align:center
我对这个案子了如指掌

00:45:20.592 --> 00:45:24.221 align:center
不管他们的辩护是什么
我们都准备好了

00:45:24.847 --> 00:45:29.935 align:center
指证那两个人 真是了不起

00:45:30.018 --> 00:45:33.981 align:center
那是一种难以置信的感觉
极大的满足感

00:45:34.064 --> 00:45:36.066 align:center
我能在观众中看到弗兰克

00:45:36.150 --> 00:45:39.319 align:center
我能看到弗兰克在我作证时摇头

00:45:39.987 --> 00:45:41.196 align:center
太棒了

00:45:42.406 --> 00:45:45.743 align:center
但不进行有罪判决 就没有意义

00:45:45.826 --> 00:45:46.994 align:center
没有任何意义

00:45:47.494 --> 00:45:50.038 align:center
我们为此做了大量的工作

00:45:50.748 --> 00:45:52.624 align:center
审判持续了两个月

00:45:55.377 --> 00:45:57.463 align:center
我把它清理干净 割伤了我的手

00:45:58.714 --> 00:46:00.382 align:center
我之前不知道

00:46:00.966 --> 00:46:04.720 align:center
霍华德被如此残忍地杀害

00:46:05.846 --> 00:46:09.516 align:center
我知道他被刺伤了
但直到在法庭上听到描述

00:46:10.350 --> 00:46:14.480 align:center
我才知道真正的谋杀有多残忍

00:46:15.439 --> 00:46:19.359 align:center
我觉得是埃文从背后
割了霍华德的喉咙

00:46:20.027 --> 00:46:22.863 align:center
因为他没能尖叫

00:46:22.946 --> 00:46:26.825 align:center
对我来说 这应该是你伏击别人时

00:46:26.909 --> 00:46:28.494 align:center
首先要考虑的

00:46:28.577 --> 00:46:33.081 align:center
所以我认为这是第一个伤口
然后是混战

00:46:33.165 --> 00:46:35.959 align:center
他们宰了他 他们不仅仅是杀

00:46:36.043 --> 00:46:39.046 align:center
他们像宰猪圈里的猪一样宰了他

00:46:39.797 --> 00:46:43.967 align:center
罗斯也在犯罪现场
他们证明了她确实在场

00:46:45.886 --> 00:46:48.388 align:center
我真的很佩服罗斯

00:46:48.931 --> 00:46:54.478 align:center
我有一张她的照片
我以为那是我认识的人

00:46:55.103 --> 00:46:57.815 align:center
所以当我意识到

00:46:57.898 --> 00:47:02.569 align:center
我没看见的东西太多了
我的认知彻底颠覆了

00:47:05.739 --> 00:47:08.742 align:center
陪审团商议了至少四天

00:47:08.826 --> 00:47:11.328 align:center
不太好 我无法理解

00:47:11.411 --> 00:47:12.621 align:center
（刑事法庭大楼）

00:47:15.624 --> 00:47:16.959 align:center
全体起立！

00:47:17.042 --> 00:47:22.923 align:center
罗斯和埃文当场就被宣布有罪

00:47:25.467 --> 00:47:27.928 align:center
二级谋杀罪名成立

00:47:28.762 --> 00:47:32.182 align:center
法庭上回荡着"有罪"这个词

00:47:34.852 --> 00:47:36.228 align:center
非常有力量

00:47:37.437 --> 00:47:41.316 align:center
我妈妈一直喊：“有罪！”

00:47:41.984 --> 00:47:43.819 align:center
感觉欣喜若狂 你知道吗？

00:47:43.902 --> 00:47:48.699 align:center
一种超越开心的情感

00:47:48.782 --> 00:47:53.328 align:center
这么多年后
我们为霍华德讨回了公道

00:47:53.829 --> 00:47:58.917 align:center
我知道如果不是伊丽莎白·莱德勒
我们就不会有审判

00:47:59.001 --> 00:48:01.169 align:center
更不用说定罪了

00:48:02.921 --> 00:48:04.631 align:center
我回去看弗兰克

00:48:04.715 --> 00:48:07.593 align:center
这些年来他一直那么有耐心

00:48:07.676 --> 00:48:08.927 align:center
他只是…

00:48:09.511 --> 00:48:12.514 align:center
说着：“有罪！他们两个都有罪！”

00:48:12.598 --> 00:48:16.768 align:center
他拿出手机
开始给所有认识的人打电话

00:48:16.852 --> 00:48:19.104 align:center
“有罪！” 然后打给下一个人

00:48:19.187 --> 00:48:23.483 align:center
就是… 他等这一刻 等得太久了

00:48:30.741 --> 00:48:33.619 align:center
（2019年7月 判决四个月后）

00:48:37.623 --> 00:48:40.334 align:center
弗兰克在宣判时站起来发言

00:48:41.168 --> 00:48:45.255 align:center
我无法入睡 因为我一直在想

00:48:45.339 --> 00:48:51.428 align:center
在那最后几秒
霍华德被那两个人残杀

00:48:51.511 --> 00:48:53.764 align:center
心中经历的

00:48:53.847 --> 00:48:57.351 align:center
恐惧和害怕

00:48:58.685 --> 00:49:03.482 align:center
三月的那一天 我失去了三样东西

00:49:04.232 --> 00:49:09.112 align:center
其中两个我永远都拿不回来了
我儿子和我的生意

00:49:09.196 --> 00:49:11.281 align:center
但我也失去了菲利普

00:49:11.782 --> 00:49:13.867 align:center
我知道菲利普不想看我

00:49:13.951 --> 00:49:15.744 align:center
对此我很抱歉

00:49:15.827 --> 00:49:17.871 align:center
但我只想让他知道

00:49:17.955 --> 00:49:20.999 align:center
我们爱你 我们希望你回来

00:49:21.500 --> 00:49:22.501 align:center
拜托

00:49:23.961 --> 00:49:28.131 align:center
尽管弗兰克很想追究责任人的责任

00:49:28.632 --> 00:49:31.426 align:center
但他真的很想和菲利普建立感情

00:49:33.553 --> 00:49:38.475 align:center
我发现菲利普去读了伦敦经济学院

00:49:38.976 --> 00:49:41.061 align:center
我对此一无所知

00:49:41.687 --> 00:49:45.399 align:center
我没有得到任何

00:49:45.482 --> 00:49:48.568 align:center
关于这个孩子长大的好消息

00:49:49.987 --> 00:49:51.446 align:center
我的孙子

00:49:51.530 --> 00:49:54.241 align:center
我儿子的独生子

00:49:56.660 --> 00:49:57.786 align:center
我想要他回来

00:49:57.869 --> 00:50:00.455 align:center
我们爱他 仅此而已

00:50:00.956 --> 00:50:02.499 align:center
依旧如此

00:50:11.049 --> 00:50:15.178 align:center
菲利普在法官面前

00:50:15.679 --> 00:50:18.515 align:center
为谋杀他父亲的母亲

00:50:18.598 --> 00:50:20.183 align:center
请求宽大处理

00:50:21.685 --> 00:50:23.770 align:center
怎么…

00:50:23.854 --> 00:50:25.856 align:center
你在请求宽大处理？

00:50:27.899 --> 00:50:29.526 align:center
我不知道

00:50:30.861 --> 00:50:34.656 align:center
直到宣判时

00:50:35.240 --> 00:50:38.160 align:center
我才听到菲利普说话

00:50:38.243 --> 00:50:40.620 align:center
他说的是他母亲

00:50:40.704 --> 00:50:43.665 align:center
她把他抚养成人很伟大

00:50:44.166 --> 00:50:46.084 align:center
我想她唯一做的事

00:50:46.168 --> 00:50:49.755 align:center
就是让他心中充满对我们家族的仇恨

00:50:49.838 --> 00:50:51.631 align:center
我肯定他会责怪我

00:50:51.715 --> 00:50:54.176 align:center
她全家人都一定会怪我

00:50:54.259 --> 00:50:58.180 align:center
因为他们知道我是促成审批的主谋

00:50:58.263 --> 00:50:59.431 align:center
我不放过他们

00:51:01.224 --> 00:51:05.479 align:center
他想为他父亲的谋杀案为她辩解…

00:51:06.730 --> 00:51:07.856 align:center
那就这样吧

00:51:11.485 --> 00:51:13.779 align:center
他一定很难

00:51:13.862 --> 00:51:17.908 align:center
他真的是整件事的第二个受害者

00:51:17.991 --> 00:51:19.242 align:center
在霍华德之后

00:51:19.326 --> 00:51:21.578 align:center
你相信你妈妈在救你

00:51:21.661 --> 00:51:24.831 align:center
你妈妈什么都没做

00:51:24.915 --> 00:51:26.666 align:center
你爷爷却想给你妈妈找麻烦

00:51:26.750 --> 00:51:30.003 align:center
这一切都是合法的 在法庭上

00:51:30.921 --> 00:51:34.466 align:center
这么多年来
你被灌输的信仰并不是这样

00:51:34.549 --> 00:51:37.010 align:center
那一定很艰难

00:51:37.094 --> 00:51:39.971 align:center
为了这起罪行 为了这起谋杀案

00:51:40.472 --> 00:51:45.018 align:center
我判处你们每人25年至终身监禁

00:51:45.727 --> 00:51:48.313 align:center
罗斯和埃文被判25年监禁

00:51:48.396 --> 00:51:50.816 align:center
在他们这个年纪
这对他们来说无异于无期徒刑

00:51:51.399 --> 00:51:54.611 align:center
埃文和罗斯罪有应得

00:51:54.694 --> 00:51:57.989 align:center
他们以及自由生活了23年

00:51:58.657 --> 00:52:02.410 align:center
现在他们应该被关押至少23年

00:52:04.788 --> 00:52:08.166 align:center
法官宣判 菲利普突然站起身来

00:52:10.043 --> 00:52:13.171 align:center
一怒之下就离开了

00:52:14.548 --> 00:52:17.259 align:center
我被邀请参加宣判

00:52:17.968 --> 00:52:22.973 align:center
结果我迟到了 门突然打

00:52:24.307 --> 00:52:28.436 align:center
出现在我面前的画面是
霍华德·皮尔马

00:52:28.937 --> 00:52:31.565 align:center
真的让我很震惊

00:52:31.648 --> 00:52:35.569 align:center
尽管我从未见过霍华德
但我在调查期间

00:52:36.194 --> 00:52:38.947 align:center
看过足够多的照片
知道他的确切长相

00:52:39.030 --> 00:52:41.867 align:center
那个人就是菲利普

00:52:46.037 --> 00:52:51.293 align:center
悬案破获对办案的人来说是件大事

00:52:51.793 --> 00:52:53.044 align:center
非常让人满足

00:52:54.546 --> 00:52:59.759 align:center
但对受害者家属来说
有罪判决并不能治愈他们的痛苦

00:53:03.513 --> 00:53:05.056 align:center
我只是想象霍华德

00:53:05.682 --> 00:53:10.103 align:center
就在他被用刀残杀的

00:53:10.604 --> 00:53:16.443 align:center
那几秒钟里 心中经历的恐惧

00:53:17.527 --> 00:53:21.156 align:center
这是你永远无法忘记的部分

00:53:21.823 --> 00:53:26.036 align:center
我每晚睡觉前都会和他聊天

00:53:26.119 --> 00:53:29.122 align:center
我说：“这怎么会发生在你身上？”

00:53:29.206 --> 00:53:30.916 align:center
“你为什么没告诉我

00:53:30.999 --> 00:53:33.668 align:center
你和这个女人有矛盾？“

00:53:35.670 --> 00:53:37.547 align:center
但我得不到任何回答

00:53:46.640 --> 00:53:48.642 align:center
（2019年）

00:53:50.185 --> 00:53:52.938 align:center
（1998年）

00:53:56.149 --> 00:53:56.983 align:center
（下集预告）

00:53:57.067 --> 00:53:59.236 align:center
霍华德·皮尔马被杀几年后

00:53:59.319 --> 00:54:02.656 align:center
我们接到一个案子 牵涉到七个家庭

00:54:02.739 --> 00:54:05.825 align:center
强度非常大

00:54:08.078 --> 00:54:11.373 align:center
这个案子令人心碎至极

00:54:12.332 --> 00:54:15.460 align:center
所有的受害者都是无辜的年轻女孩

00:54:16.670 --> 00:54:22.092 align:center
他的罪行之严重让所有人都感到震惊

00:54:22.842 --> 00:54:24.970 align:center
他从情人节起就潜逃了

00:54:25.053 --> 00:54:28.598 align:center
至少一起谋杀和两起强奸案
这可能还不是全部

00:54:29.432 --> 00:54:33.311 align:center
“连环杀手”这个词经常被人提到

00:54:33.395 --> 00:54:34.562 align:center
他就是其中一个

