WEBVTT

00:07.632 --> 00:11.970
På Manhattan finns det två spaningsrotlar
som enbart utreder mord:

00:12.053 --> 00:14.389
Manhattan North och Manhattan South.

00:14.472 --> 00:18.059
De utreder de allra mest brutala
och svårlösta morden.

00:18.143 --> 00:21.521
Det här är deras berättelser.

00:33.992 --> 00:38.329
Jag anställdes i januari 1995
av familjen Pilmar.

00:39.205 --> 00:44.252
Howard och Ros Pilmar behövde hjälp
med sonen Philip.

00:46.212 --> 00:48.631
Efter ett drygt år som anställd hos dem,

00:49.424 --> 00:52.802
gick jag till jobbet
och sen till Philips rum.

00:52.886 --> 00:58.099
Han satt i skolkläderna på en bäddad säng
och stirrade upp i taket.

00:59.100 --> 01:02.228
Han sa: "Pappa kom inte hem igår kväll."

01:03.146 --> 01:05.440
Det märktes att han var ledsen.

01:06.858 --> 01:10.320
Lite senare stod jag i hallen,

01:10.403 --> 01:16.618
och då kom Ros in med en chockerad uppsyn.

01:17.285 --> 01:21.372
Jag såg att hon hade gråtit.
Hon slog ut händerna och sa:

01:22.373 --> 01:23.333
"Howard är död."

01:23.833 --> 01:27.003
Jag minns att jag tänkte:

01:28.588 --> 01:29.923
"Det kan inte stämma."

01:33.009 --> 01:36.554
På 1990-talet
var mordtalen skyhöga i New York.

01:39.015 --> 01:43.394
Men att en affärsman mördades
på sitt eget företag i centrala Manhattan,

01:43.478 --> 01:44.729
det var ovanligt.

01:49.859 --> 01:53.363
Howard Pilmar knivhöggs 20-40 gånger.

01:54.113 --> 01:56.324
Alla hade teorier, men inga svar.

01:56.407 --> 01:57.826
Det var olöst…

01:57.909 --> 01:58.910
INFORMATION SÖKES

01:58.993 --> 02:01.663
…men man lägger aldrig ner
ett olöst mordfall.

02:06.835 --> 02:09.629
Varje fall tar lite av ens själ ifrån en.

02:12.298 --> 02:16.219
Man klarar inte det här jobbet
om man inte genuint bryr sig.

02:18.304 --> 02:20.265
Man vill få fram sanningen.

02:21.683 --> 02:23.226
Det är kriminalarens jobb.

02:23.852 --> 02:27.856
Jag har alltid gillat att få se
in i folks liv. Vad hände egentligen?

02:28.523 --> 02:32.193
Familjen måste få veta
vem som mördade deras släkting.

02:32.277 --> 02:33.319
Det är mitt jobb.

02:33.945 --> 02:38.199
I New York är NYPD…

02:41.161 --> 02:42.370
…det bästa vi har.

02:56.176 --> 02:59.053
DEN 22 MARS 1996
KL. 07.00

02:59.137 --> 03:03.516
1996 var jag befäl
för Midtown Souths spaningsrotel,

03:03.600 --> 03:06.603
vilket är spaningsroteln
med flest fall i New York.

03:07.103 --> 03:08.771
Fler än 2 000 fall om året.

03:09.731 --> 03:12.692
Jag fick ett samtal
innan jag anlänt till jobbet

03:12.775 --> 03:16.321
om att vi hade ett mord
i en kontorsbyggnad i Midtown.

03:18.781 --> 03:22.660
Det var fredag och lönedag.
Jag var på jättegott humör.

03:22.744 --> 03:29.042
Jag var en framgångsrik försäljare
hos aktiebolaget King Office Supply.

03:30.001 --> 03:33.213
Jag anlände vid tjugo över åtta.
Jag kom alltid tidigt.

03:33.296 --> 03:37.425
Utanför ingången
till byggnaden på 33rd Street

03:37.967 --> 03:42.764
stod en anställd som aldrig var utanför,
utan alltid på sitt kontor.

03:43.598 --> 03:44.766
Han stod utanför.

03:50.230 --> 03:52.690
Jag frågade: "Ed, varför står du här?"

03:52.774 --> 03:56.361
Han vände sig till mig och sa:
"Howard är död."

04:01.908 --> 04:07.247
Företagets controller hade kommit in
vid halv sex och hittat Howards kropp.

04:07.330 --> 04:09.791
Han gick genast och ringde larmcentralen.

04:14.796 --> 04:17.632
När jag anlände till brottsplatsen
fick jag veta

04:18.132 --> 04:21.386
att King var en stor kontorshandel

04:21.469 --> 04:26.933
med butik på bottenvåningen
och personalkontor på fjärde våningen.

04:33.106 --> 04:39.237
Hans kropp hittades utanför hissen
i receptionsområdet på fjärde våningen.

04:39.320 --> 04:41.447
HOWARDS KROPP

04:41.531 --> 04:43.241
Vi hade ett knivhugget offer.

04:45.118 --> 04:46.828
Där fanns stora mängder blod.

04:51.833 --> 04:54.460
En bit bort fanns ett blodigt handfat,

04:54.544 --> 04:58.923
vilket väckte misstankar om att nån
hade tvättat händerna eller mordvapnet.

05:03.886 --> 05:04.971
Jag minns…

05:08.349 --> 05:09.809
…chocken.

05:10.810 --> 05:12.645
Jag minns att jag skrek "Nej".

05:14.022 --> 05:16.607
Det var då de förde ut kroppen.

05:18.192 --> 05:19.110
Howards kropp.

05:23.990 --> 05:28.745
När jag fick veta
att Howards kropp hade hittats på kontoret

05:28.828 --> 05:30.663
tappade jag fotfästet.

05:31.581 --> 05:35.501
Jag kände nog
som alla föräldrar skulle känna

05:35.585 --> 05:40.298
när de fått besked om att deras barn dött,
i synnerhet genom mord.

05:40.381 --> 05:45.428
Jag kan inte ens försöka sätta ord
på mina känslor idag.

05:47.430 --> 05:52.352
Howard och pappa jobbade ihop varenda dag.
De stod varandra väldigt nära.

05:52.435 --> 05:54.187
Howard har precis fyllt 40.

05:54.771 --> 05:55.605
HOWARDS SYSTER

05:55.688 --> 05:59.901
De liknade varandra.
De hade samma roliga personlighet.

06:01.235 --> 06:05.907
Väldigt utåtriktade och charmiga.
Alla gillade dem.

06:07.825 --> 06:13.414
Howard måste ha varit fyra eller fem
när han kom till butiken första gången.

06:13.498 --> 06:15.833
Han ville alltid jobba på mitt företag.

06:17.835 --> 06:23.007
Min kompanjon och jag öppnade
pappershandeln den 1 mars 1958.

06:23.091 --> 06:28.930
Kontorsmaterial,
alla sorters reklamtryck, sådana saker…

06:29.639 --> 06:32.433
Jag gav honom företaget ungefär…

06:33.935 --> 06:36.562
…fem eller sex månader innan han mördades.

06:38.481 --> 06:44.737
Frank blev förkrossad över mordet.
Det är onaturligt att begrava ett barn.

06:44.821 --> 06:47.949
Jag kan inte föreställa mig
att inte vara pappa,

06:48.032 --> 06:52.537
att inte få följa
mina söners framsteg och utveckling.

06:52.620 --> 06:56.499
Jag skulle inte byta det mot nåt.
Att vara pappa är nog…

06:59.460 --> 07:01.796
…den viktigaste titeln jag nånsin haft.

07:06.676 --> 07:10.721
Dagen började och slutade…
I mina ögon var Howard…

07:14.100 --> 07:15.435
Han var hela mitt liv.

07:23.651 --> 07:25.736
Vi försöker få koll på läget.

07:25.820 --> 07:28.364
Vem ska vi prata med? Övervakningskameror…

07:30.450 --> 07:34.328
Vi gjorde många genomsökningar.
Man börjar första dagen.

07:34.412 --> 07:38.082
Vi sökte efter vapen,
i soptunnor, hisschakt…

07:38.791 --> 07:41.711
Han hade pengar
och personliga ägodelar på sig.

07:41.794 --> 07:44.046
Det sa oss att det inte var ett rån.

07:46.174 --> 07:50.011
Howard mördades på kontoret.
Polisen var där.

07:50.094 --> 07:52.638
Det var väldigt obehagligt att vara där.

07:53.973 --> 07:59.312
Poliserna bad mig ta fram
uppgifter om anställda

07:59.395 --> 08:01.856
som kunde ha velat honom illa,

08:02.607 --> 08:05.860
som kunde ha hatat honom
eller haft nåt otalt med honom.

08:05.943 --> 08:10.489
Jag hittade bara en person som hade slutat
under de senaste månaderna.

08:10.573 --> 08:15.578
Personen hade jobbat på kopieringscentret.
Det var ett okvalificerat jobb.

08:16.329 --> 08:18.998
Det var ett spår. De följde det.

08:19.081 --> 08:22.627
De pratade med andra om honom,
och sen med honom själv,

08:22.710 --> 08:25.755
vilket ledde till att han kunde avföras.

08:28.549 --> 08:30.551
Enligt mig var Howard en bra chef.

08:31.302 --> 08:34.180
När han kom in i ett rum, så märktes det.

08:34.263 --> 08:38.809
Han fick kontakt med oss alla
och fick oss att känns oss som en familj.

08:40.686 --> 08:42.104
Han var i sina bästa…

08:42.939 --> 08:45.399
I sina allra bästa år.

08:45.942 --> 08:51.364
En frisk, framgångsrik, utåtriktad…

08:51.864 --> 08:53.407
En underbar man.

08:53.491 --> 08:55.618
Som mördades? Herregud.

09:03.251 --> 09:06.295
Jag var med under sista timmen
av Howards obduktion.

09:07.713 --> 09:09.549
Han hade fler än 40 sticksår.

09:10.132 --> 09:11.926
Alla var inte djupgående.

09:12.009 --> 09:16.514
Fem av dem ansågs ha haft
dödlig verkan på egen hand.

09:17.014 --> 09:23.229
Det fanns också ett sticksår som utdelats
efter att hans hjärta slutat slå,

09:23.312 --> 09:27.066
efter att han redan dött.
Ändå blev han fortsatt knivhuggen.

09:29.068 --> 09:33.114
Det var ett våldsamt
och känslostyrt överfall på Howard.

09:36.284 --> 09:38.286
24 MARS 1996
TVÅ DAGAR EFTER MORDET

09:38.369 --> 09:40.037
Vi var på begravningen.

09:40.121 --> 09:45.001
Vi hade poliser inomhus
som var väl synliga.

09:45.084 --> 09:48.504
Vi visade vårt stöd för familjen
genom att vara där.

09:48.588 --> 09:52.216
Men man håller också utkik
efter underliga samspel

09:52.717 --> 09:54.093
mellan vilka som helst.

09:54.844 --> 09:59.932
Det kan vara nåt enkelt som att en kvinna
som inte är frun bryter ihop

10:00.016 --> 10:01.892
eller att två personer bråkar.

10:01.976 --> 10:06.314
Dessutom fanns vi utanför
och filmade alla som gick in och ut,

10:06.397 --> 10:09.608
så om nåt hände
kunde vi titta igenom filmen senare.

10:11.611 --> 10:14.322
Det kom fler än 1 000 personer
på begravningen.

10:15.406 --> 10:18.075
Det var lite överväldigande.

10:20.036 --> 10:26.959
Inom judendomen besöker folk
den avlidnes hem efter begravningen

10:27.043 --> 10:31.172
och visar på det sättet sin respekt.
Det kallas "shiva".

10:32.214 --> 10:38.846
Howards fru Ros frågade
om hon kunde ha shivan hemma hos oss,

10:40.222 --> 10:46.395
eftersom det skulle bli kämpigt för Philip
att ha den i deras lägenhet.

10:46.479 --> 10:48.439
Vi sa givetvis ja.

10:52.526 --> 10:55.780
Philip älskade sin pappa,
och hans pappa avgudade honom.

10:57.573 --> 10:58.783
Philip var åtta.

10:59.742 --> 11:02.411
Väldigt smart för en åttaåring.

11:02.495 --> 11:07.792
Han var väldigt pratsam,
glad och energisk.

11:08.584 --> 11:12.463
Att se hur Philip förändrades
efter han förlorade sin pappa…

11:12.963 --> 11:18.177
Hans livfullhet försvann.
Hans pratsamhet försvann.

11:18.260 --> 11:20.888
Hans självförtroende förändrades.

11:20.971 --> 11:25.101
Alla egenskaper jag hade sett
hos den här livliga lilla pojken…

11:25.184 --> 11:28.437
Allt försvann. Allt togs ifrån honom.

11:29.313 --> 11:31.399
Han kände sig ensam utan sin pappa.

11:39.615 --> 11:44.161
Efter shivan kom Ros in på kontoret.

11:45.162 --> 11:47.039
Hon hade med sig två män

11:47.123 --> 11:50.334
från en stor återförsäljare
av företagsprodukter.

11:51.669 --> 11:55.756
Hon kom överens
om att sälja verksamheten till dem.

11:57.591 --> 12:01.554
Hon kunde inte driva företaget.
Hon visste inget om kontorsmaterial.

12:02.304 --> 12:03.639
Vi var alla kluvna.

12:04.181 --> 12:07.977
"Säljer hon företaget?
Åh nej. Vad innebär det?"

12:08.561 --> 12:12.189
Vi hade då en omsättning
på nära en miljon dollar i månaden.

12:13.232 --> 12:15.025
Vi hade ungefär 15 försäljare.

12:16.277 --> 12:19.572
Utan oss fanns det
inget företag och inga kunder.

12:19.655 --> 12:22.742
Vi sa det:
"Om ni köper företaget, slutar vi."

12:24.118 --> 12:26.912
Det ledde
till att vi köpte företaget av henne.

12:29.915 --> 12:33.586
Frank förklarade dynamiken
inom företaget och vem som var vem.

12:33.669 --> 12:37.089
För man måste förstå
hur företaget fungerar.

12:37.757 --> 12:40.217
Vem som ansvarar för vad.

12:40.718 --> 12:43.137
Vi frågade ut alla som jobbat för Howard.

12:44.138 --> 12:48.851
Vi frågade ut 50-60 anställda.
Var och en frågades ut 2-3 gånger.

12:48.934 --> 12:50.478
Det blir 180 utfrågningar.

12:51.937 --> 12:58.819
Som del av deras noggranna granskning
förhörde utredarna oss alla två gånger.

12:59.653 --> 13:02.406
Första gången var väldigt hastig.

13:03.574 --> 13:08.996
Andra gången tror jag att han frågade mig
om jag hade råkat höra några gräl.

13:10.831 --> 13:16.045
Vid halv sex dagen innan kroppen hittades
hörde jag

13:16.712 --> 13:22.676
Howards sida av ett brutalt, hätskt gräl

13:23.177 --> 13:26.805
mellan honom och Ros.
Han ropade och skrek.

13:27.348 --> 13:30.935
Howard skrek in i telefonluren:

13:31.018 --> 13:34.855
"Din j-vla f-i-t-t-a."

13:35.814 --> 13:37.441
Jag sa till mig själv:

13:38.484 --> 13:42.321
"Den repliken är svår att hämta sig ifrån
i ett äktenskap."

13:47.660 --> 13:53.749
Ros var Howards första tjej,
om ni förstår vad jag menar.

13:53.833 --> 13:58.045
De gick på high school tillsammans,
och sen flyttade de ihop.

13:58.128 --> 14:00.464
Innan jag visste ordet av gifte de sig.

14:01.465 --> 14:07.137
Det var ett stort, fint judiskt bröllop.
Vi ordnade en härlig fest.

14:07.972 --> 14:09.598
Howard var väldigt lycklig.

14:10.099 --> 14:16.689
Jag anade aldrig
att han hade några problem i äktenskapet.

14:18.357 --> 14:21.944
Oavsett omständigheterna
kommer man alltid söka fler vittnen.

14:22.027 --> 14:26.824
Vi pratade med vänner och familj
och fick en tydlig uppfattning.

14:26.907 --> 14:28.659
Äktenskapet var inget vidare.

14:29.577 --> 14:33.330
Vi misstänkte
att en affär kunde ha varit motivet.

14:34.540 --> 14:39.878
Vem vet om Howard Pilmar hade en flickvän
som han hade gjort slut med?

14:39.962 --> 14:43.632
"Jag är gift, och du får inga pengar."
Eller hur det nu var.

14:43.716 --> 14:46.635
Och så knivhögg hon honom?
Det vet man inte.

14:46.719 --> 14:48.929
Det är därför man ringar in offret

14:49.013 --> 14:52.725
och tar reda på vad som pågick
i hans liv vid den aktuella tiden

14:52.808 --> 14:56.478
för att kunna avfärda den möjligheten.

14:57.521 --> 15:01.191
Vi identifierade ett antal kvinnor

15:01.275 --> 15:05.029
under utredningen som hade varit
flyktigt bekanta med Howard.

15:06.113 --> 15:10.910
Jag vet inte om det var sexuellt, men de
hade mer än bara hälsat på varandra.

15:12.161 --> 15:15.664
Jag hörde samma rykten.

15:15.748 --> 15:19.043
Jag såg aldrig Howard med nån annan.

15:19.126 --> 15:22.212
Howard pratade aldrig
om att vara med nån annan.

15:22.296 --> 15:28.594
Under mina åtta år där sa ingen till mig:
"Jag såg Howard med…"

15:28.677 --> 15:30.220
Det var alltså ett rykte.

15:30.971 --> 15:35.351
Vi frågade ut kvinnorna
och fick veta att han var flörtig av sig,

15:35.434 --> 15:37.478
men det gav oss inget.

15:39.605 --> 15:44.401
Vissa blir frustrerade när de följer
ett spår som inte ger nåt och kan avföras.

15:44.485 --> 15:46.403
Men det är faktiskt positivt,

15:46.487 --> 15:50.199
för då kan man släppa det
utan rädsla för att få problem senare.

15:53.035 --> 15:55.245
Under utredningen om Howards död

15:55.329 --> 15:58.540
fick vi veta
att Howard var väldigt driven av sig.

15:58.624 --> 16:02.962
Frank ger Howard mycket av äran
för att företaget vidareutvecklades.

16:03.587 --> 16:10.052
Howard var en visionär.
Han placerade ett kafé i en kontorshandel.

16:10.135 --> 16:15.224
Före Starbucks fanns Philip's.
Före allt annat fanns Philip's.

16:15.307 --> 16:21.313
Folk köade ut på gatan för att få köpa
latte, cappuccino och espresso.

16:21.397 --> 16:26.902
Att ha ett kafé där inne
gav oss en helt ny kundgrupp.

16:27.528 --> 16:30.823
Det gick så bra
att han öppnade ett till i Carnegie Hall.

16:32.074 --> 16:37.913
Jag sa: "Du kommer aldrig se New York-bor
dricka kaffe när de går runt på gatorna."

16:37.997 --> 16:39.832
Jag kunde inte tänka mig det,

16:39.915 --> 16:43.544
men det visar vad jag förstod
och vad Howard förstod.

16:44.420 --> 16:47.756
Howard döpte kaféet efter sin son Philip.

16:47.840 --> 16:52.177
Det hette "Philip's Coffee Bar".
Det var ett familjeföretag.

16:53.303 --> 16:59.017
Jag jobbade med hans fru Roslyn
på West 56th Street vid Carnegie Hall,

16:59.935 --> 17:04.481
och Ros bror Evan jobbade
på Philip's Coffee på 33rd Street.

17:06.984 --> 17:10.654
Vi fick veta
att Howard ogillade Roslyns bror Evan.

17:11.363 --> 17:17.494
Evan jobbade på Philip's Coffee
som låg inne i King Office Supply.

17:18.245 --> 17:21.957
Som en tjänst till Ros
anställde Howard Evan, som var arbetslös.

17:22.458 --> 17:25.711
Ros och Evan förestod alltså
de två kaféerna.

17:25.794 --> 17:32.134
Jag började jobba på Philip's Coffee 1994.
Han började kort därefter.

17:33.385 --> 17:38.766
Howard ville nog inte
att Evan skulle förestå kaféet.

17:38.849 --> 17:42.686
För det var ju Howards.

17:42.770 --> 17:46.190
Jag tror att Evan tog kommandot.

17:46.273 --> 17:49.818
Som om det var hans,
fast det inte var det.

17:49.902 --> 17:54.907
När jag hade börjat jobba för familjen
sa Philip: "Vi går till kaféet."

17:55.491 --> 18:01.121
När vi kom dit förklarade Ros för Evan
hur Howard ville ha bakverken i montern.

18:01.872 --> 18:06.668
Evan tappade fattningen
och slet upp montern,

18:06.752 --> 18:11.715
drog ut en bricka, kastade den och sa:
"Jag ger f-n i hur Howard vill ha det."

18:12.382 --> 18:14.426
Det var väldigt chockerande.

18:15.010 --> 18:20.599
Särskilt att han betedde sig på det viset
inför systersonen och kunderna.

18:20.682 --> 18:24.061
Han gjorde ett stort första intryck.

18:25.104 --> 18:27.397
POLISEN

18:27.481 --> 18:29.108
MIDTOWN SOUTH-DISTRIKTET

18:29.191 --> 18:35.531
Efter shivan bad vi Roslyn och Evan
att komma in för att bli utfrågade.

18:36.115 --> 18:41.036
Vi ville veta hur Ros och Evan
hade tillbringat mordkvällen.

18:42.371 --> 18:47.126
De sa att Howard och Evan
hade gått på gymmet tillsammans

18:47.209 --> 18:51.338
för att diskutera Evans avancemang
inom företaget.

18:51.421 --> 18:52.422
KL. 18.30
GYMBESÖK

18:52.506 --> 18:59.012
Evan ville ta steget från kaféet
till försäljning i pappersföretaget,

18:59.096 --> 19:01.932
eftersom säljarna kunde tjäna bra
på den tiden.

19:03.058 --> 19:07.396
I mina ögon var Evan väldigt otillgänglig.

19:07.896 --> 19:13.068
Tilltalade man honom, grymtade han.
Han grymtade "hej" eller "hej då".

19:13.569 --> 19:16.446
Han verkade inte ha
nån framtid i vår bransch.

19:17.239 --> 19:20.242
Efter mötet på gymmet

19:20.325 --> 19:25.080
träffade Howard och Evan
Roslyn på kontoret.

19:26.081 --> 19:31.962
Eftersom säkerhetssystemet
var komplicerat kunde Ros inte låsa.

19:32.880 --> 19:35.090
Därför återvände Howard för att låsa.

19:35.674 --> 19:40.971
Evan och Ros lämnade Howard att jobba.
De var de sista som såg honom vid liv.

19:41.054 --> 19:46.310
Om frun och svågern
lämnade honom oskadd vid åttatiden,

19:46.393 --> 19:48.687
och han sen hittades vid femtiden…

19:48.770 --> 19:53.025
Vem dök då upp mellan kl. 20 och kl. 5
och utsatte honom för det här?

19:53.817 --> 19:58.113
På den här tiden
fanns det inte videokameror överallt,

19:58.197 --> 20:01.283
och man hade inte
övervakningskameror på kontoren.

20:03.118 --> 20:05.120
Vi hittade aldrig mordvapnet.

20:06.246 --> 20:09.958
Men en ordningspolis som var på plats

20:10.042 --> 20:14.004
hade antecknat
att Evan hade skärsår på vänsterhanden

20:14.087 --> 20:15.756
och att han var vänsterhänt.

20:17.341 --> 20:21.303
När en person blir knivhuggen
flera gånger som Howard Pilmar,

20:22.095 --> 20:26.308
blir blodet lite som olja
och hamnar på knivens skaft.

20:26.391 --> 20:31.313
Nästan undantagslöst
ådrar sig gärningspersonen skador,

20:31.396 --> 20:35.067
eftersom man mister greppet
om det hala knivskaftet.

20:36.401 --> 20:40.280
Evan sa sig ha plockat upp
trasigt porslin nån kväll tidigare.

20:41.031 --> 20:45.744
Skärsåren stämde inte med hans förklaring,
men vi behövde fler bevis.

20:47.037 --> 20:51.833
Vi hoppades hitta nån bloddroppe
som inte kom från Howard.

20:52.793 --> 20:57.047
Jag minns att jag pratade
med rättsläkaren på labbet som sa:

20:57.130 --> 21:01.009
"Vi kan göra en dna-analys,
men sen är provet förbrukat.

21:01.093 --> 21:06.306
Du borde spara provet, för jag tror
att tekniken kommer att utvecklas

21:06.390 --> 21:09.226
och att vi kan utföra
en bättre analys senare."

21:09.309 --> 21:13.230
MAJ 1996
TVÅ MÅNADER EFTER MORDET PÅ HOWARD PILMAR

21:18.443 --> 21:20.279
Efter ungefär två månader

21:20.362 --> 21:25.200
fick vi veta att Philip's Coffee hade
en skatteskuld på 14 500 dollar.

21:26.159 --> 21:31.081
14 000 dollar skulle inte vara
ett tillräckligt motiv för de flesta.

21:31.164 --> 21:36.586
Men det var nåt att ha i åtanke,
att det fanns ekonomiska problem.

21:38.088 --> 21:43.093
Sen fick vi information
om Ros tidigare arbetsgivare

21:43.176 --> 21:45.512
från 1991 till 1995.

21:46.138 --> 21:51.893
Ros hade förskingrat
checkar på 160 000 dollar från honom.

21:52.936 --> 21:54.563
Ros var tandhygienist,

21:54.646 --> 21:57.858
och hon hade även skött
en del av hans räkenskaper.

22:00.193 --> 22:02.696
Att få veta att äktenskapet inte var bra,

22:02.779 --> 22:08.368
att hon var skyldig
14 500 dollar till delstaten

22:08.452 --> 22:12.706
och 160 000 till tandläkaren…

22:13.957 --> 22:17.544
Det började ge oss
ett nytt perspektiv på saker och ting.

22:17.627 --> 22:19.755
Den andra aspekten av det här

22:20.422 --> 22:23.050
var att när man frågade vittnen
om pengarna,

22:23.133 --> 22:25.177
så hade hon oftast sagt till dem:

22:25.260 --> 22:30.849
"Säg inget till Howard.
Han lämnar mig. Han tar Philip ifrån mig."

22:30.932 --> 22:34.603
Hon ärvde
1,2 miljoner dollar från en livförsäkring.

22:34.686 --> 22:38.482
Hon ärvde King-verksamheten,
Philip's Coffee-kedjan,

22:39.066 --> 22:42.736
lägenheten de ägde på East 72nd Street,

22:42.819 --> 22:46.031
sommarhuset i Millerton i New York,

22:46.573 --> 22:49.576
en andel i en skidstuga i Vermont

22:49.659 --> 22:50.577
och Philip.

22:53.580 --> 22:57.250
Det här fick oss att skifta fokus.

22:59.002 --> 23:02.380
Sen fick vi veta
att Howard kan ha velat skilja sig.

23:02.464 --> 23:06.343
Att få höra från mer än en källa
att han övervägde att skilja sig

23:06.426 --> 23:08.512
var väldigt intressant.

23:10.430 --> 23:15.018
Om de hade skilt sig
hade Ros vägrat lämna ifrån sig Philip.

23:15.102 --> 23:19.731
Det hade Howard också vägrat,
eftersom Philip betydde allt för Howard.

23:20.607 --> 23:25.779
Med tiden blev jag övertygad
om att Philip var skälet till mordet.

23:28.073 --> 23:33.453
Det måste ha varit Ros. Jag kunde inte
komma på nån annan som hade ett motiv.

23:34.704 --> 23:38.208
Ros sa att hon och Evan
fortfarande blev utfrågade

23:38.291 --> 23:41.461
och att Frank ställde till
med en massa besvär.

23:41.545 --> 23:47.008
Hon sa: "Frank vill inte prata med mig.
Han är arg och tror att jag är skyldig."

23:47.092 --> 23:49.886
Jag minns bara att jag tyckte

23:49.970 --> 23:55.559
att det var konstigt
att farfadern var arg på henne.

23:58.145 --> 24:02.357
Jag trodde att Evan var
inblandad i Howards död.

24:02.441 --> 24:06.528
Jag hade inga misstankar
om att hon skulle vara inblandad.

24:07.779 --> 24:11.032
Jag minns att jag pratade med henne,
och Ros sa

24:11.116 --> 24:15.162
att jag måste välja antingen
henne och Philip eller mina föräldrar.

24:15.954 --> 24:19.541
Jag var 24 år gammal.
Då väljer man sina föräldrar.

24:22.127 --> 24:25.380
Jag kunde inte förstå
varför jag var tvungen att välja.

24:26.047 --> 24:30.260
Efter det samtalet
träffade vi aldrig Philip och henne igen.

24:31.595 --> 24:35.390
Min pappa förlorade sin son
och därefter även sin sonson.

24:35.474 --> 24:40.061
Att inte få träffa nån
som man vet är vid liv, är kämpigt.

24:40.896 --> 24:45.275
Och det var inte Philips beslut.
Hans mamma fattade beslutet åt honom.

24:45.358 --> 24:49.279
Bara några månader efter mordet på Howard

24:50.363 --> 24:54.409
avbröt Ros all kommunikation
mellan Philip och mig, med oss.

24:56.578 --> 25:00.916
Det är mer än bara en tragedi.
Hela familjen splittras.

25:03.126 --> 25:06.254
Smärtan av att mista
kontakten med barnbarnet

25:06.338 --> 25:11.510
som är så lik Howard till utseendet,
måste vara oerhört svår.

25:13.261 --> 25:15.931
Jag kan inte föreställa mig
den påfrestningen.

25:16.932 --> 25:23.563
Howard, Philip och jag åt frukost ute
en gång i veckan före skolan.

25:24.231 --> 25:28.610
Vi gick
på varenda Rangers- och Yankees-match.

25:28.693 --> 25:30.737
Jag tänker ofta på det.

25:31.696 --> 25:36.993
Ingen vet hur det känns
att jag inte får träffa mitt barnbarn.

25:37.077 --> 25:41.665
Han är min förstfödda sons son.

25:43.250 --> 25:45.460
Och min enda sons son.

25:50.465 --> 25:52.175
MARS 1997
ETT ÅR EFTER MORDET

25:52.759 --> 25:56.012
Jag var övertygad
om att Evan och Roslyn var inblandade,

25:56.096 --> 26:00.183
men visste att vi behövde mer bevis,
så vi sökte vidare ett år senare.

26:00.267 --> 26:05.146
På årsdagen av mordet
satte vi upp affischer

26:05.230 --> 26:09.776
vid mordplatsen
och vid kaféet på 56th Street.

26:12.445 --> 26:16.449
Mördare återvänder väldigt ofta
för att återuppleva fantasin

26:16.533 --> 26:21.788
eller för att hedra
eller hylla sin egen insats ett år senare.

26:23.206 --> 26:26.626
Och affischerna revs ner.

26:28.086 --> 26:31.506
Vi såg det som en möjlighet.

26:31.590 --> 26:35.969
Vi satte upp affischerna igen
och ordnade bevakning av platsen.

26:36.720 --> 26:38.430
Vem var det som rev ner dem?

26:38.513 --> 26:43.643
De ordnade en övervakningsbil
och upptäckte att det var…

26:45.186 --> 26:49.024
…Ros syster samt hennes bror Evan
som rev ner affischerna.

26:50.775 --> 26:54.529
Man vill nog inte se affischerna uppsatta

26:54.612 --> 26:57.699
om man är personen som eftersöks,
om man är mördaren.

26:57.782 --> 27:01.161
Deras förklaring var
att de var dåliga för affärerna,

27:01.244 --> 27:03.496
vilket var chockerande.

27:06.750 --> 27:11.129
Jag brukade ringa polisen varje dag.
Ibland två gånger om dagen eller mer.

27:12.047 --> 27:18.595
En gång sa Roger Parrino: "Frank, hör på.
Jag säger till när vi har kört fast."

27:18.678 --> 27:20.889
Distriktsåklagaren ville inte åtala.

27:20.972 --> 27:23.600
Bevisen var inte tillräckliga,
bara indicier.

27:27.812 --> 27:30.523
Tre år efter mordet på Howard Pilmar

27:30.607 --> 27:35.487
fortlöpte utredningsarbetet.

27:35.570 --> 27:39.908
Jag tror inte
att polisen kände att de kom nånvart.

27:39.991 --> 27:43.995
Men även om vi misstänkte Ros för mord,
så förskingrade hon pengar,

27:44.079 --> 27:46.373
så hon anhölls för det.

27:47.666 --> 27:52.587
Kanske hoppades de kunna pressa henne,
så att hon skulle ange Evan

27:52.670 --> 27:55.173
eller erkänna nåt,
men det gjorde hon inte.

27:56.174 --> 27:59.511
Hennes advokater ordnade så att
fastställandet av straffet sköts upp.

27:59.594 --> 28:02.597
När det väl var dags
hade hon betalat tillbaka allt,

28:02.680 --> 28:04.641
så hon fick villkorlig dom.

28:05.141 --> 28:07.352
MORDMISSTÄNKT ERKÄNNER SKATTEFUSK

28:07.435 --> 28:11.106
Hon betalade, för hon hade ju pengar
från livförsäkringen

28:11.189 --> 28:14.192
och allt annat hon fått från mordet.

28:14.859 --> 28:17.237
Tre år efter mordet på Howard

28:17.320 --> 28:21.950
hade dna-tekniken utvecklats.

28:22.033 --> 28:27.414
Det fanns en bloddroppe mellan handfatet
och fyndplatsen för kroppen.

28:28.289 --> 28:30.834
Bloddroppen visade sig komma från Evan.

28:31.918 --> 28:35.755
Det var intressant information,
men tyvärr var den problematisk,

28:35.839 --> 28:40.510
för droppen kunde hamnat där före mordet.
Han hade ju tillgång till platsen.

28:40.593 --> 28:44.305
Det är ett skäl till att brott
i nära relationer är svårutredda.

28:44.389 --> 28:50.353
För mördaren har ofta haft tillgång
till offret och platsen långt före mordet.

28:54.190 --> 28:59.112
Alla bevisen pekade
mot Roslyn Pilmar och hennes bror Evan.

28:59.195 --> 29:03.825
Vi stötte inte på nåt
som ledde oss i nån annan riktning. Inget.

29:03.908 --> 29:09.372
Tittarna kommer att tycka att det här är
ett enkelt fall utifrån allt de får höra,

29:09.456 --> 29:12.709
men det är inte enkelt i lagens öga,
och det med rätta.

29:12.792 --> 29:15.920
Man måste kunna bevisa skuld
utom rimligt tvivel.

29:16.504 --> 29:21.926
Man vill inte anhålla nån om man inte är
redo att ställa dem inför en åtalsjury.

29:22.010 --> 29:23.928
Vi förstod att det krävdes mer.

29:25.805 --> 29:31.186
En dag kom Parrino till mig och sa:
"Frank, nu har vi nog kört fast."

29:33.480 --> 29:36.858
Jag satte in
en minnesruna i New York Times

29:36.941 --> 29:41.070
varje år på årsdagen av Howards mord.

29:41.154 --> 29:46.910
Kanske fanns det nån som kunde berätta
nåt de visste om fallet för mig.

29:47.577 --> 29:53.291
Till och med när Parrino inte längre
ansvarade för mordet,

29:53.833 --> 29:58.505
så fortsatte jag ringa
till polisdistriktet nästan varje dag.

29:59.714 --> 30:01.216
Jag vägrade släppa taget.

30:03.551 --> 30:07.305
Pappa kände på sig
att fallet skulle lösas nån gång.

30:07.388 --> 30:10.266
Det var det som fick upp honom ur sängen.

30:10.350 --> 30:15.355
"Fallet kommer att lösas en dag.
Vi ska be. Fallet kommer att lösas."

30:16.856 --> 30:19.567
Bara att hantera att Howard är död

30:20.568 --> 30:24.322
och att mördarna går fria…

30:25.406 --> 30:26.950
Det är en gnagande smärta.

30:27.033 --> 30:29.244
UTREDNING AV ENKELT MORDFALL KÖR FAST

30:29.327 --> 30:33.414
Under alla de här åren
gick vi ut och åt middag med vänner,

30:33.498 --> 30:40.296
och de ville höra det senaste.
De ville få information om fallet.

30:40.380 --> 30:44.592
Jag brukade säga: "Är det möjligt
att de kommer undan med det?"

30:58.565 --> 31:00.650
17 ÅR EFTER MORDET PÅ HOWARD PILMAR

31:00.733 --> 31:05.488
År 2013 tjänstgjorde jag
som civil rådgivare åt marinkåren.

31:05.572 --> 31:06.823
AMERIKANSK MILITÄRBAS

31:09.367 --> 31:13.329
Det var nog skulden
över att ha överlevt den 11 september

31:13.413 --> 31:18.167
som fick mig att åka till Mellanöstern
under sju år och fem uppdrag.

31:18.710 --> 31:21.462
Under mitt sista uppdrag
fick jag ett samtal

31:21.546 --> 31:24.674
om att de skulle ta upp
Howard Pilmar-fallet igen.

31:25.341 --> 31:28.761
Det är väldigt få olösta fall
jag fortsätter att tänka på,

31:28.845 --> 31:31.472
men det var fallet
jag tänkte allra mest på.

31:32.890 --> 31:36.769
Alla kriminalpoliser i hela världen
har nog nåt fall

31:36.853 --> 31:39.939
som har gäckat dem av nån anledning,

31:40.857 --> 31:44.277
och det fallet
blir deras karriärers Moby Dick.

31:44.944 --> 31:48.031
Sen tänker man jämt på det.

31:48.114 --> 31:50.700
Många ogillar
kalla fall-gruppens inblandning.

31:50.783 --> 31:53.911
De är rädda att få kritik.
Jag brydde mig inte.

31:54.996 --> 31:59.083
2013 hade jag varit pensionerad
från polisen i ungefär tre år.

31:59.167 --> 32:03.379
Jag jobbade
på åklagarkontoret för New York County

32:03.463 --> 32:07.216
som biträdande chefsutredare
på rättegångsavdelningen.

32:07.300 --> 32:11.220
Rob Mooney är
en av tidernas smartaste utredare.

32:11.304 --> 32:14.724
Han kallades in
för att bistå med råd och vägledning.

32:17.644 --> 32:19.479
När de ringde mig i Afghanistan

32:19.562 --> 32:23.441
tyckte jag det var jättebra
att nån skulle se över Pilmar-fallet.

32:24.025 --> 32:29.739
Jag minns att jag förklarade
hur samtliga bevis pekade

32:29.822 --> 32:32.867
mot Roslyn Pilmar och hennes bror Evan.

32:34.243 --> 32:37.455
När man utreder kalla fall
kan man inte fokusera

32:37.538 --> 32:41.626
på det man fokuserade på första gången,
för det gav inte rätt utfall.

32:42.418 --> 32:45.088
Man måste granska allt, ändå från början.

32:45.880 --> 32:50.051
Om vi var trångsynta och missade nåt,
då vill vi få fram sanningen.

32:50.885 --> 32:55.515
Det är jättebra att nya ögon granskar det.
Fallet var i goda händer.

32:55.598 --> 32:58.351
ÅKLAGARKONTORET
NEW YORK COUNTY

33:01.688 --> 33:07.360
En dag ringde Liz mig
och sa att hon jobbade med fallet.

33:07.944 --> 33:10.988
Första gången jag träffade Liz Lederer

33:11.072 --> 33:15.910
var vi på hennes kontor som var
fullt av kartonger märkta "Pilmar".

33:15.994 --> 33:18.621
Jag vet att hon jobbade hårt med fallet.

33:20.164 --> 33:23.876
Man fick lägga ner mycket arbete
innan man kunde börja lösa det.

33:24.669 --> 33:27.964
Man måste läsa alla dokument.
Man måste se alla videor.

33:28.047 --> 33:30.550
Man måste prata med alla man kan hitta.

33:30.633 --> 33:32.093
Vi gick igenom lådorna.

33:32.719 --> 33:37.432
Det fanns en papperslapp
med namnet Arnold Brewer på.

33:37.515 --> 33:38.766
Vi letade upp honom.

33:39.517 --> 33:42.145
Han var en väldigt nära vän till Howard.

33:42.729 --> 33:45.565
Howard Pilmar skulle träffa
sin vän Arnold Brewer

33:45.648 --> 33:48.860
och kolla på NCAA-turneringen,
men han dök aldrig upp.

33:49.444 --> 33:52.822
Han sa: "Howard sa
att han skulle till gymmet med svågern,

33:52.905 --> 33:54.574
men sen skulle han komma."

33:55.283 --> 33:58.703
Evan Wald och Ros Pilmar
hade båda sagt till polisen

33:58.786 --> 34:02.498
att Evan och Howard återvände
från gymmet vid åttatiden

34:02.582 --> 34:05.168
och att Howard skulle jobba på kontoret.

34:05.251 --> 34:10.757
Det visade sig att Arnold Brewer
skulle träffa Howard samma kväll,

34:10.840 --> 34:15.428
samma tid. Howard hade alltså inte
tänkt stanna och jobba.

34:15.511 --> 34:19.390
Arnold Brewer begränsade
tidsfönstret för mordet

34:19.474 --> 34:22.351
till minsta möjliga tidsspann.

34:22.435 --> 34:23.352
KL. 20.00-20.15

34:23.436 --> 34:26.981
Under utredningens gång
upptäckte vi att på mordkvällen,

34:27.065 --> 34:32.153
så hade Ros ringt till Howard på kontoret
och lämnat ett röstmeddelande.

34:33.362 --> 34:36.449
Hej, How. Klockan är kvart i tio,

34:36.532 --> 34:39.452
och Philip och jag
undrar om du fortfarande jobbar

34:39.535 --> 34:42.705
eller om du gick
till nån sportbar som du sa

34:42.789 --> 34:44.665
för att se på NCAA-turneringen.

34:44.749 --> 34:49.212
Hur som helst,
jag kom hem vid tio eller kvart över åtta.

34:49.295 --> 34:51.756
Ring mig och berätta när du kommer hem.

34:52.507 --> 34:57.011
Hon ger så många fler detaljer
än man normalt gör till nån

34:57.094 --> 35:00.973
som man nyss har pratat med
och förväntar sig att träffa snart.

35:01.057 --> 35:04.602
Jag minns när jag hörde röstmeddelandet.
När man ser på allt…

35:04.685 --> 35:07.855
Inget enskilt bevis är starkt nog.

35:07.939 --> 35:13.444
Men lägger man ihop alla indicierna
börjar allt peka i ett och samma håll.

35:13.986 --> 35:16.906
Att Evan och Roslyn dödade
Howard den kvällen.

35:18.157 --> 35:23.663
Efter att ha granskat alla bevisen
och pratat med många av Howards vänner,

35:23.746 --> 35:27.125
var vi säkra på att Ros Pilmar
och Evan Wald var skyldiga.

35:28.543 --> 35:34.298
Ron Tucker hör Howard svära åt sin fru.
Han är ursinnig på henne.

35:34.382 --> 35:39.470
Det sker vid halv sex.
Han kallar henne alla möjliga tillmälen.

35:39.554 --> 35:41.722
Samma kväll lämnar hon meddelandet

35:41.806 --> 35:45.518
och hon avslutar det med:
"Jag älskar dig, Howie."

35:49.355 --> 35:54.443
Det är nåt som är
oerhört beräknande med röstmeddelandet.

35:54.527 --> 35:57.446
Hon vet att hon lämnar ett bevis.

35:57.530 --> 36:02.160
Det ska visa: "Jag saknade honom, jag
trodde han levde och jag älskade honom."

36:02.743 --> 36:04.162
Utifrån tidslinjen…

36:04.245 --> 36:05.580
TIDSFÖNSTER FÖR MORDET

36:05.663 --> 36:07.915
…låg Howard redan död på golvet.

36:12.962 --> 36:15.673
Ros konstruerade hela historien.

36:15.756 --> 36:19.927
Hon konstruerade hela scenariot,
så att Howard skulle kunna dödas.

36:20.011 --> 36:21.929
Utan henne hade det aldrig hänt.

36:22.013 --> 36:25.474
Ros hade planerat allt
så hon skulle få livförsäkringen,

36:25.558 --> 36:29.896
företagen, sommarhuset
och andelen i skidstugan.

36:29.979 --> 36:32.982
Hon skulle få ensam vårdnad om sonen.

36:33.065 --> 36:35.735
Men när det stod klart för oss,

36:35.818 --> 36:39.447
stod det också klart
att vi måste kunna bevisa det i rätten.

36:41.240 --> 36:44.285
Evan hade haft skärsår
och blod på brottsplatsen,

36:44.368 --> 36:47.955
och en massa personer kunde vittna
om Evans avsky för Howard.

36:48.039 --> 36:51.292
Vi behövde få fram bevis
som band Ros till mordet,

36:51.375 --> 36:53.544
så att vi kunde åtala dem båda.

36:54.921 --> 36:56.505
Ms Lederer sa till mig:

36:56.589 --> 37:01.302
"Jag vet att vi får Evan fälld,
men jag kan inte lova nåt om Ros."

37:01.385 --> 37:04.347
Men jag kände stort förtroende för henne.

37:07.225 --> 37:10.645
Vi insåg att den enda personen
som återstod var barnvakten.

37:11.854 --> 37:14.440
Jag sa: "Vi måste hitta barnvakten."

37:14.941 --> 37:20.529
Allyson Lewis levde inne i familjen.
Hon visste hur allt brukade funka,

37:20.613 --> 37:24.825
och hon kunde ge oss
information som vi inte hade.

37:26.369 --> 37:29.789
Vi pratade med barnvakten
tidigt i utredningen

37:29.872 --> 37:33.334
och upplevde inte
att hon var särskilt samarbetsvillig.

37:33.417 --> 37:38.422
Jag tror att hon var
en väldigt ung kvinna då, och…

37:39.465 --> 37:45.554
Hon såg kanske inte nyktert
på konsekvenserna.

37:49.016 --> 37:53.813
Som 21-åring var det otäckt
att bli förhörd av polisen.

37:53.896 --> 37:57.233
Jag besvarade deras frågor
så gott jag kunde.

37:57.316 --> 38:00.027
Frågorna handlade främst om Howard,

38:00.111 --> 38:02.989
och jag hade inte träffat Howard
särskilt ofta.

38:04.240 --> 38:10.496
Sen fick jag ett jobb i Japan
och lämnade landet.

38:10.579 --> 38:12.957
Jag höll inte kontakten med Ros.

38:13.958 --> 38:19.839
Tjugo år senare blev jag uppringd
och kände: "Jösses."

38:19.922 --> 38:24.969
Hon sa att hon ville prata med mig
om mordet på Howard Pilmar.

38:25.594 --> 38:29.265
Allyson Lewis sa
att hon ville träffa oss hos sin advokat.

38:29.348 --> 38:32.059
Jag undrade
vad hon trodde sig ha gjort fel,

38:32.143 --> 38:36.897
eftersom hon ville ha en advokat med sig.

38:36.981 --> 38:41.944
Men när hon kom in var hon underbar.
Hon bara berättade allt.

38:42.028 --> 38:44.447
Det var fascinerande.

38:44.530 --> 38:47.658
Det gav oss en inblick
i en värld vi inte kände till.

38:48.367 --> 38:53.247
När jag träffade dem frågade Liz mig:
"Hur brukade det vara där?

38:53.330 --> 38:57.793
Berätta om en vecka i deras liv.
Berätta om deras hem."

39:00.880 --> 39:06.093
För familjen Pilmar och Philip
var allt noga schemalagt. In i detalj.

39:06.177 --> 39:10.556
Under hela tiden jag jobbade för Ros
var hon jättenoga med tidsplaneringen.

39:11.348 --> 39:15.895
Hon berättade i detalj
om lägenheten, livsstilen

39:15.978 --> 39:18.773
och om hur Ros skötte hushållet.

39:19.482 --> 39:25.196
När vi frågade om nåt ovanligt hade hänt
under veckan som han mördades,

39:25.279 --> 39:28.366
svarade hon:
"Det var inte så att nåt ovanligt hände,

39:28.449 --> 39:31.118
utan att många saker
hände för första gången."

39:34.288 --> 39:38.626
Under veckorna före mordet på Howard
sa Ros:

39:38.709 --> 39:41.962
"Du måste jobba sent om ett par veckor."

39:42.838 --> 39:45.716
Och på mordkvällen

39:46.592 --> 39:49.470
sa Ros att hon skulle träffa
Evan och Howard

39:49.553 --> 39:52.223
på King för ett ekonomimöte samma kväll.

39:53.557 --> 39:57.728
Jag tog Philip till hans hockeyträning.

39:57.812 --> 40:01.524
Philip hade två timmars träning
fyra kvällar i veckan.

40:02.149 --> 40:06.737
Jag hörde mitt namn i högtalaren.
Hon hade sökt mig.

40:06.821 --> 40:09.323
Det hade aldrig hänt förut. Det var nytt.

40:09.990 --> 40:12.618
Hon sa: "Hur går det där borta?"

40:12.701 --> 40:17.248
Jag sa: "Första träningsmatchen pågår.
De pratar om en andra match."

40:17.331 --> 40:19.166
Hon sa: "Det låter bra."

40:19.250 --> 40:22.586
Hon tyckte det var märkligt,
för hon hade inget att säga.

40:22.670 --> 40:26.215
Knappt hade det gått 20-30 minuter

40:27.591 --> 40:31.220
innan jag blev ombedd i högtalaren
att komma till receptionen.

40:31.846 --> 40:32.972
Jag ringde igen,

40:33.472 --> 40:39.645
och Ros sa egentligen inget av vikt

40:39.728 --> 40:44.483
förutom: "Om jag inte är där
när han är klar med träningsmatchen,

40:44.567 --> 40:46.485
så kör du tillbaka till huset.

40:46.569 --> 40:49.697
Jag vet inte om jag kommer,
för vi är inte klara här."

40:50.781 --> 40:55.703
Hon sa "Vi är inte klara här",
och med tanke på vad de faktiskt gjorde,

40:55.786 --> 40:57.121
är det riktigt otäckt.

40:57.913 --> 41:02.960
Det var ovanligt när det gällde henne.
Hon visste alltid när hon skulle komma.

41:03.043 --> 41:06.255
Hon visste alltid i detalj
vad jag skulle göra

41:06.338 --> 41:07.840
och vad hon skulle göra.

41:12.470 --> 41:15.473
På kvällarna var det ofta
ett väldigt livfullt hem.

41:16.182 --> 41:18.350
Det ringde. Hon pratade i telefon.

41:18.934 --> 41:21.520
Grannarna kom över.
Alla lamporna var tända.

41:21.604 --> 41:23.397
Tv-apparaterna stod på.

41:23.481 --> 41:28.402
Det var ett högljutt, spännande hem,
men inte den kvällen.

41:30.988 --> 41:34.074
Lampan ovanför spisen var tänd.

41:34.658 --> 41:36.744
Inget annat var tänt.

41:36.827 --> 41:41.707
Jag öppnade dörren,
och hon kikade runt tröskeln.

41:41.790 --> 41:45.502
Klädd i morgonrock med blött hår.
Jag hade aldrig sett henne så.

41:46.212 --> 41:53.052
Hon sa: "Hur gick det?
Du är säkert jättetrött. Det är läggdags.

41:53.135 --> 41:54.094
Tack, Allyson."

41:54.887 --> 42:00.351
Hennes kroppsspråk sa tydligt:
"Vi är klara nu. Du kommer inte in."

42:00.434 --> 42:02.436
Hon sa: "Du kan lämna väskan där."

42:02.520 --> 42:07.233
Jag hade knappt fått väskan
innanför dörren innan hon sa: "Adjö."

42:08.192 --> 42:10.986
När jag slutade för dagen,
gjorde hon aldrig så.

42:11.070 --> 42:17.368
Hon ville alltid höra om varenda detalj
som Philip hade upplevt under dagen.

42:17.451 --> 42:21.914
Hon ville veta allt.
Därför var det väldigt annorlunda.

42:23.791 --> 42:26.544
Siobhan Berry och jag…
Siobhan var utredaren.

42:26.627 --> 42:29.838
Vi tittade båda på Allyson och tänkte:

42:31.674 --> 42:35.261
"Det här blir avgörande."
Jag visste att hon tänkte så med.

42:35.344 --> 42:39.932
De antecknade saker
och tittade på varandra över bordet

42:40.015 --> 42:44.186
som om det här var viktig information.

42:44.270 --> 42:49.817
Allyson täppte igen en massa luckor.

42:49.900 --> 42:54.947
Vi gick båda ut därifrån och kände:
"Wow. Det var otroligt."

42:55.739 --> 43:02.204
De nya uppgifterna från Allyson Lewis
som beskrev Ros avvikande beteende,

43:02.705 --> 43:05.416
både under dagarna före och efteråt…

43:05.499 --> 43:09.461
Den typen av avvikelser från normen
är väldigt talande.

43:10.546 --> 43:14.174
Folk avslöjar sig själva
när de gör nåt de aldrig gjort förut

43:14.258 --> 43:16.427
och det måste förklaras.

43:18.137 --> 43:24.810
Allyson Lewis gav oss information
som implicerade Ros långt mer

43:24.893 --> 43:29.440
och visade hur mycket hon hade gjort
för att planera det här.

43:30.065 --> 43:35.237
Och vi lyckades styrka hennes uppgifter.

43:35.738 --> 43:37.698
Det här tog oss över tröskeln.

43:38.949 --> 43:42.786
Man bygger en indiciebevisning
av små stenar,

43:44.079 --> 43:46.874
och man fortsätter söka efter små stenar

43:46.957 --> 43:52.379
tills man har en så stor hög med stenar
att man har en övertygande bevismängd.

43:52.463 --> 43:56.091
De må vara indicier,
men de är starka bevis.

43:56.842 --> 44:00.346
Med de nya uppgifterna
som Howard Pilmars vän Arnold Brewer

44:00.429 --> 44:05.267
och barnflickan hade berättat för polisen,
räckte bevisningen för att anhålla dem.

44:06.518 --> 44:08.479
De anhölls 2017.

44:08.979 --> 44:12.316
Ros anhölls i sin lägenhet
klockan sex på morgonen.

44:12.399 --> 44:16.612
Hon bodde med sin dåvarande pojkvän.
Evan Wald anhölls samtidigt.

44:17.738 --> 44:20.032
Jag kände mig överlycklig.

44:20.115 --> 44:22.618
Jag kunde inte tro
att båda hade anhållits.

44:24.078 --> 44:27.081
Det tog sin tid. Det kan man gott säga.

44:28.332 --> 44:29.291
Men det hände.

44:31.210 --> 44:32.169
Det hände.

44:32.252 --> 44:34.713
DEN 27 JANUARI 2019
23 ÅR EFTER MORDET

44:34.797 --> 44:38.342
Jag hade väntat på det här i över 20 år.

44:38.425 --> 44:42.221
Vi gick på rättegången varenda dag.

44:43.013 --> 44:47.309
Under rättegångens första dag
skulle jag besöka herrtoaletten,

44:47.935 --> 44:50.646
och då kom Philip ut från herrtoaletten.

44:51.855 --> 44:56.151
Senaste gången jag hade sett honom
var en kort tid efter mordet på Howard.

44:57.027 --> 45:01.490
När jag såg honom
liknade han Howard på pricken.

45:02.533 --> 45:06.829
Jag sa: "Howard." Så lika var de.

45:07.454 --> 45:10.833
Han sa inte ett ord till mig.
Inte ett ord.

45:13.252 --> 45:16.880
Bevisningen bestod av indicier,
och alla bevis var viktiga.

45:17.965 --> 45:20.509
Jag kunde det här fallet utan och innan.

45:20.592 --> 45:24.221
Oavsett hur de tänkte försvara sig,
var vi förberedda på det.

45:24.805 --> 45:29.935
Att vittna mot de två kändes fenomenalt.

45:30.018 --> 45:33.897
Det var en otrolig känsla.
Oerhört tillfredsställande.

45:33.981 --> 45:39.111
Jag kunde se Frank bland åhörarna.
Jag kunde se Frank nicka när jag vittnade.

45:39.987 --> 45:41.196
Det var underbart.

45:42.364 --> 45:46.618
Men det betyder inte ett skit
utan en fällande dom. Det betyder inget.

45:47.494 --> 45:50.038
Det har lagts ner
mycket arbete på det här.

45:50.664 --> 45:52.624
Rättegången pågick i två månader.

45:55.335 --> 45:57.463
Jag städade bort den och skar mig.

45:58.714 --> 46:00.382
Jag visste inte

46:00.966 --> 46:04.553
att Howard hade mördats
på ett så brutalt vis.

46:05.804 --> 46:09.516
Jag visste att han hade knivhuggits,
men fick först veta vidden

46:10.350 --> 46:14.313
av mordet under rättegången.

46:15.355 --> 46:19.359
Jag tror att Evan anföll Howard bakifrån
och skar honom över halsen.

46:19.985 --> 46:22.779
För då kunde han inte skrika.

46:22.863 --> 46:28.494
Och det hade varit mitt främsta fokus
om jag skulle överfalla nån på det viset.

46:28.577 --> 46:33.081
Jag tror att det var första såret,
och sen skedde allt besinningslöst.

46:33.165 --> 46:35.876
De slaktade honom.
De inte bara dödade honom.

46:35.959 --> 46:39.046
De slaktade honom
som en gris i en svinstia.

46:39.755 --> 46:43.967
Ros var på brottsplatsen.
De bevisade att hon var där.

46:45.844 --> 46:48.138
Jag beundrade verkligen Ros.

46:48.931 --> 46:54.228
Jag hade en bild av henne
som personen jag trodde att hon var.

46:55.062 --> 46:57.731
När jag insåg

46:57.815 --> 47:02.569
att jag hade missat så oerhört mycket,
då rasade allt samman.

47:05.739 --> 47:08.742
Juryn överlade i minst fyra dagar.

47:08.826 --> 47:11.328
Inte bra. Jag kunde inte förstå det.

47:11.411 --> 47:12.621
BROTTMÅLSDOMSTOL

47:15.624 --> 47:16.750
Res er upp.

47:17.543 --> 47:22.631
Ros och Evan förklarades skyldiga
där och då.

47:25.467 --> 47:27.928
Skyldiga till oöverlagt mord.

47:28.762 --> 47:31.932
Ordet "skyldig" ekade genom rättssalen.

47:33.475 --> 47:34.893
ÄNKA OCH BRORSA SKYLDIGA

47:34.977 --> 47:36.228
Det var mäktigt.

47:37.396 --> 47:41.316
Min mamma ropade om och om igen:
"Skyldig!"

47:41.942 --> 47:48.699
Det var euforiskt.
Vi kände oss överlyckliga

47:48.782 --> 47:53.161
över att se rättvisa skipas
för Howard efter så många år.

47:53.829 --> 47:58.917
Det hade aldrig gått till rättegång
och än mindre blivit en fällande dom

47:59.001 --> 48:01.169
utan Elizabeth Lederer.

48:02.921 --> 48:07.593
Jag gick tillbaka till Frank
som hade väntat tålmodigt i många år.

48:07.676 --> 48:08.927
Och han bara…

48:09.511 --> 48:12.472
Han sa: "Skyldig! Båda är skyldiga!"

48:12.556 --> 48:16.685
Han höll i mobilen
och började ringa alla han kände.

48:16.768 --> 48:23.483
"Skyldig!" Sen ringde han nästa person.
Han hade väntat så länge på det.

48:30.741 --> 48:33.619
JULI 2019
FYRA MÅNADER EFTER DOMEN

48:37.581 --> 48:40.125
Frank talade
vid fastställandet av straffet.

48:41.168 --> 48:45.172
Jag kan inte sova
för jag tänker hela tiden

48:45.255 --> 48:51.011
på fasan och skräcken som Howard upplevde

48:51.511 --> 48:57.351
under hans sista sekunder
då han slaktades av de där två.

48:58.685 --> 49:03.440
Den dagen i mars förlorade jag tre saker.

49:04.232 --> 49:09.112
Två saker som jag aldrig kan få tillbaka:
min son och mitt företag.

49:09.196 --> 49:11.031
Men jag förlorade också Philip.

49:11.823 --> 49:15.744
Jag vet att Philip inte vill se på mig.
Jag beklagar det.

49:15.827 --> 49:17.871
Men jag vill bara att han ska veta

49:17.955 --> 49:22.501
att vi älskar dig
och vill ha dig tillbaka. Snälla.

49:23.919 --> 49:28.006
Lika mycket som Frank ville
att de skyldiga skulle ställas till svars,

49:28.548 --> 49:31.051
så ville han ha en relation till Philip.

49:33.512 --> 49:38.392
Jag fick veta att Philip hade studerat
vid London School of Economics.

49:38.975 --> 49:41.061
Det visste jag inget om.

49:41.645 --> 49:48.402
Jag fick aldrig höra några härliga nyheter
om det här barnet som växte upp.

49:49.987 --> 49:54.074
Mitt barnbarn. Min sons enda son.

49:56.618 --> 50:00.288
Jag vill ha tillbaka honom.
Vi älskar honom, och så är det.

50:00.914 --> 50:02.124
Det gäller än.

50:11.008 --> 50:15.011
Philip vädjade till domaren

50:15.679 --> 50:19.725
om ett lindrigt straff för hans mamma
som hade mördat hans pappa.

50:21.685 --> 50:23.770
Hur…

50:23.854 --> 50:25.897
Ber du om lindrigt straff?

50:27.899 --> 50:29.359
Jag vet inte.

50:30.819 --> 50:34.489
Jag hade inte hört Philip prata

50:35.240 --> 50:38.160
förrän vid fastställandet av straffet.

50:38.243 --> 50:43.457
Han pratade om sin mamma
och om hur fint hon hade uppfostrat honom.

50:44.166 --> 50:46.084
Jag tror att det enda hon gjorde

50:46.168 --> 50:49.671
var att fylla hans hjärna
med hat gentemot vår familj.

50:49.755 --> 50:54.134
Jag är säker på att han klandrar mig.
Hela hennes familj måste klandra mig.

50:54.217 --> 50:58.138
För de vet att det var jag
som drev på det här fallet.

50:58.221 --> 51:00.015
Jag vägrade låta dem gå fria.

51:01.224 --> 51:05.103
Om han vill försvara henne
för mordet på sin pappa…

51:06.730 --> 51:07.939
Då får han göra det.

51:11.485 --> 51:17.449
Det måste vara jättesvårt för honom.
Han är det här fallets andra offer.

51:17.991 --> 51:19.242
Efter Howard.

51:19.326 --> 51:21.536
Du tror att din mamma räddar dig

51:21.620 --> 51:25.916
och att din farfar försöker sätta dit
din mamma trots att hon är oskyldig.

51:25.999 --> 51:29.544
Allt det här utspelar sig i en rättssal,

51:30.921 --> 51:33.965
och sanningen är inte den
som du förletts att tro.

51:34.508 --> 51:37.010
Det måste vara jättekämpigt.

51:37.094 --> 51:39.763
För detta brott, för detta mord,

51:40.472 --> 51:45.018
dömer jag er båda
till mellan 25 år och livstid i fängelse.

51:45.685 --> 51:48.313
Ros och Evan fick
mellan 25 år och livstid.

51:48.396 --> 51:50.816
I deras ålder blir det en livstidsdom.

51:50.899 --> 51:57.697
Evan och Ros fick vad de förtjänade.
De fick leva i frihet i 23 år,

51:58.573 --> 52:02.369
och nu borde de sitta inlåsta
i minst 23 år.

52:04.746 --> 52:08.166
Domaren fastställer domen.
Philip reser sig tvärt.

52:10.001 --> 52:13.171
Som i vredesmod, och går därifrån.

52:14.548 --> 52:17.259
Jag fick närvara
vid fastställandet av domen.

52:17.968 --> 52:22.973
Jag blev försenad, och dörren slogs upp.

52:24.307 --> 52:28.311
Framför mig
såg jag Howard Pilmar upp i dagen,

52:28.854 --> 52:31.481
vilket gjorde mig helt ställd.

52:31.565 --> 52:35.527
Även om jag aldrig hade träffat Howard,
hade jag sett så många foton

52:36.153 --> 52:38.947
under utredningen
att jag visste hur han såg ut.

52:39.030 --> 52:41.700
Och den personen var Philip.

52:46.037 --> 52:51.126
Att få ett avslut på ett kallt fall
är stort för de som jobbar med det.

52:51.710 --> 52:53.628
Det är tillfredsställande.

52:54.546 --> 52:59.426
Men för familjerna tar inte
en fällande dom bort smärtan.

53:03.430 --> 53:09.978
Jag föreställer mig Howard
och skräcken som han upplevde

53:10.520 --> 53:16.109
under de där sekunderna
då han blev knivhuggen och slaktad.

53:17.485 --> 53:21.156
Det är den delen
man aldrig kan lägga bakom sig.

53:21.823 --> 53:26.036
Varje kväll när jag lägger mig
pratar jag med honom.

53:26.119 --> 53:29.080
Jag säger: "Hur kunde det här hända dig?

53:29.164 --> 53:33.168
Varför sa du inte
att du hade problem med den här kvinnan?"

53:35.629 --> 53:37.422
Men jag får inga svar.

53:56.650 --> 53:59.236
Ett par år efter mordet på Howard Pilmar

53:59.319 --> 54:02.239
hade vi ett fall
med sju familjer inblandade.

54:02.739 --> 54:05.825
Arbetet var oerhört intensivt.

54:07.577 --> 54:11.373
Det här fallet var extremt hjärtskärande.

54:12.290 --> 54:15.460
Alla offren var oskyldiga, unga tjejer.

54:16.670 --> 54:22.092
Omfattningen av hans brott
var chockerande för oss alla.

54:22.801 --> 54:24.970
Han har varit på rymmen
sen Alla hjärtans dag

54:25.053 --> 54:28.598
efter ett mord och två våldtäkter,
kanske mer.

54:29.432 --> 54:33.311
"Seriemördare."
Folk slänger sig med det uttrycket.

54:33.395 --> 54:34.562
Han var en sådan.

55:17.272 --> 55:21.276
Undertexter: Anna Johansson
er sig med det uttrycket.
